Timex Cycle Trainer 2.0 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Cycle Trainer 2.0:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85

Enlaces rápidos

Cycle Trainer
2.0
GPS
QUICK
START
GUIDE
NA/EU W280 242-095004

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex Cycle Trainer 2.0

  • Página 1 Cycle Trainer ™ QUICK START GUIDE NA/EU W280 242-095004...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Install the Cycle Trainer Computer ..............9 ™ Review Workout Online ..................16 Turn the Power On and Off ................. 10 Installing the Timex Device Agent ..............17 ® Set Display Units ....................10 Warranty & Service ..................... 17 Set Up Your User Profile ..................11...
  • Página 3: Get Started Using Your Cycle Trainer

    GET STArTED USING yoUr CyClE TrAINEr ChArGE ThE CyClE TrAINEr ™ Timex Cycle Trainer ™ 2.0 bike computer adds a dashboard to your handlebars. Before you use the Cycle Trainer ™ computer for the first time, charge the battery Five screens of real-time cycling data provided by GPS, the included heart rate for at least 4 hours.
  • Página 4: Basic Operation

    BASIC oPErATIoN BUTToN FUNCTIoNS BACk/ Hold for 2 seconds to turn the Cycle Trainer computer on or off. Press to turn ™ the night-light on or off. In menus, press to go back to the previous page. /ENTEr Press to cycle through screens in Speedometer mode. Hold to enter the main menus.
  • Página 5: Icon Descriptions

    ICoN DESCrIPTIoNS INSTAll ThE CyClE TrAINEr ComPUTEr ™ These icons can appear on the Time and menu screens. Use the two zip ties to attach the mounting bracket to your bike, and then slide the device into the mounting bracket. The four holes in the bracket and repositionable base allow your computer to be mounted to your handlebars in Solid: GPS has a satellite fix.
  • Página 6: Turn The Power On And Off

    5. Highlight the UNIT or COORDINATION field, then press ENTER. Note: all of the following settings can also be done on your computer with 6. Highlight the units to display, then press ENTER. the Timex ® Device Agent. See “Installing the Device Agent” in the online User SET UP yoUr USEr ProFIlE Manual.
  • Página 7: Connect The Heart Rate Sensor To The Cycle Trainer

    See Setting Up Heart Rate Zones in the complete rate sensors. User Manual available at: www.timex.com/manuals 2. Wet the heart rate sensor pads, and fasten the sensor firmly to your chest, just below your sternum.
  • Página 8: Take A Ride

    In order to obtain a GPS fix: reset the timer and save the ride. 5. Highlight CONFIRM?, then press ENTER. 1. Go outdoors. 2. Move away from buildings and tall trees. rEvIEWING rIDES 3. Make sure the face of the Cycle Trainer ™...
  • Página 9: Review Workout Online

    GPS product is warranted against manufacturing defects by Timex ® for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group USA, Inc. 3. Enter your information and click Submit. and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
  • Página 10 ImPorTANT: PLEASE NOTE THAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR PRODUCT: To obtain warranty service, please return your GPS product to Timex, one of its affiliates or the Timex retailer where the GPS product was purchased, together 1.
  • Página 11 TImEx INTErNATIoNAl WArrANTy rEPAIr CoUPoN 63 42 00. Germany/Austria: +43 662 88921 30. For the Middle East and Africa, call 971-4-310850. For other areas, please contact your local Timex retailer or Original Purchase Date: ________________________________________________ (attach a copy of sales receipt, if available) Timex distributor for warranty information.
  • Página 12: Declaration Of Conformity

    EN 301 489-1 V1.8.1: 2008 – M503 Declares that the product: EN 301 489-3 V1.4.1: 2002 – M503 Product Name: Timex Cycle Trainer 2.0 GPS Computer with Digital Device Emissions Heart Rate Standards: FCC Part 15, Subpart B, Class B - M242...
  • Página 13 EN 60950-1/A11: 2009 – M503 Supplemental Information: The product herewith carries the CE marking accordingly. ©2011 Timex Group USA, Inc. TIMEX and CYCLE TRAINER are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. ANT+ and the ANT+ Logo are trademarks of Dynastream Innovations, Inc.
  • Página 14 Cycle Trainer ™ QUICK START GUIDE NA/EU W280 242-095004...
  • Página 15 De Cycle Trainer computer installeren ............164 ™ Training online bekijken ..................172 Het apparaat aan- en uitzetten ................. 165 De Timex Device Agent installeren ..............173 ® Weergegeven eenheden instellen ..............165 Garantie en service ................... 173 Uw gebruikersprofiel instellen ................166...
  • Página 16: Aan De Slag Met Uw Cycle Trainer

    CyCle trAIner oplAden ™ De Cycle Trainer ™ 2.0 fietscomputer van Timex voegt een dashboard aan Voordat u de Cycle Trainer ™ computer voor de eerste keer gebruikt, moet u de uw stuur toe. Dankzij de vijf schermen met door GPS verstrekte, realtime batterij minstens 4 uur opladen.
  • Página 17: Werking

    werkIng FunCtIe vAn de knoppen BACk/ 2 seconden ingedrukt houden om de Cycle Trainer computer in of uit te ™ schakelen. Indrukken om de nachtverlichting in of uit te schakelen. Indrukken in menu’s om terug te gaan naar de vorige pagina. /enter Indrukken om schermen in de snelheidsmetermodus te doorlopen.
  • Página 18: Beschrijving Van Pictogrammen

    BesChrIjvIng vAn pICtogrAmmen lAp/reset/ q Indrukken om het volgende item in een lijst te markeren. Terwijl de timer Deze pictogrammen kunnen op de tijd- en menuschermen verschijnen. in de snelheidsmetermodus loopt, indrukken om een ronde te registreren Continu aan: GPS volgt een satelliet. Meer staafjes duiden en de tijd van een nieuwe ronde te gaan opnemen.
  • Página 19: De Cycle Trainer Computer Installeren

    Opmerking: alle volgende instellingen kunt u ook op uw computer uitvoeren met de Timex ® Device Agent. Zie “Installing the Device Agent” (De Device Agent installeren) in de online gebruikshandleiding.
  • Página 20: Uw Gebruikersprofiel Instellen

    de hArtslAgsensor op de CyCle trAIner AAnsluIten 2. Markeer SET SYSTEM (systeem instellen) en druk op ENTER. ™ 3. Markeer DISPLAY en druk op ENTER. 1. Zorg dat u minstens 9 meter van andere hartslagsensors 4. Markeer UNITS (eenheden) en druk op ENTER. vandaan bent.
  • Página 21: Informatie Over Hartslagzones

    Meer staafjes duiden op een sterker signaal. (Hartslagzones instellen) in de volledige gebruikshandleiding, beschikbaar bij: Om een satelliet met GPS te volgen: www.timex.com/manuals 1. Ga naar buiten. 2. Blijf uit de buurt van gebouwen en hoge bomen. Andere Ant+ sensors AAnsluIten 3.
  • Página 22: Gaan Fietsen

    gAAn FIetsen deze opgeslagen ritten met elkaar om uw vorderingen te volgen of volg de routes van uw favoriete ritten op de kaart. Start de timer in de snelheidsmetermodus om de tijd van een rit te gaan opnemen. Terwijl de timer loopt, registreert de Cycle Trainer computer ™...
  • Página 23: Training Online Bekijken

    Internationale garantie van timex (beperkte Amerikaanse garantie) Uw Timex GPS product heeft een garantie van Timex voor gebreken in ® fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex Group USA, Inc. en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie.
  • Página 24 Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u uw GPS-product 2. als het product oorspronkelijk niet bij een erkende Timex-winkelier naar Timex, een van de gelieerde ondernemingen of de Timex winkelier waar is gekocht; het product gekocht is, te retourneren, samen met een ingevulde, originele 3.
  • Página 25 Gekocht door: ______________________________________________________ Midden-Oosten en Afrika 971-4-310850. Voor andere gebieden kunt u contact (naam, adres, telefoonnummer) opnemen met uw plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor informatie Plaats van aankoop: __________________________________________________ over de garantie. In Canada, de VS en sommige andere locaties kunnen...
  • Página 26: Conformiteitsverklaring

    Verenigde Staten van Amerika EN 301 489-1 V1.8.1: 2008 – M503 verklaart dat het product: EN 301 489-3 V1.4.1: 2002 – M503 productnaam: Timex Cycle Trainer 2.0 GPS computer met hartslag emissies van digitale apparaten modelnummer: M242, M503 Normen: FCC deel 15, subdeel B, klasse B - M242...
  • Página 27 EN 60950-1/A11: 2009 – M503 Aanvullende informatie: Het product draagt hierbij dienovereenkomstig de CE-markering. ©2011 Timex Group USA, Inc. TIMEX en CYCLE TRAINER zijn handelsmerken van Timex Group B.V. en zijn dochterondernemingen. ANT+ en het ANT+ logo zijn handelsmerken van Dynastream Innovations, Inc.
  • Página 28 Cycle Trainer ™ QUICK START GUIDE NA/EU W280 242-095004...
  • Página 29 ..............34 ™ Consultation de séances d’exercice en ligne ............. 42 Mise en marche et mise à l’arrêt ................ 35 Installer le dispositif de suivi Timex Device Agent ..........43 ® Régler les unités d’affichage ................35 Garantie et réparation ..................44 Régler votre profil d’utilisateur ................
  • Página 30: Commencer À Utiliser Votre Cycle Trainer

    également comment enregistrer votre premier tour et comment créer 18 heures en plein mode GPS. et suivre un itinéraire. Pour une liste complète des caractéristiques et des instructions plus détaillées, vous pouvez obtenir le mode d’emploi détaillé sur : www.timex.com/manuals Pour des vidéos d’entraînement visitez : www.youtube.com/timexusa...
  • Página 31: Fonctionnement De Base

    FonCTionnemenT de baSe FonCTionS deS bouTonS baCK/ Tenez enfoncé pendant 2 secondes pour mettre en marche ou éteindre votre ordinateur Cycle Trainer . Appuyez pour activer ou désactiver la veilleuse. ™ Dans les menus, appuyez pour revenir à la page précédente. /enTer Appuyez pour afficher successivement les écrans en mode Speedometer /STarT/SToP...
  • Página 32: Description Des Icônes

    laP/reSeT/ q Continue : L’appareil reçoit des données du capteur de cadence. Capteur de Appuyez pour sélectionner l’élément suivant dans une liste. Durant la marche cadence Clignotante : L’appareil recherche un capteur de cadence. du mode Speedometer (Indicateur de vitesse), appuyez pour enregistrer un tour et commencer à...
  • Página 33: Installer L'ordinateur Cycle Trainer

    à votre guidon dans n’importe quelle position. Remarque : tous les réglages suivant peuvent aussi être faits sur votre ordinateur avec le dispositif de suivi Timex Device Agent. Consultez ® « Installer le dispositif de suivi » dans le mode d’emploi en ligne.
  • Página 34: Régler Votre Profil D'utilisateur

    ConneCTer le CardioFréquenCemèTre au CyCle Trainer 1. Appuyez et tenir ENTER enfoncé pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ™ CONFIGURATION puis appuyez sur ENTER. 1. Assurez­vous d’être à au moins 30 pieds d’autres 2. Sélectionnez SET SYSTEM puis appuyez sur ENTER. cardiofréquencemètres.
  • Página 35: À Propos Des Zones De Fréquence Cardiaque

    élevé indique un signal plus fort. personnalisées si vous le désirez. Consultez Régler les zones de fréquence Pour caler le GPS à un satellite : cardiaque dans le mode d’emploi disponible sur : www.timex.com/manuals 1. Sortez dehors. ConneCTer d’auTreS CaPTeurS anT+ 2.
  • Página 36: Faire Un Tour

    Faire un Tour ConSulTer leS donnéeS deS TourS Démarrez la minuterie en mode Speedometer (Indicateur de vitesse) pour Chaque fois que vous remettez la minuterie à zéro en mode Speedometer commencer le minutage d’un tour. Lorsque la minuterie est en marche, (Indicateur de vitesse) (et dans la fonction entraînement, si vous choisissez l’ordinateur Cycle Trainer enregistre la vitesse, distance, itinéraire, fréquence...
  • Página 37: Consultation De Séances D'exercice En Ligne

    Suivi Timex deviCe agenT Les tours enregistrés sont classés par date et heure. L’heure, la distance, ® la vitesse moyenne, l’allure moyenne, les calories brulées et la fréquence Le dispositif de suivi est un logiciel qui fonctionne sur votre ordinateur. Il vous cardiaque moyenne du tour sont affichées au bas de l’écran.
  • Página 38: Garantie Et Réparation

    3. si la réparation n’a pas été effectuée par Timex ; une de ses filiales ou au détaillant Timex où le produit GPS a été acheté avec 4. suite à un accident, une falsification ou un emploi abusif ; et un coupon de réparation original dûment rempli ou, aux É.­U.
  • Página 39 8,00 $ US aux États­Unis, de 7,00 $ CAN au Canada et de 2,50 £ au Royaume­Uni. Dans les autres pays, Timex vous facturera les frais d’envoi et de garanTie inTernaTionale Timex – CouPon de réParaTion manutention.
  • Página 40: Déclaration De Conformité

    EN 301 489­1 V1.8.1 : 2008 – M503 Déclare que le produit suivant : EN 301 489­3 V1.4.1 : 2002 – M503 nom du produit : Ordinateur GPS Timex Cycle Trainer 2.0 avec normes d’émissions d’appareils numériques Cardiofréquencemètre numéro de modèle : Normes : FCC Partie 15, Sous­partie B, Classe B ­...
  • Página 41 Information supplémentaire : Le produit ci­dessus porte un marquage CE conforme. ©2011 Timex Group USA, Inc., TIMEX et CYCLE TRAINER sont des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales. ANT+ et le Logo ANT+ sont des marques déposées par Dynastream Innovations, Inc.
  • Página 42 Cycle Trainer ™ QUICK START GUIDE NA/EU W280 242-095004...
  • Página 43 Den Cycle Trainer Computer installieren ............138 ™ Trainingseinheitsdaten online einsehen ............146 Ein- und ausschalten ..................139 Den Timex Device Agent installieren .............. 147 ® Anzeigeeinheiten einstellen ................139 Garantie & Service .................... 147 Ihr Benutzerprofil einrichten ................140...
  • Página 44: Erste Schritte Mit Ihrem Cycle Trainer

    Sie werden auch lernen, wie Sie Ihre erste Fahrt aufzeichnen können und Batterie reicht für 18 Stunden wie Sie eine Route erstellen und dieser folgen können. im vollen GPS-Modus. Eine vollständige Auflistung aller Funktionen und weitergehende Anleitungen finden Sie im Benutzerhandbuch unter: www.timex.com/manuals Schulungsvideos finden Sie unter: www.youtube.com/timexusa...
  • Página 45: Grundfunktion

    GrunDfunKTIon KnopffunKTIonen BaCK (ZurÜCK)/ 2 Sekunden lang halten, um den Cycle Trainer Computer ein- oder ™ auszuschalten. Drücken, um Beleuchtung ein- oder auszuschalten. In Menüs drücken, um zur vorherigen Seite zurückzukehren. /enTer (eInGaBe) Drücken, um die Displays im Tachometer-Modus zu durchlaufen. Halten, um /sTarT/sTop BaCK (ZurÜCK)/ eines der Hauptmenüs zu öffnen.
  • Página 46: Symbol-Beschreibungen

    symBol-BesChreIBunGen lap/reseT (runDe/ZurÜCKseTZen) / q Drücken, um die nächste Option in einer Liste zu markieren. Drücken, wenn Diese Symbole können auf den Zeit- und Menüdisplays angezeigt werden. sich der Timer in Tachometer-Modus befindet, um eine Runde aufzuzeichnen und um die Zeit einer neuen Runde zu nehmen. Drücken, wenn der Timer im ausgefüllt: GPS verfügt über eine Satellitenortung.
  • Página 47: Den Cycle Trainer Computer Installieren

    Aufhängung und der verstellbaren Grundplatte kann Ihr Computer auf Ihrem Lenker in beliebiger Ausrichtung montiert werden. Hinweis: Alle der folgenden Einstellungen können auch auf Ihrem Computer mithilfe des Timex ® Device Agent vorgenommen werden. Siehe „Installation des Device Agent:“ im Online-Benutzerhandbuch.
  • Página 48: Ihr Benutzerprofil Einrichten

    Den herZfrequenZsensor an Den CyCle TraIner 2. SET SYSTEM (SYSTEM EINSTELLEN) markieren und dann ENTER drücken. ™ 3. DISPLAY markieren und dann ENTER drücken. ansChlIessen 4. UNITS (EINHEITEN) markieren und dann ENTER drücken. 1. Sicherstellen, dass Sie mindestens 10 m Abstand zu 5.
  • Página 49: Informationen Über Herzfrequenzzonen

    Weitere Informationen finden Sie unter „Setting Up Heart Rate Zones So richten Sie eine GPS-Satellitenortung ein: (Herzfrequenzzonen einrichten)“ im vollständigen Benutzerhandbuch unter: 1. Gehen Sie nach draußen. www.timex.com/manuals 2. Entfernen Sie sich von Gebäuden und hohen Bäumen. anDere anT+ sensoren ansChlIessen 3. Sicherstellen, dass die Oberseite des Cycle Trainer Computers gen ™...
  • Página 50: Auf Eine Fahrt Begeben

    auf eIne fahrT BeGeBen Fahrt gespeichert. Sie können die Informationen über die Displays AKTIVITY INFO (AKTIVITÄTSINFO) einsehen. Sie können zur Nachverfolgung Ihres Fortschritts Der Timer im Tachometer-Modus starten, um mit der Fahrt zu beginnen. Bei die gespeicherten Fahrten miteinander vergleichen oder den Routen Ihrer laufendem Timer zeichnet der Cycle Trainer Computer Geschwindigkeit, ™...
  • Página 51: Trainingseinheitsdaten Online Einsehen

    3. Geben Sie Ihre Informationen ein und klicken Sie dann auf „Submit Die Timex Group USA, Inc. garantiert, dass Ihr Timex GPS-Produkt für die Dauer ® (Einreichen)“. EINES JAHRES vom Original-Verkaufsdatum frei von Herstellermängeln ist. Timex Group USA, Inc. und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an.
  • Página 52 1. wenn die Garantiezeit abgelaufen ist; die Einschränkungen u. U. nicht für Sie. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte 2. wenn das Produkt nicht bei einem Timex-Vertragshändler gekauft worden ist; Rechte. Darüber hinaus haben Sie u. U. weitere Rechte, die je nach Land 3.
  • Página 53 über US$ 8,00; in Kanada, Scheck oder Zahlungsanweisung über CAN$ 7,00 und in GB, Scheck oder Zahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern InTernaTIonaler TImex-GaranTIereparaTursCheIn stellt Timex die Porto- und Verpackungskosten in Rechnung. FÜGEN SIE DER SENDUNG KEINE ARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEI. Ursprüngliches Kaufdatum: _____________________________________________ (Fügen Sie eine Kopie der Kaufunterlagen bei, falls verfügbar)
  • Página 54: Konformitätserklärung

    EN 300 440-2 – V1.2.1: 2008 – M503 EN 301 489-1 V1.8.1: 2008 – M503 erklärt, dass das Produkt: EN 301 489-3 V1.4.1: 2002 – M503 produktname: Timex Cycle Trainer 2.0 GPS Computer mit emissionsnormen für digitale Geräte Herzfrequenz modellnummer: Normen:...
  • Página 55 EN 60950-1/A11: 2009 – M503 Ergänzende Informationen: Das Produkt trägt entsprechend die CE-Kennzeichnung. ©2011 Timex Group USA, Inc. TIMEX und CYCLE TRAINER sind Marken der Timex Group B.V. und ihren angeschlossenen Unternehmen. ANT+ und das ANT+ Logo sind Marken von Dynastream Innovations, Inc.
  • Página 56 Cycle Trainer ™ QUICK START GUIDE NA/EU W280 242-095004...
  • Página 57 Installazione del computer Cycle Trainer ............112 ™ Esame dell’allenamento online ................. 120 Accensione e spegnimento ................113 Installazione del Timex Device Agent.............. 121 ® Impostazione delle unità di misura del display ..........113 Garanzia e assistenza ..................122 Impostazione del proprio profilo di utente ............114...
  • Página 58: Carica Del Cycle Trainer

    CyCle TraIner CarICa del CyCle TraIner ™ Il computer per bicicletta Timex Cycle Trainer ™ 2.0 aggiunge un cruscotto Prima di usare per la prima volta il computer Cycle Trainer ™ , caricare la batteria al tuo manubrio. Cinque schermi di dati ciclistici in tempo reale forniti da GPS, per almeno 4 ore.
  • Página 59: Funzionamento Basilare

    FunzIonamenTo BasIlare FunzIonI deI pulsanTI BaCK (indietro)/ Tenere premuto per 2 secondi per accendere o spegnere il computer Cycle Trainer . Premere per accendere o spegnere l’illuminazione ™ del quadrante. Nei menu, premere per ritornare alla pagina precedente. /enTer (invio) Premere per passare in rassegna le schermate in modalità...
  • Página 60: Descrizioni Delle Icone

    lap/reseT (giro/azzera)/ q Icona fissa: il dispositivo sta ricevendo dati da un sensore Sensore Premere per evidenziare la voce successiva in un elenco. Mentre il timer sta di cadenza. di cadenza scorrendo in modalità Speedometer (Tachimetro), premere per registrare un lampeggiante: il dispositivo sta cercando un sensore di cadenza.
  • Página 61: Accensione E Spegnimento

    ImposTazIone delle unITà dI mIsura del dIsplay spostabile permettono il montaggio del computer sul manubrio in qualsiasi orientamento. Nota: tutte le impostazioni seguenti possono essere fatte sul proprio computer usando il Timex ® Device Agent. Vedere “Installazione del Device Agent” nel Manuale dell’utente online.
  • Página 62: Collegamento Del Sensore Della Frequenza Cardiaca Al Cycle Trainer

    CollegamenTo del sensore della Frequenza CardIaCa 2. Evidenziare SET SYSTEM (imposta sistema) e poi premere ENTER. 3. Evidenziare DISPLAY e poi premere ENTER. al CyCle TraIner ™ 4. Evidenziare UNITS (unità di misura) e poi premere ENTER. 1. Assicurarsi di trovarsi ad una distanza di almeno 5.
  • Página 63 Ecco come ottenere il contatto del GPS con i satelliti. frequenza cardiaca nel Manuale dell’utente completo, disponibile all’indirizzo: 1. Uscire all’aperto. www.timex.com/manuals 2. Allontanarsi da edifici e alberi alti. CollegamenTo dI alTrI sensorI anT+ 3. Assicurarsi che la parte anteriore del computer Cycle Trainer sia rivolta ™...
  • Página 64 usCITa In BICICleTTa (informazioni sull’attività). Gli utenti possono confrontare queste corse salvate con altre per monitorare i loro progressi, oppure per seguire i percorsi delle loro Per iniziare a cronometrare un’uscita in bicicletta, avviare il timer in modalità corse preferite sulla mappa. Speedometer (Tachimetro).
  • Página 65 InsTallazIone del TImex devICe agenT ® 4. Per visualizzare i dettagli su una corsa, premere p o q per scegliere una corsa, e poi premere ENTER. Il Device Agent è software eseguito sul proprio computer. Permette all’utente Viene visualizzata la schermata dei dettagli sulla corsa. Si possono visualizzare...
  • Página 66: Garanzia E Assistenza

    ® QUESTA GARANZIA E I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI SONO ESCLUSIVI un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. Timex Group USA, Inc. E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia Internazionale.
  • Página 67 Si prega di includere quanto segue con l’orologio garanzia. In Canada, negli Stati Uniti ed in certe altre località, i dettaglianti Timex con GPS al fine di coprire le spese di spedizione e gestione (non si tratta di partecipanti possono fornire al cliente una busta di spedizione preaffrancata per addebiti per la riparazione): un assegno o un vaglia da US$ 8,00 negli U.S.A.;...
  • Página 68: Dichiarazione Di Conformità

    EN 301 489-1 V1.8.1: 2008 – M503 Dichiara che il prodotto: EN 301 489-3 V1.4.1: 2002 – M503 nome del prodotto: computer Timex Cycle Trainer 2.0 GPS emissioni dei dispositivi digitali con frequenza cardiaca Norme: FCC Parte 15, Sottoparte B, Classe B - M242...
  • Página 69 Informazioni supplementari: il presente prodotto porta i contrassegni CE relativi. ©2011 Timex Group USA, Inc. TIMEX e CYCLE TRAINER sono marchi commerciali del Timex Group B.V. e delle sue sussidiarie. ANT+ e il logo ANT+ sono marchi commerciali di Dynastream...
  • Página 70 Cycle Trainer ™ QUICK START GUIDE NA/EU W280 242-095004...
  • Página 71 Instalação do computador Cycle Trainer ............86 ™ Revisão dos exercícios online ................94 Ligar e desligar o aparelho .................. 87 Instalando o Device Agent Timex ..............95 ® Configuração das unidades ................87 Garantia e serviço ....................95 Configure o seu perfil de usuário................ 88...
  • Página 72: Comece A Usar O Seu Cycle Trainer

    Para carregar a bateria do cycle trainer ™ O computador para bicicleta Timex Cycle Trainer ™ 2.0 com painel de visores no Antes de usar o computador Cycle Trainer ™ pela primeira vez, carregue a bateria guidom.
  • Página 73: Operações Básicas

    oPerações básicas Funções dos botões bacK/ Mantenha pressionado durante 2 segundos para ligar e desligar o computador Cycle Trainer . Pressione para ligar ou desligar a luz noturna. Nos menus, ™ pressione para retornar a página anterior. /enter Pressione para passar pelas diferentes telas no modo de Speedometer /start/stoP bacK/ (velocímetro).
  • Página 74: Descrição Dos Ícones

    laP/reset/ q sólido: o aparelho está recebendo informação de um sensor Sensor de Pressione para destacar o item seguinte em uma lista. Quando o cronógrafo de cadência. cadência está marcando em modo de Speedometer, pressione para gravar uma volta Piscando: o aparelho está buscando um sensor de cadência. e começar a contar o tempo de uma nova volta.
  • Página 75: Instalação Do Computador Cycle Trainer

    Observação – as configurações seguintes também podem ser feitas no seu em qualquer direção. computador com o Timex ® Device Agent. Consulte a “Instalação do Device Agent” no manual do usuário online.
  • Página 76: Configure O Seu Perfil De Usuário

    conecte o sensor de Frequência cardÍada 2. Destaque SET SYSTEM (configurar o sistema); depois, pressione ENTER. 3. Destaque DISPLAY; depois, pressione ENTER. ao cycle trainer ™ 4. Destaque UNITS (unidades); depois, pressione ENTER. 1. Certifique-se de manter uma distância de pelo menos 5.
  • Página 77: Sobre As Zonas De Frequência Cardíaca

    ícone está sólido, o GPS captou um satélite. Quanto mais barras tiver, escolher. Consulte a Configuração das zonas de frequência cardíaca no manual mais forte é o sinal. do usuário completo disponível em: www.timex.com/manuals Para captar um sinal de GPS: 1. Vá para fora.
  • Página 78: Faça Um Trajeto

    Faça um trajeto trajetos salvos, para seguir o seu progresso ou seguir as rotas dos seus trajetos preferidos no mapa. Inicie o cronógrafo no modo de Speedometer para começar a cronometrar o trajeto. Enquanto o cronógrafo está trabalhando, o computador Cycle Trainer ™...
  • Página 79: Revisão Dos Exercícios Online

    Consulte Como transferir trajetos para o Training Peaks no manual do usuário online para maiores informações sobre esta seção. garantia e serviço garantia internacional timex (garantia limitada para os eua) O seu produto GPS Timex é garantido contra defeitos de fabricação pela Timex, ®...
  • Página 80 Estado para outro. Timex autorizado; Para obter o serviço de garantia, devolva o produto com GPS à Timex, a uma 3. se for por consertos não executados pela Timex; das filiais ou ao revendedor autorizado Timex onde o produto com GPS foi 4.
  • Página 81 7 dólares canadenses; no Reino Unido, um cheque ou vale postal no valor de 2,50 libras esterlinas. Nos outros países, a Timex lhe cobrará as despesas Data original da compra: _______________________________________________ (se possível, anexe uma cópia do recibo de venda) de envio.
  • Página 82: Declaração De Conformidade

    EN 301 489-1 V1.8.1: 2008 – M503 Declara que o produto: EN 301 489-3 V1.4.1: 2002 – M503 nome do produto: Computador Timex Cycle Trainer 2.0 GPS com emissões do aparelho digital frequência cardíaca Padrões: FCC Part 15, Subpart B, Class B - M242 modelo número:...
  • Página 83 EN 60950-1/A11: 2009 – M503 Informações complementares: Este produto leva a marca CE obrigatória. ©2011 Timex Group USA, Inc. TIMEX e CYCLE TRAINER são nomes comerciais da Timex Group B.V. e suas subsidiárias. ANT+ e o Logo ANT+ são marcas comerciais resgistradas da Dynastream...
  • Página 84 Cycle Trainer ™ QUICK START GUIDE NA/EU W280 242-095004...
  • Página 85 Instale la computadora Cycle Trainer ............... 60 ™ Revisión del ejercicio en Internet ............... 68 Encendido y apagado ..................61 Instalación del Timex Device Agent ..............69 ® Configurar unidades de pantalla ................. 61 Garantía y servicio....................70 Configure su perfil de usuario ................62...
  • Página 86: Comience A Usar Su Cycle Trainer

    ComienCe a usar su CyCle Trainer Cargar el CyCle Trainer ™ El computador de bicicleta Timex Cycle Trainer ™ 2.0 agrega un tablero Antes de usar la computadora Cycle Trainer ™ por primera vez, cargue la batería de instrumentos a los manubrios. Cinco pantallas con datos en tiempo real durante al menos 4 horas.
  • Página 87: Operación Básica

    oPeraCión básiCa FunCiones de los boTones baCK/ Sostenga durante 2 segundos para encender o apagar la computadora Cycle Trainer . Pulse para encender o apagar la luz nocturna. En menús, ™ oprima para regresar a la página anterior. /enTer Pulse para pasar por distintas pantallas en el modo velocímetro. Sostenga para /sTarT/sToP baCK (volver)/ (iniCiar/Parar)
  • Página 88: Descripción De Símbolos

    desCriPCión de sÍmbolos laP/reseT/ q Pulse para resaltar el siguiente elemento en una lista. Mientras el contador Estos símbolos aparecen en las pantallas de hora y de menú. funciona en el modo velocímetro, pulse para grabar una vuelta y empezar a cronometrar una nueva vuelta.
  • Página 89: Instale La Computadora Cycle Trainer

    Nota: todas las siguientes programaciones también pueden ser hechas en su computadora mediante el Administrador de Dispositivos Timex ® . Ver «Instalar Administrador de Dispositivos» en el manual del usuario en línea.
  • Página 90: Configure Su Perfil De Usuario

    ConeCTe el medidor de riTmo CardÍaCo 2. Resalte SET SYSTEM, luego pulse ENTER. 3. Resalte DISPLAY, luego pulse ENTER. al CyCle Trainer ™ 4. Resalte UNITS, luego pulse ENTER. 1. Asegúrese de estar al menos a 30 pies (9 metros) 5.
  • Página 91: Acerca De Zonas Cardíacas

    Cuando el símbolo es sólido, se ha conseguido señal GPS del satélite. Más cardíacas personalizadas si se desea. Ver Configuración de zonas cardíacas barras indican una señal fuerte. en el manual completo del usuario disponible en: www.timex.com/manuals Para obtener señal GPS: 1. Salga al aire libre.
  • Página 92: Monte En Bicicleta

    monTe en biCiCleTa entre sí para registrar su progreso, o siga las rutas de sus trayectos favoritos en el mapa. Inicie el contador en el modo velocímetro para comenzar a cronometrar un trayecto. Mientras se está cronometrando, la computadora Cycle Trainer ™...
  • Página 93: Revisión Del Ejercicio En Internet

    Este le permite conectar su dispositivo Cycle Trainer a su ™ revisión del ejerCiCio en inTerneT computadora, de suerte que pueda actualizar el firmware, personalizar Una cuenta gratuita de Timex Trainer activada por Training Peaks da recursos ® ™...
  • Página 94: Garantía Y Servicio

    ® CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN un período de UN AÑO a partir de la fecha original de compra. Timex Group USA, FIN PARTICULAR. Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta garantía internacional.
  • Página 95 Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 2,50 (libras). En otros países, Fecha de compra original: ______________________________________________ (si está disponible, adjunte el recibo de compra) Timex se encargará· de cobrarle el importe por el franqueo y el manejo. NUNCA INCLUYA NINGÚN ARTÍCULO DE VALOR PERSONAL EN SU ENVÍO Comprado por: ______________________________________________________ En EUA puede llamar al número 1-800-328-2677 para obtener información...
  • Página 96: Declaración De Cumplimiento

    EN 301 489-1 V1.8.1: 2008 – M503 declara que el producto: EN 301 489-3 V1.4.1: 2002 – M503 nombre del producto: Timex Cycle Trainer 2.0 GPS Computer with emisiones de dispositivos digitales Heart Rate Normas: FCC Part 15, Subpart B, Class B - M242 número del modelo:...
  • Página 97 Información complementaria: El producto adjunto lleva la marca CE en concordancia. ©2011 Timex Group USA, Inc. TIMEX, y CYCLE TRAINER son marcas registradas de Timex Group B.V. y sus afiliados. ANT+ y el logo de ANT+ son marcas registradas de Dynastream Innovations,...

Tabla de contenido