(EN) USING SPACERS
Use spacers if the Monitor Arms (MA) do not fit firmly against the back of the television, such
as when the back of the television is curved, contains larger recessed mounting holes, or
some other obstruction is in the way. Spacers also provide additional room for cables. The
Monitor Arms must rest securely on the spacers, and should not be loose.
(FR) UTILISER LES DOUILLES D'ESPACEMENT
Utiliser les douilles d'espacement si les bras de moniteur (MA) n'appuient pas fermement
contre le dos du téléviseur, comme lorsque le dos du téléviseur est incurvé, qu'il contient de
grands trous de fixation en retrait ou qu'il y a d'autres obstacles. Les douilles d'espacement
offrent également plus d'espace pour les câbles. Les bras doivent appuyer fermement sur
les douilles d'espacement et ne pas avoir de jeu.
(DE) EINSATZ VON ABSTANDSSTÜCKEN
Verwenden Sie Abstandshalter, wenn die Monitorarme (MA) nicht fest gegen die Rückseite
des TVs ansitzen, beispielsweise, wenn die Rückseite des Fernsehers gerundet ist, größere
ausgesparte Befestigungslöcher hat oder falls irgend eine andere Blockierung vorhanden
sein sollte. Die Abstandshalter bieten Ihnen auch zusätzlichen Platz für die Kabel. Die Arme
müssen sicher auf den Abtandshaltern liegen, und dürfen nicht locker sein.
(IT) UTILIZZO DEI DISTANZIATORI
Utilizzare i distanziali quando gli snodi dello schermo (MA) non appoggiano perfettamente al
retro del televisore, ad esempio quando la parte posteriore del televisore è ricurva, oppure è
dotata di fori di montaggio infossati e di dimensioni maggiori, o quando è presente qualche
tipo di intralcio. I distanziali offrono anche spazio addizionale per l'alloggiamento dei cavi.
Gli snodi devono aderire fermamente ai distanziali, e non devono risultare allentati.
(ES) USO DE LOS ESPACIADORES
Use los espaciadores si los brazos de la pantalla (MA) no encajan con firmeza contra la parte
trasera del televisor, como sucede cuando esta parte es curva, contiene orificios de montaje
embutidos más grandes o presenta alguna otra obstrucción. Los espaciadores también
ofrecen espacio adicional para cables. Los brazos deben apoyarse con firmeza sobre los
espaciadores y no deben quedar flojos.
[D] with [B]
or
[Q] with [K] or [N]
(EN) DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS!
(FR) NE PAS FORCER SUR LES VIS !
(DE) BITTE DIE SCHRAUBEN NICHT ZU FEST ZIEHEN!
(IT) NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE VITI!
(ES) NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS.
[MA]
[S] with [K] or [N]
[B], [K], or [N]
17
[R] with [B]
or