Graco SNUGRIDE Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para SNUGRIDE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IT
FR
GR
DE
NO
IT
CZ
HU
FR
FR
EN
IT
FR
IT
EN
FR
FR
N
SB
Manuale di istruzioni
Elenco dei componenti
Guida per il fissaggio
GR
DE
DE
NL
GR
DE
GR
NL
DE
DE
L
AR
Gebrauchsanleitung
Teileliste
Einbauleitfaden
CZ
HU
HU
PL
CZ
HU
CZ
HU
PL
HU
L
GIM-0038A 3/18 © 2018
ES
DK
FR
EN
PT
HR
FI
SV
DE
NL
ES
IT
DK
ES
SK
RU
IT
ES
ES
ES
DK
DK
RO
SL
Užívateľská príručka
Zoznam dielov
Montážna príručka
HU
PL
PT
GR
HR
PT
GR
PT
PT
PT
HR
HR
TU
Használati utasítás
Alkatrészlista
Uputstvo za podešavanje
Beszerelési útmutató
SK
CZ
RU
SK
CZ
SK
SK
SK
RU
RU
SNUGRIDE
FR
EN
NO
FI
IT
ES
FR
DE
EN
NL
SB
RO
GR
PT
NL
DE
HU
PL
DK
NO
AR
TR
EN
DK
NO
NO
NO
FI
Instrukcja obsługi
Kullanıcı El Kitabı
Spis części
Bölüm Listesi
Poradnik montażu
Montaj Rehberi
CZ
SK
HU
PL
HR
SB
NL
HR
SB
SB
SB
RO
Korisnički priručnik
Manualul proprietarului
Spisak delova
Lista de piese
Ghidul de instalare
RU
AR
PL
RU
AR
AR
AR
TU
gracobaby.eu • graco.co.uk • gracobaby.pl
®
IT
ES
SV
DK
NO
GR
PT
IT
ES
SL
HR
SB
GR
PT
CZ
SK
FI
NO
SV
FI
IT
FR
FI
SV
FI
SV
SV
Käyttöohjeet
Osaluettelo
Sovitusopas
RU
AR
CZ
SK
RO
SB
SL
RO
GR
DE
RO
RO
SL
SL
Руководство для пользователя
Список деталей
Руководство по наладке
TU
AR
TU
CZ
HU
TU
TU
DK
NO
FI
SV
HR
SB
DK
NO
RO
SL
HR
SB
RU
AR
SV
ES
DK
Manual del propietario
Lista de piezas
Guía de montaje
TR
RU
AR
SL
PT
SL
SK
HR
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco SNUGRIDE

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Korisnički priručnik Руководство для пользователя Használati utasítás Manualul proprietarului Teileliste Alkatrészlista Spisak delova Lista de piese Список деталей Einbauleitfaden Uputstvo za podešavanje Руководство по наладке Beszerelési útmutató Ghidul de instalare GIM-0038A 3/18 © 2018 gracobaby.eu • graco.co.uk • gracobaby.pl...
  • Página 9 Manico Leva di rilascio base Soffietto a capote Fessure degli spallacci Cuscino per neonati Guida della cintura di sicurezza, all’indietro Coprispallacci Spallacci Fibbia Gancio metallico della fibbia Spallacci Piastra di giunzione Leva di rilascio spallacci (sotto l’aletta) Cinghia di regolazione spallacci Pulsanti di regolazione della maniglia Percorso della cintura inguinale, all’indietro...
  • Página 10 AVVERTENZE! posizionamento e all’installazione degli elementi rigidi e delle parti in plastica del seggiolino per auto, in modo da evitare Leggere completamente questo manuale di istruzioni che si incastrino in un sedile spostabile o in uno sportello PRIMA di utilizzare per la prima volta il seggiolino del veicolo.
  • Página 11: Avvertenza Importante

    Richiedere al proprio posizionato correttamente nel sistema di sicurezza. rivenditore soltanto pezzi di ricambio Graco. ! La sicurezza del bambino dipende dal fatto che il sistema di ! NON UTILIZZARE n alcuna configurazione diversa da sicurezza venga installato e utilizzato correttamente.
  • Página 12: Regolazione Del Manico

    Fissare il seggiolino alla Posizionare il bambino nel seggiolino Assicurarsi che la loro parte posteriore base sia aderente allo schienale del seggiolino. Per fissare il sedile alla base, porre la parte frontale del sedile sulla base Posizionare gli spallacci sopra le e quindi premere sul retro finché...
  • Página 13 Assicurarsi che la Tirare verso l’alto lo spallaccio. Ripetere fibbia e la cintura di sicurezza siano l’operazione sull’altro lato. allineate tra loro. Contattare Graco in caso di dubbi su questo punto. Serrare la cintura tirando la cinghia di regolazione dello spallaccio Serraggio della cintura di sicurezza La cintura è...
  • Página 14 Lavare in lavatrice in acqua fredda all’indirizzo www.gracobaby.eu con ciclo delicato e lasciar asciugare senza stirare. NON UTILIZZARE www.graco.co.uk CANDEGGINA. www.gracobaby.pl Conservare il manuale di istruzioni Eseguire l’operazione in senso inverso nello scomparto contrassegnato per reinserire l’imbottitura nella scocca.
  • Página 15 Nosilna ročica Ročica za sprostitev osnove Baldahin Reže za trakove H-pasu Blazina za telo Vodilo ramenskega pasu pri gledanju nazaj Prekritja H-traku Trakovi H-pasu Zaponka Kovinska sponka zaponke Trakovi H-pasu Spojna plošča Ročica za sprostitev H-pasu (pod zaklopcem) Zategovalec H-traku Prilagoditveni gumbi za ročico Speljava trebušnega pasu pri gledanju nazaj...
  • Página 16 OPOZORILA! iz avtosedeža med vožnjo. Če se morate posvetiti otroku, najdite varno mesto in se odstranite s ceste. PRED prvo uporabo avtosedeža preberite celoten priročnik za uporabo! Ko avtosedeža ne uporabljajte, ga shranite na varnem. Nanj ne polagajte težkih stvari. Ta priročnik za uporabo vedno hranite skupaj z avtosedežem.
  • Página 17: Pomembno Opozorilo

    »univerzalni« sistem za zadrževanje otroka za to starostno skupino. ! NE uporabljajte sistema za zadrževanje otroka brez pokrivala sedeža. ! S tem sistemom za zadrževanje otroka NE uporabljajte pokrival sedeža drugih izdelovalcev. Za nadomestne dele se obrnite na prodajalca izdelkov Graco na malo.
  • Página 18: Zavarovanje Otroka

    Pritrditev avtosedeža na Namestite pasove H-traku čez osnovo otrokova ramena Prepričajte se, da so pasovi H-traku v Za pritrditev sedeža na osnovo nastavite pravilni višini sprednji del sedeža v osnovo, nato pa ga od zadaj potisnite navzdol, da se zaskoči Pasovi H-traku morajo biti v višini na mestu.
  • Página 19 Če ste v zategovalec H-pasu. tej zvezi v dvomih, se obrnite na družbo H-pas je dovolj tesen, ko več ne morete Graco. stisniti mrežaste tkanine H-traku ob otrokovih Zategnite varnostni pas vozila ramenih. Podlaket položite čez avtosedež, kjer Mesta na sedežu vozila, ki niso...
  • Página 20 Pri natrganih ali močno umazanih pasovih se baldahin odstranite. obrnite na službo za stranke na www.gracobaby.eu Prekrivalo operite v stroju s hladno vodo na www.graco.co.uk nežnem ciklu in obesite, da se osuši. NE www.gracobaby.pl UPORABLJAJTE BELILA. Navodila za uporabo shranite v reži z iko- Ko želite blazino ponovno pritrditi na...
  • Página 21 Uchwyt do noszenia Dźwignia zwalniania podstawy Daszek Gniazda pasków szelek Poduszka Prowadnik pasa naramiennego skierowany w tył Pokrywy szelek Paski szelek Klamra Metalowy zacisk sprzączki Paski szelek Płytka mocująca Dźwignia zwalniania szelek (pod klapą) Pasek regulacyjny szelek Przyciski regulacji uchwytu Ścieżka pasa brzusznego skierowanego do tyłu (przy stosowaniu z...
  • Página 22 OSTRZEŻENIA Sztywne elementy muszą być tak umieszczone, aby nie mogły zostać zablokowane podczas przesuwania siedzenia Przed PIERWSZYM użyciem fotelika samochodowego lub zamykania drzwi pojazdu. zapoznaj się w całości z instrukcją obsługi! NIE WOLNO pod żadnym pozorem wyjmować dziecka z Przechowuj instrukcję obsługi razem z fotelikiem. fotelika, gdy samochód jest w ruchu.
  • Página 23 Dziecko może doznać obrażeń w pojeździe nawet jeżeli nie do tego fotelika. Należy kupować tylko części zamienne dojdzie do wypadku. Nagłe hamowanie i ostre zakręty mogą firmy Graco. spowodować uszkodzenie ciała dziecka, jeżeli fotelik nie jest ! NIE WOLNO STOSOWAĆ konfiguracji nie pokazanych w należycie zainstalowany lub jeżeli dziecko nie jest należycie...
  • Página 24: Regulacja Uchwytu

    Mocowanie siedzenia do Ułóż dziecko w siedzeniu podstawy Uprząż powinna leżeć płasko na oparciu fotelika. Aby zamocować siedzenie do podstawy, umieść przednią część siedzenia na Załóż paski szelek na ramiona dziecka podstawie i popchnij jego tylną część, aż Upewnij się, że paski szelek znajdują zostanie zablokowana w odpowiednim się...
  • Página 25 Wyciągnij pasy uprzęży. Zrób to z Klamra i pas bezpieczeństwa powinny obydwu stron. znajdować się w jednej linii. W razie wątpliwości skontaktuj się z firmą Graco. Zaciśnij uprząż pociągając za pasek regulacyjny Dociągnij pas bezpieczeństwa Połóż przedramię na nosidełku na Uprząż...
  • Página 26 Sprawdź, czy bardzo brudne, zwróć się do obsługi paski szelek nie są skręcone. klienta na stronie www.gracobaby.eu Czyszczenie klamry krokowej www.graco.co.uk OSTRZEŻENIE! Od czasu do czasu www.gracobaby.pl Przechowuj instrukcję obsługi w obejrzej i oczyść klamrę że wszystkich kieszeni oznakowanej rysunkiem ciał...
  • Página 27 Taşıma Kolu Kullanma Kılavuzu Saklama Alanı Gölgelik Taban ayırma kolu Gövde Yastığı Kayış Kemer Boşlukları Kayış Kılıfları Arkaya Bakan Omuz Kemeri Kemer Tokası Kılavuzu Kayış Kemerleri Kayış Kemerleri Kayış Ayırma Kolu Kemer Tokası Metal Mandal (kanat altı) Birleşme Plakası Kayış Ayarlama Kemeri Baş...
  • Página 28 UYARILAR! Araba hareket halindeyken ne sebeple olursa olsun bebeğinizi araba koltuğundan AYIRMAYIN. Bebeğinizle ilgilenmeniz Bu Kullanma Kılavuzunu araba koltuğunuzu ilk kez gerekiyorsa güvenli bir yer bulun ve arabayı kenara çekin. kullanmadan ÖNCE tamamen okuyun! Bebek koltuğunuzu kullanmadığınızda güvenli bir yerde Bu Kullanma Kılavuzunu her zaman çocuk koltuğu saklayın.
  • Página 29 ! Çocuk koltuğunu koltuk kılıfı olmadan KULLANMAYIN KULLANILMAMASI KESKİN BİR DÖNÜŞ, ANİ DURMA VEYA ! Bu çocuk koltuğunda diğer üreticilerinin koltuk kılıflarını ÇARPMA DURUMUNDA CİDDİ YARALANMA VEYA ÖLÜM KULLANMAYIN. Yedek Graco parçaları için perakendeciniz RİSKİNİ ARTIRIR. ile irtibata geçin. Çocuğunuz çarpışma olmasa bile araç içinde yaralanabilir.
  • Página 30 Araba koltuğunun tabana bağlanması Çocuğunuzun Omuzlarından Kayış Kemerlerinin Geçirilmesi Koltuğu tabana bağlamak için, koltuğun ön kısmını tabanda yerleştirin ve yerine Kayış Kemerlerinin Doğru Yükseklikte yerleşene dek arka kısımdan itin. Olduğundan Emin Olma (Çizimleri inceleyin). Tabana güvenli bir Kayış Kemerleri, çocuğun omuzlarında şekilde yerleştiğinden emin olmak için ya da hemen üstünde olmalıdır.
  • Página 31 Kemer tokası ve emniyet Kayış kemerini asılarak yukarı çekin. Bu işlemi iki kemerinin aynı doğrultuda olduğundan emin olun. Bu konuda şüpheleriniz varsa tarafa da uygulayın. Graco ile iletişime geçin. Kayış Ayarlama Kemerini Çekerek Kayışı Araç Emniyet Kemerini Sıkılaştırma Sıkılaştırma Kollarınızı emniyet kemeri yolu Kayış...
  • Página 32 çekerek ayırın ve gölgeliği çıkarın. Kayış kemerleri yıpranmış ya da çok kirlenmiş ise Makinede soğuk su ile narin ayarda yıkayın ve www.gracobaby.eu sıkmadan askıda kurutun. ÇAMAŞIR SUYU www.graco.co.uk KULLANMAYIN. www.gracobaby.pl Minderi gövdeye tekrar yerleştirmek adresinden Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
  • Página 33 Kantokahva Käyttöohjeiden säilytystila Kuomu Alustan vapautusvipu Vartalotyyny Valjaiden hihnojen aukot Valjaiden suojukset Olkavyön ohjain selkä menosuuntaan Solki Valjaiden hihnat Valjaiden hihnat Soljen metallikiinnike Valjaiden vapautusvipu Liitoslevy (läpän alla) Valjaiden säätöhihna Kahvan säätöpainikkeet Lannevyön reitti selkä menosuuntaan (käytettäessä alustan kanssa)
  • Página 34 VAROITUKSET! ÄLÄ koskaan ota lasta pois turvaistuimesta ajoneuvon ollessa liikkeessä. Jos lapsesi tarvitsee huomiota, pysäytä auto Lue tämä käyttöopas kokonaan ENNEN turvaistuimen turvallisessa paikassa tien reunaan. käyttöä! Säilytä istuin turvallisessa paikassa, kun se ei ole käytössä. Älä Säilytä tämä käyttöopas aina sille kuuluvassa paikassa laita raskaita esineitä...
  • Página 35 Lapsesi voi loukkaantua ajoneuvossa, vaikkei olisi kyse ! TURVAISTUIN SAATTAA TULLA HYVIN KUUMAKSI AURINGOSSA. onnettomuudesta. Loukkaantuminen voi tapahtua äkkipysähdyksessä tai jyrkässä käännöksessä, jos turvaistuin ! Kuumat osat voivat aiheuttaa lapselle palovamman. ei ole asennettu oikein tai jos lasta ei ole vyötetty oikein Kosketa aina istuimen metalli- ja muoviosia lämpötilan turvaistuimeen.
  • Página 36: Lapsen Kiinnittäminen

    Turvaistuimen kiinnittäminen Aseta valjaiden hihnat lapsen alustaan olkapäiden yli Varmista, että valjaiden hihnat ovat Kiinnitä istuin alustaan asettamalla ensin oikealla korkeudella istuimen etuosa alustaan ja painamalla Valjaiden hihnojen täytyy olla lapsen sitten takaa alaspäin, kunnes istuin olkapäiden tasalla tai juuri niiden lukittuu paikoilleen.
  • Página 37 Kiinnitä valjaiden hihnat solkeen Aseta turvavyön lannevyö turvaistuimen Sovita soljen kaksi kielekettä yhteen ja päältä ja kahden sinisellä tarralla työnnä ne solkeen. Kuulet naksauksen, merkityn hihnakoukun alta. Kiinnitä kun soljen kielekkeet lukittuvat kiinni. ajoneuvon turvavyön solki. Varmista, että kieleke on lukittunut Aseta olkavyö...
  • Página 38 Varmista, etteivät asiakaspalveluun: valjaiden hihnat ole kiertyneet. www.gracobaby.eu Haarasoljen puhdistus www.graco.co.uk VAROITUS! Tarkista ja puhdista solki www.gracobaby.pl ajoittain poistaaksesi esineet tai roskat, jotka voivat estää lukittumisen. Säilytä käyttöopas sille kuuluvassa, kirjakuvakkeella merkityssä paikassa Käännä...
  • Página 39 Asa para el transporte Almacenamiento del Manual de instrucciones Capota Palanca de desbloqueo de Cojín para el cuerpo la base Protecciones del arnés Ranuras de la correa del Hebilla arnés Correas del arnés Guía del cinturón de hombro orientado hacia atrás Palanca de desbloqueo del arnés Correas del arnés...
  • Página 40 ¡ADVERTENCIAS! instalados de manera que no puedan quedar atrapados por una silla móvil o en una puerta del vehículo. Lea este Manual del propietario en su totalidad ANTES NO saque nunca a un bebé de la silla para el coche por ningún de usar por primera vez la silla para el coche.
  • Página 41: Advertencia Importante

    Diríjase a su distribuidor asegurado en el sistema de retención. únicamente para obtener piezas de repuesto Graco. ! La seguridad de su hijo depende de que usted instale y utilice ! NO LA UTILICE en ninguna configuración que no se este sistema de retención correctamente.
  • Página 42: Fijación De La Silla Para El Coche A La Base

    Fijación de la silla para el Coloque a su hijo en la silla coche a la base Asegúrese de que su espalda quede plana contra el respaldo de la silla para Para acoplar la silla a la base, coloque la el coche.
  • Página 43: Ubicaciones Inseguras Para La Silla Para El Coche

    Asegúrese de que la hebilla y el cinturón de seguridad estén alineados entre sí. Tense el arnés tirando de la correa de Póngase en contacto con Graco en caso ajuste del arnés de duda acerca de este punto. Cuando no pueda pellizcar el tejido del arnés colocado en el hombro del niño, el...
  • Página 44: Limpieza De La Almohadilla De La Silla

    Atención al Cliente en Lave la funda a máquina con agua fría www.gracobaby.eu en un ciclo para ropa delicada y déjela www.graco.co.uk secar al aire. NO UTILICE LEJÍA. www.gracobaby.pl Invierta los pasos para volver a acoplar la almohadilla a la carcasa. Asegúrese de Guarde el manual de instrucciones en las correas del arnés no estén retorcidas.
  • Página 45 Tragegriff Basis-Entriegelungshebel Verdeck Gurtdurchführungen Rumpfkissen Schultergurtführung bei Gebrauch gegen die Gurtabdeckung Fahrtrichtung Gurtschloss Gurt Gurt Gurtschloss-Metallclip Gurtfreigabehebel Verbindungsplatte (unter der Klappe) Gurteinstellband Handgriff-Einstellknöpfe Gurtpfad für Beckengut bei Gebrauch gegen die Fahrtrichtung (bei Gebrauch mit der Basis) Aufbewahrungsort für Bedienungsanleitung...
  • Página 46 WARNHINWEISE! die Kunststoffteile des Autositzes so positioniert und installiert werden, dass sie nicht mit beweglichen Sitzen oder Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung VOR dem Fahrzeugtüren kollidieren. ersten Gebrauch Ihres Autositzes vollständig durch! Nehmen Sie Ihr Baby NIEMALS während der Fahrt aus dem Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung stets Autositz.
  • Página 47 ! Die Sicherheit Ihres Kindes hängt davon ab, dass Sie zusammen mit diesem Rückhaltesystem für Kinder. Kaufen dieses Rückhaltesystem für Kinder richtig installieren und Sie bei Ihrem Händler ausschließlich Graco-Ersatzteile. verwenden. ! VERWENDEN SIE KEINE Konfiguration, die nicht in der ! Wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die Etiketten Bedienungsanleitung gezeigt ist.
  • Página 48: Griff Einstellen

    Befestigen des Autositzes an und gleichzeitig den Gurt nach außen der Basis ziehen. Gurtschloss öffnen. Kindersitz-Gurte Zum Befestigen des Sitzes an der Basis seitlich weglegen. die Vorderseite des Sitzes in die Basis stellen und dann an der Rückenlehne Ihr Kind in den Sitz setzen. nach unten drücken, bis er einrastet.
  • Página 49 Straffen Sie den Gurt vom Becken aus dass Gurtschloss und Gurt fluchten. Am Gurt nach oben ziehen. Tun Sie dies Wenden Sie sich an Graco, wenn Sie bei auf beiden Seiten. diesem Punkt Zweifel haben. Ziehen Sie den Gurt fest, indem Sie am...
  • Página 50 Wenn der Gurt ausgefranst oder stark verschmutzt ist, setzen Sie sich bitte unter Bezug kalt im Schonwaschgang waschen. www.gracobaby.eu Nicht schleudern. NICHT BLEICHEN. www.graco.co.uk Zum Anbringen des Polsters an der Schale in umgekehrter Reihenfolge www.gracobaby.pl vorgehen. Darauf achten, dass die Gurte mit dem Kundendienst in Verbindung.
  • Página 51 Hordozó fogantyú Bázistalp kioldókarja Vászontető Hámheveder nyílásai Testtámasztó párna A felső biztonsági övet hátrafelé vezető sín Hámburkolatok Hámhevederek Csat Fémkapocs a csathoz Hámhevederek Kapcsolólemez Hámkioldó kar (a fül alatt) Hámbeállító heveder Fogantyú beállító gombok Az alsó biztonsági öv hátrafele néző elvezetése (amikor a bázistalppal együtt használják) Használati utasítás tárolása...
  • Página 52 FIGYELMEZTETÉSEK! Ügyeljen rá, hogy az autósülés merev elemei és műanyag részei úgy legyenek elhelyezve és beszerelve, hogy ne Az autósülés legelső használata ELŐTT gondosan tudjanak beszorulni egy mozdítható ülésbe vagy jármű olvassa el a Használati utasítást! valamelyik ajtajába. Mindig tartsa az autósülés közelében a használati Semmilyen okból NE vegye ki a kisbabát az autósülésből utasítást.
  • Página 53 ütközik. A hirtelen fékezéstől és éles kanyarodásoktól származó üléshuzatot. Kizárólag a saját márkakereskedőtől a gyermek megsérülhet, ha a gyerekülés nincs megfelelően szerezzen be Graco cserealkatrészeket. beszerelve, vagy ha a gyermek nincs megfelelően rögzítve a gyerekülésben. ! NE HASZNÁLJON a használati utasításban nem bemutatott konfigurációkat.
  • Página 54: A Fogantyú Beállítása

    Az autósülés csatlakoztatása a Tegye az ülésbe a gyermeket bázistalphoz Ügyeljen rá, hogy a gyermek háta nekitámaszkodjon az autósülés hátának. Az ülésnek a bázistalphoz Vezesse át a hámhevedereket a csatlakoztatásához állítsa az ülés elejét gyermek vállain a bázistalphoz, majd nyomja lefelé a hátulján addig, amíg a helyére nem Ügyeljen rá, hogy a hámhevederek a kattan.
  • Página 55 vázon át. Ügyeljen rá, hogy a csat piros Kombinált alsó és felső öves biz- gombja kifelé nézzen. tonsági 3 csatlakozási pontok. A csat rögzítését felfelé húzva Hátrafelé nézve helyezze be az ellenőrizze autósülést a járműbe Ügyeljen rá, hogy a csat fémkapcsa teljesen átmenjen a párnán és a vázon.
  • Página 56 és és nagyon koszosak, forduljon az megszáradni. NE HASZNÁLJON HOZZÁ Ügyfélszolgálathoz a FEHÉRÍTŐT. www.gracobaby.eu www.graco.co.uk Amikor vissza kívánja tenni a párnát www.gracobaby.pl weboldalon. a vázra, fordított sorrendben járjon el. A használati utasítást a használati Ügyeljen rá, hogy a hámhevederek ne utasítás ikonjával ellátott nyílásban...
  • Página 57 Ručka za nošenje Poluga za otpuštanje postolja Tenda Prorezi za kaiševe pojasa Jastuče za telo Vođica pojasa za ramena u položaju Korice pojasa Kaiševi pojasa Kopča Metalna spona kopče Kaiševi pojasa Spojnica Poluga za otpuštanje pojasa (ispod zakrilca) Traka za podešavanja pojasa Dugmad za podešavanje ručke Putanja pojasa za struk u položaju unazad...
  • Página 58 UPOZORENJE! NIKAKO nemojte izvlačiti dete iz auto-sedišta iz bilo kog razloga dok je vozilo u pokretu. Ako morate da detetu Pročitajte ovaj Korisnički priručnik do kraja PRE prvog posvetite pažnju, pronađite bezbedno mesto i parkirajte se korišćenja auto-sedišta! kraj puta. Ovaj Korisnički priručnik uvek držite uz auto-sedište.
  • Página 59 „univerzalno“ dečje sedište za dati uzrast. ! NEMOJTE koristiti dečje sedište bez navlake sedišta. ! NEMOJTE koristiti navlaku sedišta drugog proizvođača na ovom dečjem sedištu. Rezervne delove kompanije Graco potražite kod ovlašćenog prodavca. ! NEMOJTE koristiti nijednu konfiguraciju koja nije navedena...
  • Página 60 Pričvršćivanje auto-sedišta za Stavite dete u sedište postolje Uverite se da su leđa deteta poravnata u odnosu na naslon sedišta. Da biste pričvrstili sedište za postolje, Stavite kaiševe pojasa preko detetovih stavite prednji deo sedišta na postolje a ramena zatim gurajte na naslon dok ne legne na mesto.
  • Página 61: Dodatna Oprema

    Uverite se da su pojas oko struka sedišta i kopča u istoj ravni. Obratite se Povucite kaiš pojasa nagore. Uradite to na kompaniji Graco ako imate nedoumica u obe strane. vezi sa ovim uputstvom. Zategnite pojas tako što ćete povući kaiš...
  • Página 62 Razdvojite obratite se Korisničkoj službi putem veb-sajta obruč tende na sredini i izvadite tendu. www.gracobaby.eu www.graco.co.uk Navlaku perite u mašini za rublje u hladnoj www.gracobaby.pl vodi na programu za osetljivo rublje i Čuvajte korisnički priručnik u pregradi na sušite na vazduhu.
  • Página 63 Mâner pentru transport Mâner de desprindere de bază Copertină Orificii pentru curelele hamului Pernă pentru corp Ghidajul centurii de siguranţă de umăr orientate cu spatele Husele hamului la direcţia de mers Închizător Curelele hamului Curelele hamului Tija de metal a închizătorului Mâner de desprindere a hamului Plăcuţă...
  • Página 64 FIGYELMEZTETÉSEK! încât să nu permită blocarea acestuia de un scaun mobil sau în una dintre ușile vehiculului. Citiți în întregime acest Manual al proprietarului SUB NICIO FORMĂ nu scoateți copilul din scaunul de ÎNAINTE de prima utilizare a scaunului de mașină! mașină...
  • Página 65 Pentru achiziționarea de piese ! Siguranța copilului dvs. depinde de instalarea și utilizarea de schimb, adresați-vă numai distribuitorului Graco. corectă a acestui dispozitiv de fixare a copilului. ! NU UTILIZAȚI dispozitivul în nicio altă configurație decât în ! Nerespectarea acestor instrucțiuni și a etichetelor de pe...
  • Página 66: Reglarea Mânerului

    Ataşarea scaunului de maşină Decuplaţi închizătorul. Poziționați curelele la bază hamului pe marginile scaunului. Așezați copilul în scaun Pentru a ataşa scaunul la bază, Asigurați-vă că acestea sunt întinse pe poziționați partea din faţă a acestuia spatele scaunului de mașină. pe bază...
  • Página 67 Asigurați-vă că centura de reglare a acestuia siguranță și închizătorul sunt aliniate. Dacă nu puteți prinde cu degetele niciuna Contactați firma Graco dacă aveți îndoieli dintre corzile hamului din zona umărului cu privire la acest punct. copilului, atunci hamul este suficient de Strângeți centura de siguranță...
  • Página 68 Scoateți cele 4 clapete de plastic aflate Serviciu Clienți pe site-ul pe părțile laterale ale scaunului. www.gracobaby.eu www.graco.co.uk Scoateți pernița de pe carcasă. www.gracobaby.pl Pentru a scoate copertina de pe șină, Păstrați manualul de instrucțiuni în spaţiul glisați-o într-o parte a acesteia.
  • Página 69 Ручка для переноски Место для хранения инструкции Козырек Рычаг высвобождения Подушка для тела основания Защитные подкладки ремней Пазы для ремней безопасности безопасности Пряжка Направляющее устройство Лямки ремней безопасности плечевого ремня для положения, обращенного Рычаг освобождения ремней назад безопасности Ремни безопасности (под...
  • Página 70 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! их захвата подвижным сиденьем или дверью транспортного средства. Полностью прочтите данное руководство для Никогда и ни по каким причинам НЕ ВЫНИМАЙТЕ владельца ПЕРЕД первым использованием ребенка из автокресла во время движения вашего автокресла! транспортного средства. Если вашему ребенку Постоянно храните данное руководство для необходимо...
  • Página 71 ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ с данным удерживающим не закреплен в нем надлежащим образом. устройством чехол сиденья от другого производителя. ! Безопасность вашего ребенка зависит от правильной Для замены частей «Graco» обращайтесь только к установки и использования данного детского вашему дистрибьютору. удерживающего устройства.
  • Página 72: Регулировка Ручки

    Установка детского сторона выровнена по спинке автомобильного сиденья на автокресла. основу Оденьте лямки ремней безопасности на плечи ребенка Чтобы прикрепить сиденье к основанию, установите переднюю часть сиденья на Убедитесь, что лямки ремней основание, после чего надавите на спинку, безопасности находятся на должной пока...
  • Página 73 лямку ремней безопасности на находятся на одной линии. Если у вас плечах вашего ребенка, то ремни возникнут какие-либо сомнения на этот достаточно затянуты. счет, обратитесь в компанию Graco. Небезопасные места для Затяните ремень безопасности установки автокресла автомобиля Никогда не устанавливайте данное...
  • Página 74 отжима НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ сильно загрязнены, свяжитесь со службой по ОТБЕЛИВАЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА. работе с клиентами по адресу: www.gracobaby.eu Подушка вставляется в корпус в обратном порядке. Проверьте, не перекручены ли www.graco.co.uk плечевые лямки. www.gracobaby.pl Чистка пристежной пряжки Храните руководство по использованию в месте, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Периодически...
  • Página 75 Notes:...

Tabla de contenido