Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.gracobaby.com
Sequence
65 Platino
ASIENTO DE AUTOMÓVIL CONVERTIBLE
Lea este manual de instrucciones
No instale ni use este sistema de
seguridad para niños hasta que haya
leído y entendido las instrucciones en
este manual.
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA
DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA
EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O
LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL
DETENERSE REPENTINAMENTE.
NWL0000672774A 9/17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Sequence 65 Platino

  • Página 1 www.gracobaby.com Sequence 65 Platino ™ ASIENTO DE AUTOMÓVIL CONVERTIBLE Lea este manual de instrucciones No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL...
  • Página 2: Características

    1 Importante Páginas 6-23 1-A Guía rápida a su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Antes de Empezar Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo...
  • Página 3: Uso Orientado Hacia Atrás

    3 Uso orientado hacia atrás Páginas 30-47 3-A Orientado Hacia Atrás 3-B Instale orientado hacia atrás con el sistema LATCH EZ Tight™LATCH 3-C Instalar Orientado Hacia Atrás con el Cinturón de seguridad del vehículo 4 Uso orientado hacia adelante Páginas 48-61 4-A Orientado Hacia Adelante 4-B Instale orientado hacia adelante con el sistema LATCH EZ Tight™...
  • Página 4: Asegurar Al Niño

    5 Asegurar al niño Páginas 62-69 6 Accesorios Páginas 70-71 7 Mover la correa del LATCH Páginas 72-74...
  • Página 5: Información Adicional

    8 Información adicional Páginas 75-85 8-A Cómo sacar el sistema EZ Tight™ LATCH y la correa de sujeción superior 8-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo 8-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 8-D Cinturones de seguridad del vehículo 9 Limpiar la almohadilla Páginas 86-92 del asiento...
  • Página 6: A Guía Rápida A Su Manual

    Algu 1-A Guía rápida a su manual asie para Este asiento de automóvil es para niños de: Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1.8 a 18 kg) Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) • Los niños de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este asiento de automóvil orientado hacia atrás.
  • Página 7 Algunos vehículos tienen requisitos específicos sobre dónde se puede instalar el asiento de automóvil, por lo tanto, consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener las posiciones disponibles para el asiento, si las hay. Consulte las secciones 8-B y 8-C de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
  • Página 8: Qué Es Latch

    ¿Qué es LATCH? LATCH consiste en anclajes inferiores y anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos conectores que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo. Los anclajes de sujeción superiores se usan ADEMÁS de los anclajes inferiores O el cinturón de seguridad del vehículo para asegurar un asiento de automóvil orientado hacia adelante al vehículo.
  • Página 9: Cuando Instala Orientado Hacia Atrás Y Orientado Hacia Adelante

    Cuando instala Orientado hacia atrás y Orientado hacia adelante Sistema EZ Tight™ LATCH El sistema EZ Tight™ LATCH consiste en dos anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos conectores que están incorporados al asiento de automóvil. Consulte las secciones 3-B y 4-B de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
  • Página 10: Para Orientado Hacia Atrás, Usted Necesita Ajustar

    ¿Permite el asiento que su niño quepa correctamente? Para asegurarse de que su niño esté debidamente sujetado, consulte las secciones 3 y 4 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño. Para orientado hacia atrás, usted necesita ajustar: Altura del arnés orientado hacia atrás (A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por...
  • Página 11: Para Orientado Hacia Adelante, Usted Necesita Ajustar

    Para orientado hacia adelante, usted necesita ajustar: Altura del arnés, orientado hacia adelante (A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño. Parte superior de las orejas del niño por debajo de la parte superior del apoyacabeza (B).
  • Página 12: Instalación Orientado Hacia Atrás

    (E) LABEL SPECIFICATIONS Revise la sección 5 LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.2" COLOR: BACKGROUND: WHITE...
  • Página 13: Instalación Orientado Hacia Adelante

    Instalación orientado hacia adelante Utilice la correa de sujeción superior cuando lo use orientado hacia adelante (A) Cuando la use correctamente, la sujeción superior ayuda a reducir las lesiones en un accidente o al parar repentinamente. Revise la sección 4. El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (B)
  • Página 14 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones serias o la muerte.
  • Página 15: C Modo Correcto De Uso

    1-C Modo correcto de uso 40 libras 4 libras 22 libras 65 libras (1.8 kg) (10 kg) (18 kg) (30 kg) Orientado hacia atrás con arnés de 5 puntos* 4 a 22 libras (1.8 a 10 kg) y menos de 1 año DEBE estar orientado hacia atrás.
  • Página 16: D Antes De Empezar

    Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema de seguridad y la fecha de fabricación a: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P .O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration...
  • Página 17: Si Necesita Ayuda

    Como referencia futura o si cambia de dirección, anote el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha ubicada en el respaldo del asiento de automóvil.
  • Página 18: Certificación

    DEJE de usar este asiento de automóvil y tírelo 10 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil. Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.
  • Página 19 Uso durante clima cálido Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura de las piezas antes de sentar al niño. ión 1-E Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones serias o la muerte.
  • Página 20 NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al asiento de automóvil con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño.
  • Página 21 La Academia Norteamericana de Pediatras (AAP por sus siglas en inglés) recomienda que los niños viajen orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponden con su asiento, y que cuando se sienten orientados hacia adelante, los niños deben usar el sistema del arnés incorporado siempre que sea posible hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia adelante que corresponden con su asiento de automóvil.
  • Página 22 NO use accesorios o piezas de repuesto que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil. NO retire el sistema EZ Tight™ LATCH del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe...
  • Página 23 Cuando instala el asiento orientado hacia atrás, use la edad corregida para prematuros. Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su bebé y que le recomienden el asiento de automóvil adecuado o una cama para automóviles antes de que usted y su bebé...
  • Página 24: Características Del Asiento De Automóvil

    Características del asiento de automóvil...
  • Página 25 A Palanca de ajuste de la altura B Apoyacabeza C Funda del arnés D Apoyavasos E Correa de ajuste del arnés F Presilla del pecho G Hebilla del arnés H Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla del asiento) I Manija de reclinación de la base...
  • Página 27: A Indicador Del Nivel

    Indicador del nivel B Almacenamiento de la correa del EZ Tight™ LATCH C Vía del cinturón orientada hacia adelante D Correa del sistema EZ Tight™ LATCH E Retractor del sistema EZ Tight™ LATCH F Apoyavasos G Vía del cinturón orientada hacia atrás H Retractor del sistema EZ Tight™...
  • Página 29 A Correa de sujeción B Correas del arnés C Almacenamiento de la correa del EZ Tight™ LATCH D Placa divisoria E Almacenamiento del manual de instrucciones F Barra de almacenamiento de la sujeción G Gancho de sujeción...
  • Página 30: A Orientado Hacia Atrás

    Visite www.gracobaby.com y la página del asiento de automóvil • Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería Graco Sequence™65 Platino ® moverse en la vía del cinturón más de 1 pulgada para ver el video de instalación (2.5 cm) de un lado a otro, o de adelante hacia atrás.
  • Página 31 • Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho al nivel de las axilas. La AAP recomienda que los niños viajen orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponden con su asiento de...
  • Página 32 Leer el indicador del nivel, El vehículo DEBE estar en piso nivelado. Use la edad corregida para bebés prematuros. - Si la burbuja está totalmente en el azul claro, el sistema de seguridad está nivelado para recién nacidos. - Si la burbuja está entre el azul claro y oscuro, el sistema de seguridad está...
  • Página 33: B Instale Orientado Hacia Atrás Con El Sistema Ez Tight™ Latch

    3-B Instale orientado hacia atrás con el sistema EZ Tight™ LATCH Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. 1. Almacene la correa de sujeción superior Conecte el gancho de sujeción a la parte trasera del asiento como se indica.
  • Página 34 3. Asegúrese que la correa del sistema EZ Tight™ LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia atrás marcada con una etiqueta azul y que no esté torcida Caso contrario, consulte la sección 7 para mover la correa del LATCH. 4.
  • Página 35 5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
  • Página 36: Verifique El Indicador Del Nivel

    6. Asegúrese que un mínimo del 80% de la base esté en el asiento del vehículo. 7. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en piso nivelado. La burbuja debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustar la reclinación si es necesario.
  • Página 37: Extienda La Correa De Ez Tight

    8. Extienda la correa de EZ Tight™ LATCH Oprima y mantenga oprimido el botón de liberación azul del retractor EZ Tight™ LATCH y tire la correa LATCH hasta que esté completamente extendida. 9. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo La correa del LATCH debe mantenerse en posición plana sin doblarse.
  • Página 38 10. Tire todo el sobrante de la correa EZ Tight™ LATCH para moverlo al costado del retractor 11. Active el retractor del sistema EZ Tight™ LATCH Deslice y libere el deslizador gris del retractor EZ Tight™ LATCH para eliminar la flojedad. 12.
  • Página 39 Vuelva a verificar el indicador del nivel con el niño LABEL SPECIFICATIONS en el asiento. LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.2" COLOR:...
  • Página 40 Consulte la sección 5 LABEL SPECIFICATIONS LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS La presilla del pecho está a la altura de las DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.2"...
  • Página 41: C Instalar Orientado Hacia Atrás Con El Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    Instalar orientado hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo s de 1. Almacene el anclaje superior y el sistema EZ Tight™ LATCH en la vía del cinturón orientada hacia adelante Sujete el gancho de sujeción y los conectores del LATCH a las barras de plástico como se indica.
  • Página 42 3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 4. Asegúrese que la base un mínimo del 80 % de esté...
  • Página 43 LABEL SPECIFICATIONS LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.2" COLOR:...
  • Página 44 Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener el uso del cinturón de seguridad del vehículo 6. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y sáquelo del otro lado.
  • Página 45 Trabe el cinturón de seguridad del vehículo En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado.
  • Página 46 Vuelva a verificar el indicador del LABEL SPECIFICATIONS nivel con el niño en el asiento. LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.2" COLOR:...
  • Página 47 LABEL SPECIFICATIONS LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR La presilla del pecho está a la altura de las LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT axilas CORNERS: ROUNDED 0.2" COLOR:...
  • Página 48: A Orientado Hacia Adelante

    Visite www.gracobaby.com y la la vía del cinturón orientada hacia adelante página del asiento de automóvil marcada con una etiqueta naranja. Graco Sequence™65 Platino ® • Instale este asiento de automóvil para ver el video de instalación apretadamente en su vehículo.
  • Página 49: Cinturón De Seguridad Para La Falda Y El Hombro

    • Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por arriba de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho al nivel de las axilas. • La correa para la entrepierna DEBE estar en la ranura más delantera cuando se orienta hacia adelante.
  • Página 50: B Instalar Orientado Hacia Adelante Con Las Correas Del Latch

    4-B Instalar orientado hacia adelante con las correas del LATCH Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg) 1.
  • Página 51 4. Desenganche la correa de sujeción superior del almacenamiento Desenganche la sujeción y póngalo en el asiento. 5. Recline el asiento de automóvil Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños y ajústelo a una de las 3 posiciones orientado hacia adelante.
  • Página 52 7. Asegúrese que un mínimo del 80% de la base esté en el asiento del vehículo. 8. Extienda la correa del sistema EZ Tight™ LATCH Oprima y mantenga oprimido el botón de liberación azul del retractor EZ Tight™ LATCH y tire la correa LATCH hasta que esté...
  • Página 53 10. Tire todo el sobrante de la correa LATCH para moverlo al costado del retractor 11. Active el retractor del LATCH y tensione el sistema EZ Tight™ LATCH stá Deslice y libere el deslizador gris del t™ retractor EZ Tight™ LATCH para eliminar el sobrante.
  • Página 54: Tensione La Correa De Sujeción Superior

    11. Ajuste el sistema EZ Tight™ LATCH Empuje firmemente hacia abajo el asiento de automóvil en los lugares indicados y después suéltelo. Continúe con esta acción hasta que el retractor ya no produzca sonido (aproximadamente entre 3 y 5 veces). Algunos asientos de vehículos requerirán más presión para tensionar el sistema EZ Tight™...
  • Página 55 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 56: C Instalar Hacia Adelante Con El Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    4-C Instalar hacia adelante con el 3. D cinturón de seguridad del vehículo 1. Almacene el sistema EZ Tight™ LATCH en la vía del cinturón orientada hacia atrás Sujete los conectores del LATCH a las barras de plástico como se indica. Consulte la sección 7-A para mover el sistema EZ Tight™...
  • Página 57: Desenganche La Correa De Sujeción Superior Del Almacenamiento

    3. Desenganche la correa de sujeción superior del almacenamiento Desenganche la sujeción y póngala en el asiento. 4. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
  • Página 58 Consulte el manual del propietario de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 6. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia adelante (marcada con una etiqueta naranja) y sáquelo del otro lado.
  • Página 59 Tensione el cinturón de seguridad del vehículo Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras vuelve a poner el sobrante en el retractor. 9. Sujete la correa de sujeción superior Oprima el botón gris y tire la correa, extendiendo el...
  • Página 60 11. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de adelante hacia atrás. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
  • Página 61 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están al nivel de o apenas por encima de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 62: A Asegurar Al Niño Con El Arnés De 5 Puntos

    ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! En clima frío, no use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para mantener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga el saco del niño al revés después de sujetarlo.
  • Página 63 Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna. és illa...
  • Página 64 2. Coloque a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil. Evite ropa acolchada o pesada. Usarla prevendrá que las correas del arnés se tensionen debidamente. Ponga una frazada sobre el niño después de haber asegurado al niño.
  • Página 65: Orientado Hacia Atrás

    4. Asegúrese de que las correas del arnés estén a la altura correcta Orientado hacia atrás: Las correas del arnés deben estar al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño. La parte Orientado hacia atrás superior de la cabeza DEBE ser 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la palanca de ajuste del apoyacabeza.
  • Página 66 5. Para elevar o bajar la altura del apoyacabeza/arnés Apriete la manija de ajuste y mueva el apoyacabeza para la altura correcta del arnés. 6. Inspeccione la posición de la hebilla La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño.
  • Página 67 Ajustar la correa de la entrepierna Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal debajo del armazón del asiento de automóvil. és. 8. Gire el retén de metal e insértelo hacia arriba a través del armazón y la almohadilla Desde arriba del asiento de automóvil, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.
  • Página 68: Trabe La Presilla Del Pecho

    10. Tire de la correa de la entrepierna para asegurarse de que esté bien segura 11. Trabe la presilla del pecho Escuchará un “clic” cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada. 12. Tire para eliminar la flojedad alrededor de la cintura Tire hacia arriba en la correa del arnés mientras presionar la presilla del pecho hacia abajo.
  • Página 69: Eleve La Presilla Del Pecho Al Nivel De Las Axilas Del Niño

    13. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés Cuando no puede apretar la correa del arnés al nivel del hombro de su niño, el arnés está lo suficientemente tenso. Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse.
  • Página 70: Fundas Del Arnés

    6-A Accesorios (en selectos modelos) Fundas del arnés Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas.
  • Página 71: Soporte Del Cuerpo

    Soporte del cuerpo Use solamente en el modo orientado hacia atrás. El soporte del cuerpo debe usarse si los hombros están debajo de la posición más baja del arnés. Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño.
  • Página 72: A Mover La Correa Del Latch

    7-A Mover la correa del LATCH 1. Para facilitar el movimiento de la correa del LATCH A. Afloje las correas del arnés. B. Eleve el apoyacabeza a la posición más alta. C. Destrabe la presilla del pecho. D. Destrabe la hebilla.
  • Página 73 2. Al frente, levante la almohadilla del asiento para ver la correa del EZ Tight™ LATCH 3. Tire los conectores del LATCH fuera de las aberturas de la vía del cinturón hacia el centro del asiento de automóvil Podría necesitar girar el retractor hacia el costado.
  • Página 74 5. Pase el conectores del sistema LATCH con el ajuste más cercano por la vía elegida del cinturón Orientado hacia atrás: Asegúrese de que la correa de LATCH esté delante de la correa de hebilla cuando la hebilla está en la posición más interior (A) , y detrás de la correa cuando está...
  • Página 75: A Cómo Sacar El Ez Tight™ Latch Y El Anclaje Superior

    8-A Cómo sacar el EZ Tight™ LATCH y el anclaje superior Sistema EZ Tight™ LATCH Para sacar los conectores del sistema EZ Tight™ LATCH de los anclajes inferiores, oprima los botones rojos y tire de ellos. La correa de anclaje superior Para sacarla, oprima el botón gris y tire la correa para liberar...
  • Página 76: B Elegir La Ubicación Del Asiento En El Vehículo

    Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del propietario del vehículo para identificar los lugares del asiento. El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es uno que: • Sea recomendado por el manual del propietario de su vehículo, y •...
  • Página 77: C Lugares Peligrosos Para El Asiento En El Vehículo

    Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo: asientos del vehículo orientados orientado hacia atrás con una hacia atrás o hacia el costado bolsa de aire delantera activa acia...
  • Página 78: D Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del propietario de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil.
  • Página 79: Identificación Del Tipo De Su Cinturón De Seguridad

    Identificación del tipo de su cinturón de seguridad Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil: Cinturón para la falda solamente Cinturón de seguridad para la falda y el hombro.
  • Página 80 Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasero. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.
  • Página 81 Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
  • Página 82 Placa de seguridad con traba y retractor Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que se ha ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición.
  • Página 83 Placa de seguridad deslizante y retractor Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera.
  • Página 84 Placa de seguridad deslizante y retractor ELR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Página 85: Placa De Seguridad Con Traba Y Sin Retractor

    Instalación del cinturón para la falda Consulte siempre el manual del propietario de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Placa de seguridad con traba y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
  • Página 86: A Limpieza De La Almohadilla Del Asiento

    Limpieza de la almohadilla del asiento Almohadilla del asiento Con la almohadilla del asiento Rapid Remove™ no necesita desinstalar el asiento de automóvil para limpiar la almohadilla del asiento. Levante el apoyacabeza todo lo posible hacia arriba. Desde atrás del asiento destrabe las tiras de sujeción.
  • Página 87 Desde el frente, destrabe los dos broches del asiento. Tire el bolsillo del panel lateral para sacarlo del panel lateral. Destrabe las tiras de sujeción de la parte delantera del asiento.
  • Página 88 Saque la almohadilla del armazón. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Para volver a poner la almohadilla del asiento, invierta los pasos anteriores. Almohadilla Trasera Podría ser necesario desinstalar el asiento de automóvil para sacar la almohadilla.
  • Página 89 2. Primero sujete los nudos máscortos. 3. Tirar del nudo más largo por detrás del nudo más corto. 4. Pase el nudo más largo por detrás del nudo más corto una vez y luego sujételo al gancho. Almohadilla Delantera Podría ser necesario desinstalar el asiento de automóvil para sacar la almohadilla.
  • Página 90: Almohadilla Del Apoyacabeza

    Almohadilla del apoyacabeza Deshaga el nudo elástico debajo de la funda del soporte de la cabeza. Deshaga los nudos elásticos de los costados del apoyacabeza. Saque la funda del soporte de la cabeza. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire.
  • Página 91: B Limpieza De La Hebilla De La Entrepierna

    9-B Limpieza de la hebilla de la entrepierna Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.
  • Página 92: Limpieza Del Arnés Y De Las Correas Del Latch

    Limpieza del arnés y de las correas del LATCH Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño húmedo. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DEL LATCH EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas. Si las correas del arnés o cinturón del LATCH están deshilachados o muy sucios, comuníquese con Servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800-345-4109.
  • Página 93 Notas:...
  • Página 94 Notas:...
  • Página 95 Notas:...
  • Página 96: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica.

Tabla de contenido