Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

Manuale d'uso & manutenzione
Use and maintenance guide
Bedienungs- & wartungsanleitung
Manual de uso & mantenimiento
Notice d'utilisation & maintenance
Руководство по эксплуатации и обслуживанию

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Glass 1989 POP Serie

  • Página 1 Manuale d’uso & manutenzione Use and maintenance guide Bedienungs- & wartungsanleitung Manual de uso & mantenimiento Notice d’utilisation & maintenance Руководство по эксплуатации и обслуживанию...
  • Página 3 ITALIANO CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE (CHE É PARTE INTEGRANTE DEL PRODOTTO ) PER CONSULTAZIONI FUTURE ENGLISH KEEP THIS GUIDE (WHICH IS AN INTEGRAL PART OF THE PRODUCT) FOR FUTURE CONSULTATION. DEUTSCH DIESES HANDBUCH (DAS EIN WESENTLICHER BESTANDTEIL DES PRODUKTS IST) FÜR ZUKÜNFTIGE EINSICHTNAHMEN AUFBEWAHREN.
  • Página 5 ITALIANO ITALIANO Installazione elettrica Pag. 4 Primo avviamento Pag. 5 Tastiera Airpool, whirlpool e ciclo di sanificazione Pag. 6 Airpool, whirlpool e luce Pag. 8 Airpool, whirlpool e cromoterapia Pag. 10 Cromoterapia Pag. 11 Manutenzione ordinaria e straordinaria Pag. 12 Anomalie e rimedi Pag.
  • Página 6 ATTENZIONE ATTENZIONE Leggere ed osservare attentamente tutte le avvertenze di pericolo e le norme di sicurezza emanate dagli enti preposti in ogni nazione. La casa costruttrice declina ogni responsabilità: - Qualora non vengano rispettate le disposizioni della norma CEI 64-8 relativamente all’impianto elettrico dell’abitazione.
  • Página 7 AVVERTENZE AVVERTENZE - Per ridurre i rischi di ferite alle persone, non togliere gli elementi che proteggono il circuito di aspirazione durante il funzionamento. - ATTENZIONE: Il disinfettante contenuto all’interno del contenitore-dispenser della sanificazione è NOCIVO, NON INGERIRE. - E’ sconsigliato l’utilizzo della vasca con acqua a temperatura eccessivamente elevata. Utilizzare acqua con temperatura massima di 38°...
  • Página 8: Installazione Elettrica

    INSTALLAZIONE ELETTRICA - La connessione alla rete elettrica prevede l’installazione di un interruttore bipolare, nelle vicinanze dell’apparecchio, a monte delle scatole di potenza, con apertura dei contatti di almeno 3 mm, idoneo ad una tensione di 220/240 V ed una corrente di 16 A. - Il prodotto deve essere collegato ad un impianto elettrico secondo le norme vigenti.
  • Página 9: Riscaldatore (Solo Se Presente Nel Modello)

    RISCALDATORE (solo se presente nel modello) AVVERTENZE AVVERTENZE Prima di fissare i pannelli d'ispezione, impostare la temperatura desiderata dell’acqua, girando la manopola del riscaldatore. °C PRIMO AVVIAMENTO - Dopo l'installazione controllare che la vasca sia pulita. Riempire con acqua a una temperatura di ingresso di (40 ±...
  • Página 10 AIRPOOL, WHIRLPOOL E CICLO DI SANIFICAZIONE 1. Led funzionamento WHIRLPOOL. FUNZIONE WHIRPOOL 2. Tasto ON/OFF WHIRLPOOL. Per avviare il WHIRLPOOL è sufficiente premere il tasto (2). Sulla tastiera si 3. Led funzionamento AIRPOOL. accende il led VERDE “Funzionamento 4. Tasto ON/OFF AIRPOOL. sistema WHIRLPOOL”.
  • Página 11 fino a superare il livello delle bocchette. Al termine del ciclo il led rimarrà acceso Se manca acqua, l’airpool non entra in fino al completo svuotamento della vasca. funzione. In seguito si consiglia di effettuare un Il sistema AIRPOOL inizia il ciclo con ciclo di “Blowing After”...
  • Página 12 AIRPOOL, WHIRLPOOL E LUCE 1. Led BLU funzionamento WHIRLPOOL. FUNZIONE WHIRPOOL 2. Tasto ON/OFF WHIRLPOOL. Per avviare il WHIRLPOOL è sufficiente 3. Led VERDE funzionamento AIRPOOL. premere il tasto (2)/(8). Sulla tastiera 4. Tasto ON/OFF AIRPOOL. si accende il led BLU “Funzionamento 5.
  • Página 13 sistema AIRPOOL”. Per interrompere il processo prima della fine della durata preimpostata è sufficiente premere nuovamente lo stesso tasto. “led lampeggiante VERDE" segnala mancanza acqua, riempire ulteriormente fino a superare il livello delle bocchette. Se manca acqua, l’airpool non entra in funzione.
  • Página 14 AIRPOOL, WHIRLPOOL E CROMOTERAPIA FUNZIONE WHIRPOOL 1. Led / Tasto ON/OFF WHIRLPOOL. (solo se presente nel modello) 2. Led / Tasto ON/OFF AIRPOOL. Per avviare il WHIRLPOOL è sufficiente 3. Led / Tasto ON/OFF CROMOTERAPIA. premere il tasto (2). Sulla tastiera si 4.
  • Página 15 CROMOTERAPIA FUNZIONE AIRPOOL (solo se presente nel modello) Per avviare l’AIRPOOL è sufficiente premere il tasto (4). Sulla tastiera si accende il led “Funzionamento sistema AIRPOOL”. Per interrompere il processo prima della fine della durata preimpostata è sufficiente premere nuovamente lo stesso tasto.
  • Página 16: Manutenzione Ordinaria E Straordinaria

    MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA La manutenzione della vasca, in ogni sua parte, deve essere fatta frequentemente. Con la massima accuratezza, al fine di non danneggiare la lucentezza delle parti in acrilico e delle parti metalliche, seguire le indicazioni qui riportate. AVVERTENZE AVVERTENZE •...
  • Página 17 Per ripristinare l'acrilico da piccole scalfitture o bruciature e ridare lucentezza alla superficie, contattare i nostri centri assistenza autorizzati che possono provvedere in maniera professionale al ricondizionamento della superficie eventualmente danneggiata. Per un buon funzionamento dell’impianto si consiglia di pulire saltuariamente il filtro della ripresa/aspirazione.
  • Página 18: Anomalie E Rimedi

    ANOMALIE E RIMEDI Problema Possibili cause Possibile soluzione Il sistema idro non funziona Il livello d’acqua è sufficiente? Aspetta il riempimento della vasca C’è tensione? Contattare l'elettricista La tastiera è attivata? Attivare tastiera Le bocchette jet clean sono In caso contrario agire sul diffusore aperte? ruotandolo in senso antiorario La bocca di aspirazione è...
  • Página 19: Tabla De Contenido

    ENGLISH Electrical connections Page 4 First starting Page 5 Keyboard Airpool whirlpool and sanitising cycle Page 6 Airpool, whirlpool and light Page 8 Airpool, whirlpool and chromotherapy Page 10 Chromotherapy Page 11 Routine and special maintenance Page 12 Roubleshooting Page 14 ATTENTION ATTENTION This appliance is not intended for use by persons (including...
  • Página 20 WARNING WARNING Carefully read and follow all danger warnings and the safety standards issued by the relevant authorities in each country. The manufacturer declines any responsibility: - In the event of failure to comply with the requirements of CEI tandard 64-8 relating to the house electric system.
  • Página 21 WARNING WARNING - To reduce risks of injuries, do not remove the elements protecting the suction circuit during operation. - WARNING: The disinfectant contained in the sanitizing container is NOXIOUS. DO NOT DRINK! - It is not advisable to bath in water that is too hot. Use water with a maximum temperature of 38°...
  • Página 22: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS - When making the connection to the electrical mains, you must install a bipolar switch, near the appliance, upstream of the power supply box, with contacts opening by at least 3 mm, and suitable for 220/240 V 16 A. - The product must be connected to an electrical system as the current specifications.
  • Página 23: First Starting

    HEATER (only if available on the model) WARNING WARNING Before fixing the inspection panel, set up the wishes temperature of the water, adjusting the trimmer on the heater element. °C FIRST STARTING - After the installation, check that the bathtub is clean. Fill it up with water at 40+/-5°C up tp the highest jet level that allows the system functioning.
  • Página 24 AIRPOOL, WHIRLPOOL AND SANITIZING FUNCTION 1. WHIRLPOOL ON/OFF operation light. WHIRLPOOL FUNCTION 2. WHIRLPOOL button. To start the whirlpool function, push 3. AIRPOOL operation light. the button (2). The “whirlpool system 4. AIRPOOL ON/OFF button. functioning” green led will light up.to stop 5.
  • Página 25 can be adjusted using button (6). keep pressing the button (4) at least for 3 seconds, the airpool system starts in variable mode (by the maximum intensity to the minimum). WARNING: the Blowing After works only when the bathtub is empty. Do not use the bathtub during the cycle.
  • Página 26: Airpool, Whirlpool And Light

    AIRPOOL, WHIRLPOOL AND LIGHT 1. WHIRLPOOL ON/OFF operation BLUE WHIRLPOOL FUNCTION light. To start the whirlpool function, push the 2. WHIRLPOOL button. button (2) / (8). The “WHIRLPOOL system 3. AIRPOOL operation GREEN light. functioning” blue LED will light up. To stop 4.
  • Página 27 missing; fill further the bathtub, over the level of the jets. if there is no water, the airpool does not work. the airpool system starts the cycle at the maximum intensity. the airpool intensity can be adjusted using button (4). Keep the button (4) pressed down for more than 3 sec.
  • Página 28: Airpool, Whirlpool And Chromotherapy

    AIRPOOL, WHIRLPOOL AND CHROMOTHERAPY 1. WHIRLPOOL ON/OFF light/button. WHIRLPOOL FUNCTION (only if available on the model) 2. AIRPOOL ON/OFF light/button. 3. CHROMOTHERAPY ON/OFF light/ To start the whirlpool function, push button. the button (2). The “whirlpool system 4. WHIRLPOOL or AIRPOOL system ON/ functioning”...
  • Página 29: Chromotherapy

    CHROMOTHERAPY AIRPOOL FUNCTION (only if available on the model) To start the airpool function, push the button (4). The “airpool system functioning” led will light up.to stop the airpool function before the end of the set time, push again the same button. “flashing led”...
  • Página 30: Important

    ROUTINE AND SPECIAL MAINTENANCE All the whirlpool bath components require frequent servicing. Follow the instructions below with the greatest attention to avoid damaging the gloss of the acrylic and metal parts. WARNING WARNING • Any installed safety provisions or safety equipment may not be modified or removed. •...
  • Página 31 please contact our authorised Service Centers. They will provide a professional service to restore any damaged surface. To ensure best operating conditions, it is advisable to clean the recycling/suction filter periodically . It is advisable to clean all the whirlpool water circuit periodically (2/3 times a year) according to the instructions below.
  • Página 32: Roubleshooting

    ROUBLESHOOTING Problem Possible cause Possible remedy The hydro system does not Is the water level sufficient? Wait for the tub to fill work Is there electricity? Contact the electrician Is the keypad activated? Activate the keypad Are the jet clean nozzles If they are not, turn the diffuser counter- open? clockwise...
  • Página 33 DEUTSCH Elektrische Installation Seite 4 Erstinbetriebnahme Seite 5 Tastatur Airpool, Whirlpool und Desinfektionszyklus Seite 6 Airpool, whirlpool und licht Seite 8 Airpool, whirlpool und chromotherapie Seite 10 Chromotherapie Seite 11 Wartung und Instandhaltung Seite 12 Störungen und abhilfen Seite 14 WARNUNGEN WARNUNGEN Das Gerät darf nicht v.
  • Página 34 ACHTUNG ACHTUNG Lesen und beachten sie sorgfältig alle Gefahrenhinweise und die Sicherheitsvorschriften, die von den zuständigen Stellen jedes Landes aufgestellt werden. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab im Falle, daß: - Wenn die Vorschriften der CEI-Norm 64-8 zu elektrischen Anlagen im Wohnbereich nicht eingehalten werden.
  • Página 35 WARNUNGEN WARNUNGEN - Um die Gefahr von Personenverletzungen zu reduzieren, sollten die Schutzelemente des Absaugkreislaufs nie während des Betriebs abgenommen werden. - ACHTUNG! Das im Desinfektionsdispenser enthaltene Desinfektionsmittel ist SCHÄDLICH, NICHT SCHLUCKEN! - Es wird davon abgeraten, die Wanne mit sehr heissem Wasser zu benutzen. Es sollte Wasser mit einer Höchsttemperatur von 38°...
  • Página 36: Elektrische Installation

    ELEKTRISCHE INSTALLATION - Beim Anschluss an das Stromnetz ist weiter der Einbau eines zweipoligen Schalters in der Nähe des Geräts oberhalb der Leistungsdosen vorzusehen, mit Öffnung der Kontakte von mindestens 3 mm und für eine Spannung von 220/240 V und einen Strom von 16 A geeignet.
  • Página 37: Erstinbetriebnahme

    HEIZERS (nur, falls bei diesem Modell vorhanden) WARNUNGEN WARNUNGEN Vor der Wannenseitenverkleidungsmontage, die gewünschte Wassertemperatur mittels der auf den Durchlauferhitzer dazugehörige Schraube einstellen. °C ERSTINBETRIEBNAHME - Nach der Installation prüfen Sie bitte esrtmals, ob die Wanne gereinigt worden ist. Bitte die Wanne mit eine Wasser-Temperatur von (40 ±...
  • Página 38 AIRPOOL, WHIRLPOOL UND DESINFEKTIONS-FUNKTION 1. Betriebs-Led WHIRLPOOL -System. Leuchte Blickend“ bedeutet, dass Wasser 2. ON/OFF-Taste WHIRLPOOL -System. fehlt. Füllen Sie die Wanne mit Wasser, 3. Betriebs-Led AIRPOOL-System. bis der Wasserstand gerade oberhalb der 4. ON/OFF-Taste AIRPOOL-System. Einlauföffnung liegt. 5. Betriebs-Led AIRPOOL-Stärken-Regler. AIRPOOL FUNKTION 6.
  • Página 39 Nach Entleerung der Wanne, empfehlt funktioniert auf verändliche Weise (von man, einen „Blowing After“ Zyklus des einer Maximal- bis einer Minimal-Intesität). gesamten Airpoolsystems durch die Druck ACHTUNG!: die „Blowing After“- der Taste (4). Funktion muss bei leere Wanne aktiviert A C H T U N G ! : B i t t e d i e W a n n e werden.
  • Página 40: Airpool, Whirlpool Und Licht

    AIRPOOL, WHIRLPOOL UND LICHT - Füllen Sie die Wanne mit Wasser, bis 1. Blaues Led bedeutet WHIRLPOOL der Wasserstand gerade oberhalb der –System in Betrieb. Einlauföffnung liegt, woraufhin das System 2. ON/OFF-Taste WHIRLPOOL -System. gestartet werden kann. 3. Grunes Led bedeutet AIRPOOL- - Das AIRPOOL und WHIRLPOOL- System in Betrieb.
  • Página 41 WHIRLPOOL FUNKTION Um die „Blowing After“ in Betrieb zu setzen, Um den WHIRLPOOL einzuschalten, reicht es die Taste (4) zu betätigen. Das reicht es, die Taste (2) / (8). zu betätigen. LED Airpool System Betrieb aufleuchtet, Auf der Tastatur leuchtet die BLAUE bitte die Taste nach das dritte aufblinken Led-Leuchte “WHIRLPOOL-System- noch mal drücken um hierdurch die...
  • Página 42: Airpool, Whirlpool Und Chromotherapie

    AIRPOOL, WHIRLPOOL UND CHROMOTHERAPIE 1. ON/OFF- Led /Taste WHIRLPOOL WHIRLPOOL FUNKTION (nur, falls bei diesem Modell vorhanden) -System. 2. ON/OFF- Led /Taste AIRPOOL-System. Um den WHIRLPOOL einzuschalten, 3. ON/OFF- Led /Taste CHROMOTHE- reicht es, die Taste (2) zu betätigen. RAPIE. Auf der Tastatur leuchtet das Led- 4.
  • Página 43: Chromotherapie

    CHROMOTHERAPIE AIRPOOL FUNKTION (nur, falls bei diesem Modell vorhanden) Um den AIRPOOL einzuschalten, reicht es, die Taste (4) zu betätigen. Nach 2 Sekunden leuchtet das Led-Leuchte “AIRPOOL-System-Betrieb” auf der Tastatur. Um den Betrieb vor dem Ablauf der voreingestellten Zeitdauer zu unterbrechen, reicht es, die gleiche Taste nochmals zu drücken.
  • Página 44: Wartung Und Instandhaltung

    WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Die ganze Wanne, mit all ihren Teilen, muss häufig gewartet werden. Führen Sie die im folgenden aufgeführten Arbeitsschritte mit grösster Sorgfalt aus, um zu vermeiden, daß der Glanz der Acryl- und Metall-Teile nicht beeinträchtigt wird. WARNUNGEN WARNUNGEN •...
  • Página 45 –Tücher mit Synthetikfasern, Scheuerschwämme, Scheuerkissen mit Metallfäden, feste oder flüssige Reinigungsmittel mit Scheuermitteln, Alkohol, haushaltsübliche Säuren, Azeton oder andere Lösungsmittel benutzen, da sie die Oberfläche beschädigen. – Ätherische öle und badesalze. Um kleine Kratzer oder Brandstellen aus der Oberfläche zu entfernen und ihren Glanz wiederherzustellen, nehmen Sie bitte Kontakt mit eine Vertragskundendienststelle auf, welche eine professionelle Behandlung der eventuell beschädigten Oberfläche vornehmen kann.
  • Página 46: Störungen Und Abhilfen

    STÖRUNGEN UND ABHILFEN Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe D a s W a s s e r s y s t e m I s t d e r W a s s e r s t a n d Abwarten, dass sich die Wanne füllt.
  • Página 47 ESPAÑOL Instalación eléctrica Pág. 4 Primera puesta en marcha Pág. 5 Teclado Airpool, whirlpool y ciclo di desinfección Pág. 6 Airpool, whirlpool y luz Pág. 8 Airpool, whirlpool y cromoterapia Pág. 10 Cromoterapia Pág. 11 Manutención ordinaria y extraordinaria Pág. 12 Problemas y soluciones Pág.
  • Página 48 ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! Lea y cumpla atentamente todas las advertencias de peligro y las normas de seguridad emitidas por las entidades específicas de cada país La casa constructora declina toda responsabilidad: - En caso de incumplimiento de las disposiciones de la norma CEI 64-8 relativas a la instalación eléctrica de la habitación.
  • Página 49 ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS - Para reducir los riesgos de heridas a las personas, no quite los elementos que protegen el circuito de aspiración durante el funcionamiento. - ATENCIÓN: El desinfectante contendo en el depósito de desinfección es NOCIVO, NO DEBE INGERIRSE. - Se desaconseja el uso de la bañera con agua muy caliente.
  • Página 50: Instalación Electrica

    INSTALACIÓN ELECTRICA - Además, la conexión a la red eléctrica prevé la instalación de un interruptor bipolar, cerca del aparato, antes de las cajas de potencia, con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo, adecuado para una tensión de 220/240 V y una corriente de 16 A. - El producto se debe conectar a una instalación eléctrica con un interruptor magnetotérmico diferencial de 0,03 mA.
  • Página 51: Calentador

    CALENTADOR (solo si está presente en el modelo) ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS Antes de fijar los faldones, ajuste la temperatura deseada del agua, girando el tornillo que se encuentra sobre calentador. °C PRIMERA PUESTA EN MARCHA - Después de la instalación, verifiquen que la bañera sea limpia. La rellenen con agua a (40 ±...
  • Página 52: Airpool, Whirlpool Y Función Desinfección

    AIRPOOL, WHIRLPOOL Y FUNCIÓN DESINFECCIÓN 1. Led funcionamiento del sistema FUNCIÓN WHIRLPOOL WHIRLPOOL. Para activar el WHIRLPOOL presione la 2. Te c l a O N / O F F d e l s i s t e m a tecla (2).
  • Página 53: Función Desinfección

    El sistema AIRPOOL empieza el ciclo aconseja hacer un ciclo de limpieza en con la intensidad máxima. En cualquier seco del circuito airpool, presionando la caso, esta intensidad se puede regular tecla (4). por medio de la tecla (6). ATENCIÓN: No utilice la bañera durante el ciclo desinfección.
  • Página 54: Airpool, Whirlpool Y Luz

    AIRPOOL, WHIRLPOOL Y LUZ 1. Led AZUL funcionamiento del sistema FUNCIÓN WHIRLPOOL WHIRLPOOL. Para activar el WHIRLPOOL, pulse la 2. Tecla ON/OFF del sistema WHIRLPOOL. tecla (2) / (8). En el teclado se enciende 3. Led VERDE funcionamiento del sistema el led AZUL “Funcionamiento del sistema AIRPOOL.
  • Página 55 nuevo la misma tecla. “Led intermitente VERDE” indica falta de agua; llene la bañera hasta cubrir el nivel de las boquillas. Si falta agua, la función airpool no empieza El sistema AIRPOOL empieza el ciclo con la intensidad máxima. En cualquier caso, esta intensidad se puede regular por medio de la tecla (4).
  • Página 56: Airpool, Whirlpool Y Cromoterapia

    AIRPOOL, WHIRLPOOL Y CROMOTERAPIA 1. Led / Tecla ON/OFF del sistema FUNCIÓN WHIRLPOOL (solo si está presente en el modelo) WHIRLPOOL. 2. Led / Tecla ON/OFF del sistema Para activar el WHIRLPOOL presione AIRPOOL. la tecla (2). En el teclado se enciende 3.
  • Página 57 CROMOTERAPIA FUNCIÓN AIRPOOL (solo si está presente en el modelo) Para activar el AIRPOOL presione la tecla (4). En el teclado se enciende el led “Funcionamiento del sistema AIRPOOL”. Para suspender el proceso antes del plazo prefijado, presione de nuevo la misma tecla.
  • Página 58: Manutención Ordinaria Y Extraordinaria

    MANUTENCIÓN ORDINARIA Y EXTRAORDINARIA La manutención de la bañera, en todas sus partes, se debe hacer con frecuencia. Aténgase con el mayor cuidado a las instrucciones que se detallan a continuación, al objeto de no dañar el brillo de las partes de acrílico y de metal. ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS •...
  • Página 59 doméstico, acetona u otros disolventes porque dañan la superficie. – Aceites esenciales y sales de baño. Para eliminar pequeños rayones o quemaduras de la superficie y devolverle el brillo, contacte con nuestros centros de asistencia autorizados, que pueden proceder, de manera profesional, al reacondicionamiento de la superficie eventualmente dañada.
  • Página 60: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posibles causas Posible solución El sistema de hidromasaje E l n i v e l d e a g u a ¿ e s Espere a que se llene la bañera no funciona suficiente? Contacte con un electricista ¿Hay tensión? El teclado ¿está...
  • Página 61 FRANCAIS Installation électrique Page 4 Premiere mise en marche Page 5 Clavier Airpool, whirlpool et cycle de désinfection Page 6 Airpool, whirlpool et lumiere Page 8 Airpool, whirlpool et chromothérapie Page 10 Chromothérapie Page 11 Entretien ordinaire et périodique Page 12 Anomalies et solutions Page 14 PRECAUTIONS...
  • Página 62 ATTENTION ATTENTION Lire et observer attentivement toutes les avertissements de danger et les normes de sécurité promulguées par les organismes dans chaque pays. Le fabricant décline toute responsabilité si: - Si les dispositions de la norme CEI 64-8 concernant l'installation électrique de l'habitation ne sont pas respectées.
  • Página 63 PRECAUTIONS PRECAUTIONS - Pour réduire les risques de blessures, ne pas enlever les protections du circuit d’aspiration pendant le fonctionnement (voir figure 9). - ATTENTION : Le désinfectant contenu dans le distributeur de désinfection est NOCIF, NE PAS AVALER. - Il est déconseillé d’utiliser la baignoire avec de l’eau trop chaude. Utiliser de l’eau à...
  • Página 64: Installation Électrique

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE - Il est nécessaire d’installer un interrupteur bipolaire tout près de la baignoire (avant le boîtier de puissance) prévu pour une tension de 220/240 V et un courant de 16 A, avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm. - La baignoire doit être branchée à...
  • Página 65: Premiere Mise En Marche

    RÉCHAUFFEUR (uniquement si le modèle en est équipé) PRECAUTIONS PRECAUTIONS Avant d'installer le tablier d'inspection , établir la température désirée de l'eau, en tournant la vies sûr les réchauffer. °C PREMIERE MISE EN MARCHE - Après l'installation, vérifiez que la baignoire soit propre. Remplissez la baignoire avec eau à...
  • Página 66 AIRPOOL, WHIRLPOOL ET FONCTION DESINFECTION 1. Led de fonctionnement du système FONCTION WHIRLPOOL WHIRLPOOL. P o u r a c t i o n n e r l e W H I R L P O O L , 2. Touche Marche/Arrêt du système appuyez sur la touche (2).
  • Página 67 dépasser le niveau des buses. S'il manque À la fin du cycle la led restera allumée d'eau, la fonction airpool ne marche pas. jusqu’au vidage complet de la baignoire. Le système AIRPOOL commence le cycle Il est conseillé d’effectuer un cycle de le à...
  • Página 68: Airpool, Whirlpool Et Lumiere

    AIRPOOL, WHIRLPOOL ET LUMIERE 1. Led BLEU de fonctionnement du - Remplissez la baignoire d’eau jusqu’à système WHIRLPOOL. dépasser le niveau des buses pour 2. Touche Marche/Arrêt du système permettre l’activation du système. WHIRLPOOL. - La durée du cycle AIRPOOL et 3.
  • Página 69 FONCTION WHIRLPOOL la mise en marche de la fonction. Pour actionner le WHIRLPOOL, appuyer sur la touche (2) / (8). Le led BLEU ECLAIRAGE “Fonctionnement système WHIRLPOOL” Pour mettre en marche la fonction du clavier s’allume. Pour interrompre ECLAIRAGE il suffit de presser la bouton le fonctionnement avant que le temps (6) la durée préprogrammée est de 15 programmé...
  • Página 70: Airpool, Whirlpool Et Chromothérapie

    AIRPOOL, WHIRLPOOL ET CHROMOTHÉRAPIE 1. Led / Touche Marche/Arrêt du système FONCTION WHIRLPOOL (uniquement si le modèle en est équipé) WHIRLPOOL. 2. Led / Touche Marche/Arrêt du système Pour actionner le WHIRLPOOL, appuyez AIRPOOL. sur la touche (2). La led “Fonctionnement 3.
  • Página 71: Chromothérapie

    CHROMOTHÉRAPIE sur la touche (4). Sur le clavier, le led “Fonctionnement système AIRPOOL” s’allume. Pour interrompre le système avant que le temps programmé soit écoulé, appuyez à nouveau sur cette même touche. “led clignotant” indique l'absence d’eau, remplir ultérieurement jusqu’à dépasser le niveau des buses.
  • Página 72: Entretien Ordinaire Et Périodique

    ENTRETIEN ORDINAIRE ET PÉRIODIQUE Il est recommandé d’effectuer fréquemment et soigneusement l’entretien de la baignoire et de toutes ses parties. Pour éviter d’endommager le brillant des parties en acrylique et des parties en métal, suivez les indications ci-après. PRECAUTIONS PRECAUTIONS •...
  • Página 73 une température ne dépassant pas les 60° C. Éviter: – chiffons à fibres synthétiques, d’éponges abrasives, de tampons à récurer à fibres métalliques, de produits détergents solides et liquides contenant des abrasifs, de l’alcool, des acides pour usage domestique, de l’acétone ou tout autre solvant qui risquent d’attaquer la surface.
  • Página 74: Anomalies Et Solutions

    ANOMALIES ET SOLUTIONS Problème Causes possibles Solutions possibles Le système hydro ne Le niveau d’eau est-il suffisant? Attendre que la baignoire se remplisse fonctionne pas Y a-t-il du courant? Contacter l’electricien Le clavier a-t-il été actionné? Actionner le clavier Les buses jet clean sont-elles Dans le cas contraire agir sur le diffuseur en ouvertes? le tournant dans le sens contraire aux aiguilles...
  • Página 75 РУССКИЙ Электрические соединения страница 4 первый запуск страница 5 панель управления Airpool, whirlpool и функция санификации страница 6 Airpool, whirlpool и освещение страница 8 Airpool, whirlpool и хромотерапия страница 10 Хромотерапия страница 11 Обычный и специальный уход страница 12 Неполадки и их устранение страница...
  • Página 76 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Просесть и строго соблюдать все предупреждения об опасности и правила техники безопасности, установленными государственными органами управления. Производитель не несет ответственности в случае: - Если не с облюдаются предписания стандарта CEI (Итальянск ая электротехническая комиссия) 64-8 по электросистеме помещения. - Если...
  • Página 77 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - Чтобы снизить риск травм, не снимайте защитные элементы вытяжки во время работы. - ВНИМАНИЕ: дезинфицирующее средство, помещенное в гигиенический контейнер, ЯДОВИТОЕ. НЕ ПИТЬ! - Не рекомендуется принимать ванну со слишком горячей водой. Максимально допустимая температура воды 38 °С. - Люди...
  • Página 78 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ - Когда вы подсоединяете проводку к электросети, обязательно установите двухполюсный выключатель рядом с данной установкой перед источником электропитания, с открытым контактом, по крайней мере, на 3 мм, подходящим для напряжения 220/240 V и тока на 16 А. - Изделие должно быть подсоединено к электросистеме, как указано в данных технических...
  • Página 79: Первый Запуск

    ПОДОГРЕВАТЕЛЬ (только если функция предусмотрена в модели) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Перед креплением смотровых панелей установите необходимую температуру воды, используя соответствующий винт на водонагревателе. °C ПЕРВЫЙ ЗАПУСК - После установки убедитесь, что ванна чиста. Заполните ее водой при температуре на входе (40 ± 5)°C до уровня, превышающего самую высокую форсунку...
  • Página 80 AIRPOOL, WHIRLPOOL И ФУНКЦИЯ САНИФИКАЦИИ 1. Кнопка включения/выключения (ON/ ФУНКЦИЯ WHIRLPOOL OFF) ГИДРОМАССАЖА. Для того чтобы включить функцию, 2. Кнопка ГИДРОМАССАЖ. н а ж м и т е к н о п к у ( 2 ) . З а го р и т с я 3.
  • Página 81 ванну снова выше уровня форсунки. на край ванны и наполните его При отсутствии воды, аэромассаж не дезинфицирующей жидкостью. включается. • Если уровень воды недостаточный, Система АЭРОМАССАЖА начнет работу наполните ванну снова выше уровня цикла с максимальной интенсивностью. форсунок. В этом случае, функция может быть Все...
  • Página 82 AIRPOOL, WHIRLPOOL И ОСВЕЩЕНИЕ 1 . С И Н И Й И н д и к а т о р ( O N / O F F ) - Наполните ванну так, чтобы система WHIRLPOOL . начала работать. 2. Кнопка включения/выключения - В...
  • Página 83 ФУНКЦИЯ WHIRLPOOL АЭРОМАССАЖА» индикатор начнет Для того чтобы включить функцию, мигать, нажмите еще раз кнопку при нажмите кнопку (2) / (8). Загорится третьей вспышке для подтверждения индикатор СИНИЙ «Работа системы запуска функции. ГИДРОМАССАЖА». Нажмите кнопку еще раз для того, чтобы прервать СВЕТ...
  • Página 84 AIRPOOL, WHIRLPOOL И ХРОМОТЕРАПИЯ 1. Индик атор / Кнопк а (ON/OFF) ФУНКЦИЯ WHIRLPOOL WHIRLPOOL . (только если функция предусмотрена 2. Индик атор / Кнопк а (ON/OFF) в модели) AIRPOOL. Для того чтобы включить функцию, 3. Индик атор / Кнопк а (ON/OFF) н...
  • Página 85 ХРОМОТЕРАПИЯ ФУНКЦИЯ AIRPOOL (только если функция предусмотрена в модели) Для того чтобы включить функцию, нажмите кнопку (4). Загорится индикатор «Работа системы АЭРОМАССАЖА». Нажмите кнопку еще раз, для того чтобы прервать процесс до окончания установленного времени. «Мигающий индикатор» показывает отсутствие воды; наполните ванну снова выше...
  • Página 86: Важные Указания

    ОБЫЧНЫЙ И СПЕЦИАЛЬНЫЙ УХОД Все детали ванны требуют тщательного и бережного ухода. Особое внимание уделяйте сохранению блестящих поверхностей акриловых и металлических частей и следуйте инструкции приложенной ниже. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ • Любые установленные средства обеспечения безопасности или оборудование безопасности могут быть неизменяемыми или несъемными •...
  • Página 87 Чтобы поверхность сохранила блеск в течение многих лет, используйте воду с температурой не выше 60 °С. Избегать: – ткань с добавлением синтетических волокон, абразивные губки, мочалки из металлической стружки, сухие и жидкие моющие средства, содержащие абразивные вещества, спирт, кислоты для домашней уборки, ацетон или другие растворители, которые...
  • Página 88: Неполадки И Их Устранение

    НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Неисправность Возможные причины Возможный способ устранения Гидромассажная система Уровень воды правильный? Дождитесь наполнения ванны не работает Имеется ли напряжение? Обратитесь к электрику П а н е л ь у п р а в л е н и я Включите...
  • Página 91 Glass 1989 s.r.l. Via Baite, 12 - Zona Industriale 31O46 Oderzo (TV) - Italy Tel. +39 0422.7146 r.a - www.glass1989.it...
  • Página 92 Rev. 10_2018...

Tabla de contenido