Página 2
• "S" models include a mute button and LED. • If four or more microphones will be open at the same time, use of an automatic mixer, such as the Shure SCM810 or SCM410, is • "D" models include a desktop base with programmable mute button and recommended.
Página 3
DIP Switches Mute Button Configuration Use the DIP switches to configure logic settings and mute button behavior. Use DIP switches 1 and 2 to configure the mute button, as follows. The DIP switches are covered with a piece of clear tape at the factory. Be sure to set DIP switch 3 off (factory default) so that the mute button Remove tape to modify the switch settings.
Página 4
Meets essential requirements of all applicable European Directives. Cartridge Type Electret Condenser Eligible for CE marking. Frequency Response The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure 50–17000 Hz Incorporated or any of its European representatives. For contact informa- Polar Pattern tion please visit www.shure.com...
Página 5
à LED. • Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simul- tanément, l'utilisation d'un mélangeur automatique, tel que le Shure • Les modèles « D » intègrent un socle de table avec bouton de cou- SCM810 ou SCM410, est recommandé.
Micro-interrupteurs Configuration du bouton de coupure du Utiliser les micro-interrupteurs pour configurer les réglages logiques et définir le comportement du bouton de coupure du son. Utiliser les micro-interrupteurs 1 et 2 pour configurer le bouton de coupure Les micro-interrupteurs sont recouverts à l'usine d'un morceau de ruban du son, comme suit.
Página 7
Condensateur à électret Autorisé à porter la marque CE. Réponse en fréquence 50–17000 Hz La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, Courbe de directivité visiter www.shure.com MX412D/C, MX418D/C Cardioïde...
Página 8
• Wenn vier oder mehr Mikrofone gleichzeitig im Einsatz sind, ist die Stummschaltungstaste, LED und Logik-Eingang und -Ausgang. Verwendung eines automatischen Mischers, wie z. B. Shure SCM810 • „SE“-Modelle sind mit einem Befestigungsflansch für die Anbringung an oder SCM410, zu empfehlen.
DIP-Schalter Konfiguration der Stummschaltungstaste Mithilfe der DIP-Schalter die Logikeinstellungen und das Verhalten der Die DIP-Schalter 1 und 2 wie folgt zur Konfiguration der Stummschaltungstaste konfigurieren. Stummschaltungstaste verwenden. Die DIP-Schalter werden werkseitig mit einem Stück transpar- Darauf achten, dass der DIP-Schalter 3 auf Aus (Werkseinstellung) entem Klebeband überklebt.
Ausgangsimpedanz Europäischen Union. 180 Ω Ausgangskonfiguration Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Aktiv symmetrisch Die CE-Konformitätserklärung kann von Shure Incorporated oder einem Empfindlichkeit der europäischen Vertreter bezogen werden. Kontaktinformationen sind bei 1 kHz, Leerlaufspannung im Internet unter www.shure.com zu finden. Niere –35 dBV/Pa(21 mV) Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/...
Paravientos de espuma de colocación a presión Los micrófonos Microflex serie MX400D de Shure son micrófonos de ® condensador de electreto miniatura con cuello de ganso que tienen una base para escritorio y un cable de 3 m (10 pies) de largo. La base para •...
Interruptores DIP Configuración del botón de silenciamiento Utilice los interruptores DIP para configurar parámetros lógicos y el com- portamiento del botón de silenciamiento. Utilice los interruptores DIP 1 y 2 para configurar el botón de silenciamien- Los interruptores DIP se cubren con un trozo de cinta adhesiva transpar- to, de la manera siguiente.
Incorporated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para infor- MX412D/S, MX418D/S Supercardioide mación de contacto, por favor visite www.shure.com Impedancia de salida 180 Ω La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure. com/europe/compliance Configuración de salida Activa equilibrada Representante europeo autorizado: Sensibilidad...
Página 14
LED ed ingresso ed uscita logici. • Se si terranno aperti quattro microfoni o più contemporaneamente, si • I modelli "SE" hanno una flangia per montaggio su superficie con uscita consiglia l'uso di un mixer automatico, ad esempio Shure SCM810 o laterale del cavo. SCM410.
Interruttori DIP Configurazione del tasto di mute Usate gli switch DIP per configurare le impostazioni logiche e lo stato del Usate gli switch DIP 1 e 2 per configurare il tasto di mute, come indicato tasto di mute. di seguito. Gli switch DIP sono coperti in fabbrica con del nastro trasparente.
Idoneo al marchio CE. MX412D/S, MX418D/S Supercardioide Impedenza di uscita La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure 180 Ω Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. Per infor- mazioni sui contatti, visitate il sito www.shure.com Uscita Attiva, bilanciata La Dichiarazione di conformità...
• Se quatro ou mais microfones ficarão abertos ao mesmo tempo, o gramável e LED e entrada e saída lógica. uso de um mixer automático, como o Shure SCM810 ou SCM410, é • Os modelos "SE" apresentam um flange para montagem em superfície recomendado.
Página 18
Interruptores DIP Configuração do Botão Mudo Use as chaves DIP para configurar os ajustes lógicos e o comportamento Use as chaves DIP 1 e 2 para configurar o botão mudo como a seguir: do botão mudo. Certifique-se de que a chave DIP 3 está desligada (padrão de fábrica) As chaves DIP são cobertas com uma fita transparente na fábrica.
Supercardióide Pode exibir a marca CE. Impedância de saída 180 Ω A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus representantes europeus. Para Configuração de Saída informações de contato, visite www.shure.com Balanceado Ativo Sensibilidade A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.