Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Vacuum cleaning robot
DRV50
CLEAN
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para domoova DRV50

  • Página 1 Vacuum cleaning robot DRV50 CLEAN User Manual...
  • Página 2 User Manual Thank you for choosing DOMOOVA! We hope you are fully satisfied using your robot as part of your cleaning routine. If you should encounter situations that have not been properly addressed in this User Manual or were to have any queries, do not...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Recommendations ............. 3 Product overview ..............4 Product contents ..................4 Product diagram ..................5 Operating the robot ............8 Safety - Notes before use............... 8 Charging the battery ................9 Vacuum mode (dust bin) ..............11 Cleaning mode (water compartment) ..........11 Starting the robot .................
  • Página 4 Contents Safety instructions and precautions ......26 Operating conditions ................26 Recycling instructions ............. 27...
  • Página 5: Recommendations

    Recommendations • DRV50 needs a headway of at least 8 cm so that it can go under furniture. • DRV50 can go over threshold strips of a maximum thickness of 1 cm, otherwise it automatically stops or reverses. • DRV50 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to automatically stop or reverse.
  • Página 6: Product Overview

    Product overview Product contents 1. Domoova DRV50 Robot 8. 1 spare HEPA filter 2. Home base 9. 2 microfibre cleaning pads 3. Remote control (batteries 10. Microfibre cleaning pad not included) attachment 4. Power adapter 11. Dust bin 5. Cleaning tool 12.
  • Página 7: Product Diagram

    Product overview Product diagram Robot top view CLEAN 1. Bumper 5. Bin 2. CLEAN button 6. Power plug 3. Indicator lights 7. ON/OFF button 4. Bin cover Robot bottom view 3. Charge contacts 4. Side brushes 5. Battery cover 6. Vacuum nozzle 1.
  • Página 8 Product overview Dust bin 1. Main filter 2. Dust bin cover 3. HEPA filter 4. HEPA filter attachment Water compartment 1. Water compartment sensor 2. Refill nozzle 3. Drip nozzles Home base 1. Power indicator light 2. Cover 3. Power plug 4.
  • Página 9 Product overview Remote control 1. Time 2. Directional arrows 3. PLAN button (schedule) 4. SPOT button 5. Back to home base button 6. Scheduled time 7. CLEAN button CLEAN 8. CLOCK button (setting the clock) 9. WALL button (length of wall) PLAN CLOCK...
  • Página 10: Operating The Robot

    Operating the robot Safety - Notes before use • DRV50 is designed to be used inside. • To reduce the risk of electrical shock, do not place the appliance near water or other liquids, other than using the water compartment.
  • Página 11: Charging The Battery

    Place the home base on a level surface next to a wall. Keep a space of 2 m in front of the home base and 1 m at either side. NOTE: When the DOMOOVA robot is on its home base, make sure that the home base power light is on.
  • Página 12 (Figure 2). NOTE: • Before using DOMOOVA for the first time, you must charge it for at least 12 hours. The battery will only need to be charged for 200 or 300 minutes there- after. •...
  • Página 13: Vacuum Mode (Dust Bin)

    Operating the robot Vacuum mode (dust bin) To use the vacuum mode, insert the dust bin in the corresponding space. Cleaning mode (water compartment) Attaching the cleaning pad Figure 1 Dampen the cleaning pad and attach it to the Velcro area (Figure 1).
  • Página 14 Operating the robot Preparing the water compartment To fill the water compartment, open the cap and carefully pour in clean water with a few drops of floor cleaning product. NOTE: The compartment must contain between 50  ml (minimum) and 250  ml (maximum) of liquid for optimum performance.
  • Página 15: Starting The Robot

    Operating the robot The vacuum mode stops when the cleaning mode is selected; the vacuum stops when the robot detects the water compartment. NOTE: • Please refer to the vacuum mode section to find out how to use the robot's vacuum mode (page 11).
  • Página 16: Scheduling The Robot

    Operating the robot Scheduling the robot The schedule function can be used to programme the robot to clean at the same time every day of the week. The time and scheduled time can be reset via the remote control. Setting the time CLOCK CLEAN CLEAN...
  • Página 17 Operating the robot PLAN CLEAN CLEAN PLAN CLOCK PLAN CLOCK Figure 1 Figure 2 Press the PLAN button on the remote control (Figure 1). The schedule time flashes; use the arrows to modify the hour and PLAN CLEAN minutes (Figure 2). Press PLAN PLAN CLOCK to validate the scheduled clean...
  • Página 18: Cleaning Routes

    Operating the robot Cleaning routes The robot has four cleaning routes. These routes can be selected using the remote control. AUTO mode CLEAN With the AUTO mode, the robot alternates its route during the cleaning cycle. CLEAN PLAN CLOCK SPOT mode This mode is the most effective when cleaning a particularly dirty area.
  • Página 19 Operating the robot Home base mode If you wish to charge the robot at any time during its cleaning cycle, you can do so by pressing the "Home Base" button on the CLEAN PLAN CLOCK remote control. The robot will automatically go back to home base after searching (search time depends on the distance...
  • Página 20 Operating the robot Pause To pause the robot, press the CLEAN button on the robot or on the remote control. NOTE: After around 15 seconds, the robot automatically switches to stand-by. After an additional 15 seconds, the robot goes back to home base. When the robot is on stand-by it can be switched on by pressing CLEAN at any time.
  • Página 21: Maintenance

    NOTE: Brushes must be replaced if you notice that their original shape has changed. Compartments Dust bin Empty the dust bin every time DOMOOVA completes a cleaning cycle. On removing the dust bin, check that there is no dirt obstructing the vacuum.
  • Página 22: Filters

    Maintenance Filters Main filter Clean the main filter (Figure 1) with clean water and dry before reuse. Figure 1 HEPA filter The HEPA filter (Figure 2) cannot be cleaned, otherwise it would become damaged. To extend the filter's life, you can shake it outside to remove any small dust particles that could accumulate.
  • Página 23: Sensors, Nozzles And Cleaning Pad

    Maintenance Sensors, nozzles and cleaning pad Sensors The gap and power sensors on the bottom of the robot and on the home base must be regularly cleaned with a soft cloth. Never let the sensors get wet. Vacuum and drip nozzles Regularly check that the robot's vacuum nozzle and two drip nozzles are not obstructed by...
  • Página 24: Indicator Lights

    Indicator lights 1. Top blue indicator lights CLEAN 2. Middle blue indicator lights 3. Bottom blue indicator lights Robot status Indicator Blue indicator lights blink quickly from Charging bottom to top Charging finished Blue indicator lights are continuous Selected mode Blue indicator lights blink slowly Malfunction (error) All indicator lights blink...
  • Página 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Please contact DOMOOVA technical department in the following cases: • If the appliance has been dropped, damaged or come into contact with water. • If the power cable is damaged. • If the battery is defective. Table: Malfunctions and possible causes When the robot encounters a problem before, during or after its cleaning cycle it beeps in the event of a malfunction.
  • Página 26: Warranty And After-Sales Service

    Warranty and after-sales service DOMOOVA help desk Our DOMOOVA customer service department is ready to help you: By email: support@domoova.com NOTE: The warranty does not cover damage caused by rusting, a collision or misuse. Accessories are not covered by the warranty.
  • Página 27: Technical Specifications

    Technical specifications Classification Specification Value Diameter 300mm Dimensions Height 75 mm Weight 1.9 kg Voltage 14.4 V Electrical Noise level 68 dB specifications Consumption and type Lithium ion 2600 mAH (battery) Dust bin capacity 0.3 L Automatic Charge type and manual charging Cleaning Auto, Spot, wall, Cleaning routes Scheduled Charge time...
  • Página 28: Safety Instructions And Precautions

    Safety instructions and precautions Operating conditions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, which include: • This appliance is not intended to be used by children or any person with reduced physical, sensory or mental capacities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety.
  • Página 29: Recycling Instructions

    DOMOOVA after-sales department or customer service department, the original packaging is the best protection against damages. If you wish to dispose of your appliance packaging, you can do so after the withdrawal period has expired. DOMOOVA packaging is recyclable and should be recycled correctly.
  • Página 31 Robot Aspirateur et Laveur DRV50 CLEAN Manuel d’utilisation...
  • Página 32 été mentionnées dans ce document, notre service client et technique se tient à votre écoute pour répondre à toutes vos questions. Pour plus d’informations, vous pouvez visiter le site officiel DOMOOVA : www.domoova.com Dans un souci constant d’amélioration de nos produits et de satisfaction des attentes de nos clients, nous nous réservons le droit...
  • Página 33 Table des matières Recommandations ............. 3 Aperçu du produit .............. 4 Contenu de la boite ................4 Composition du produit ................. 5 Fonctionnement ..............8 Sécurité - Remarques avant utilisation ..........8 Chargement de la batterie ..............9 Mode Aspiration (Réservoir à poussière) ........... 11 Mode Lavage (Réservoir à...
  • Página 34 Table des matières Précautions d’emploi et sécurité ........26 Conditions d’utilisation ................. 26 Consignes de recyclage ........... 27...
  • Página 35: Recommandations

    • DRV50 n’est pas prévu pour une utilisation sur des tapis à longs poils, auquel cas il pourrait rester bloqué ou faire demi-tour. • DRV50 est conçu pour des surfaces de 100m² maximum.
  • Página 36: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Contenu de la boite 1. Robot Domoova DRV50 7. 2 Brosses latérales de 2. Base de chargement remplacement 3. Télécommande (piles non 8. 1 Filtre HEPA de incluses) remplacement 4. Adaptateur secteur 9. 2 Mops microfibres 5. Outil de nettoyage 10.
  • Página 37: Composition Du Produit

    Aperçu du produit Composition du produit Robot vue de dessus CLEAN 1. Pare-chocs 5. Emplacement du réservoir 2. Bouton CLEAN 6. Prise pour l’alimentation 3. Voyants d’état 7. Bouton de mise sous tension 4. Capot d’accès au réservoir ON/OFF Robot vue de dessous 3.
  • Página 38 Aperçu du produit Réservoir à poussière 1. Filtre principal 2. Couvercle du réservoir à poussière 3. Filtre HEPA 4. Support filtre HEPA Réservoir à eau 1. Capteur de réservoir à eau 2. Buse de remplissage 3. Buses de goutte à goutte Base de charge 1.
  • Página 39 Aperçu du produit Télécommande 1. Heure actuelle 2. Flèches directionnelles 3. Bouton PLAN (programmation) 4. Bouton déplacement SPOT 5. Bouton de Retour à la base de charge CLEAN 6. Heure programmée 7. Bouton CLEAN 8. Bouton CLOCK (réglage de PLAN CLOCK l’heure) 9.
  • Página 40: Fonctionnement

    Fonctionnement Sécurité - Remarques avant utilisation • DRV50 est destiné à une utilisation exclusivement en intérieur. • Afin d’éviter tous risques d’électrocution, ne pas placer l’appareil à proximité d’eau ou d’autres liquides, mis à part l’utilisation du réservoir à eau.
  • Página 41: Chargement De La Batterie

    Placez la base de chargement sur un sol plat contre un mur. Gardez un espace de 2m devant la base, et 1m de chaque côté de celle-ci. NOTE : Lorsque le robot DOMOOVA est sur sa base de charge, veuillez vérifier que le voyant d’état d’alimentation de la base est allumé.
  • Página 42 Fonctionnement Chargement de la batterie Figure 1 Figure 2 Le chargement de la batterie peut se réaliser de deux façons : • Le robot se charge à partir de sa base de charge (Figure 1). • Le robot se charge à partir de son adaptateur secteur (Figure 2). NOTE : •...
  • Página 43: Mode Aspiration (Réservoir À Poussière)

    Fonctionnement Mode Aspiration (Réservoir à poussière) Pour permettre au robot d’enclencher son mode Aspiration, veuillez intégrer le Réservoir à poussière dans l’emplacement prévu à cet effet. Mode Lavage (Réservoir à eau) Mise en place de la mop Figure 1 Humidifiez très légèrement la mop et positionnez-là...
  • Página 44 Fonctionnement Préparation du réservoir à eau Pour remplir le réservoir à eau, ouvrez le bouchon et versez soigneusement l’eau propre accompagnée de quelques gouttes de détergent spécialement conçu pour le nettoyage des sols. NOTE : Le réservoir doit contenir au minimum 50ml et au maximum 250ml de liquide pour un fonctionnement optimal.
  • Página 45: Démarrage

    Fonctionnement Le mode Lavage implique l’arrêt de l’aspiration : dès lors que le robot est équipé de son réservoir à eau, il coupe son aspiration. NOTE : • Pour permettre au robot d’aspirer, veuillez-vous référer au mode Aspiration (page 11). •...
  • Página 46: Programmation

    Fonctionnement Programmation La programmation permet de définir une heure unique de déclenchement du robot pour tous les jours de la semaine. L’heure réelle et l’heure planifiée sont modifiables à tout moment grâce à la télécommande. Réglage de l’heure CLOCK CLEAN CLEAN PLAN CLOCK...
  • Página 47 Fonctionnement PLAN CLEAN CLEAN PLAN CLOCK PLAN CLOCK Figure 1 Figure 2 Appuyez sur le bouton PLAN sur la télécommande (Figure 1). L’heure de programmation clignote, à l’aide des flèches de directions PLAN CLEAN vous pouvez modifier les heures PLAN CLOCK et les minutes de programmation (Figure 2).
  • Página 48: Modes De Déplacement

    Fonctionnement Modes de déplacement Le Robot propose 4 modes de déplacement. Ces modes doivent être sélectionnés à partir de la télécommande. Mode AUTO CLEAN Avec le mode AUTO, le robot alterne l’ensemble de ces modes de déplacement tout au long de CLEAN son cycle de nettoyage.
  • Página 49 Fonctionnement Mode Retour à la base de charge À tout moment pendant le cycle du robot, vous pouvez décider de le recharger à l’aide du bouton « Retour à la base » présent CLEAN PLAN CLOCK sur la télécommande. Le robot retrouvera automatiquement sa base après une recherche plus ou moins longue (en fonction de...
  • Página 50: Pause

    Fonctionnement Pause Pour mettre le robot sur pause, pressez le bouton CLEAN sur le robot ou sur celui de la télécommande. NOTE : Au bout de 15 secondes le robot se met en veille automatiquement. Après 15 secondes supplémentaires, il retourne sur sa base de chargement. Quand le robot est en veille il est possible de le réveiller à...
  • Página 51: Entretien

    Réservoirs Réservoir à poussière Veuillez vider le réservoir à poussière après chaque cycle de fonctionnement du DOMOOVA. Une fois que le réservoir à poussière est retiré, vérifiez qu’il n’y ait pas de saleté dans le passage d’aspiration. Réservoir à eau...
  • Página 52: Filtres

    Entretien Filtres Filtre principal Nettoyez le filtre principal (Figure 1) à l’eau claire et faites-le sécher avant sa réutilisation. Figure 1 Filtre HEPA Le filtre HEPA (Figure 2) ne peut être nettoyé, auquel cas il serait détérioré. Pour allonger sa durée de vie vous pouvez le secouer en extérieur afin de le désengorger des fines particules de poussière qu’il a accumulé.
  • Página 53: Capteurs, Buses Et Mop

    Entretien Capteurs, Buses et Mop Capteurs Les capteurs de vide et de charge présents sous le robot et sur la base de charge doivent être régulièrement nettoyés à l’aide d’un chiffon doux. Veillez à ne jamais mouiller les capteurs. Buses d’aspiration et de goutte à goutte Vérifiez régulièrement que la buse d’aspiration et les deux buses de goutte à...
  • Página 54: Indications Visuelles

    Indications visuelles 1. Voyants bleus supérieurs CLEAN 2. Voyants bleus milieu 3. Voyants bleus inférieurs Statut du Robot Indications Voyants bleus clignotent rapidement de Chargement bas en haut Chargement terminé Voyants bleus fixes Mode sélectionné Voyants bleus clignotent doucement Dysfonctionnement (Erreur) Tous les voyants clignotent Batterie Faible Voyants bleus du milieu clignotent...
  • Página 55: Dépannage

    Dépannage Veuillez prendre contact avec le service technique DOMOOVA dans les cas suivants : • Si l’appareil est tombé, s’il est endommagé, ou s’il est entré en contact avec de l’eau. • Si le cordon d’alimentation est endommagé. • Si la batterie est défectueuse.
  • Página 56: Garantie Et Sav

    Garantie et SAV Assistance DOMOOVA Notre Service Relation Client DOMOOVA est à votre disposition : Par e-mail : support@domoova.com NOTE : Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d’une oxydation, d’un choc ou d’une utilisation anormale. Les accessoires ne sont pas couverts par la...
  • Página 57: Spécificités Techniques

    Spécificités techniques Classification Spécification Valeur Diamètre 300mm Dimensions Hauteur 75mm Poids 1.9kg Tension 14.4V Niveau sonore 68 dB Domaine électrique Consommation et Type Lithium ion 2600mAH (batterie) Capacité Bac à Poussière 0.3L Chargement automatique Type de Chargement et manuel Nettoyage Auto, Spot, Long des murs, Modes de Déplacement Départ programmé...
  • Página 58: Précautions D'emploi Et Sécurité

    Précautions d’emploi et sécurité Conditions d’utilisation Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes : • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites à...
  • Página 59: Consignes De Recyclage

    Si toutefois vous souhaitez jeter l’emballage de votre appareil, vous pouvez le faire dès lors que votre période de rétractation est terminée. L’emballage DOMOOVA est recyclable, il convient de jeter l’emballage dans le contenant approprié.
  • Página 61 Staubsaug- und Wischroboter DRV50 CLEAN Benutzerhandbuch...
  • Página 62 Benutzerhandbuch Vielen Dank für den Kauf eines Gerätes der Marke DOMOOVA. Wir hoffen, dass Sie mit der Arbeit des Roboters im Alltag voll zufrieden sind. Sollten Probleme bei der Verwendung auftreten oder Situationen entstehen, die nicht in diesem Benutzerhandbuch behandelt wurden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst, der Ihre Fragen gerne beantwortet.
  • Página 63 Inhaltsverzeichnis Hinweise ................3 Produktübersicht..............4 Packungsinhalt ..................4 Produktbestandteile ................5 Betrieb ................... 8 Sicherheitshinweise vor Gebrauch ............8 Aufladen des Akkus ................9 Saugmodus (Staubbehälter) ..............11 Wischmodus (Wasserbehälter) ............11 Start ......................13 Programmierung................... 14 Bewegungsmodi ................... 16 Pause ......................
  • Página 64 Inhaltsverzeichnis Betriebs- und Sicherheitshinweise ....... 26 Anwendungsbedingungen ..............26 Hinweise zur Entsorgung ..........27...
  • Página 65: Hinweise

    Der DRV50 benötigt eine Mindesthöhe von 8  cm, um unter Möbeln hindurch zu passen. • Der DRV50 kann Schwellen von bis zu 1 cm Höhe passieren. Ist die Schwelle höher, könnte er hängen bleiben oder umkehren. • Der DRV50 ist nicht für die Verwendung auf hochflorigen Teppichen geeignet, er könnte hängen bleiben oder umkehren.
  • Página 66: Produktübersicht

    Produktübersicht Packungsinhalt 1. Domoova DRV50 Roboter 7. 2 Ersatzseitenbürsten 2. Ladestation 8. 1 Ersatz-HEPA-Filter 3. Fernbedienung (Batterien 9. 2 Mikrofaser- nicht enthalten) Reinigungstücher 4. Netzstecker 10. Halterung für Mikrofaser- 5. Reinigungswerkzeug Reinigungstücher 6. Benutzerhandbuch und 11. Staubbehälter Schnellstartanleitung 12. Wasserbehälter...
  • Página 67: Produktbestandteile

    Produktübersicht Produktbestandteile Roboteransicht von oben CLEAN 1. Stoßdämpfer 5. Position des Behälters 2. CLEAN-Taste 6. Steckdose für 3. Kontrollleuchten Stromversorgung 4. Behälter-Abdeckung 7. Ein-/Ausschaltknopf ON/OFF Roboteransicht von unten 3. Ladekontakte 4. Seitenbürsten 5. Batterieabdeckung 6. Saugdüse 1. Abgrundsensoren 7. Räder rechts und links 2.
  • Página 68 Produktübersicht Staubbehälter 1. Hauptfilter 2. Staubbehälterdeckel 3. HEPA-Filter 4. HEPA-Filterhalterung Wasserbehälter 1. Sensor des Wasserbehälters 2. Fülldüse 3. Befeuchtungsdüsen Ladestation 1. Betriebszustandsanzeige 2. Deckel 3. Steckdose für Stromversorgung 4. Ladekontakte...
  • Página 69 Produktübersicht Fernbedienung 1. Aktuelle Uhrzeit 2. Pfeiltasten 3. PLAN-Taste (Programmierung) 4. SPOT-Bewegungstaste 5. Taste, um zur Ladestation zurückzukehren CLEAN 6. Programmierte Zeit 7. CLEAN-Taste 8. CLOCK-Taste (Einstellung der PLAN CLOCK Uhrzeit) 9. EDGE-Bewegungstaste (entlang der Wände)
  • Página 70: Betrieb

    Betrieb Sicherheitshinweise vor Gebrauch • Der DRV50 ist ausschließlich für den Innenbereich vorgesehen. • Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten, abgesehen vom Wasserbehälter, um jegliche Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden. • Berühren Sie den Netzteiladapter oder das Gerät nicht mit nassen Händen.
  • Página 71 Die Ladestation auf dem flachen Boden an eine Wand stellen. Einen Bereich von 2 m vor der Station und 1 m auf jeder Seite freihalten. HINWEIS: Wenn der DOMOOVA-Roboter auf der Ladestation steht, überprüfen, ob die Betriebszustandsanzeige der Station leuchtet. Einschalten des Roboters ...
  • Página 72 Betrieb Akku aufladen Abbildung 1 Abbildung 2 Es gibt zwei Möglichkeiten, den Akku aufzuladen: • Der Roboter wird über seine Ladestation aufgeladen (Abbildung • Der Roboter wird über seinem Netzstecker aufgeladen (Abbil- dung 2). HINWEIS: • Vor der ersten Verwendung muss der Roboter mindestens 12 Stunden aufge- laden werden, um den Akku zu initialisieren.
  • Página 73: Saugmodus (Staubbehälter)

    Betrieb Saugmodus (Staubbehälter) Damit der Roboter seinen Saugmodus einschalten kann, den Staubbehälter in den dafür vorgesehenen Steckplatz stecken. Wischmodus (Wasserbehälter) Reinigungstuch einsetzen Abbildung 1 Reinigungstuch leicht befeuchten Klettstreifen an der Halterung befestigen (Abbildung 1). Dann den Roboter umdrehen, um Abbildung 2 Halterung befestigen (Abbildungen 2 und 3).
  • Página 74 Betrieb Vorbereitung des Wasserbehälters Um den Wasserbehälter zu füllen, zunächst den Deckel öffnen. Den Tank dann vorsichtig mit klarem Wasser befüllen und ein paar Tropfen Waschmittel, das speziell für die Bodenreinigung geeignet ist, hinzugeben. HINWEIS: Behälter sollte für einen optimalen Betrieb mindestens 50 ...
  • Página 75: Start

    Betrieb Der Wischmodus beinhaltet das Stoppen der Saugfunktion: Sobald der Wasserbehälter im Roboter eingesetzt ist, schaltet er die Saugfunktion ab. HINWEIS: • Um den Roboter zum Saugen zu Verwenden, finden Sie weitere Informationen im Abschnitt Saugmodus (Seite 11). • Verwenden Sie die Wischfunktion nicht auf Teppichen oder Vorlegern. •...
  • Página 76: Programmierung

    Betrieb Programmierung Die Programmierung ermöglicht es Ihnen, eine bestimmte Uhrzeit einzustellen, um den Roboter jeden Tag der Woche zur gleichen Zeit zu starten. Die aktuelle Uhrzeit und die geplante Zeit können jederzeit mit der Fernbedienung geändert werden. Uhrzeit einstellen CLOCK CLEAN CLEAN PLAN...
  • Página 77 Betrieb PLAN CLEAN CLEAN PLAN CLOCK PLAN CLOCK Abbildung 1 Abbildung 2 Drücken Sie die PLAN-Taste auf der Fernbedienung (Abbildung 1). Wenn Programmierungsanzeige blinkt, können PLAN CLEAN Pfeiltasten Stunden PLAN CLOCK Minuten für die Programmierung ändern (Abbildung 2). Um die Programmierzeit zu bestätigen, drücken Sie PLAN (Abbildung 3).
  • Página 78: Bewegungsmodi

    Betrieb Bewegungsmodi Der Roboter verfügt über 4 Bewegungsmod. Diese Modi müssen über die Fernbedienung ausgewählt werden. AUTO-Modus CLEAN Mit dem AUTO-Modus wechselt Roboter während gesamten Reinigungszyklus CLEAN automatisch zwischen allen PLAN CLOCK Bewegungsarten hin und her. SPOT-Modus Dieser Modus ist am effektivsten, wenn einen besonders...
  • Página 79 Betrieb Modus Zurück zur Ladestation Roboter kann jederzeit während des Reinigungszyklus über Taste "Zurück Ladestation" CLEAN PLAN CLOCK Fernbedienung aufgeladen werden. Der Roboter findet seine Ladestation nach kurzer oder längerer Suche automatisch (abhängig von der Entfernung zur Ladestation und Objekten, die gegebenenfalls seinen Weg versperren).
  • Página 80: Pause

    Betrieb Pause Zum Stoppen des Roboters, die CLEAN-Taste auf dem Roboter oder auf der Fernbedienung drücken. HINWEIS: Nach 15 Sekunden geht der Roboter automatisch in den Standby-Modus. Nach weiteren 15 Sekunden kehrt er zu seiner Ladestation zurück. Wenn sich der Roboter im Standby-Modus befindet, kann er jederzeit wieder aktiviert werden: drücken Sie CLEAN.
  • Página 81: Wartung

    HINWEIS: Wenn Sie feststellen, dass sie ihre ursprüngliche Form verloren haben, müssen sie ersetzt werden. Behälter Staubbehälter Bitte leeren Sie den Staubbehälter nach jedem DOMOOVA- Saugzyklus. Sobald der Staubbehälter entfernt ist, kontrollieren Sie, dass sich kein Schmutz im Saugdurchlass befindet.
  • Página 82: Filter

    Wartung Filter Hauptfilter Spülen Hauptfilter (Abbildung 1) mit klarem Wasser aus und lassen Sie ihn vor der Wiederverwendung trocknen. Abbildung 1 HEPA-Filter Der HEPA-Filter (Abbildung 2) kann nicht gereinigt werden, da er dann beschädigt wird. Um seine Lebensdauer zu verlängern, kann er draußen ausgeschüttelt werden, um ihn von feinen Staubpartikeln zu befreien, die sich angesammelt haben.
  • Página 83: Sensoren, Düsen Und Reinigungstuch

    Wartung Sensoren, Düsen und Reinigungstuch Sensoren Die Abgrund- und Ladesensoren an der Unterseite des Roboters und auf der Ladestation sollten regelmäßig mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Niemals die Sensoren befeuchten. Saug- und Befeuchtungsdüsen Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Saugdüse und die beiden Befeuchtungsdüsen unter dem Roboter nicht durch Schmutz oder Kalk verstopft sind.
  • Página 84: Kontrollleuchten

    Kontrollleuchten 1. Obere blaue Kontrollleuchten CLEAN 2. Mittlere blaue Kontrollleuchten 3. Untere blaue Kontrollleuchten Anzeige Beschreibung Blaue Kontrollleuchten blinken schnell Aufladen von unten nach oben Voll aufgeladen Kontrollleuchten leuchten Blau Ausgewählter Modus Blaue Kontrollleuchten blinken langsam Funktionsstörung (Fehler) Alle Kontrollleuchten blinken Akkuleistung schwach Mittlere blaue Kontrollleuchten blinken Mittlere blaue Kontrollleuchten blinken...
  • Página 85: Fehlerbehandlung

    Fehlerbehandlung In folgenden Fällen bitte den Kundendienst von DOMOOVA kontaktieren: • Wenn das Gerät heruntergefallen, beschädigt oder in Kontakt mit Wasser gekommen ist. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist. • Wenn der Akku defekt ist. Tabelle: Funktionsstörungen und mögliche Ursachen Wenn vor, während oder nach einem Reinigungszyklus des Roboters...
  • Página 86: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst DOMOOVA-Kundendienst Unser DOMOOVA-Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung: E-Mail : support@domoova.com HINWEIS: Sämtliche Defekte durch Oxidation, Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt nicht für das Zubehör.
  • Página 87: Technische Daten

    Technische Daten Klassifizierung Spezifikation Wert Durchmesser 300 mm Maße Höhe 75 mm Gewicht 1,9 kg Spannung 14,4 V Lärmpegel 68 dB Elektrische Daten Verbrauch und Typ Lithium-Ionen 2600 mAh (Batterie) Staubbehälterkapazität 0,3 l Automatische Aufladeoptionen und manuelle Aufladung Reinigung Auto, Spot, Wand, Bewegungsmodi Programmierte Startzeit Aufladezeit 200-300 Minuten Reinigungszeit 90-110 Minuten...
  • Página 88: Betriebs- Und Sicherheitshinweise

    Betriebs- und Sicherheitshinweise Anwendungsbedingungen Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten: • Das Gerät darf nicht von Kindern oder von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bedient werden, es sei denn, diese werden beaufsichtigt oder mit der sicheren Bedienung dieses Gerät vertraut gemacht.
  • Página 89 Die Verpackung ist Pflicht, da sie die Geräte vor möglichen Schäden während des Transports schützt. Sollten Sie ihren Roboter während oder nach der Garantielaufzeit an den Kundendienst oder DOMOOVA- Kundenservice einschicken müssen, ist die Originalverpackung der beste Schutz vor Schäden.
  • Página 91 Robot lava e aspira DRV50 CLEAN Manuale d’uso...
  • Página 92 Manuale d’uso Vi ringraziamo per aver scelto il marchio DOMOOVA e ci auguriamo che l’utilizzo quotidiano del dispositivo possa soddisfare a pieno le vostre aspettative. Qualora, nonostante la consultazione del presente manuale, dovessero insorgere problemi di utilizzo o situazioni non menzionate all’interno del documento, non esitate a contattare il nostro servizio...
  • Página 93 Indice Raccomandazioni ..............Presentazione del prodotto ..........Contenuto della confezione ..............4 Composizione del prodotto ..............5 Funzionamento ................. Sicurezza - Prima dell’uso ..............8 Caricamento della batteria ..............9 Modalità aspirazione (cassetto della polvere) ........11 Modalità lavaggio (serbatoio dell’acqua) ........... 11 Avvio .......................
  • Página 94 Indice Precauzioni d’uso e sicurezza ..........Condizioni d’uso ..................26 Istruzioni sulle modalità di riciclaggio ......
  • Página 95: Raccomandazioni

    Raccomandazioni • Per consentire a DRV50 di passare sotto ai mobili, è necessario lasciare uno spazio libero dall’alto di almeno 8 cm. • DRV50 è in grado di superare soglie dello spessore massimo di 1 cm. In caso di superamento di questo valore, il robot potrebbe rimanere bloccato o compiere un mezzo giro.
  • Página 96: Presentazione Del Prodotto

    Presentazione del prodotto Contenuto della confezione 1. Robot Domoova DRV50 7. 2 spazzole laterali di 2. Base di caricamento ricambio 3. Telecomando (pile non 8. 1 Filtro HEPA di ricambio incluse) 9. 2 panni pulenti in microfibra 4. Adattatore di rete 10.
  • Página 97: Composizione Del Prodotto

    Presentazione del prodotto Composizione del prodotto Robot visto dall’alto CLEAN 4. Coperchio di accesso al 1. Paraurti serbatoio 2. Pulsante CLEAN 5. Sede del serbatoio 3. Spie di stato 6. Presa di alimentazione 7. Pulsante di accensione ON/ Robot visto dal basso 2.
  • Página 98 Presentazione del prodotto Cassetto della polvere 1. Filtro principale 2. Coperchio del cassetto della polvere 3. Filtro HEPA 4. Supporto filtro HEPA Serbatoio dell'acqua 1. Sensore del serbatoio dell’acqua 2. Ugello di riempimento 3. Ugelli di nebulizzazione Base di caricamento 1.
  • Página 99 Presentazione del prodotto Telecomando 1. Orario corrente 2. Frecce direzionali 3. Pulsante PLAN (programmazione) 4. Pulsante di spostamento SPOT 5. Pulsante di ritorno alla base CLEAN di caricamento 6. Orario programmato 7. Pulsante CLEAN PLAN CLOCK 8. Pulsante CLOCK (regolazione dell’ora) 9.
  • Página 100: Funzionamento

    Funzionamento Sicurezza - Prima dell’uso • DRV50 è destinato esclusivamente a utilizzi in ambienti interni. • Al fine di evitare il rischio di elettrocuzione, non posizionare il dispositivo nelle vicinanze di acqua o altri liquidi, eccetto nel caso del serbatoio dell’acqua.
  • Página 101: Caricamento Della Batteria

    Lasciare uno spazio di 2 m davanti alla base e di 1 m da entrambi i lati. N.B.: se il robot DOMOOVA è posizionato sulla base di caricamento, verificare che la spia di stato dell’alimentazione della base sia accesa.
  • Página 102 Funzionamento Caricamento della batteria Figura 1 Figura 2 Per caricare la batteria, è possibile adottare uno dei due metodi in- dicati di seguito: • Posizionamento del robot sulla base di caricamento (Figura 1). • Collegamento del robot all’adattatore di rete (Figura 2). N.B.: •...
  • Página 103: Modalità Aspirazione (Cassetto Della Polvere)

    Funzionamento Modalità aspirazione (cassetto della polvere) Per attivare la modalità Aspirazione, posizionare in sede l’apposito cassetto della polvere. Modalità lavaggio (serbatoio dell’acqua) Posizionamento panno Figura 1 pulente Inumidire leggermente panno pulente e posizionarlo sull’apposito supporto (Figura 1) utilizzando i velcri. Rovesciare Figura 2 quindi il robot per fissarvi il supporto del panno pulente...
  • Página 104 Funzionamento Preparazione del serbatoio dell’acqua riempire serbatoio dell’acqua, aprire il tappo e, prestando attenzione, versare dell'acqua pulita con qualche goccia di detergente adatto alla pulizia dei pavimenti. N.B.: per un funzionamento ottimale, il serbatoio deve contenere una quantità di liquido minima di 50 ml e massima di 250 ml.
  • Página 105: Avvio

    Funzionamento La modalità Lavaggio determina l’arresto dell’aspirazione: questa funzione si interrompe nel momento in cui il serbatoio dell’acqua viene inserito nel robot. N.B.: • Per attivare la modalità Aspirazione, fare riferimento al paragrafo Modalità aspirazione (pagina 11). • Non utilizzare la funzione lavaggio su tappeti o moquette. •...
  • Página 106: Programmazione

    Funzionamento Programmazione La programmazione consente di definire un orario specifico per l’avvio del robot per tutti i giorni della settimana. È possibile modificare in qualsiasi momento l’orario reale e l’orario programmato utilizzando il telecomando. Regolazione dell’ora CLOCK CLEAN CLEAN PLAN CLOCK PLAN CLOCK...
  • Página 107 Funzionamento PLAN CLEAN CLEAN PLAN CLOCK PLAN CLOCK Figura 1 Figura 2 Premere il pulsante PLAN situato telecomando (Figura Quando il simbolo dell’orario di programmazione inizia a lampeggiare PLAN CLEAN e compaiono delle frecce direzionali, PLAN CLOCK è possibile modificare i campi delle ore e dei minuti di programmazione (Figura 2).
  • Página 108: Modalità Di Spostamento

    Funzionamento Modalità di spostamento Il robot presenta 4 modalità di spostamento che è possibile selezionare utilizzando il telecomando. Modalità AUTO CLEAN In modalità AUTO, il robot alterna i quattro spostamenti durante l’intero ciclo di pulizia. CLEAN PLAN CLOCK Modalità SPOT Questa modalità...
  • Página 109 Funzionamento Modalità Ritorno alla base di caricamento Durante il ciclo di pulizia, è possibile ricaricare in qualsiasi momento il robot utilizzando il pulsante “Retour à la base” CLEAN PLAN CLOCK (“Ritorno alla base”) situato sul telecomando. Il robot ritrova automaticamente la base dopo una ricerca più...
  • Página 110: Pausa

    Funzionamento Pausa Per mettere in pausa il robot, premere il pulsante CLEAN situato sul dispositivo o sul telecomando. N.B.: nell’arco di 15 secondi, il robot si imposta automaticamente in modalità stand- by. Dopo altri 15 secondi, il robot ritorna sulla base di caricamento. Se il robot è in modalità...
  • Página 111: Manutenzione

    N.B.: se le spazzole hanno perso la loro forma originale, è necessario sostituirle. Serbatoio/cassetto Cassetto della polvere Dopo ogni ciclo di funzionamento di DOMOOVA, è necessario svuotare il cassetto della polvere. Dopo aver smontato il cassetto della polvere, verificare che non vi siano accumuli di sporco nel canale di aspirazione.
  • Página 112: Filtri

    Manutenzione Filtri Filtro principale Pulire il filtro principale (Figura 1) in acqua e asciugarlo prima di un nuovo utilizzo. Figura 1 Filtro HEPA Il filtro HEPA (Figure 2) non può essere pulito in quanto tale operazione potrebbe danneggiarlo. Per prolungarne la durata, è possibile scuoterlo verso l’esterno per rimuovere eventuali accumuli di piccole particelle di polvere.
  • Página 113: Sensori, Ugelli E Panno Pulente

    Manutenzione Sensori, ugelli e panno pulente Sensori Pulire regolarmente i sensori di rilevamento degli spazi vuoti e i sensori di carica posizionati sotto al robot e sulla base di caricamento utilizzando un panno morbido. Fare attenzione a non bagnare i sensori.
  • Página 114: Indicazioni Visive

    Indicazioni visive 1. Spie blu superiori CLEAN 2. Spie blu centrali 3. Spie blu inferiori Stato del robot Indicazioni Le spie blu lampeggiano rapidamente Caricamento dal basso verso l’alto Il caricamento è terminato Spie blu fisse Modalità selezionata Le spie blu lampeggiano lentamente Malfunzionamento (errore) Tutte le spie lampeggiano Batteria scarica...
  • Página 115: Riparazione

    Riparazione Contattare il reparto di assistenza tecnica DOMOOVA nei casi che seguono: • Se il dispositivo è caduto, danneggiato o è entrato in contatto con acqua. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato. • Se la batteria è difettosa.
  • Página 116: Garanzia E Servizio Post-Vendita

    Garanzia e servizio post-vendita Assistenza DOMOOVA Il nostro servizio clienti DOMOOVA è a vostra completa disposizione: Tramite e-mail all’indirizzo support@domoova.com N.B.: la garanzia non copre guasti causati da ossidazione, urti o utilizzi non corretti del dispositivo. Gli accessori non sono coperti da garanzia.
  • Página 117: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Classificazione Specifica Valore Diametro 300 mm Dimensioni Altezza 75 mm Peso 1,9 kg Tensione 14,4 V Livello sonoro 68 dB Campo elettrico Consumo e tipo (di Ioni di litio 2600 mAH batteria) Capacità contenitore 0,3 l polvere Automatico Tipo di caricamento e manuale Pulizia...
  • Página 118: Precauzioni D'uso E Sicurezza

    Precauzioni d’uso e sicurezza Condizioni d’uso In caso di utilizzo di un dispositivo elettrico, è necessario prestare attenzione alle seguenti misure di sicurezza: • Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali a meno che non siano supervisionate o istruite sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio.
  • Página 119: Istruzioni Sulle Modalità Di Riciclaggio

    DOMOOVA, utilizzare l’imballaggio originale, in quanto rappresenta la migliore forma di protezione da eventuali danni. È tuttavia possibile gettare l’imballaggio originale del dispositivo al termine del periodo di recesso. L’imballaggio DOMOOVA è riciclabile ed è pertanto opportuno gettarlo nel contenitore adeguato.
  • Página 121 Robot aspirador y fregona DRV50 CLEAN Manual de instrucciones...
  • Página 122 Manual de instrucciones Gracias por escoger la marca DOMOOVA. Esperamos que el uso del aparato en el día a día le resulte satisfactorio. Si le surge alguna duda relativa al uso del aparato no resuelta en este manual o detecta alguna situación no contemplada en este documento, póngase en contacto con nuestros servicios de atención...
  • Página 123 Contenido Recomendaciones ............... 3 Presentación del producto ..........4 Contenido del paquete ................4 Composición del producto ..............5 Funcionamiento ..............8 Notas antes del uso del aparato ............8 Carga de la batería .................. 9 Modo Aspiración (depósito para el polvo) ......... 11 Modo Fregona (depósito de agua) ............
  • Página 124 Contenido Precauciones de uso y seguridad ........26 Condiciones de uso ................26 Reciclaje ................27...
  • Página 125: Recomendaciones

    Recomendaciones • DRV50 requiere un hueco de al menos 8 cm de altura para poder pasar por debajo de los muebles. • DRV50 puede pasar por encima de perfiles con un grosor máximo de hasta 1 cm. Al toparse con perfiles superiores, puede quedar bloqueado o dar media vuelta.
  • Página 126: Presentación Del Producto

    Presentación del producto Contenido del paquete 1. Robot Domoova DRV50 7. 2 cepillos laterales de 2. Base de carga repuesto 3. Mando a distancia (pilas no 8. 1 filtro HEPA de repuesto incluidas) 9. 2 mopas de microfibra 4. Adaptador de corriente 10.
  • Página 127: Composición Del Producto

    Presentación del producto Composición del producto Vista de la cara superior del robot CLEAN 1. Parachoques 5. Localización del depósito 2. Botón CLEAN («limpieza») 6. Toma de alimentación 3. Pilotos de estado 7. Botón de encendido y 4. Tapa de acceso al depósito apagado Vista de la cara inferior del robot 3.
  • Página 128 Presentación del producto Depósito para el polvo 1. Filtro principal 2. Tapa del depósito para el polvo 3. Filtro HEPA 4. Soporte del filtro HEPA Depósito de agua 1. Sensor del depósito de agua 2. Boquilla de llenado 3. Boquillas de gota a gota Base de carga 1.
  • Página 129 Presentación del producto Mando a distancia 1. Hora actual 2. Flechas de dirección 3. Botón PLAN («programación») 4. Botón de desplazamiento SPOT 5. Botón de regreso a la base CLEAN de carga 6. Hora programada 7. Botón CLEAN («limpieza») PLAN CLOCK 8.
  • Página 130: Funcionamiento

    Funcionamiento Notas antes del uso del aparato • DRV50 está concebido exclusivamente para su uso en interiores. • Para evitar todo riesgo de electrocución, no coloque el aparato cerca de agua u otros líquidos. • No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
  • Página 131: Carga De La Batería

    Deje un espacio de 2 m por delante de la base y 1 m a cada lado de esta. NOTA : Verifique que el piloto de alimentación esté encendido mientras el robot DOMOOVA se encuentra sobre la base de carga. Puesta en marcha del robot ...
  • Página 132 Funcionamiento Carga de la batería Figura 1 Figura 2 La batería puede cargarse de dos maneras: • Carga del robot mediante la base de carga (figura 1). • Carga del robot mediante el adaptador de corriente (figura 2). NOTA : •...
  • Página 133: Modo Aspiración (Depósito Para El Polvo)

    Funcionamiento Modo Aspiración (depósito para el polvo) Para que el robot active el modo de aspiración, coloque el depósito para polvo en su sitio. Modo Fregona (depósito de agua) Colocación de la mopa Figura 1 Humedezca ligeramente la mopa, colóquela sobre soporte (figura 1) y sujétela en su sitio...
  • Página 134 Funcionamiento Preparación del depósito de agua Para llenar el depósito de agua, abra el tapón y eche con cuidado agua limpia con unas gotas de detergente para la limpieza de suelos. NOTA : El depósito debe contener un mínimo de 50  ml y un máximo de 250 ...
  • Página 135: Puesta En Marcha

    Funcionamiento El modo Limpieza implica la desactivación del modo Aspiración: desde el momento en que se instala el depósito de agua, el modo de aspiración queda desactivado. NOTA : • Para usar el robot para aspirar, consulte las instrucciones correspondientes al modo Aspiración (página 11).
  • Página 136: Programación

    Funcionamiento Programación La programación permite definir una única hora de activación del robot para todos los días de la semana. Puede modificar en cualquier momento tanto la hora real como la hora programada mediante el mando a distancia. Ajuste de la hora CLOCK CLEAN CLEAN...
  • Página 137 Funcionamiento PLAN CLEAN CLEAN PLAN CLOCK PLAN CLOCK Figura 1 Figura 2 Pulse el botón PLAN del mando a distancia (figura 1). La hora de programación parpadea. Con ayuda de las flechas de dirección, PLAN CLEAN puede modificar tanto las horas PLAN CLOCK como los minutos (figura 2).
  • Página 138: Modos De Desplazamiento

    Funcionamiento Modos de desplazamiento El robot incorpora 4 modos de desplazamiento, que deben seleccionarse mediante el mando a distancia. Modo AUTO («automático») CLEAN Con el modo AUTO, el robot alterna el conjunto de sus modos de desplazamiento durante el CLEAN ciclo de limpieza.
  • Página 139 Funcionamiento Modo «Regreso a la base de carga» cualquier momento ciclo del robot, puede decidir recargarlo mediante el botón «Regreso a la base» del mando CLEAN PLAN CLOCK a distancia. El robot regresará automáticamente a su base tras una búsqueda más o menos dilatada función distancia que lo separe de ella y de los objetos que sea susceptible...
  • Página 140: Pausa

    Funcionamiento Pausa Para poner el robot en pausa, pulse el botón CLEAN del robot o del mando a distancia. NOTA: Transcurridos 15 segundos, el robot entra en reposo de manera automática. Transcurridos otros 15 segundos, regresa a su base de carga. Para reactivar el robot una vez entra en modo reposo, basta con pulsar el botón CLEAN.
  • Página 141: Mantenimiento

    Depósitos Depósito para el polvo Vacíe el depósito para el polvo después de cada ciclo de funcionamiento del DOMOOVA. Una vez retirado el depósito para el polvo, compruebe que no quede suciedad en el conducto de aspiración. Depósito de agua Limpie el depósito con agua limpia y séquelo antes de volverlo a...
  • Página 142: Filtros

    Mantenimiento Filtros Filtro principal Limpie el filtro principal (figura 1) con agua limpia y séquelo antes de volverlo a utilizar. Figura 1 Filtro HEPA El filtro HEPA (figura 2) no puede limpiarse, porque se deterioraría. Para prolongar su vida útil puede sacudirlo en el exterior para eliminar las finas partículas de polvo que hayan podido acumularse en él.
  • Página 143: Sensores, Boquillas Y Mopa

    Mantenimiento Sensores, boquillas y mopa Sensores Los sensores de vacío y de carga presentes en el robot y en la base de carga deben limpiarse de manera habitual con un paño suave. Procure no mojar en ningún caso los sensores. Boquillas de aspiración y de gota a gota Compruebe con regularidad que ni la boquilla de aspiración ni las...
  • Página 144: Indicadores Visuales

    Indicadores visuales 1. Pilotos azules superiores CLEAN 2. Pilotos azules intermedios 3. Pilotos azules inferiores Estado del robot Indicaciones Los pilotos azules parpadean Carga rápidamente de abajo arriba Carga finalizada Pilotos azules fijos Los pilotos azules parpadean Modo seleccionado lentamente Error de funcionamiento Todos los pilotos parpadean Los pilotos azules intermedios...
  • Página 145: Solución De Problemas

    Solución de problemas Póngase en contacto con el servicio técnico de DOMOOVA en los casos siguientes: • Si el aparato se cae, si sufre algún desperfecto o si ha entrado en contacto con agua. • Si el cable de alimentación está dañado.
  • Página 146: Garantía Y Servicio De Postventa

    Garantía y servicio de postventa Servicio de asistencia DOMOOVA El servicio de atención al cliente de DOMOOVA está a su disposición: Por correo electrónico: support@domoova.com NOTA : Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación, un impacto o un mal uso. La garantía no cubre los accesorios.
  • Página 147: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Clasificación Especificación Valor Diámetro 300 mm Dimensiones Altura 75 mm Peso 1,9 kg Tensión 14,4 V Sector eléctrico Nivel sonoro 68 dB Consumo y tipo (batería) Iones de litio 2600 mAH Capacidad del recipiente 0,3 l para el polvo Carga automática Tipo de carga y manual Limpieza Auto, Spot, Edge e...
  • Página 148: Precauciones De Empleo Y Seguridad

    Precauciones de empleo y seguridad Condiciones de uso Al utilizar un aparato eléctrico hay que observar las siguientes precauciones básicas: • Este aparato no debe ser utilizado ni por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, salvo si lo hacen supervisadas o han recibido formación para manipularlo de manera segura.
  • Página 149: Reciclaje

    Si durante el período de garantía o posteriormente necesita llevar su robot al servicio de postventa o al servicio de atención al cliente DOMOOVA, el embalaje original le ofrece la mejor protección frente a desperfectos.

Tabla de contenido