Prólogo Exención de responsabilidad Dado que Navico mejora continuamente este producto, nos reservamos el derecho de realizar cambios al producto en cualquier momento. Dichos cambios pueden no aparecer recogidos en esta versión del manual. Póngase en contacto con su distribuidor más cercano si necesita más ayuda.
interferencia dañina a la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora •...
Sobre este manual Las imágenes utilizadas en el presente manual pueden no reflejar exactamente la pantalla de su unidad. Convenciones de texto importantes El texto importante que requiere una atención especial del lector está resaltado del siguiente modo: Ú Nota: Usado para atraer la atención del lector a un comentario o información importante.
Contenido Introducción Elementos incluidos Controles frontales Lector de tarjetas Conectores 11 Instalación Directrices generales de montaje Montaje en el soporte en forma de "U" Montaje empotrado Ajuste y retirada del embellecedor 15 Cableado Conectores Directrices para el cableado Alimentación NMEA 2000 Entrada de vídeo y NMEA 0183 Ethernet Sonda, canal 1: conector azul...
Introducción Elementos incluidos Unidad de visualización Moldura del embellecedor Paquete de documentación Protector solar Kit de cable de alimentación • Cable de alimentación • Fusible • Portafusibles Kit de soporte en forma de U, unidades de 9" • Soporte de plástico en forma de U •...
Controles frontales Pantalla táctil Páginas/Inicio • Pulse para abrir la página de inicio y seleccionar las páginas y opciones de configuración. Mando giratorio: tecla configurable por el usuario. Consulte "Configurar mando giratorio" en la página 26. Por defecto sin piloto automático conectado al sistema: •...
Tecla de marcado • Pulse para colocar un waypoint en la posición de la embarcación o en la posición del cursor cuando este último esté activo. • Manténgala pulsada para abrir el cuadro de diálogo Plotear, desde donde puede seleccionar opciones para añadir waypoints, rutas y tracks nuevos o gestionar los ya existentes.
Conectores Conectores Unidades de 9" Unidades de 12" ETHERNET ETHERNET HDMI VIDEO NMEA2000 POWER SONAR 1 SONAR 2 NMEA2000 VIDEO ETHERNET POWER SONAR 1 SONAR 2 Unidades de 16" ETHERNET ETHERNET HDMI VIDEO NMEA2000 POWER SONAR 1 SONAR 2 Ethernet: red Ethernet Alimentación: alimentación, control de alimentación y alarma externa Vídeo: vídeo compuesto y NMEA 0183 NMEA 2000: datos NMEA 2000...
Instalación Directrices generales de montaje Advertencia: No instale la unidad en una atmósfera peligrosa/inflamable. Ú Nota: Elija una ubicación donde la unidad no se vea expuesta a condiciones que excedan las especificaciones técnicas. Lugar de montaje Este producto genera calor, lo que debe tenerse en cuenta al elegir la ubicación del montaje. Asegúrese de que el área seleccionada permite: •...
• Monte la unidad WiFi al menos a 1 m (3 pies) de distancia de: - Otros productos con WiFi. - Productos que envíen señales inalámbricas en el mismo rango de frecuencia. - Equipos que puedan generar interferencias. Distancia de seguridad del compás La unidad emite interferencias electromagnéticas que pueden provocar lecturas imprecisas en un compás cercano.
Montaje en el soporte en forma de "U" Coloque el soporte en la ubicación deseada. Asegúrese de que la localización elegida tiene la altura suficiente como para alojar la unidad en el soporte y poder inclinarla. También es necesario disponer de espacio suficiente en ambos lados para poder apretar y aflojar los botones.
Montaje empotrado Consulte la plantilla de montaje independiente para obtener instrucciones sobre el montaje del panel. Ajuste y retirada del embellecedor Ú Nota: La unidad que aparece en la ilustración es solo un ejemplo. Instalación | Zeus³S Manual de instalación...
Cableado Conectores En los diferentes modelos hay diferentes conectores. Para conocer los conectores disponibles y la disposición correspondiente, consulte "Conectores" en la página 10. Directrices para el cableado • Haga dobleces marcados en los cables. • Coloque los cables de forma que pueda entrar agua en los conectores. •...
Conexión de alimentación La unidad está diseñada para alimentarse mediante un sistema de 12 o 24 V de CC. Está protegida contra la inversión de polaridad, la subtensión y la sobretensión (durante un tiempo limitado). Debe instalarse un fusible o un disyuntor en la alimentación positiva. Para conocer la capacidad recomendada para los fusibles, consulte "Especificaciones técnicas"...
Página 17
Ú Nota: Las baterías de arranque del motor y las baterías que alimentan el resto de sistemas deben tener una conexión a tierra común. Tecla Objetivo Color Cable de control de encendido Amarillo Interruptor de ignición Control de encendido mediante el bus de alimentación El cable de control de encendido amarillo puede ser una entrada que enciende la unidad cuando se conecta la alimentación eléctrica o una salida que enciende otros dispositivos cuando se enciende la unidad.
Alarma externa Para las sirenas que consuman más de 1 A, utilice un relé. Tecla Objetivo Color Salida de alarma externa Azul Sirena y relé Zumbador NMEA 2000 El puerto de datos NMEA 2000 permite recibir y compartir una gran cantidad de datos procedentes de diversas fuentes.
• Un solo cable de conexión tiene una longitud máxima de 6 metros (20 pies). La longitud total de todos los cables de conexión combinados no debe superar los 78 metros (256 pies). • Se debe instalar un terminador en cada extremo de la red troncal. El terminador puede ser un conector con terminador o una unidad con un terminador integrado.
Detalles del conector Toma de la unidad (macho) Patilla Objetivo Conexión a tierra del vídeo 1 Vídeo 1 (+) Conexión a tierra del vídeo 2 Vídeo 2 (+) NMEA 0183 TX_B NMEA 0183 TX_A NMEA 0183 RX_A NMEA 0183 RX_B Cable de entrada de vídeo/NMEA 0183 Ú...
Ú Nota: Las imágenes de vídeo no se compartirán con otra unidad mediante la red. Sólo es posible visualizar el vídeo de la unidad conectada a la fuente de vídeo. Ú Nota: Los formatos NTSC y PAL son compatibles. Configuración de la entrada de vídeo Las configuraciones de la entrada de vídeo se realizan en el panel de vídeo.
Sonda, canal 1: conector azul Compatible con: • Sonda/sonda CHIRP Ú Nota: El cable del transductor de 7 pines se puede conectar a un puerto de 9 pines mediante un cable adaptador de 7 a 9 pines. Sin embargo, si el transductor tiene un sensor de velocidad de las paletas, los datos de velocidad del agua no aparecerán en la unidad.
Patilla Objetivo Consumo/Masa Estribor + Estribor - Transductor - Transductor + Babor + Babor - Gráfico ID de transductor Salida HDMI La unidad puede conectarse a un monitor externo para replicar vídeo en una ubicación remota. La imagen se muestra en el monitor externo con la resolución nativa propia de las unidades, por lo que el monitor externo debe admitir la misma resolución o poder escalarla.
Detalles del conector USB Toma de la unidad (hembra) La unidad está equipada con conectores USB estándar de tipo A. Cableado | Zeus³S Manual de instalación...
Configuración del sistema Encendido y apagado del sistema Se enciende el sistema pulsando la tecla de encendido. Pulse y mantenga pulsada la tecla de encendido para apagar la unidad. Si se suelta la tecla antes de que finalice la operación de apagado, se cancela el proceso de apagado.
Ajustes del sistema Ajustes de barco Se usa para especificar los atributos físicos de la embarcación. Hora Defina los ajustes de hora para que se adecuen a la posición de la embarcación, así como los formatos de fecha y hora. Configurar mando giratorio Configura la acción del mando giratorio en la parte frontal de la unidad.
Página 27
Avanzado Se usa para configurar la Configuración avanzada y el modo en el que el sistema muestra la distinta información de la interfaz del usuario. Activación o desactivación de funciones Utilice la opción de función para activar o desactivar funciones que el sistema no active o desactive automáticamente.
Offset GPS: configuración de línea de salida Para que la función de línea de salida funcione al máximo nivel, debe conocerse la posición exacta de la proa de las embarcaciones. Esto se logra introduciendo los offsets de posición en el sensor GPS. Estos offsets, junto con los datos de rumbo, permitirán que el software determine con exactitud la distancia de las proas desde la línea de salida.
Ajustes Lista de todas las opciones de alarma disponibles en el sistema, con los ajustes actuales. Desde esta lista puede activar, desactivar y cambiar los límites de alarma. Activación de la sirena La opción Sirena activada debe estar configurada para que la unidad ponga en marcha el sonido cuando surja una situación de alarma.
Ajustar offset de escala El barrido de radar debe comenzar en su embarcación (una escala de radar de cero). Es posible que tenga que ajustar el offset de la escala de radar para conseguirlo. Si no se establece correctamente, podría aparecer un gran círculo oscuro en el centro del barrido. Es posible que note objetos rectos como, por ejemplo, espigones o muelles con curvas o una hendidura.
magnificados del lóbulo lateral pueden eliminarse con el control Supresión de lóbulos laterales. Por defecto, este control está establecido en Auto y normalmente no sería necesario ajustarlo. Sin embargo, si hay bastantes perturbaciones metálicas alrededor del radar, tal vez haya que aumentar la supresión de lóbulos laterales. Para ajustar el valor de supresión de lóbulos laterales: Establezca la escala del radar entre 1/2 nm y 1 nm, y la supresión de lóbulos laterales en Auto.
Sintonización La sintonización automática funcionará correctamente en la mayoría de instalaciones. La sintonización manual se utiliza en caso de ser necesario para ajustar el resultado de una sintonización automática. Restablecimiento de los valores por defecto del radar Borra todos los ajustes de usuario e instalador que se aplican a la fuente de radar seleccionada y restaura los valores de fábrica.
• Para mostrar la profundidad desde el punto más bajo de la embarcación hasta la parte inferior, establezca un offset que sea igual a la distancia vertical entre el transductor y la parte más baja de la embarcación, A (valor negativo). •...
• Para mostrar la profundidad desde el punto más bajo de la embarcación hasta la parte inferior, establezca un offset que sea igual a la distancia vertical entre el transductor y la parte más baja de la embarcación, A (valor negativo). •...
transductores con sensores de temperatura incorporados, la lectura de la temperatura puede ser imprecisa o no estar disponible si se selecciona el transductor equivocado. Los sensores de temperatura tienen una o dos impedancias: 5000 o 10 000. Si ambas opciones están disponibles para el mismo modelo de transductor, consulte la documentación que acompaña al transductor para determinar la impedancia.
Ajuste del barco El cuadro de diálogo Configuración de la embarcación se debe utilizar para seleccionar el número de motores, el número de depósitos y la capacidad total de combustible de la embarcación de todos los depósitos. Sensor de consumo de combustible restante El sensor de consumo de combustible restante puede determinarse a partir del combustible usado por los motores o el nivel de combustible de los sensores del depósito.
Cuando se hayan consumido varios litros (unos galones), se deberá rellenar el depósito completamente y seleccionar la opción Fijar Offset. Seleccione la opción Calibrar. Defina el valor de Cantidad real usada en función de la cantidad de combustible que se haya añadido al depósito.
Fuentes Las fuentes de datos proporcionan datos en directo al sistema. Cuando el dispositivo está conectado a más de una fuente que proporciona los mismos datos, el usuario puede elegir la fuente que prefiera. Antes de comenzar con la selección de fuentes, asegúrese de que todos los dispositivos externos y las redes estén conectados y encendidos.
para que la unidad pueda distinguir entre ellos. La opción Datos muestra todos los datos de salida del dispositivo. Ú Nota: En la mayoría de los casos, no es posible configurar el número de instancia en un producto de otro fabricante. Diagnósticos Proporciona información útil para identificar un problema en la red.
Configuración de NMEA 0183 El puerto NMEA 0183 debe establecerse en función de la velocidad de los dispositivos conectados y puede configurarse para que emita solo las sentencias requeridas por los dispositivos de escucha. Receive waypoint (Recibir waypoint) Seleccione esta opción para permitir que un dispositivo capaz de crear y exportar waypoints mediante NMEA 0183 realice transferencias directamente a esta unidad.
Compatibilidad con terceros CZone Conexión de CZone a NMEA 2000 Durante la conexión a una red CZone, se recomienda utilizar un puente de interfaz de red de la marca BEP para unir las dos redes troncales. El puente de interfaz de red CZone/NMEA 2000 aísla la potencia de las dos redes, pero permite compartir los datos libremente entre ambos extremos.
Ú Nota: La configuración de CZone también necesita que la unidad Zeus³S esté definida como un controlador. Naviop Si este dispositivo se encuentra en la misma red NMEA 2000 que el sistema Naviop Loop, es posible utilizarlo para controlar el sistema Naviop Loop. Para obtener información al respecto, consulte la documentación del sistema Naviop.
Apéndice Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Pantalla Resolución Unidad de 9" 1280 x 720 Unidad de 12" 1280 x 800 Unidad de 16" 1920 x 1080 Tipo TFT de alta visibilidad SolarMax HD® con unión óptica IPS Brillo 1200 nits Pantalla táctil Pantalla totalmente táctil (multitáctil) Ángulos de visualización en grados (valor 80°...
Sonda 2 puertos Entrada de vídeo 2 puertos (RCA de vídeo compuesto, a través del cable adaptador opcional) Salida de vídeo Unidad de 9" No aplicable Unidades de 12" y 16" 1 puerto (receptor HDMI 1.4 y HDCP) Lector de tarjetas de datos 2 ranuras (microSD, máx. 32 GB, FAT32) Dispositivos inalámbricos 802.11B/g/n Bluetooth Bluetooth 4.0 compatible con Bluetooth Classic...
Dibujos dimensionales Unidad de 9" 131.0 mm (5.15”) 310.9 mm (12.24”) 18.5 mm (0.73”) 287.0 mm (11.30”) 69.6 mm (2.74”) 296.2 mm (11.66”) 66.6 mm (2.62”) Unidad de 12" 170.3 mm (6.70”) 377.1 mm (14.85”) 18.5 mm (0.73”) 351.5 mm (13.84”) 78.1 mm (3.07”) 106.7 mm (4.20”)
Datos compatibles Compatibilidad de NMEA 2000 con la lista PGN PGN NMEA 2000 (recepción) 59392 Reconocimiento ISO 59904 Solicitud de ISO 60160 Protocolo de transporte ISO, transferencia de datos 60416 Protocolo de transporte ISO, conexión M. 65240 Dirección comandada ISO 60928 Solicitud de dirección de ISO 126208...
Página 47
129283 Error de derrota 129284 Datos de navegación 129539 GNSS DOPs 129540 Informe de posición ampliada AIS de Clase B 129545 Salida RAIM de GNSS 129549 Correcciones de DGNSS 129551 Señal del receptor de corrección diferencial de GNSS 129793 Informe UTC y de fecha de AIS 129794 Ayudas a la navegación de AIS 129798...
Página 48
130585 Entretenimiento - Estado de la fuente de Bluetooth PGN MMEA 2000 (transmisión) 60160 Protocolo de transporte ISO, transferencia de datos 60416 Protocolo de transporte ISO, conexión M. 126208 Función de grupo de comando ISO 126992 Hora del sistema 126993 Pulso 126996 Información del producto...
Sentencias compatibles con NMEA 0183 TX/RX: GPS Nomb Descripción Referencia de datos Datos de posición del sistema de posicionamiento global (GPS) Posición geográfica - Loran C Posición geográfica: latitud/longitud GNSS DOP y satélites activos Datos de posición de GNSS Satélites GNSS a la vista Rumbo sobre el fondo y velocidad sobre fondo Fecha y hora TX/RX: Navegación...
Página 50
Nomb Descripción Rumbo real Estado y rumbo real Régimen de giro Apéndice | Zeus³S Manual de instalación...
Página 51
TX/RX: Viento Nomb Descripción Dirección y velocidad del viento Velocidad y ángulo del viento TX/RX: AIS/DSC Nomb Descripción Información de la llamada selectiva digital Llamada selectiva digital ampliada Mensaje del enlace de datos AIS VHF Informe de la propia embarcación del enlace de datos AIS VHF Ú...