Remplacement Des Fusibles; Remplacement De L'interrupteur De Mise En Marche; Remplacement Du Pont Redresseur; Remplacement Du Disjoncteur - JMA NOMAD V 0.1 Manual De Instrucciones

Máquina duplicadora
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
3) retirez les 4 pieds. pour ce faire, dévissez les 4 vis (q).
retirez la plaque de verrouillage inférieure. pour ce faire, dévissez la vis (o).
Voir figure 16

4.6 ReMPLACeMeNt Des FUsIBLes

Si la machine ne démarre pas lorsque l'interrupteur correspondant est actionné, l'état des
fusibles doit être vérifié. pour ce faire, suivez les instructions suivantes :
1) Éteignez la machine et débranchez le câble d'alimentation.
2) retirez le porte-fusible situé à l'arrière de la machine à côté de la prise de courant.
3) Vérifiez si le fusible est grillé. Si nécessaire, remplacez-le par un autre de même type et
de même valeur.
Voir figure 17
4.7 ReMPLACeMeNt De L'INteRRUPteUR De MIse eN
MARCHe
pour ce faire, suivez les instructions suivantes :
1) accédez à l'intérieur de la machine, comme indiqué au point 4.5 du présent manuel.
2) appuyez sur les languettes de l'interrupteur pour le retirer.
3) débranchez les câbles de l'interrupteur en notant à l'avance la position de chacun
d'entre eux.
4) connectez les câbles au nouvel interrupteur.
5) en appuyant sur l'interrupteur, insérez-le jusqu'au fond de son boîtier.
Voir figure 18

4.8 ReMPLACeMeNt DU PONt ReDResseUR

pour ce faire, suivez les instructions suivantes :
1) accédez à l'intérieur de la machine, comme indiqué au point 4.5 du présent manuel.
2) débranchez les câbles du pont redresseur (V) en notant à l'avance la position de chacun
d'entre eux.
3) dévissez la vis (k) qui maintient le pont redresseur (V).
4) replacez le pont redresseur (V) à l'aide de la vis (k).
5) connectez les câbles au nouveau pont redresseur.
Voir figure 19

4.9 ReMPLACeMeNt DU DIsJONCteUR

pour ce faire, suivez les instructions suivantes :
1) accédez à l'intérieur de la machine, comme indiqué au point 4.5 du présent manuel.
2) débranchez les câbles du disjoncteur en notant à l'avance la position de chacun d'entre
eux.
3) retirez le disjoncteur (m). pour ce faire, dévissez les vis (l).
4) fixez ensuite le nouveau disjoncteur avec les vis (l).
5) connectez les câbles au nouveau disjoncteur.
Voir figure 20
4.10 ReMPLACeMeNt et RegLAge De teNsION De LA
COURROIe
pour effectuer ces opérations, veuillez suivre les étapes décrites ci-dessous :
1) Éteignez la machine et débranchez le câble d'alimentation.
2) desserrez les 4 vis qui fixent la protection de la fraise et de la brosse et enlevez-la.
3) desserrez la vis de tension (Z) à l'aide d'une clé allen 3 mm.
4) accédez à l'intérieur de la machine, comme indiqué au point 4.5 du présent manuel.
5) desserrez légèrement les 2 vis (f) qui maintiennent le moteur (n) à l'aide d'une clé allen
5 mm.
6) déplacez le moteur (n) de façon à ce que les deux poulies soient proches l'une de l'autre.
7) enlevez la vieille courroie. la retirer en lui faisant faire le tour de la brosse.
8) montez la nouvelle courroie et vérifiez visuellement qu'elle est correctement installée.
9) rÉglage de tenSion de la courroie : en agissant sur la vis de tension (Z), le moteur
(n) se déplace vers la partie inférieure de la machine et par conséquent la courroie est
tendue. lorsque la tension de la courroie est considérée comme optimale, fixez le moteur
(n) avec les deux vis (f).
Voir figure 21
4.11 ReMPLACeMeNt DU MOteUR
pour effectuer ces opérations, veuillez suivre les étapes décrites ci-dessous :
machine a reproduire
1) Éteignez la machine et débranchez le câble d'alimentation.
2) desserrez les 4 vis qui fixent la protection de la fraise et de la brosse et enlevez-la.
3) desserrez la vis de tension (Z) à l'aide d'une clé allen 3 mm.
4) accédez à l'intérieur de la machine, comme indiqué au point 4.5 du présent manuel.
5) débrancher les 2 câbles du moteur sur le pont redresseur (V). n'oubliez pas de noter la
position de chacun d'eux.
6) retirez le moteur (n). pour ce faire, desserrez les 2 vis (f) à l'aide d'une clé allen 5 mm.
7) installez le nouveau moteur (n), sans trop serrer les 2 vis (f).
8) rebranchez les 2 câbles du nouveau moteur sur le pont redresseur (V).
9) montez la courroie et vérifiez visuellement qu'elle est correctement installée.
10) réglez la tension de la courroie comme décrit à la fin du point 4.10 du présent manuel.
Voir figure 22
5.-seCURIte
pour garantir votre sécurité, il est recommandé que vous observiez les recommandations
suivantes :
• N'essayez jamais de mettre en marche ou de manipuler la machine sans avoir préalable-
ment lu, bien compris et implémenté toutes les recommandations en matière de sécurité,
les instructions d'installation, le guide d'utilisation et les procédures de maintenance.
• Veillez à toujours débrancher l'alimentation électrique avant de procéder au nettoyage
ou à la maintenance de la machine.
• Veillez à toujours conserver la machine et le milieu de travail propre.
• Veuillez travailler avec les mains sèches.
• Veillez à toujours porter des lunettes de protection, et ce, même si la machine est
équipée de protecteurs.
• Assurez-vous que la machine est mise à la terre.
6.- eLIMINAtION Des DeCHets
on entend par déchet, toute substance ou tout objet provenant d'activités humaines ou
de cycles naturels, abandonné ou destiné à l'abandon.

6.1 eMBALLAge

• Étant donné que l'emballage dans lequel est livrée la NOMAD est en carton, celui-ci peut
faire l'objet d'un recyclage.
• En tant que déchet, l'emballage est considéré comme étant un déchet solide urbain et,
par conséquent, il doit obligatoirement être mis au rebut dans les conteneurs spéciale-
ment conçus pour le carton.
• Les coques de protection de la machine à l'intérieur de la caisse sont en polymère et, par
conséquent, sont considérées comme étant des déchets solides urbains devant obliga-
toirement être mis au rebut dans les installations normales d'élimination de déchets.

6.2 COPeAUX

• Les résidus issus de la reproduction de clés sont classés comme étant des déchets spé-
ciaux et sont, par conséquent, considérés comme étant des déchets solides urbains, tels
que, par exemple, la laine d'acier.
• Ces déchets doivent être mis au rebut conformément aux dispositions des réglementa-
tions en vigueur dans l'ue quant à ce type de déchets, en veillant à ce qu'ils soient traités
dans les installations d'élimination des déchets spécialement conçues à cet effet.

6.3 MACHINe

• Avant de procéder au démantèlement de la machine, il est primordial de la mettre hors
service en coupant l'alimentation électrique et de séparer les pièces en plastique et les
pièces métalliques.
• Une fois cela fait, veuillez mettre au rebut tous les déchets conformément aux réglemen-
tations en vigueur dans le pays dans lequel se trouve la machine.
NOMAD
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido