Resumen de contenidos para Roland MODELA Pro Serie
Página 1
• Roland DG Corp. no se responsabiliza de la pérdida y daños directos o indirectos que se puedan producir durante el uso de este producto, excepto en caso de un fallo en el funcionamiento del mismo.
Parte 1 Instalar el software Tabla de Contenido Parte 3 Manual del Software Introducción ..............3 Ajustar el grupo de comandos a RML-1 ..3 Controlador para Windows ......33 Seleccionar el tipo de rotor ......3 Controlador para Windows 95/98/Me ..33 Controlador para Windows NT 4.0/2000 ...
Parte 1 Instalar el software Introducción Este documento describe el funcionamiento al realizar el corte con el MDX-650/500 utilizando RML-1. Para realizar el corte utilizando RML-1, la selección del comando debe estar ajustada en RML-1 cuando el MDX-650/500 está activado. Si desea información acerca de cómo seleccionar los comandos, consulte la sección “Manual del Usuario 1 — Instalación y Mantenimiento.”...
Página 5
Parte 1 Instalar el software Gire el dial para desplazar la flecha a [OTHERS] y después >10 OTHERS pulse la tecla [ENTER]. 11 To Coordinate Gire el dial para desplazar la flecha a [OTHERS] y después 10>2 SPINDLE UNIT pulse la tecla [ENTER]. 3 BUZZER Gire el dial para desplazar la flecha a [HIGH TORQUE] o 10-2 SPINDLE UNIT...
Parte Instalar el software El CD-ROM del paquete de software de Roland contiene muchos tipos diferentes de software. Puede visualizar el software que puede utilizarse con el MDX-650/500 visualizando el menú de configuración en el CD-ROM y seleccionando el modelo de MDX-650 o MDX-500.
Para más información acerca de estos grupos, consulte la documentación de Windows. Instalación Active el ordenador e inicie Windows. Inserte el CD del paquete de software de Roland en la unidad de CD-ROM. El menú Setup aparecerá automáticamente. Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en [Click here], y seleccione [MDX-500].
Página 8
Parte 1 Instalar el software Se inicia el programa de Instalación. Siga los mensajes para realizar la instalación y terminar los ajustes del programa. * Cuando finaliza la instalación de un programa, se inicia la del siguiente. En el intervalo hasta que se inicia la siguiente instalación, aparecerá...
Parte 1 Instalar el software Ajustes de la aplicación Si finaliza la instalación de las aplicaciones, continue definiendo los siguientes ajustes. Compruebe que ha definido los ajustes antes del uso. MODELA Player Haga clic en [Start]. Señale hacia [MODELA App Group] y haga clic en [mdx3p].
Página 10
[Roland MODELA MDX-500 (RML-1)]. A continuación, haga clic en [OK]. Dr.Engrave Haga clic en [Start]. Señale hacia [Roland Dr.Engrave] y haga clic en [Dr.Engrave]. Desde el menú [File], haga clic en [Print Setup...]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Print Setup].
Página 11
Parte 1 Instalar el software 3D Engrave Haga clic en [Start]. Señale hacia [Roland 3D Engrave] y haga clic en [3D Engrave]. Desde el menú [Cut], haga clic en [Machines...]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Model Selection]. Haga clic en [MDX-500 (RML-1)] y después en [OK].
Parte 1 Instalar el software 1-3 Cómo utilizar la ayuda Si tiene algún problema al utilizar el programa o el controlador, consulte las pantallas de ayuda. La Ayuda contiene información, como descripciones del funcionamiento del software, explicaciones de comandos y sugerencias para utilizar el software de forma más efectiva. Desde el menú...
Parte 1 Instalar el software Si aparece un botón [?] en pantalla Si hace clic en [?] en el borde superior derecho de la ventana, el puntero del ratón adopta la forma de signo de interrogación ( Puede desplazar el puntero encima de cualquier elemento que desee conocer más y haga clic para visualizar una explicación.
Parte 1 Instalar el software 1-4 Descripción general del Manual de Utilización El CD-ROM del paquete del software de Roland incluido contiene el siguiente archivo PDF. - Sugerencias para el corte Describe sugerencias y trucos para el corte a doble cara y métodos para asegurar la pieza en su lugar.
Parte 2 Operaciones básicas Parte Funcionamiento básico 2-1 Definir ajustes utilizando la pantalla de cristal líquido Si pulsa la tecla [ENTER] en este Puede mover la herramienta o cambiar la velocidad del rotor tiempo se visualizaré el menú. 5000 RPM girando el dial mientras se visualizan los valores de coordenadas.
Parte 2 Operaciones básicas 2-2 Ajustar los parámetros de conexión La conexión con un cable paralelo se denomina “conexión en paralelo,” y la conexión con un cable serie se denomina “conexión serie.” Realice los ajustes adecuados en el ordenador y en el MDX-650/500 para configurar el equipo para el tipo de conexión que se haya efectuado.
Parte 2 Operaciones básicas 2-3 Ajuste de las condiciones de corte Antes de iniciar el proceso de corte, se deben diseñar las condiciones de corte como la velocidad de revoluciones del motor del rotor y la velocidad de alimentación de cada eje de acuerdo con la calidad de la pieza y el tipo de herramientas utilizadas. Hay que tener en cuenta varios factores de decisión a la hora de diseñar las condiciones de corte.
Parte 2 Operaciones básicas Ajustar las condiciones de corte En esta sección se describe el modo de ajustar las condiciones de corte utilizando la pantalla del MDX-650/500. * Si las condiciones de corte se pueden ajustar con el software actual, este método es más rápido y eficaz que el ajuste manual.
Parte 2 Operaciones básicas Velocidad de revolución del motor del rotor Definir los ajustes utilizando el menú de pantalla Pulse la tecla [EXIT] para visualizar el menú principal. Gire el dial para desplazar la flecha a [SPINDLE RPM] y >2 SPINDLE RPM después pulse la tecla [ENTER].
Parte 2 Operaciones básicas Ejemplos de ajuste de las condiciones de corte El siguiente esquema contiene ejemplos para consulta de las condiciones de corte adecuadas para distintos tipos de material de las piezas. Si las condiciones se definen mediante el software o en la elaboración de sus propios programas, defina las condiciones de corte según el esquema.
Parte 2 Operaciones básicas 2-4 Ajustar los puntos de origen (Punto de origen XY y Z0) Definir los ajustes para el origen XY (el punto de origen para los ejes X y Y) y Z0 (el punto de origen para el eje Z). Acerca del punto de origen XY Puede elegir entre tres tipos de acuerdo con la finalidad y el uso.
Parte 2 Operaciones básicas Ajustar el punto de origen XY Elegir el punto de origen XY Pulse la tecla [EXIT] para visualizar el menú principal. Gire el dial para desplazar la flecha a [ORIGIN >4 ORIGIN CHANGE CHANGE] y después pulse la tecla [ENTER]. 5 MOVING MODE Gire el dial para desplazar la flecha al elemento que desee y 4 ORIGIN CHANGE...
Página 23
Parte 2 Operaciones básicas Gire el dial para mover la herramienta un poco cada vez. Repita los pasos 3 y 4 para alinear el centro de la herramienta con la esquina anterior izquierda de la pieza. Pulse la tecla [XY] para visualizar la pantalla de la derecha. Set User Origin Hit "ENTER"...
Parte 2 Operaciones básicas Desplazar el punto central Si la selección [ORIGIN CHANGE] es [CENTER], el punto de origen se establece en el centro de la pieza montada en el tornillo de banco central. Gire el dial para desplazar la flecha a [MECHA >3 MECHA MOVING MOVING] y después pulse la tecla [ENTER].
Parte 2 Operaciones básicas Ajustar la posición Z0 La posición Z0 es el punto que se convierte en punto de origen en las direcciones Z. Normalmente, este punto se ajusta en la superficie de la pieza fijada. (A continuación se explica el método para definir la posición Z0 de la superficie de la pieza de trabajo.) Pulse la tecla [EXIT] para visualizar la pantalla de visualización de las coordenadas.
Parte 2 Operaciones básicas Ajustar Z0 con el sensor de posición Z0 (se entrega con el equipo) Sensor de posición Z0 El sensor Z0 que se incluye con el equipo se utiliza para definir el punto Z0 en la superficie de la pieza. El sensor Z0 se coloca en la posición que debe utilizarse como punto Z0, y se define el punto Z0.
Página 27
Parte 2 Operaciones básicas Gire el dial para desplazar la flecha a [SENSOR MODE] y 10>1 SENSOR MODE después pulse la tecla [ENTER]. 2 SPINDLE UNIT Si el sensor Z0 no está instalado, la pantalla muestra la visualización a la derecha por unos segundos, y a 10-1 SENSOR MODE continuación vuelve a la visualización anterior.
Parte 2 Operaciones básicas 2-5 Ajustar la posición Z1 y Z2 Las posiciones baja de la herramienta de corte (punto Z2) y alta Posición alta de Herramienta la herramienta (punto Z1) se definen normalmente con el software. Si no se pueden definir con el software actual, se pueden definir Punto de manualmente utilizando las teclas del panel de conmutadores.
Parte 2 Operaciones básicas 2-6 Descargar datos de corte No introduzca los dedos entre la No introduzca los dedos entre la tabla XY y la base ni entre el cabezal tabla de la ranura T y los brazos ni y la cubierta Z. entre el cabezal y la cubierta Z.
Parte 2 Operaciones básicas Al realizar cortes con datos tridimensionales creados con un programa disponible en el mercado (en formato DXF o STL), el resultado es del programa MODELA Player incluido. Este documento describe algunos ejemplos de corte utilizando MODELA Player. Consulte la “Parte 3 Manual del Software - 3-2 Cortar utilizando MODELA Player.”...
Parte 2 Operaciones básicas Cambiar el intervalo de avance o la velocidad del rotor durante el corte Se puede cambiar el intervalo de avance y la velocidad del rotor definidos con el software durante el corte. Para ello, primero debe interrumpir la operación de corte en el MDX-650/500, y a continuación cambiar el intervalo de avance o la velocidad del rotor.
Parte 2 Operaciones básicas 2-7 Acabado No toque la punta de la herramienta Utilice una aspiradora para limpiar el con los dedos. polvo resultante de la operación de Si lo hiciera podría lesionarse. corte. No utilice ningún tipo de fuelle ni cepillos de aire.
Página 33
Parte 2 Operaciones básicas Gire el dial para desplazar la flecha a [Go VIEW Pos.] y 3 >3 Go VIEW Pos. después pulse la tecla [ENTER]. 4 Go Z1 Pos. Retire el material. Utilice cualquier aspiradora disponible en el mercado para recoger los residuos que produce el corte.
Para guardar los valores que ha modificado con Propiedades, utilice esté método para definir los ajustes. Haga clic en [Start]. Señale [Settings] y haga clic en [Printer]. Aparecerá la carpeta [Printers]. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Roland MODELA MDX-500 (RML-1)] y después haga clic en [Properties].
Inicie el programa y abra un archivo. Desde el menú [File], haga clic en [Print Setup...]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Print Setup]. Ajuste la impresora en [Roland MODELA MDX-500 (RML-1)] y después haga clic en [Properties]. Introduzca el área de corte Introduzca el tamaño de la pieza instalada en el MDX-500.
Parte 3 Manual del Software Ajuste los parámetros de grabado Las líneas se distinguen por el color y los parámetros se ajustan al grabar una línea del color correspondiente. Haga clic en la ficha [Tool]. Haga clic en la ficha del color a ajustar. El numeral que aparece junto al color es el número de herramienta ajustada actualmente.
Parte 3 Manual del Software Si la posición baja de la herramienta (Z1) está ajustada en Bad Parameter una posición inferior al intervalo de corte del eje Z, aparecerá en la pantalla de la derecha mientras el corte esté en progreso y la operación se detendrá. Al cortar material de grosor desigual utilizando el regulador de profundidad, ajuste la posición baja de la herramienta en una altura inferior a la profundidad de corte real (consulte el “Manual del Usuario 1 –...
Página 38
[Printer]. Aparecerá la carpeta [Printers]. Si utiliza Windows 2000, pulse el botón derecho del ratón en el icono [Roland MODELA MDX-500 (RML-1)], y a continuación haga clic en [Printing Preferences]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Printing Preferences]. Haga clic en [Advanced].
Página 39
Parte 3 Manual del Software Introduzca el área de corte Introduzca el tamaño de la pieza instalada en el MDX-650/500. Haga clic en la opción de documento [Work Size Settings]. Para Windows 2000, haga clic en [Properties]. Para Windows NT 4.0, haga clic en [Work Size Settings]. Aparecerá...
Página 40
Parte 3 Manual del Software Ajuste los parámetros de grabado Defina los ajustes para la composición de la pieza a grabar y para la profundidad de grabado. Seleccionando la composición, se ajustan los parámetros de grabado adaptados para dicho grabado. Sin embargo, [Tool Down Position] y [Fill] - [Tool Width] se determinan sin relación a la composición, y por tanto, se ajustan por separado.
Página 41
Parte 3 Manual del Software Haga doble clic en el número de herramienta para visualizar el nivel inferior. Haga clic en [Z Down Position] e introduzca la profundidad de corte.Corte de profundidad de [Z Down Position], con todos los pasos de corte realizados a la profundidad ajustada con [Z Engraving Pitch].
Parte 3 Manual del Software 3-2 Software de aplicación MODELA 3D DESIGN Esto le permite seleccionar una forma básica, como un cilindro o esfera, y modificarla para crear un objeto tridimensional. Puede crear intuitivamente objetos sólidos con curvas suavizadas. Seleccione la forma básica Haga clic en Aparecerá...
Parte 3 Manual del Software Manipule las líneas de referencia para obtener una forma Para cambiar la altura de una línea de referencia, sitúe el puntero sobre la línea de referencia y arrástrelo hacia arriba o hacia abajo. Para cambiar el tamaño del perímetro externo de una línea de referencia, sitúe el puntero sobre una línea de referencia y arrástrelo a izquierda o derecha.
Parte 3 Manual del Software Compruebe la forma Haga clic en Aparecerá el cuadro de diálogo [Rendering]. Arrastre el cuadro de desplazamiento hacia la barra de desplazamiento X, Y, o Z. El objeto gira, de modo que podrá verlo desde varias perspectivas.
Parte 3 Manual del Software Descripción de controles Abre el nuevo archivo. Guarda los datos como archivo DXF. Abre un archivo existente. Inicia MODELA Player. Guarda el archivo, sobrescribiendo los datos Deshace la última operación. anteriores. Amplía o reduce la visualización de la Mueve una línea de referencia hacia arriba o pantalla.
Parte 3 Manual del Software MODELA 3D TEXT Añade grosor al texto para crear caracteres en tres dimensiones. Puede utilizar las fuentes TrueType registradas en Windows como estilo de fuente para el texto. Introduzca el texto Haga clic en el cuadro de texto [Edit] y escriba el texto. Compruebe que lo que ha escrito es correcto y haga clic en [Go!].
Parte 3 Manual del Software Descripción de controles Abre el nuevo archivo. Le permitirá seleccionar el color del objeto entre los diez colores disponibles. Abre un archivo existente. Asigna el color deseado al objeto. Guarda el archivo, sobrescribiendo los datos Visualiza las dimensiones alrededor del objeto.
Parte 3 Manual del Software Virtual MODELA Puede utilizar un recorrido de la herramienta creado con MODELA Player o 3D Engrave para verificar el proceso de corte y los resultados en pantalla antes de efectuar el corte real. Puede iniciar este programa directamente con comandos desde MODELA Player o 3D Engrave. Para más información, consulte la sección “3-2 Software de la aplicación 3D Engrave.”...
Página 49
Parte 3 Manual del Software Descripción de controles Crea una nueva pieza no cortada. Pasa de añadir a no añadir color a la superficie de la pieza. Para especificar un color, haga clic en [Options] - [Surface Color]. Abre un archivo de configuración-corte existente. Restringe el intervalo de visualización 3D.
Compruebe que haya seleccionado [Roland MODELA MDX-500 (RML-1)] como impresora y después haga clic en [Properties]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Roland MODELA MDX-500 (RML-1)]. Introduzca el tamaño de la placa y haga clic en [OK]. A continuación, haga clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo [Printer Setup].
Parte 3 Manual del Software Escriba el texto Haga clic en , y después en la ubicación donde desee escribir el texto. Mientras se encuentra en este estado, escriba el texto con el teclado. Dibuje una forma Haga clic en los controles de dibujo-forma para dibujar las formas. Cambie el tamaño y la ubicación de la forma o el texto Haga clic en , y después en la forma o el texto.
Página 52
Parte 3 Manual del Software <Girar e inclinar> Si vuelve a hacer clic, los punteros adoptarán la forma de círculos ( ) y de rombos ( Arrastre para girar la forma. Arrastre “ ” para inclinar la forma. <Mover la ubicación> Para cambiar la ubicación, arrastre el objeto entre los punteros.
Página 53
Parte 3 Manual del Software Descripción de controles Abre el nuevo archivo. Amplía o reduce la visualización de la pantalla. Abre un archivo existente. Escribe el texto Guarda el archivo, sobrescribiendo los datos Dibuja las formas anteriores. Se enviará la información de grabado al MDX-650/500.
Parte 3 Manual del Software 3D Engrave Esto añade grosor a un gráfico plano (bidimensional) para crear un relieve (grabado con realce). También puede añadir grosor a las imágenes, por ejemplo, ilustraciones. 3D Engrave es un programa para crear relieves (grabados con relieve) y grabados en superficies curvas. Esta sección describe los pasos para cortar un relieve.
Parte 3 Manual del Software Crear formas e introducir texto Para crear una forma, haga clic en uno de los botones de dibujo, forma y arrastre. Para introducir texto, haga clic en el botón de entrada de texto y en la ubicación en que desee insertar texto.
Parte 3 Manual del Software La visualización pasa automáticamente a ser como la pantalla de la derecha, y aparece una vista tridimensional de la forma del relieve. Se denomina “pantalla 3D,” y visualiza la forma del relieve y el recorrido de la herramienta. No podrá editar formas ni textos.
Parte 3 Manual del Software Comprobar los resultados del corte Si Virtual MODELA está instalado y configurado, antes de que realice un corte real, podrá comprobar en la pantalla la forma que se producirá después del corte. Desde el menú [File], haga clic en [Output Preview]. Se inicia Virtual MODELA.
Página 58
Parte 3 Manual del Software Descripción de controles Abre el nuevo archivo. Escribe el texto Abre un archivo existente. Dibuja las formas Guarda el archivo, sobrescribiendo los datos anteriores. Selecciona una forma o texto. Borra el objeto seleccionado y copia en el portapapeles.
Parte 3 Manual del Software 3-3 Cortar utilizando MODELA Player Esta sección proporciona una explicación paso a paso de los procedimientos básicos para cortar objetos sólidos con el MDX-650/500. En esta sección, se asume que ya ha completado la introducción de datos tridimensionales para el objeto sólido. Se asume que los datos tridimensionales que ha preparado son datos tridimensionales en formato DXF.
Parte 3 Manual del Software Ajuste los parámetros de corte Los parámetros de corte son los parámetros para cortar el objeto sólido. Para MODELA Player, defina los siguientes ajustes: Superficie de corte : La superficie de un objeto sólido a cortar Tamaño : El tamaño del objeto acabado Profundidad...
Página 61
Parte 3 Manual del Software B) Ajuste la dimensión Defina el ajuste de tamaño del objeto. Arrastre el dial giratorio hacia arriba o hacia abajo, o haga clic en un número e introduzca un valor desde el teclado. Si hace clic en [Resize] podrá especificar una proporción para las dimensiones.
Página 62
Parte 3 Manual del Software MODELA Player visualiza valores numéricos en unidades de 0,1 mm. Cuando abra un archivo que contenga valores de ajustes en unidades inferiores a 0,1 mm, los valores visualizados se redondean en las siguiente décima de milímetro más cercana. Sin embargo, aunque MODELA Player visualice los valores en unidades de 0,1 mm, utiliza los valores de los ajustes originales para realizar el corte.
Parte 3 Manual del Software Guarde el archivo Desde el menú [File], haga clic en [Save As...]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Save As]. Seleccione dónde desea guardar el archivo, escriba un nombre de archivo y haga clic en [Save]. La extensión del archivo es “.mdj”.
Parte 3 Manual del Software 4. Determine la posición de corte Alinee la posición de montaje de la pieza con la posición de corte del objeto. Desde el menú [Options], haga clic en [Layout...]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Layout/Surfacing]. El rectángulo azul es el tamaño del objeto.
Página 65
Parte 3 Manual del Software Además del método para determinar la posición de corte con MODELA Player, existe un método para ajustar el punto de origen X e Y con el MDX-650/500. Para más información acerca de cómo ajustar el punto de origen XY, consulte la sección “2-4 Ajustar los puntos de origen (Punto de origen XY y Z0).”...
Parte 3 Manual del Software 5. Realizar el tratamiento de la superficie No introduzca los dedos entre la No introduzca los dedos entre la tabla XY y la base ni entre el cabezal tabla de la ranura T y los brazos ni y la cubierta Z.
Parte 3 Manual del Software Corta la superficie de la pieza cargada, creando una superficie nivelada. Se denomina “tratamiento de la superficie.” El tratamiento de la superficie se utiliza para eliminar las irregularidades de la superficie de la pieza. Al realizar el tratamiento de la superficie, ajuste el punto de referencia de profundidad-dirección en la posición más alta de la pieza. Desde el menú...
Deje de enviar datos desde MODELA Player. Haga clic en [Start]. Señale [Settings...] y haga clic en [Printers]. Haga doble clic en el icono de [Roland MODELA MDX-500 (RML-1)]. En el menú [Printer], seleccione [Purge Print Jobs] o [Cancel] para dejar de enviar datos.
Parte 4 Referencia del usuario Parte Referencia del usuario 4-1 Área de corte MDX-650 El área máxima de corte del MDX-650 es de 650 mm x 450 mm x 155 mm. Si ha seleccionado RML-1 como grupo de comandos, al convertir los valores de las coordenadas (longitud del paso: 1/100 mm), (x, y, z) = (50.000, 33.000, 10.500).
Parte 4 Referencia del usuario Cuando utiliza el rotor de alta velocidad Cuando se instala un rotor de alta velocidad, el alcance de corte (en dirección de la altura) está sujeto a las siguientes restricciones y es inferior al intervalo de corte máximo. - Longitud de la herramienta instalada - Posición de la tabla XY donde se encuentra la pieza que hay que cortar - Si utiliza un espaciador para la tabla de la ranura T (serie ZA-600/500), la altura del espaciador...
Parte 4 Referencia del usuario MDX-500 El área máxima de corte del MDX-500 es de 500 mm x 330 mm x 105 mm. Si ha seleccionado RML-1 como grupo de comandos, al convertir los valores de las coordenadas (longitud del paso: 1/100 mm), (x, y, z) = (50.000, 33.000, 10.500). El área de corte del MDX-500 varía según el tipo de rotor instalado.
Parte 4 Referencia del usuario Cuando utiliza el rotar de alta velocidad Cuando se instala un rotor de alta velocidad, el alcance de corte (en dirección de la altura) está sujeto a las siguientes restricciones y es inferior al intervalo de corte máximo. - Longitud de la herramienta instalada - Posición de la tabla XY donde se encuentra la pieza que hay que cortar - Si utiliza un espaciador para la tabla de la ranura T (serie ZA-600/500), la altura del espaciador...
Parte 4 Referencia del usuario 4-2 Sistema de coordenadas El MDX-650/500 emplea tres sistemas de coordenadas independientes (descritos a continuación), de acuerdo con la aplicación o finalidad del uso. Coordenadas del equipo Con el sistema de coordenadas del equipo, las coordenadas se determinan mecánicamente basándose en el MDX-650/500.
Parte 4 Referencia del usuario 4-3 Operación de cada función Cambiar a mensajes japoneses en la pantalla de cristal líquido Puede elegir el idioma de las pantallas entre inglés y japonés. Active el equipo mientras mantiene pulsada la tecla [EXIT]. Gire el dial para desplazar la flecha a [JAPANESE] y >2 JAPANESE después pulse la tecla [ENTER].
Parte 4 Referencia del usuario Instale la herramienta (cuchilla) y cargue el material. Utilice el software para enviar los datos de corte. Una vez finalizada la operación de corte, retire el material de corte y cargue una nueva pieza. Ajuste el punto de origen si fuera necesario.
Parte 4 Referencia del usuario Gire el dial para desplazar la flecha al elemento que desee y PAUSE>X/Y CUT SPEED después pulse la tecla [ENTER]. Z DOWN SPEED Gire el dial para cambiar el valor y después pulse la tecla PAUSE:X/Y CUT SPEED [ENTER].
Parte 4 Referencia del usuario Descripciones de los menús de pantalla 1 SPEED OVER RIDE 1-1 X/Y CUT SPEED Guardado en Descripción 1-1 X/Y CUT SPEED memoria < 2 mm/s> Ajusta el intervalo de avance de los ejes X yY durante el corte. Sí...
Parte 4 Referencia del usuario 1-4 Z UP SPEED Guardado en Descripción 1-4 Z UP SPEED memoria < 80 mm/s> Ajusta la velocidad de movimiento del eje Z al elevar la herramienta. Sí Para más detalles, consulte “2-3 Ajuste de las condiciones de corte”. Por defecto de fábrica Gama de ajustes...
Parte 4 Referencia del usuario 4 ORIGIN CHANGE Guardado en Descripción 4 ORIGIN CHANGE memoria <USER> Especifica la ubicación del punto de origen para los ejes X y Y. Sí Para más detalles, consulte “2-4 Ajustar los puntos de origen (Punto de Por defecto de origen XY y Z0)”.
Parte 4 Referencia del usuario 5-3 SMOOTHING Guardado en Descripción 5-3 SMOOTHING memoria <ON> El suavizado es una función para cortar curvas y círculos. Sí Selecciona el tipo de suavizado. El suavizado también se puede Por defecto de desactivar. fábrica Al salir de fábrica, está...
Parte 4 Referencia del usuario 8 SERIAL PARAMETER 8-1 STOP BIT Guardado en Descripción 8-1 STOP BIT memoria <1> Ajusta el número de bits de parada para los parámetros de Sí comunicación. Por defecto de fábrica Opciones de selección 1, 2 8-2 DATA BIT Guardado en Descripción...
Parte 4 Referencia del usuario 8-5 HAND SHAKE Guardado en Descripción 8-5 HAND SHAKE memoria <HARD-WIRE> Ajusta el tipo de protocolo de intercambio para los parámetros de Sí comunicación. Por defecto de fábrica HARD-WIRE Opciones de selección HARD-WIRE, XON / XOFF 9 COMPENSATE Guardado en Descripción...
Parte 4 Referencia del usuario 10-3 BUZZER Guardado en Descripción 10-3 BUZZER memoria <ON> Activa o desactiva el sonido de confirmación al pulsar una tecla de Sí control. Por defecto de fábrica Opciones de selección ON, OFF 10-4 SENSOR HEIGHT Guardado en Descripción 10-4 SENSOR HEIGHT...
Parte 4 Referencia del usuario 12 Control giratorio Descripción 12 ROTARY CONTROL Este elemento de menú está disponible si emplea la unidad de eje giratoria opcional. Si la unidad de eje giratoria no está instalada, no podrá entrar en este menú. 13 To Coordinate Descripción 5000 RPM...
Parte 4 Referencia del usuario 4-5 Qué hacer si... El MDX-650/500 no funciona... ¿El equipo está en pausa? Cancele el estado de pausa. ¿Está activado el MDX-650/500? Compruebe que el MDX-650/500 esté activado. ¿Ha seleccionado el código NC como grupo de Ajsute el grupo de comandos a RML-1.
Parte 4 Referencia del usuario El mensaje “Parámetro inutilizable” aparece y se detiene la operación Aparece cuando un parámetro especificado se encuentra fuera de alcance. Especialmente, aparece cuando la posición baja de la herramienta (Z1) se ajusta en una posición inferior al intervalo de corte del eje-Z (105 mm).
Parte 4 Referencia del usuario 4-6 Mensajes de error Aparece un mensaje de error cuando los datos que se envían contienen un error, explicado en “Descripción” en la tabla. Sin embargo, en la pantalla sólo aparece información acerca del error – el envío de datos no se detiene, y no se cancela la siguiente operación. Pulsando la tecla [ENTER] se borra el mensaje de error de la pantalla se interrumpe la operación.
Página 88
Parte 4 Referencia del usuario Mensaje de error Descripción Aparece si se produce un error de encuadre, de paridad o de desbordamiento al recibir datos. I/O Err:Framing/Par- (Existe un problema con uno de los siguientes ajustes: Velocidad en baudios, Paridad, Bits de ity Error parada, o Bits de datos.
Parte 4 Referencia del usuario 4-7 Otros mensajes Además de los mensajes de error relacionados con los comandos o parámetros de comunicación, también podrían aparecer los siguientes mensajes en la pantalla. Mensaje de error Descripción Aparece cuando el cable que conecta la cubierta de seguridad y la unidad principal o el conector de EMERGENCY STOP llave están desconectados.
Página 90
Parte 4 Referencia del usuario Mensaje de error Descripción Aparece si pulsa la tecla [COPY] para intentar realizar una copia y las cubiertas del rotor o de CAN'T COPY seguridad están abiertas. COVER OPEN Cerrando la cubierta se interrumpe la operación. Para copiar, elija [CONTINUE]. Para detener la copia, elija [STOP].
Parte 4 Referencia del usuario 4-8 Lista de instrucciones de RML-1 * 1 : De -(2 -1) a +(2 modo1 Instrucción Formato Parámetro Intervalo [Valor por defecto] Input Z1 & Z2 @ Z1, Z2 Posición en Z1 De -10500 a 0 [0] Posición en Z2 De 0 a +10500 [0] Home...
Página 92
Parte 4 Referencia del usuario Instrucción común en modo1, modo2 Instrucción Formato Parámetro Intervalo [Valor por defecto] !DW Dwell !DW t [terminador] Tiempo de parada De 0, a 32767 !MC Motor Control !MC n [terminador] Conmutar Motor ON/OFF De -32768 a 32767 !MC [terminador] [motor ON] !NR Not Ready...
Parte 4 Referencia del usuario Instrucciones de control del dispositivo Las instrucciones de control de dispositivos determinan cómo se gestionará la comunicación entre el MDX-650/500 y el ordenador utilizando el interface RS-232C; y también se utilizan cuando se envía al ordenador el estado del MDX-650/500. Algunas de ellas se pueden utilizar para formatear la salida para las instrucciones del RML-1.
Página 94
Parte 4 Referencia del usuario Instrucción Formato Parámetro Intervalo Explicación ([ ] por defecto) ESC .I [ESC].I<P1>;<P2>; P1: Límite de la capacidad de 0-15358 (bytes) Se utiliza para realizar el protocolo de Ajusta Xon/Xoff <P3> ; •••• ;<P12>: buffer restante (para Xon/Xoff) [80 (bytes)] intercambio de Xon/Xoff y el modo 2 del El número de bytes de bloque...
Página 95
Parte 4 Referencia del usuario Instrucción Formato Parámetro Explicación Intervalo ([ ] por defecto) ESC .E [ESC].E Ninguno Envía un código de error relacionado con el interface RS- Envía un código de error 232C (consulte la tabla siguiente), y elimina el error. de RS-232C Simultáneamente, se cancela el error visualizado.
4-10 Diagrama de los menús de pantalla MDX-650 Active el equipo manteniendo pulsada la tecla [EXIT] ACTIVACIÓN 1 ENGLISH Seleccione "ENGLISH" MDX-650 >2 JAPANESE Roland DG Corp. -<END>- [ENTER] Seleccione "RML-1" Hit "ENTER" >RML-1 Select MODE NC-CODE [ENTER] MODE : RML-1...
Página 97
Parte 4 Referencia del usuario Página anterior ORIGIN CHANGE 4 ORIGIN CHANGE <USER> USER/LIMIT/CENTER MOVING SPINDLE CONTROL MODE 5>1 SPINDLE CONTROL 5-1 SPINDLE CONTROL 2 OVER AREA <ON> 3 SMOOTHING ON/OFF/EXTERNAL ONLY 4 ACCELERATION OVER 5 To Main MENU AREA 5-2 OVER AREA -<END>- <CONTINUE>...
Página 98
Parte 4 Referencia del usuario Página anterior X-COMPEN- COMPENSATE SATE 9>1 X-COMPENSATE 9-1 X-COMPENSATE 2 Y-COMPENSATE <100.00 %> 3 Z-COMPENSATE De 99,70 a 100,30% (En incrementos del 0,01%) 4 To Main MENU Y-COMPEN- -<END>- SATE 9-2 Y-COMPENSATE <100.00 %> De 99,70 a 100,30% (En incrementos del 0,01%) Z-COMPEN- SATE...
Página 99
Parte 4 Referencia del usuario Pulse la tecla [PAUSE] CONTINUE PAUSE>CONTINUE El corte continúa STOP X/Y CUT SPEED Z DOWN SPEED X/Y MOVE SPEED STOP Z UP SPEED Detener el proceso de corte SPINDLE RPM -<END>- X/Y CUT SPEED PAUSE:X/Y CUT SPEED <...
Página 100
Parte 4 Referencia del usuario MDX-500 Active el equipo mientras mantiene pulsada la tecla [EXIT] ACTIVACIÓN 1 ENGLISH Seleccione "ENGLISH" MDX-500 >2 JAPANESE Roland DG Corp. -<END>- [ENTER] Seleccione "RML-1" Hit "ENTER" >RML-1 Select MODE NC-CODE [ENTER] MODE : RML-1...
Página 101
Parte 4 Referencia del usuario Página anterior ORIGIN CHANGE 4 ORIGIN CHANGE <USER> USER/LIMIT/CENTER MOVING SPINDLE CONTROL MODE 5>1 SPINDLE CONTROL 5-1 SPINDLE CONTROL 2 OVER AREA <ON> 3 SMOOTHING ON/OFF/EXTERNAL ONLY 4 ACCELERATION OVER 5 To Main MENU AREA 5-2 OVER AREA -<END>- <CONTINUE>...
Página 102
Parte 4 Referencia del usuario Página anterior COMPENSATE X-COMPEN- SATE 9>1 X-COMPENSATE 9-1 X-COMPENSATE 2 Y-COMPENSATE <100.00 %> 3 Z-COMPENSATE De 99,70 a 100,30% (En incrementos de 0,01%) 4 To Main MENU Y-COMPEN- -<END>- SATE 9-2 Y-COMPENSATE <100.00 %> De 99,70 a 100,30% (En incrementos de 0,01%) Z-COMPEN- SATE...
Página 103
Parte 4 Referencia del usuario Pulse la tecla [PAUSE] CONTINUE PAUSE>CONTINUE El corte continúa STOP X/Y CUT SPEED Z DOWN SPEED X/Y MOVE SPEED STOP Z UP SPEED Detener el proceso de corte SPINDLE RPM -<END>- X/Y CUT SPEED PAUSE:X/Y CUT SPEED <...
Página 104
Parte 4 Referencia del usuario - MEMO -...
Página 105
Parte 4 Referencia del usuario - MEMO -...