Descargar Imprimir esta página

CAME FROG Serie Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para FROG Serie:

Publicidad

Description:
- Automation pour portails à battant pour montage enterré dans
une caisse de fondations (FROG-B / FROG BI);
- Conçu et construit entièrement par CAME, correspondant aux
normes de sécurité in vigueur (NFP 25-362) avec un degré de
protection IP 67;
- Il est garanti 12 mois sauf en cas d'altérations.
Versions:
FROG A
Moteur monophasé avec protecteur thermique incorporé
230V a.c. - 200 W;
FROG AV
Moteur monophasé avec protecteur thermique incorporé
230V a.c. - 300 W;
FROG A24
Moteur à aimants permanents
24V d.c. - 180 W.
Mécanismes de déblocage:
A 4364
Déblocage mécanique avec clé à levier;
A 4365
Déblocage mécanique avec clé
A 4366
Déblocage mécanique avec clé pour cylindre DIN.
Attention ! Vérifiez que l'appareillage de commande, de sécurité et les accessoires sont des produits originaux CAME afin de garantir
l'installation et d'en faciliter le montage et l'entretien.
Baschreibung:
- Antrieb für Flügeltore zur Montage in im Boden versenkten
Fundamentkasten (FROG-B / FROG-BI);
- Vollkommen von der CAME S.p.A. den geltenden
Sicherheitsnormen (UNI 8612) entsprechend entwickelt und
hergestellt. Schutzklasse IP 67;
- Garantie: 12 Monate, vorbehaltlich unsachgemäßer
Handhabung und Montage.
Ausführungen:
FROG A
Motor Einphasig mit integriertem Thermoschutzschalter
230V Wechselstrom - 200 W;
FROG AV
Motor Einphasig mit integriertem Thermoschutzschalter
230V Wechselstrom - 300 W;
FROG A24
Motor mit Dauermagneten ausgerüstet
24V Gleichstrom - 180 W.
Entriegelungsmechanismen:
A 4364
Mechanische Entriegelung mit Hebelschlüssel;
A 4365
Mechanische Entriegelung mit dreilappigem Schlüssel;
A 4366
Mechanische Entriegelung mit Schlüssel für Zylinderschloß nach
DIN-Norm.
Achtung! Wir empfehlen original CAME-Schalt- und -Sicherheitsvorrichtungen mit entsprechendem Zubehör zu montieren, um die
einwandfreie Montage und die problemlose Wartung der Anlage zu gewährleisten.
Caractéristiques généralés
trilobée;
Allgemeine merkmale
Limites d'emploi:
- Dimensions des portes jusq'a' 3,5 mètres;
- L'ouverture standard maximum de la porte est de 110°;
- Les valeurs indiquées (voir tableau pag. 5) sont valables
pour un service à usage résidentielle; pour un service
particuliérement intensif, il convient de réduire ces valeurs de
10 a 20%.
A4370
Lévier de transmission pour ouverture jusq'a' 140° (max. 2 m.
pour chaque vantail);
FL 180
Dispositif pour une ouverture du vantail supérieure a 140°;
Ce dispositif permet également des passages spéciaux avec
des ouvertures à 360° (max. 2 m. pour chaque vantail);
Il ne peut pas être utilisé avec la version FROG A24;
LOCK 81
Electro-serrure de blocage à cylindre unique;
LOCK 82
Electro-serrure de blocage à double cylindre.
- Torflügeldimensionen bis 3.5 Meter;
- Maximale Standard Toröffnung: 110°;
- die angegebenen Werte (Siehe Tabelle auf Seite 5) gelten für
den Einsatz in Wohnanlagen; bei besonders starkem Finsatz
sind diese Werte un 10% bis 20% zu reduzieren.
A4370
Hebelarm für 140° öffnungwinkel (max 2 m. breite Torflügel);
FL 180
Vorrichtung zur Erhöhung des Toröffnungswinkels über 140°.
Diese Vorrichtung erlaubt aucht Sonderausführungen mit um
360° öffnendem Tor (max. 2 m. breite Törflugel).
Bei der Ausführung FROG A24 Kann FL 180 nicht montiert
werden;
LOCK 81
Elektrische Schließanlage mit Einzelzylinder;
LOCK 82
Elektrische Schließanlage mit Doppelzylinder.
3
Accessoires:
Einsatzbereich:
Zubehör:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Frog aFrog avFrog a24