Página 1
Split system air conditioners INSTALLATION MANUAL 1U24GS ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERA(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) No. 0150510322 H...
Página 2
The MAXI SPLIT system is an ideal option for open spaces in medium sized premises such as shops and offices,where two,three or four units are required.These can be Cassettes type ( AB Series) or Convertible type(AC Series) models and can be connected to a single outdoor unit using twin,triple,quadruple branch pipes.Please refer to the table below to choose suitabel branch pipe according the outdoor unit model,the indoor unit model and quantities .
Página 3
Split system air conditioners INSTALLATION MANUAL 1U24GS ERA 1U28GS2ERA(S) Contents Safety Precautions Read Before Installation Name of Parts Installation Procedure Troubleshooting 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERA(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Please read this manual carefully before installation. Keep this operation manual for future reference.
Página 4
Haier Industrial Park, No.1 Haier road, Qingdao,P.R.China EUROPEAN REGULATIONS IMPORTANT INFORMATION REGA- CONFORMITY FOR THE MODELS RDING THE REFRIGERANT USED Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol All the products are in conformity with the following R410A European provision:...
Safety Precautions Carefully read the following information in order to operate the air conditioner correctly. Below are listed three kinds of Safety Precautions and Suggestions. WARNING Incorrect operations may result in severe consequences of death or serious injuries. CAUTION Incorrect operations may result in injuries or machine damages; in some cases may cause serious consequences.
Página 6
Safety Precautions WARNING Have the unit professionally installed. Be sure to carefully follow each step in this handbook when Improper installation by an unqualified person may result installing the unit. in water leak, electric shock, or fire. Improper installation may result in water leak, electric shock, smoke or fire.
Página 7
Safety Precautions Precautions for Handling Units for Use with R410A Caution Do not use the existing refrigerant piping Use a vacuum pump with a reverse-flow check valve. If other types of valves are used, the vacuum pump oil will The old refrigerant and refrigerator oil in the existing piping contain a large amount of chlorine, which will cause the flow back into the refrigerant cycle and cause the refrigerator refrigerator oil in the new unit to deteriorate.
Página 8
Safety Precautions Before Installing (Relocating) the Unit or Performing Electric Work Caution Ground the unit. Do not spray water on the air conditioners or immerse the Do not connect the grounding on the unit to gas pipes,water air conditioners in water. pipes, lightning rods, or the grounding terminals of Water on the unit presents a risk of electric shock.
Página 9
Read Before Installation Items to Be Checked (1). Verify the type of refrigerant used by the unit to be serviced. Refrigerant Type: R410A (2). Check the symptom exhibited by the unit to be serviced. Look in this service handbook for symptoms relating to the refrigerant cycle.
Página 10
Read Before Installation Piping Materials Types of Copper Pipes (Reference) Maximum Operation Pressure Applicable Refrigerants 3.4MPa R22, R407C 4.15MPa R410A Use pipes that meet the local standards. Piping Materials/Radial Thickness Use pipes made of phosphorus deoxidized copper. Since the operation pressure of the units that use R410A is higher than that of the units for use with R22, use pipes with at least the radial thickness specified in the chart below.
Página 11
Read Before Installation Air Tightness Test No changes from the conventional method. Note that a refrigerant leakage detector for R22 or R407C cannot detect R410A leakage. Halide torch R22 or R407C leakage detector Items to be strictly observed : Pressurize the equipment with nitrogen up to the design pressure and then judge the equipment's air tightness, taking temperature variations into account.
Name of Parts 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) Air inlet Air inlet Air outlet Air outlet Compressor Compressor (Inside of unit) (Inside of unit) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERA(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Air inlet Air inlet Air outlet Compressor...
Página 13
Installation Procedure Installation of Outdoor Unit Procedure for Selecting the Location 1) Choose a place solid enough to bear the weight and vibration of the unit, where the operation noise will not be amplified. 2) Choose a location where the hot air discharged from the unit or the operation noise, will not cause a nuisance to the neighbors of the user.
Página 14
Install the unit so that the angle of inclination must be less than 3 degrees. (a) Concrete foundation (b) Foundation anchor Unit Unit Anchor bolt Concrete foundation Concrete foundation To fix by bolts Anchor bolt 3. Installation dimension (Unit:mm) 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERA(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) 1008...
Página 15
Installation Procedure Piping Connection 1. Piping diagram for single split 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERA(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) 3-way stop valve Flare connection Gas pipe Indoor Outdoor unit unit Liquid pipe 3-way stop valve 2.
Página 16
Installation Procedure Air Tightness Test After finishing connection of refrigerant pipe, it shall perform air tightness test. The air tightness test adopts nitrogen tank to give pressure according to the pipe connection mode as the following figure shown. The gas and liquid valve are all in close state. In order to prevent the nitrogen entering the circulation system of outdoor unit, tighten the valve rod before giving pressure (both gas and liquid valve rods).
Página 17
Installation Procedure Additional Refrigerant Charge Only in COOLING operation can charge the additional refrigerant. When charging, the refrigerant shall be charged from the charging nozzle of low pressure valve. Be carefull when charging refrigerant, do not let the air mix into the system, and must charge the additional refrigerant in liquid state.
Página 18
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or itsservice agent or a similar qualified person. If the fuse of control box is broken, please change it with the type of T25A/450VAC; If the fuse of control PC board is broken, please change it with the type of T3.15A/250VAC. But for 1U24GS1ERA, 1U28GS2ERA(S),1U28HS1ERA(S),1U36HS1ERA(S),1U48LS1ERA(S),1U48LS1ERB(S),1U48IS1ERB(S),1U60IS1ERA (S),1U60IS1ERB(S), the type is T6.3A/250VAC.
Página 19
Electrical Wiring WARNING: INTERCONNECTING WIRES MUST BE WIRED ACCORDING TO FIGURE BELOW. INCORRECT WIRING MAY CAUSE EQUIPMENT DAMAGE. SINGLE SPLIT SYSTEM UNITS WIRING DIGRAM 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB (S) 1U48IS1EAB(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U60IS1ERA(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Indoor unit...
Aparatos de aire acondicionado con sistema split MANUAL DE INSTALACIÓN 1U24GS ERA Contenido 1U28GS2ERA(S) Precauciones de seguridad Denominación de los componentes Tuberías refrigerante Instalación de la unidad exterior Medidas 1U28HS1ERA(S) Tuberías refrigerante Test de estanquidad 1U36HS1ERA(S) Carga adicional de refrigerante Realización del vacío Conexiones eléctricas Prueba de funcionamiento...
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, República Popular China CONFORMIDAD DE LOS MODELOS INFORMACIÓN IMPORTANTE ACER- SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS CA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO Todos los productos cumplen los requisitos de las siguientes Contiene gases fluorados de efecto invernadero normas europeas: regulados por el Protocolo de Kioto.
Página 27
Precauciones de seguridad Antes de usar el climatizador lea las siguientes precauciones de seguridad. Las precauciones de seguridad que figuran a continuación se subdividen en PELIGRO y ATENCIÓN La palabra “PELIGRO” corresponde a precauciones que, en caso de no observarse, pueden comportar serias consecuencias como muerte, lesiones graves, etc.
Precauciones de seguridad Se ruega que lean las presentes “Precauciones de Seguridad” antes de proceder a la atenta ejecución del trabajo de instalación. Después de la instalación, explique al cliente el funcionamiento y las normas para el mantenimiento del aparato. Las precauciones que se reúnen en la columna “ATENCIÓN”...
Página 29
Precauciones de seguridad ATENCIÓN Use instrumentos exclusivamente para refrigerante R410A. • No toque el intercambiador de calor con las manos sin pro- No use los siguientes instrumentos que han sido usados por tección, está afilado y es peligroso. otros tipos de refrigerante: látigos, llave dinamométrica, detec- •...
Precauciones para la instalación No instale la unidad en lugares con posibles escapes de gas Controle periódicamente los soportes sobre los que está mon- inflamable. tado el aparato para prevenir la caída del mismo. • La acumulación de gas en los alrededores de la unidad pue- •...
Denominación de los componentes 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) Rejilla de Rejilla de aspiración aspiración Rejilla Rejilla de salida de salida Compresor Compresor (en el interior) (en el interior) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERA(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) Rejilla de 1U60IS2ERB(S) aspiración...
Tubería refrigerante ATENCIÓN • En caso de sustitución, instale las tuberías nuevas inmediatamente después de haber retirado las viejas para evitar humedad en el circuito del refrigerante. • El cloro contenido en algunos tipos de refrigerante como por ejemplo R22 puede causar el deterioro del aceite del aparato. Los instrumentos para gas R410A deben ser manejados con cuidado, evite el contacto con humedad y polvo.
Página 33
Tubería refrigerante TEST DE PRESURIZACIÓN No hay ninguna variación respecto al método tradicional. Nota: El detector de escapes para gas R407C no puede detectar un escape de gas R410A. Puntos que deben observarse rigurosamente: 1. Presurice el equipo con nitrógeno para alcanzar la presión deseada, verifique que se mantenga a lo largo del tiempo. 2.
Instalación de la unidad exterior 1. Elección del lugar de instalación Elija el lugar de instalación en base a los siguientes requisitos así como a las preferencias del usuario. • Ubicación en la que el aire circule de forma adecuada. •...
Página 35
Instalación de la unidad exterior 5) Evite instalar la unidad exterior en lugares donde se produzcan gases corrosivos, tales como óxido sulfúrico, amoníaco o gas sulfuroso. En caso de no poder evitarse, consulte a un especialista en instalación sobre el uso de un aditivo resistente a la corrosión y óxido para proteger la bobina de la unidad.
Test de estanquidad Después de haber completado la conexión de las tuberías del refrigerante, realice el test de estanqueidad. En el test, ponga los tubos bajo presión usando una bombona de nitrógeno como se ve en la figura. • Cierre completamente las válvulas del líquido y del gas. El nitrógeno podría entrar en el circuito frigorífico de la unidad exterior, por lo tanto, antes de presurizar los tubos, cierre bien los grifos del lado gas y del lado líquido.
Carga adicional de refrigerante ejemplo ejemplo unidad unidad tipo interior tipo interior unidad exterior tipo interior unidad exterior tipo interior tipo interior tipo interior tipo interior tipo interior Nota: Nota: (1) L = 15 <20; L + P = L + L1 + L2 = 15 +10 +5 = 30> 20 (1) L = 30>...
• Se entrega sin los cables de alimentación y de conexión. • Si durante la instalación se rompe un cable, asegúrese de que el cable de toma de tierra no sea interrumpido. Especificaciones del cable de alimentación: 1U24GS1ERA,1U28GS2ERA(S),1U28HS1ERA(S), 1U36HS1ERA(S), 1U48LS1ERA(S),1U60IS1ERA(S), Para los modelos 1U60IS2ERB(S)
ATENCIÓN: CONECTAR LOS CABLES SEGÚN CUANTO SE ILUSTRA EN LA FIGURA INFERIOR. UNA CONEXIÓN INCORRECTA PUEDE PROVOCAR DAÑOS AL APARATO ESQUEMA DE LAS UNIDADES DEL SISTEMA SPLIT SOLO DE CABLEADO 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB (S) 1U48IS1EAB(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U60IS1ERA(S)
Página 46
Dirección: Parque Industrial Haier, Calle Qianwangang, Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico, Qingdao 266555, Shandong, R.P.C. Contactos: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Sitio web: www.haier.com...
Página 47
Condizionatori d'aria Split System MANUALE DI INSTALLAZIONE 1U24GS ERA Indice 1U28GS2ERA(S) Precauzioni di sicurezza Denominazione dei componenti Tubazioni refrigerante Installazione unità esterna Dimensionale 1U28HS1ERA(S) Tubazioni refrigerante 1U36HS1ERA(S) Test di tenuta stagna Carica aggiuntiva di refrigerante Esecuzione del vuoto Collegamenti elettrici Test di funzionamento 1U48LS1ERA(S) Diagnostica...
Página 48
Haier Industrial Park, N.1 Haier Road, Qingdao, Repubblica Popolare Cinese CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATI- EUROPEI PER I MODELLI VE AL REFRIGERANTE UTILIZZATO Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni europee: Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, - Direttiva bassa tensione 73/23/CEE trattato nel Protocollo di Kyoto - Compatibilità...
Precauzioni di sicurezza Si prega di leggere le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il climatizzatore. Le precauzioni di sicurezza di seguito elencate si suddividono in PERICOLO e ATTENZIONE. La voce "PERICOLO" riguarda precauzioni che, se non seguite, possono portare a serie conseguenze, quali morte, gravi lesioni, ecc.
Página 50
Precauzioni di sicurezza Si prega di leggere le presenti “Precauzioni di Sicurezza” prima di procedere all'attenta esecuzione del lavoro di installazione. Dopo l'in- stallazione, spiegare al cliente il funzionamento e le norme per la manutenzione dell'apparecchio. Le precauzioni presenti nella colonna “ATTENZIONE” indicano che un comportamento improprio potrebbe avere serie conseguenze come morte, ferite gravi ecc.
Página 51
Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE • Non toccare lo scambiatore di calore a mani nude, è affilato e Utilizzare strumenti esclusivamente per refrigerante R410A. pericoloso. Non utilizzare i seguenti strumenti che sono stati utilizzati per • In caso di perdita di gas refrigerante aerare adeguatamente altri tipi di refrigerante: fruste, chiave dinamometrica, rilevatore l’ambiente.
Precauzioni per l’installazione Non installare l’unità in luoghi con possibili fughe di gas infiam- Controllare periodicamente i supporti sui quali è montato l’ap- mabile. parecchio per prevenirne la caduta. • L’accumulo di gas nei pressi dell’unità può causare un incen- •...
Tubazioni refrigerante ATTENZIONE • In caso di sostituzione, installare le nuove tubature immediatamente dopo aver rimosso quelle vecchie per evitare umidità nel circui- to del refrigerante. • Il cloro contenuto in alcuni tipi di refrigerante come ad esempio R22 può causare il deterioramento dell’olio dell’apparecchio. Gli strumenti per gas R410A devono essere maneggiati con cura, evitare il contatto con umidità...
Página 55
Tubazioni refrigerante TEST DI PRESURIZZAZIONE Non ci sono variazioni dal metodo tradizionale. Nota: il rilevatore di perdite per gas R407C non può rilevare una perdita di gas R410A. Punti da osservare rigorosamente: 1. Pressurizzare l’apparecchiatura con azoto fino al raggiungimento della pressione designata, verificare che questa sia mantenuta nel tempo.
Installazione unità esterna 1. Scelta del luogo di installazione Scegliere il luogo di installazione in base ai seguenti requisiti ed anche alle preferenze dell'utente. • Posizione dove l’aria circoli adeguatamente. • Posizione non soggetta ad emissioni di calore da altre fonti di calore. •...
Página 57
Installazione unità esterna 5) Evitare di installare l'unità in luoghi esterni in cui si producono gas corrosivi, quali ossidi di zolfo, ammoniaca, e gas solforosi. Se fosse inevitabile, consultare un installatore esperto per farsi consigliare un additivo a prova di corrosione o anti-ruggine per proteggere le bobine dell'unità.
Test di tenuta stagna Dopo aver completato il collegamento delle tubazioni del refrigerante, eseguire il test di tenuta stagna. Nel test, mettere in pressione i tubi usando una bombola di azoto come mostrato in figura. • Chiudere completamente le valvole del liquido e del gas. L'azoto potrebbe entrare nel circuito frigorifero dell'unità esterna, quindi, prima di pressurizzare i tubi, chiudere bene i rubinetti lato gas e lato liquido.
Carica aggiuntiva di refrigerante unità unità Tipo interna Tipo interna unità esterna Tipo interna unità esterna Tipo interna Tipo interna Tipo interna Tipo interna Tipo interna Nota: Nota: (1) L = 15 <20; L + P = L + L1 + L2 = 15 +10 +5 = 30> 20 (1) L = 30>...
• I cavi di collegamento e di alimentazione non sono forniti • Se durante l’installazione si rompe un cavo, assicurarsi che il cavo messa a terra non sia interrotto. Specifiche del cavo di alimentazione: 1U24GS1ERA,1U28GS2ERA(S),1U28HS1ERA(S), 1U36HS1ERA(S), 1U48LS1ERA(S),1U60IS1ERA(S), Per i modelli 1U60IS2ERB(S)
Collegamenti elettrici ATTENZIONE: COLLEGARE I FILI SECONDO QUANTO ILLUSTRATO NELLA FIGURA A LATO. UN COLLEGAMENTO NON COR- RETTO PUO’ CAUSARE DANNI ALL’APPARECCHIO. UNITA 'DI SISTEMA SPLIT UNICO SCHEMA 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB (S) 1U48IS1EAB(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U60IS1ERA(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) All'unità...
Página 68
Indirizzo: Zona industriale di Haier, Via Qianwangang, Zona di Sviluppo Ecologico e Tecnologico, Qingdao 266555, Shandong, Repubblica Popolare Cinese Contatti: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Sito Web: www.haier.com...
Página 69
Climatiseurs split system MANUEL D'INSTALLATION 1U24GS ERA 1U28GS2ERA(S) Table des matières Conseils de sécurité Dénomination des composants Tuyaux frigorigène Test de pressurisation Charge frigorigène 1U28HS1ERA(S) Installation unité extérieure 1U36HS1ERA(S) Dimensions Tuyaux frigorigène Test d’étanchéité Charge frigorigène supplémentaire Exécution du vide Branchements électriques 1U48LS1ERA(S) Test de fonctionnement...
Página 70
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, RR. Chine CONFORMITÉ DES MODÈLES INFORMATIONS IMPORTANTES À LA LÉGISLATION EUROPÉENNE CONCERNANT LE LIQUIDE RÉFRI- GÉRANT UTILISÉ Contient des gaz à effet de serre fluorés Tous les appareils sont conformes aux directives Européennes couverts par le protocole de Kyoto.
Conseils de sécurité Veuillez lire les précautions de sécurité suivantes avant d’utiliser le climatiseur. Les précautions de sécurité indiquées ci-après se divisent en deux catégories : DANGER et ATTENTION. Le non-respect des précautions de la catégorie DANGER peut causer de graves conséquences (mort, blessures graves, etc.). Le non-respect des précautions de la catégorie ATTENTION peut causer de graves problèmes à...
Página 72
Conseils de sécurité Lire attentivement ces "Consignes de Sécurité" avant de procéder à l'installation. Après avoir installé l’appareil, expliquer au client le fonctionnement et les normes d’entretien de l’appareil. La rubrique "ATTENTION" indique les dangers qu'une mauvaise manipulation pourrait provoquer (accident mortel ou dommages cor- porels graves).
Página 73
Conseils de sécurité ATTENTION • Ne pas toucher l’échangeur de chaleur avec les mains nues, Utiliser exclusivement des outils pour frigorigène R410A. il est affilé et dangereux. Ne pas utiliser les outils suivants qui ont été utilisés pour d’aut- • En cas de fuite de gaz frigorigène, aérer correctement la piè- res types de frigorigène: fouets, clés dynamométriques, détec- ce.
Página 74
Conseils de sécurité Ne pas installer l’unité dans des lieux où les fuites de gaz inflam- Ne pas projeter d’eau sur l’appareil, ni le plonger dans l’eau. mable sont possibles. • Le contact de l’appareil avec l’eau peut provoquer des •...
Tuyaux frigorigène ATTENTION • En cas de remplacement, installer les nouvelles tuyauteries immédiatement après avoir retiré les anciennes pour éviter l’humidité dans le circuit du frigorigène. • Le chlore contenu dans certains types de frigorigène comme le R22 peut causer la détérioration de l’huile de l’appareil. Les outils pour le gaz R410A doivent être manipulés avec soin en évitant le contact avec l’humidité...
Tuyaux frigorigène TEST DE PRESSURISATION Il n’y a aucune variation par rapport à la méthode traditionnelle. Note: le détecteur de fuites pour gaz R407C ne peut pas détecter une fuite de gaz R410A. Points à respecter rigoureusement: 1. Pressuriser l’appareil avec de l’azote jusqu’à atteindre la pression indiquée, puis vérifier qu’elle se maintient dans le temps. 2.
Installation unité extérieure 1. Choix du lieu de l’installation Choisir le lieu de l’installation en fonction des conditions requises suivantes et des préférences de l’utilisateur. • Endroit avec une circulation d'air suffisante. • Endroit n’étant pas sujet aux émissions de chaleur d’autres sources de chaleur. •...
Página 79
Installation unité extérieure 5) Évitez d'installer l'appareil extérieur là où des gaz corrosifs, tels que les oxydes de soufre, l'ammoniac et le gaz sulfureux, sont produits. Si cela est inévitable, consultez un spécialiste de l'installation concernant l'usage d'un additif anti-corrosion ou anti-rouille, pour protéger les bobines de l'appareil. 6) Pour les applications dans les régions côtières, mettez l'appareil à...
Test d’étanchéité Après avoir terminé le raccordement des tuyauteries du frigorigène, exécuter le test d’étanchéité. Durant le test, mettre sous pression les tuyaux à l’aide d’une bouteille d’azote comme indiqué sur la figure. • Fermer complètement les vannes du liquide et du gaz. L’azote pourrait entrer dans le circuit du frigorigène de l’unité extérieure et il faut donc bien fermer les robinets côté...
Charge supplémentaire de frigorigène exemple intérieure unité exemple intérieure unité Type Type unité extérieure Type unité extérieure Type Type Type Type Type Remarque: Remarque: (1) L = 15 <20; L + P = L + L1 + L2 = 15 +10 +5 = 30> 20 (1) L = 30>...
• Les fils de raccordement et d’alimentation ne sont pas fournis • Si un fil casse pendant l’installation, s’assurer que le fil de mise à la terre n’est pas interrompu. Spécifications du câble d’alimentation: Pour les modèles 1U24GS1ERA,1U28GS2ERA(S),1U28HS1ERA(S), 1U36HS1ERA(S), 1U48LS1ERA(S),1U60IS1ERA(S), 1U60IS2ERB(S) : H05RN-F 3G 6,0mm Pour le modèle...
Branchements électriques ATTENTION : BRANCHER LES FILS SELON LES INDICATIONS DE LA FIGURE CI-CONTRE. UN BRANCHEMENT INCORRECT PEUT ENDOMMAGER L’APPAREIL. UNITES SPLIT SINGLE SCHÉMA 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB (S) 1U48IS1EAB(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U60IS1ERA(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Vers l unité intérieure ’...
Página 90
Adresse Parc industriel Haier, Route Qianwangang, Zone de développement éco-Tech, Qingdao 266555, Shandong, Chine Contacts : Tél +86-532-88936943; Fax +86-532-8893-6999 Web Site www.haier.com...
Página 91
Split-System-Klimaanlagen INSTALLATION MANUAL 1U24GS ERA Inhalt 1U28GS2ERA(S) Sicherheitsmaßnahmen Bezeichnung der Geräteteile Kältemittelleitungen Installation des Außengeräts Abmessungen Kältemittelleitungen 1U28HS1ERA(S) Dichtigkeitsprüfung 1U36HS1ERA(S) zusätzlich Kältemittelfüllung Erzeugung des Vakuums Elektrische Anschlüsse Funktionstest Problemlösung 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERA(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Bezugnahme gut auf.
Página 92
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, VR-China ÜBEREINSTIMMUNG MIT EUROPÄ- WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM ISCHEN VORSCHRIFTEN FÜR DIE VERWENDETEN KÄLTEMITTEL MODELLE Enthält fluorierte Treibhausgase, die unter das Kyoto-Protokoll fallen Alle Produkte stimmen mit folgenden europäischen Bestimmungen überein: - Niederspannungsrichtlinie - Elektomagnetische Verträglichkeit...
Sicherheitsmaßnahmen Bitte lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch des Klimageräts aufmerksam durch. Die nachfolgend aufgelisteten Sicherheitsmaßnahmen sind in GEFAHR und ACHTUNG unterteilt. Das Stichwort GEFAHR bezieht sich auf Sicherheitsmaßnahmen, deren Missachtung ernste Folgen, wie Tod, schwere Verletzun- gen usw. haben kann. Das Stichwort ACHTUNG bezieht sich auf Sicherheitsmaßnahmen, deren Missachtung situationsbedingt schwere Folgen für das Gerät und den Benutzer haben kann.
Página 94
Sicherheitsmaßnahmen Bitte lesen Sie vor der Installation des Geräts die „Sicherheitsmaßnahmen“ aufmerksam durch. Erläutern Sie dem Kunden nach der Installation den Betrieb und die Vorschriften zur Wartung des Geräts. Die Missachtung der Vorsichtsmaßnahmen in der Spalte “ACHTUNG” kann ernste Folgen, wie Tod, schwere Verletzungen usw. haben. Auch die Vorsichtsmaßnahmen in der Spalte “WARNHINWEISE”...
Página 95
Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG Zur Vakuumerzeugung eine Pumpe mit Elektroventil benutzen, • Den Wärmeaustauscher nicht mit bloßen Händen berühren. das bei Stromausfall den Rücklauf des Öls in die Anlage verhin- Dieser hat scharfe Kanten und ist gefährlich. dert. • Bei Kältemittelleckagen den Raum entsprechend lüften. •...
Página 96
Sicherheitsmaßnahmen Das Gerät nicht an Orten installieren, an denen feuergefährliche Brände verursachen. Gase austreten können. Kein Wasser auf das Gerät spritzen und das Gerät nicht in Was- • Gasbildungen in der Nähe des Geräts können zu Bränden ser tauchen. führen. •...
Kältemittelleitungen ACHTUNG • Wenn die Leitungen ausgewechselt werden, die neuen sofort nach dem Entfernen der alten installieren, damit Feuchtigkeitsbildung im Kältemittelkreislauf vermieden wird. • Das in einigen Kältemitteln enthaltene Chlor (zum Beispiel R22) beeinträchtigt die Qualität des Öls des Geräts. Die Instrumente für Kältemittel R410A müssen sorgfältig gehandhabt werden.
Página 99
Kältemittelleitungen DRUCKTEST Keine Änderungen im Hinblick auf die herkömmliche Methode. Hinweis: Der Lecksucher für R407C kann keine Leckagen von R410A feststellen. Genauestens einzuhaltende Punkte: 1. Das Gerät mit Stickstoff bis zum angegebenen Druck beaufschlagen und sicherstellen, dass der Druck im Lauf der Zeit beibehal- ten wird.
Installation des Außengeräts 1. Auswahl des Installationsorts Den Installationsort unter Berücksichtigung der Kundenwünsche anhand der folgenden Anforderungen auswählen. • Position mit ausreichender Luftzirkulation • Die Position darf keinen Ölspritzern oder austretenden Dämpfen ausgesetzt sein. • Der Kondensatabfluss muss angemessen erfolgen. •...
Página 101
Installation des Außengeräts 5) Das Gerät darf nicht dort im Freien installiert werden, wo korrosive Gase, wie Schwefeloxide, Ammoniak und schwefelhaltige Gase, hergestellt werden. Falls unvermeidbar soll ein Installationsfachmann die Magnetspulen durch Anwendung eines korrosionsbeständigen oder Rostschutzadditivs schützen. 6) Bei Anwendungen an der Küste muss das Gerät vor der direkten Meeresbrise geschützt werden, indem es hinter einer Struktur (beispielsweise einem Gebäude) oder eine anderthalbfach höheren Schutzwand installiert wird, wobei für die Luftzirkulation ein Freitraum von 700 mm zwischen Wand und dem Gerät gewährleistet sein muss.
Dichtigkeitsprüfung Nach dem Anschluss der Kältemittelleitungen die Dichtigkeitsprüfung ausführen. Bei der Prüfung alle Rohre mit einer Stickstoffflasche (siehe Abbildung) mit Druck beaufschlagen. • Die Ventile der Flüssigkeits- und Kältemittelleitungen vollständig schließen. Der Stickstoff könnte in den Kühlkreis des Außengeräts gelangen. Vor der Beaufschlagung der Rohre daher die Hähne auf der Kältemittel- und der Flüssigkeitsseite gut verschließen. •...
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst oder eine andere qualifizierte Person ausgewechselt werden. • Wenn die Schmelzsicherung an der Elektronikplatine auslöst, muss sie durch eine Schmelzsicherung des Typs T.3.15A/250VAC 1U24GS1ERA, 1U28GS2ERA(S), 1U28HS1ERA(S),1U36HS1ERA(S),1U48LS1ERA(S),1U48LS1ERB(S), ersetzt wer 1U48IS1ERB(S),1U60IS1ERA(S),1U60IS1ERB(S) eine Schmelzsicherung vom Typ T.
ACHTUNG: DIE DRÄHTE GEMÄSS DEN DARSTELLUNGEN IN DER ABBILDUNG AN DER SEITE ANSCHLIESSEN. EIN UNSACH- GEMÄSS AUSGEFÜHRTER ANSCHLUSS KANN SCHÄDEN AM GERÄT HERVORRUFEN. SINGLE SPLIT SYSTEM EINHEITEN SCHALTPLAN 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB (S) 1U48IS1EAB(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U60IS1ERA(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Am Innengerät...