Efco 963TT-A Manual De Instrucciones página 26

Tabla de contenido

Publicidad

1
ASSEMBLAGGIO BRACCIO 16" (80.7 cm
MONTAGGIO BRACCIO REVERSIBILE 16"
– Montare il braccio (A-B, Fig. 1) nella propria se-
de sui prigionieri (L) e la cinghia trapezoidale
nella puleggia motrice (R).
– Fissare il braccio (A-B, Fig. 1) tramite i dadi (C).
REGISTRAZIONE TENSIONE CINGHIA
Allentare i dadi (D, Fig. 2) sul carter copricinghia.
Avvitare la vite (M), per caricare la molla (E), verifi-
cando che il perno (F) fuoriesca dalla propria sede
di 6 ÷ 8 mm (Fig. 2). Bloccare i dadi (D) fissaggio
carter copricinghia e il dado (G) di fermo vite (M).
Controllare ogni 3/4 ore di lavoro la tensione della
cinghia. La registrazione avviene automaticamen-
te, solamente allentando i due dadi (D) e senza in-
tervenire sulla vite (M).
Solamente quando il fermo (F) è rientrato nella
sua sede e la molla non ha più forza è necessario
ripristinare il caricamento automatico ripetendo tut-
te le operazioni di registrazione sopradescritte.
ATTENZIONE - Controllare la tensione del-
la cinghia giornalmente.
ROTAZIONE BRACCIO REVERSIBILE 16" -
(Fig. 1-2)
– Togliere le tre viti (H) per smontare il carter co-
pricinghia (I) del braccio.
– Allentare la vite tendicinghia (M).
– Togliere le due viti (D) per disimpegnare il brac-
cio (B) dal carter (A) e ruotare il braccio sul var-
ter di 180°.
– Riassemblare il carter (A) e il braccio (B) e ri-
montare il carter copricinghia (I).
– Premere la leva (N) e ruotare la protezione del
disco (P) di 180°, fino ad ottenere la corretta
posizione (Fig. 3).
26
2
Italiano
3
)
ATTENZIONE - Se si utilizza un disco dia-
mantato, quando si effettua la rotazione
del braccio, bisogna effettuare anche la
rotazione del disco di 180°.
ATTENZIONE - La protezione del disco de-
ve essere posizionata in modo che le scin-
tille e le scorie del materiale che viene ta-
gliato non vengano convogliate verso
l'operatore.
MONTAGGIO DISCO
– Inserire il perno (A, Fig. 4) in dotazione, nell'ap-
posito foro, per bloccare la puleggia e allentare
il bullone (Fig. 5).
– Togliere il bullone (B, Fig. 6), la rondella (C), la
flangia esterna (D) ed interna (F+I).
– Pulire il disco e le sue flange prima di installar-
lo.
– Inserire la flangia interna (F+I Fig. 6) nel perno
(H) sul braccio, centrare il disco (G) sulla flan-
gia interna (F). Inserire la flangia esterna (D)
nel perno (H) e fissare tramite rondella (C) e
bullone (B).
– inserire, in funzione al diametro interno del di-
sco da utilizzare, l'anello di centraggio disco (L,
Fig. 6).
– Inserire il perno in dotazione (A, Fig. 7) nell'ap-
posito foro per bloccare il disco e permettere il
serraggio del bullone a 2,5 Kgm (25 Nm).
ATTENZIONE - Arrestare sempre il motore
prima di cambiare il disco. Rispettare sem-
pre il senso di rotazione, le istruzioni e le
avvertenze riportate sul disco stesso.
ARMS 16" MONTAGE (80.7 cm
MONTAGE DES REVERSIERBAREN ARMS 16"
– Den Arm (A - B, Abb. 1) an seiner Einbaustelle
auf den Stiftschrauben ansetzen und den
Keilriemen auf der Triebriemenscheibe
montieren (R).
– Den Arm (A - B, Abb. 1) mithilfe der
Kontermuttern (C) festspannen.
NACHSPANNEN DES RIEMENS
Die Muttern (D, Abb. 2) auf der Riemenabdeckung
lockern. Die Schraube (M) zur Spannung der
Feder (E) andrehen und sich dabei vergewissern,
daß der Stift (F) 6÷8 mm aus seinem Sitz
hervorsteht (Abb. 2). Die Befestigungsmuttern (D)
der Riemenabdeckung und die Kontermutter (G)
der Schraube (M) festspannen.
Alle 3-4 Betriebsstunden die Spannung des
Riemens kontrollieren, der durch Lockern der
beiden Muttern (D), ohne Betätigen der Schraube
(M), automatisch nachgespannt wird.
Erst wenn der Arretierstift (F) vollständig
eingezogen ist und die Feder keine Spannkraft
mehr besitzt, sind die oben beschriebenen
Arbeitsschritte zur automatischen Spannung
auszuführen.
ACHTUNG - Riemenspannung täglich
kontrollieren!
DREHUNG DES REVERSIERBAREN ARMS 16"
- (Abb. 1 - 2)
– Die Riemenabdeckung (I) des Armes nach
Abdrehen der Schrauben (H) demontieren.
– Die Riemenspannschraube (M) lockern.
– Die beiden Schrauben (D), mit denen der Arm
(B) am Gehäuse (A) befestigt ist, abdrehen und
den Arm am Gehäuse um 180° drehen.
– Gehäuse
(A)
und
Arm
(B)
zusammenbauen und die Riemenabdeckung (I)
montieren.
– Auf den Hebel (N) drücken und den
3
Deutsch
3
)
Scheibenschutz (P) um 180° drehen, bis die
erforderte Position erreicht ist (Abb. 3).
ACHTUNG! - Bei Verwendung einer
Diamantscheibe ist bei der Drehung des
Armes auch die Scheibe um 180° zu
drehen.
ACHTUNG - Der Scheibenschutz ist so
einzustellen daß Funken, Splitter und
Staub nicht gegen die Bedienungsperson
geleitet werden.
MONTAGE DER TRENNSCHEIBE
– Den mitgelieferten Stift, (A, Abb. 4) in die
entsprechende Bohrung einführen, um die
Riemenscheibe zu arretieren; dann Mutter
(Abb. 5) lockern.
– Mutter (B, Abb. 6), Unterlegescheibe (C) und
Aussen (D) - und Innenflansch entfernen (F+I).
– Vor der Montage Trennscheibe und Flansche
reinigen.
– Den Innenflansch (F+I, Abb. 6) auf den Stift (H)
setzen, Scheibe (G) auf den Innenflansch (F)
zentrieren, Aussenflansch (D) auf den Stift (H)
setzen und die Baugruppe mit Unterlegscheibe
(C) und Mutter (B) arretieren.
– Den Scheibenzentrierring (L, Abb. 6) in
Abhängigkeit der zu montierenden Scheibe
einfügen.
– Den mitgelieferten Stift (A, Abb. 7) in die
entsprechende Bohrung einsetzen, um die
Scheibe zu arretieren. Die Mutter kann nun mit
einem Drehmoment von 2,5 kgm (25 Nm)
angezogen werden.
ACHTUNG - Das Auswechseln der
Scheibe darf nur bei abgeschaltetem
wieder
Motor
erfolgen.
Anweisungen und Warnhinweise auf der
Scheibe beachten!
4
Drehrichtung,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Efco 963TT-A

Este manual también es adecuado para:

983tt-a

Tabla de contenido