2
INSTALACION
Las calderas tendrán que instalarse de
manera permanente y la instalación debe
hacerse exclusivamente por personal espe-
cializado y cualificado respetando todas las
instrucciones y disposiciones llevadas en
este manual. Además, la instalación debe
ser efectuada en conformidad con las nor-
mas actualmente en vigor.
2. 1
INSTALACIÓN
– Es necesario que en los locales donde se
instalen las calderas "tipo B" circule el aire
necesario para la combustión regular del
gas consumido por el aparato. Por eso, en
las paredes externas, hay que realizar unas
aberturas libres no obstruibles de al menos
6 cm
2
por cada kW de capacidad térmica
instalada, con un mínimo de 100 cm
– Los aparatos "tipo C", con cámara de
combustión y circuito de alimentación de
aire estancos al ambiente, se pueden
instalar en cualquier ambiente doméstico.
– Las calderas "tipo B y C" son adecuadas
para el funcionamiento en lugares par-
cialmente protegidos según la norma EN
297, con temperatura ambiente máxima
de 60°C y mínima de -5°C. Se recomien-
da instalar las calderas bajo la vertiente
de un techo, en un balcón o en un nicho
reparado, no directamente expuestas a
los fenómenos atmosféricos (lluvia, gra-
nizo, nieve). Las calderas se suministran
de serie con función anticongelante.
2. 1 . 1
Función anticongelante
Las calderas se suministran de serie con
función anticongelante. Esta función activa
la bomba y el quemador cuando la tempe-
ratura del agua contenida en el interior del
aparato baja de los 6°C. La función anticon-
gelante está asegurada sólo si:
– la caldera está bien conectada a los cir-
cuitos de alimentación de gas y eléctrica;
– la caldera está alimentada de manera
constante;
– la caldera no está en bloqueo de encendido;
– los componentes esenciales de la calde-
ra no están averiados.
En estas condiciones, la caldera está prote-
gida contra la congelación a una tempera-
tura ambiente de hasta -5°C.
ATENCIÓN: En caso de instalaciones en
lugares en los que la temperatura baja a
menos de 0 °C se requiere la protección
de los tubos de conexión.
2.2
ESTRIBO SOPORTE CALDERA
(fig. 4)
Para el montaje del estribo de soporte de
la caldera, suministrada de serie, atenerse
a las siguientes instrucciones (fig. 4):
- Fije el estribo en el muro con los tarugos
adecuados.
- Controle con un nivel a burbuja que sea
perfectamente en plano horizontal.
.
2
- Fijar la caldera con los viti puestos de
relieve en figura.
2.2. 1
Accessorios complementarios
Para facilitar la conexión hidráulica y gas de
la caldera a la instalación son suministra-
dos bajo pedido los siguientes accesorios:
– Placa de instalación cód. 8081217
– Kit codos de unión cód. 8075423
– Kit grifos de unión cód. 8091809
– Kit resistencias antihielo -15° C cód.
8089806 (versión BF)
– Kit zona mezclada ZONA MIX cód.
8092234.
Instrucciones detalladas para el montaje
son indicadas en las confecciones.
2.2.2
Regulador de caudal (fig. 5)
En entrada del agua sanitaria se instala un
regolador de caudal de color marrón para
la versión "25/55" y el azul para el día ver
"30/55"; el regulador se inserta en una
bolsita in caldera.
2.3
CONEXION INSTALACION
Para proteger la instalación térmica contra
corrosiones perjudiciales, incrustaciones o
acumulaciones, tiene suma importancia,
antes de instalar el aparato, proceder al
lavado de la instalación, utilizando productos
adecuados como, por ejemplo, el Sentinel
X300 (nuevos instalación), X400 y X800
(viejo instalación) ó Fernox Cleaner F3.
Instrucciones completas vienen incluidas en
el suministro con los productos pero, para
ulteriores aclaraciones, es posible contactar
directamente con la SENTINEL PERFOR-
MANCE SOLUTIONS LTD ó FERNOX COOK-
SON ELECTRONICS. Después del lavado de la
instalación, para protecciones a largo plazo
contra corrosión y acumulaciones, se reco-
mienda utilizar productos inhibidores como
el Sentinel X100 ó Fernox Protector F1. Es
importante comprobar la concentración del
inhibidor después de cada modificación de la
instalación y a cada comprobación de man-
tenimiento según cuanto prescrito por los
productores (en los revendedores se pue-
den encontrar unos test al efecto). La
descarga de la válvula de seguridad debe
estar conectada con un embudo de recolec-
ción para encauzar la eventual purga en
caso de que dicha válvula actúe. Siempre
que la instalación de calefacción este en un
plano superior respecto a la caldera, es
necesar io ins t alar en las tuberías de
envío/retorno de la instalación los grifos de
interceptación suministrados en el kit bajo
pedido.
ATENCIÓN: No efectuar el lavado de la
instalación térmica y la añadidura de un
inhibidor adecuado anulan la garantía del
aparato.
El conexionado del gas debe realizarse
conforme a las normas actualmente vigen-
tes. Para dimensionar las tuberías del gas,
desde el contador hasta el módulo, se deben
tener en cuenta tanto los caudales en volú-
menes (consumos) en m
3
/h que de la densi-
dad del gas utilizado. Las secciones de las
tuberías que constituyen la instalación tienen
que ser aptas para asegurar un suministro
de gas suficiente para cubrir el consumo
máximo, mientras la pérdida de presión
entre contador y cualquier aparato de uso
no puede ser superior a:
– 1,0 mbar para los gases de la segunda
familia (gas natural)
– 2,0 mbar para los gases de la tercera
familia (butano o propano).
Dentro del módulo hay aplicada una placa
adhesiva en la cual se indican los datos técni-
cos de identificación y el tipo de gas para el
cual el módulo está predispuesto.
ES
PT
Fig. 4
ENG
Fig. 5
9