Veeder-Root EMR4 Manual De Configuración Y Funcionamiento

Veeder-Root EMR4 Manual De Configuración Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para EMR4:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual n.°: 577014-376
Revisión: A
EMR4
Manual de configuración y funcionamiento
EMR4
Setup and Operation Manual
SPANISH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Veeder-Root EMR4

  • Página 1 ● Manual n.°: 577014-376 Revisión: A EMR4 Manual de configuración y funcionamiento EMR4 Setup and Operation Manual SPANISH...
  • Página 2 Veeder-Root no será responsable por los errores incluidos allí o por daños incidentales o consecuenciales en relación con la provisión, rendimiento o uso de esta publicación. Veeder-Root se reserva el derecho de cambiar las opciones o características del sistema o la información que se incluye en esta publicación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introducción Advertencias e instrucciones ................... 1 EMR4, Aviso legal de exención de responsabilidad ............1 Características Sistema ....................1 Configuración del sistema ....................1 Modo Setup......................1 Modo C&C ....................... 2 Manuales relacionados ....................3 Símbolos de seguridad ....................3 Advertencias de seguridad ....................
  • Página 4 Table of Contents System Address..................... 29 Time Delays ......................31 Version Number ..................... 32 Modo C&C Inicio del modo C&C ...................... 33 Categorías de configuración del modo C&C ..............33 Language ....................... 35 Display Syntax ....................... 38 Temperature ......................39 Fuel Source......................
  • Página 5 Distribución con vista bruta habilitada ..............65 Distribución con entregas múltiples deshabilitadas ..........65 Distribución con multicalibración con dif de 0.25 EMR4 deshabilitada....65 Reducción de tamaño de fuente de impresora de comprobantes ......66 Impresión de página de calibración ............... 66 Seleccionar producto .....................
  • Página 6 Figura 52. Patrones de parpadeo del LED de estado tricolor de la IB .....71 Tablas Tabla 1 - Sintaxis predeterminada del EMR4 ............39 Tabla 2 - Valores predeterminados de temperatura o coeficiente de expansión del producto ................44 Tabla 3 - Valores predeterminados de temperatura o coeficiente de expansión para el propano1 ..............
  • Página 7: Introducción

    Introducción Este manual describe los procedimientos de instalación y funcionamiento del Sistema del Registrador Electrónico del Contador EMR4. Este manual supone que el monitor, la caja de interconexión y la impresora están instalados y conectados. Advertencias e instrucciones A quién se le permite trabajar en este equipo: solamente las personas capacitadas o autorizadas con conocimiento de los procedimientos relacionados deben instalar, inspeccionar, mantener o dar servicio a este equipo.
  • Página 8: Modo C&C

    Las configuraciones del modo C&C se deben realizar antes de realizar selecciones en el modo de Configuración con control no metrológico. Hay una excepción: Cuando se enciende inicialmente un sistema EMR4 con dos monitores, se debe completar la configuración de la dirección del sistema (en el modo Setup) antes de ingresar al modo C&C (consulte de la page 29 a la page 31).
  • Página 9: Manuales Relacionados

    4. Ponga en funcionamiento este equipo de acuerdo con las instrucciones en este manual. 5. Investigue inmediatamente cualquier condición de alarma. 6. No modifique ni utilice partes de servicio que no sean las provistas  por Veeder-Root. La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.
  • Página 10: Monitor

    Introducción Monitor Monitor Las características de visualización del monitor del EMR4 se muestran en la Figura 1 y la Figura 2. Campo Gran Totalizador Indicador de preajuste Iconos de funcionamiento Campo Preajuste Campo Descriptor VEEDER ROOT CO Campo Registrador Ícono de temperatura Indicador de modo Teclado estándar...
  • Página 11: Característica De Actualización De Software

    Desconecte la red IB si hay varios IB conectados. • Prepare un dispositivo USB con la última versión de software: para actualizar el sistema EMR4 a la última versión del software, solicite V-R P/N 845900-100 (EMR4 Actualice el software) o descargue el software de la web: https://www.veeder.com/us/content/emr-software.
  • Página 12: Secuencia De Prueba De Arranque

    • Número de versión Durante la puesta en funcionamiento inicial de los sistemas del EMR4 con dos monitores, debe dirigirse a la configuración de Head Address(Figura 27 en la página 30) y asignar una Head Address específica para cada monitor. Debido a que la dirección del monitor predeterminada de fábrica se establece en “1”, una de las dos direcciones de monitor debe cambiarse a “2”.
  • Página 13: Activación De La Visualización

    Introducción Activación de la visualización Una vez la unidad se configura, el modo de reactivación predeterminado será el modo Pre-Dispense que elija en la configuración. Además, si habilita el mensaje de OEM en la configuración, se desplazará por el campo Descriptor hasta que transcurra un período de 30 segundos.
  • Página 14: Iconos E Indicadores De La Pantalla

    Introducción Iconos e indicadores de la pantalla etiquetas, las descripciones y los mensajes se pueden modificar en el modo C&C. Los códigos de error aparecerán también en este campo. Iconos e indicadores de la pantalla • Emergency Stop: ícono de octágono que se muestra cuando los contactos opcionales del interruptor de parada de emergencia se cierran (pueden estar activos, abiertos o cerrados, configurables en el modo C&C).
  • Página 15: Visualización De Las Funciones De Botón: Teclado Opcional

    Introducción Visualización de las funciones de botón: teclado opcional • NEXT: presione para ingresar los campos de valor: tarea o función. También se utiliza para pasar al siguiente dígito menor o a la siguiente letra en una entrada para un campo de valor. En el dígito menos significativo, se ajustará...
  • Página 16: Introducción De Los Datos

    Introducción de los datos Botones de navegación Los botones de navegación consisten en los botones MODE, NEXT, ENTER, PRESET y +/-. Se pueden utilizar para seleccionar y establecer parámetros o para seleccionar y establecer valores alfa y numéricos. • MODE: presione para navegar a través de los modos: Setup, Volume, Currency y Rate. •...
  • Página 17: Introducción De Datos Con El Teclado Opcional

    Introducción de los datos Introducción de datos con el teclado opcional significante o última, la pulsación subsecuente del botón NEXT se ubicará alrededor de la posición más significante. Cuando los cambios se finalizan, presione ENTER para aceptar los valores. Introducción de datos con el teclado opcional Al ingresar al campo Descriptor o Preset con el uso de los botones de navegación, el teclado opcional permitirá...
  • Página 18: Estados Y Modos De Funcionamiento Del Emr4

    Modos de funcionamiento del sistema En el sistema del EMR4 se utilizan cuatro modos de funcionamiento. Estos son: Volume, Currency, Rate y Setup. Se puede navegar a través de estos modos con el botón MODE. En Setup, se puede establecer el modo predeterminado para los estados Pre-Dispense y Dispense.
  • Página 19: Modo Setup

    Modos de funcionamiento del sistema Si la Sonda de temperatura se conecta al EMR4 y la Temperature Compensation se habilita, al presionar los botones +/- se mostrará la temperatura actual. Al presionar nuevamente las teclas de navegación, se volverán ...
  • Página 20: Modo Setup

    Descriptor. Categorías del modo Setup Las categorías del modo Setup que no se controlan metrológicamente para el sistema EMR4 son: • Enter Security Code habilita el procedimiento de entrada y salida del usuario (page 15). (Nota: este aviso no se mostrará...
  • Página 21: Enter Security Code

    Modo Setup Categorías del modo Setup Las instrucciones para configurar las categorías del modo Setup se muestran en las figuras a continuación.  En algunos casos, se utilizan varias figuras para explicar los procesos secundarios dentro de una categoría del modo Setup.
  • Página 22: Pricing

    Modo Setup Categorías del modo Setup ENTER SECURITY CODE USER 1 LOGGED IN USER 2 LOGGED OUT LOGGED OUT USER 3 Figura 8. Cerrar sesión PRICING La Figura 9 ilustra la configuración de Pricing en el modo Setup. Nota: si el usuario no inicia sesión, el precio no se puede cambiar.
  • Página 23: Tax/Discount

    Modo Setup Categorías del modo Setup TAX/DISCOUNT La Figura 10 ilustra la configuración de Tax/Discount en el modo Setup. La función Subtotal le permite definir e insertar líneas de subtotal adicionales de la misma manera que las líneas existentes de impuestos o descuentos. Al agregar esta función, se crea un carácter llamado subtotal (T/D/S).  El carácter del subtotal es una selección en el menú...
  • Página 24: Start Modes

    Modo Setup Categorías del modo Setup La Figura 11 ilustra Defaults setup en el modo Setup. START MODE Ir a Figura 12. DEFAULTS PRESETS Ir a Figura 13. DELIVERY REPORT Ir a Figura 14. RELAY CONTROL AUTHORIZATION SECURITY PRINTER OPTION Se requiere autorización para todas las AVISO VIEW RECORDS...
  • Página 25 El menú PRESET ENABLE se asocia con la descripción PRESET INTERLOCK y el menú BATCH ENABLE se asocia con la descripción TRANSFER INTERLOCK. Veeder-Root no proporciona interruptores de interbloqueo y no se requieren cuando se utilizan preajustes. Para obtener más información, vaya a la descripción del menú...
  • Página 26 Modo Setup Categorías del modo Setup Delivery Report La Figura 14 ilustra la impresión del Informe de entrega al final del día. REGRESAR A DEFAULTS FIGURA 11 START MODES PRESETS Imprime el informe TODAY’S DELIVERIES DELIVERY REPORTS de entrega del final del día (consulte el formato a continuación) SUMMARY PRINTOUT...
  • Página 27: Relay Control

    RELAY CONTROL El EMR4 debe estar en el modo Presetpara controlar los solenoides de la válvula de flujo. Para una válvula de flujo de una sola etapa, utilice el Relay 2 (Stop), para una válvula de flujo de dos etapas, utilice el Relay 1 (Slow) ...
  • Página 28: Security

    Modo Setup Categorías del modo Setup SECURITY NOTA: estos menús no aparecen hasta que la función SECURITY CODE se habilita en el modo C&C, que se describe en la Figura 51 de este manual. La Figura 16 ilustra el procedimiento para establecer códigos de acceso de usuario y el acceso del usuario a ciertos parámetros de configuración.
  • Página 29: Printer Option

    Modo Setup Categorías del modo Setup PRINTER OPTION La Figura 17 ilustra la configuración de Printer Option en el modo Setup. Esta opción le permite seleccionar un tipo de impresora y realizar la configuración apropiada. SLIP PRINTER PRINTER OPTION ENABLE PRINTER ADVANCE ROLL PRINTER DISABLE PRINTER...
  • Página 30 Modo Setup Categorías del modo Setup V e e d e r - R o o t C o . Encabezado E M R - 4 (Hasta 4 líneas) Opcional S T A R T M M M - D D - Y Y Y Y H H : M M : S S Fecha/Hora F I N I S H...
  • Página 31: View Records

    Modo Setup Categorías del modo Setup VIEW RECORDS La Figura 19 ilustra la configuración de View Records en el modo Setup. RECORD 1 VIEW RECORDS VIEW LINES PRINT RECORD RECORD 50 Nota: vea cada línea o imprima Presione los botones Nota: En el monitor se conservan para su el informe seleccionado.
  • Página 32: Restore Records

    Modo Setup Categorías del modo Setup RESTORE RECORDS La Figura 20 ilustra el procedimiento Restore Records en el modo Setup. RESTORE RECORDS DECLINE ACCEPT RESTORING TRANSCTION 50, 49, ... 1 Nota: Las últimas 50 transacciones Presione los botones hacia se están restaurando. Cuenta hacia arriba o abajo para recorrer atrás de 50 a 1 (el número de transacciones las categorías restantes del...
  • Página 33: Shift

    Modo Setup Categorías del modo Setup SHIFT La Figura 21 ilustra la configuración de Shift y el procedimiento de impresión de Shift Report en el modo Setup. La Figura 22 ilustra el formato de un informe de turno. Al seleccionar un informe de turno, se imprimirá un  informe por separado para cada producto si las transacciones para ese producto se registraron en el turno ...
  • Página 34: Formato De Fecha

    Modo Setup Categorías del modo Setup Report Line Item Source SHIFT BEGIN: Starting time/date of the shift SHIFT END: Ending time/date of the shift (only displayed if shift has ended ) PROD DSCRPT: Name assigned to the product (e.g., gasoline) METER ID: Meter ID number assigned to the unit BEGINNING VOLUME:...
  • Página 35: Time/Date

    Modo Setup Categorías del modo Setup TIME/DATE La Figura 24 ilustra la configuración de Time/Date en el modo Setup. Press up/down arrows to scroll through the Presione las flechas hacia arriba o abajo para choices, and NEXT to move from one desplazarse por las opciones y NEXT para MMM DD HH:MM:SS YYYY group of the date, time, or year to...
  • Página 36: Configuración Deib Address

    Modo Setup Categorías del modo Setup Configuración de IB Address La Figura 26 ilustra las opciones de configuración de IB Address (la Dirección IB predeterminada es 1). Esta configuración es necesaria solo cuando se conecta más de una IB en una red. Press ENTER to return Presione ENTER to SYSTEM ADDRESS...
  • Página 37: Time Delays

    Modo Setup Categorías del modo Setup Printer Address La Figura 28 ilustra las opciones de configuración de Printer Address. Press ENTER to return Presione ENTER to SYSTEM ADDRESS para regresar a SYSTEM ADDRESS PRINTER ADDRESS LOCAL PRINTER SET PRINTER 1 SET PRINTER 16 Este menú...
  • Página 38: Version Number

    Modo Setup Categorías del modo Setup VERSION NUMBER La Figura 30 ilustra el visor de Version Number en el modo Setup. VERSION NUMBER HEAD NUMBER 349870-00X HEAD BOOT NUMBER IB NUMBER Muestra la versión de software del monitor IB BOOT NUMBER Presione los botones hacia arriba o abajo para recorrer las categorías restantes...
  • Página 39: Modo C&C

    NOTA: Para acceder al modo C&C, primero debe configurar el monitor como se indica en la Guía de aplicación del EMR4 (V-R ref. 577014-372). 1. Presione el botón MODE hasta que el indicador en la parte inferior de la pantalla indique SETUP.
  • Página 40 Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C incluso si no es intencional, se aceptará. Si desea ver los ajustes de configuración sin realizar cambios, presione NEXT para entrar en la configuración de la categoría y ENTER para “'volver” a la configuración anterior. ¡IMPORTANTE! Si en una configuración de C&C presiona ENTER demasiadas veces, puede “salir”...
  • Página 41: Language

    Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C LANGUAGE La Figura 31 ilustra la configuración de Language en el modo C&C. VOLUME LABELS ENGLISH LANGUAGE LABEL CHANGES CURRENCY LABEL FRENCH Vaya a Configuración PRINTER LABELS SETUP LABELS de Printer Labels Presione los botones hacia arriba o abajo (página siguiente) para cambiar entre las categorías...
  • Página 42: Printer Labels

    TOTALIZER END TOTAL TAX/DISCOUNT 4 AVG FLOW RATE GPM TOTAL TAX/DISCOUNT 5 PRICE/GALLON TOTAL TAX/DISCOUNT 6 FINAL PRICE/GALLON Veeder-Root Co. SUBTOTAL Nota: Alguna o las cuatro líneas se EMR-4 PRICE INCLUDING TAX pueden utilizar para el encabezado, “blank” PRICE EXCLUDING TAX en la parte superior de la boleta impresa.
  • Página 43 Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C Designaciones en el Etiquetas de impuesto Designations in Printed Tax & Group software de etiquetas software of y descuento impresas Código Discount Labels de grupo Code Adjacent Labels adyacentes Las etiquetas de Impuestos y Descuento se imprimen Tax and Discount labels automatically print in 2 or 3 line TAX_PERCENT1 TAX T/D...
  • Página 44: Display Syntax

    *NOTA: La elección de la posición decimal para TOTALIZER VOL no puede exceder la posición decimal seleccionada en PRESET VOLUME o REGISTER VOL. Figura 34. Configuración de Display Syntax Tabla 1 - Sintaxis predeterminada del EMR4 Artículo Sintaxis predeterminada Símbolo decimal 8,888.88 Símbolo de miles...
  • Página 45: Temperature

    Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C TEMPERATURE La Figura 35 ilustra la configuración de Temperature Probe en el modo C&C. Presione ENTER para aceptar cualquier cambio en alguna columna o continúe presionando para regresar a TEMPERATURE IR A LA CONFIGURACIÓN TEMPERATURE FAHRENHEIT DE EMPERATURE CALIBRATION...
  • Página 46: Fuel Source

    Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C FUEL SOURCE La Figura 37 ilustra la configuración de Fuel Source en el modo C&C. Si va a realizar entregas con compensación de temperatura, antes de realizar la configuración de Fuel Source, debe seleccionar el coeficiente (de expansión) o la densidad como el método de compensación de temperatura en la configuración de Delivery Options (ver Figura 47).
  • Página 47: Input Type

    La Figura 40 ilustra las opciones de configuración de Product Description. Puede asignar hasta ocho  productos para el EMR4. Cada producto tiene un tipo, un nombre y un factor de compensación de temperatura. La compensación térmica de todos los productos se calcula mediante el coeficiente térmico o la densidad, ...
  • Página 48 Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C Después de asignar un Tipo de Producto o un Número de Cal a algún número de Descripción del AVISO producto, el contador se debe volver a calibrar en Meter Calibration Setup. REGRESAR A LA FUENTE DE COMBUSTIBLE PRODUCT NAME...
  • Página 49: Método De Compensación De Temperatura: Coeficiente De Expansión

    Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C MÉTODO DE COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA: COEFICIENTE DE EXPANSIÓN Tabla 2 - Valores predeterminados de temperatura o coeficiente de expansión del producto Canadiense EMR4 Coeficiente Coeficiente EMR4 Coeficiente Tabla EMR4 Densidad predeterminado predeterminado...
  • Página 50: Método De Compensación De Temperatura: Relaciones De Densidad Para Productos De Petróleo Líquido

    Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C Tabla 3 - Valores predeterminados de temperatura o coeficiente de expansión para el propano Canadiense Temperatura EMR4 Coeficiente Coeficiente Temp EMR4 Coeficiente Entrada n.° (°C) predeterminado (°C) predeterminado (°C) (°F) predeterminado (°F) 35.0...
  • Página 51 15 °C (por ejemplo, cambiar de 60 °F a 15 °C) 3. Para cambiar la densidad de un producto determinado, el EMR4 debe establecerse en el modo de densidad  y se debe habilitar la compensación de temperatura como se describe en la Figura 47, Delivery Options. ...
  • Página 52: Método De Compensación De Temperatura: Relaciones De Densidad Para Productos Licuados De Petróleo

    Para otros gases licuados modifique los valores predeterminados de densidad a sus valores correctos de acuerdo con las Tablas ASTM-IP. El EMR4 calcula el volumen con compensación de temperatura con los 12 pares de densidad de la Tabla 5 anterior en la siguiente fórmula: / ...
  • Página 53: Meter Calibration

    Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C METER CALIBRATION La Figura 41 ilustra la configuración de Meter Calibration en el modo C&C. Presione ENTER para aceptar cualquier cambio en alguna columna o continúe presionando para regresar a METER CALIBRTN Vea las figuras de PROD CAL 1 Meter Calibration...
  • Página 54 Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C MultiCalibrate La Figura 43 ilustra el procedimiento de configuración de MultiCalibration. VOLVER A PROD CAL 1 (FIGURA 41) CALB RATE 1 MULTICALIBRATE START DISPENSE Nota: En esta opción de calibración multipunto, distribuya CALB RATE 8 a hasta 8 velocidades de flujo diferentes.
  • Página 55: Manual Calibration

    Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C Manual Calibration La Figura 44 ilustra el procedimiento de configuración de Manual Calibration del contador (multipunto).  Este método requiere la tabla de error del contador del fabricante del contador. Repita este procedimiento hasta que VOLVER A ingrese un conteo del codificador PROD CAL 1...
  • Página 56: Configure I/O

    Modo C&C Categorías de configuración del modo C&C CONFIGURE I/O La Figura 45 ilustra la configuración de Configure I/O en el modo C&C. DISABLE ENABLE Para el interruptor Emergency CONFIGURE I/O EMERGENCY STOP Stop solamente. No para Remote REM START/STOP start/stop.
  • Página 57: Delivery Options

    Tank ID, Custom fields, Tank Load y E04 encoder error (Gross volume  y Temperature en los campos de la boleta que también son visibles cuando la sonda de temperatura se conecta al monitor del EMR). También puede habilitar o deshabilitar Gross Preset, Gross Viewable, Multicalibrate 0.25 EMR4 Diff ...
  • Página 58: Características De Seguridad Idle State

    En el sistema del EMR4 se incorporaron dos características de Idle State (Tiempos de espera de parada de flujo). • Al presionar el botón START se pone el EMR4 en el estado de Delivery. Si el flujo de combustible no se detecta dentro de 1,200 segundos (valor predeterminado), la entrega finaliza. El icono de la boquilla ...
  • Página 59 Informe de turno (Ejemplo) FUEL SOURCE Line 1 ADVANCE Line 1 ADVANCE METER CALIBRTN Parte superior Parte superior Line 2 Veeder-Root Co. Line 2 CONFIGURE I/O ************************** de la boleta Line 3 del informe EMR-4 Line 3 Veeder-Root Co. OEM MESSAGE...
  • Página 60 Boleta de entrega (Ejemplo) Line 1 END OF REPORT Line 2 Ejemplo 1: cambia a 2 líneas Ejemplo 3: insertar una línea Veeder-Root Co. Line 3 EMR-3 ¡IMPORTANTE! Si desea insertar una línea, deberá Supongamos que quiere modificar el Line 4 (blank) copiar cada línea debajo del punto de inserción en el...
  • Página 61: Restart

    • Registre el valor del totalizador, • Registre los valores de calibración, • Se recomienda hacer una copia de reserva de la configuración del EMR4 utilizando el Programa de Configuración de PC (consulte la Guía de Ayuda Rápida de Configuración de PC EMR4, V-R P/N 577014-401), •...
  • Página 62: Security Code

    Salir del modo C&C 1. Desconecte la alimentación al monitor. Deshabilite el modo C&C al reemplazar el perno, etc., (consulte la  Guía de aplicación del EMR4, V-R ref. 577014-372). 2. Reemplace la cubierta en el monitor. 3. Conecte la alimentación al monitor.
  • Página 63: Funcionamiento Del Sistema

    Funcionamiento del sistema Múltiples productos El EMR4 es capaz de entregar múltiples productos a través del mismo contador. Si se establece más de un producto en el menú Configuración, cuando se presiona el botón START, se inicia la selección de múltiples para ejecutar la secuencia de los productos ...
  • Página 64: Ingreso De Códigos De Precio Y Asignación De Impuestos/Descuento En El Modo Setup

    Funcionamiento y llenado del tanque predeterminados El Preset se pone en funcionamiento de manera específica en el EMR4. Ya sea que la visualización se establece en modo Volume o Currency, el Preset en realidad cuenta el volumen en segundo plano. Es decir, cambiar el valor...
  • Página 65: Visualización De La Carga Del Tanque Durante Una Entrega

    Funcionamiento del sistema Visualización de la carga del tanque durante una entrega segundo plano. El resultado es que el operador puede cambiar el preajuste en cualquier modo en la denominación de ese modo con el mismo resultado. También pueden alternar entre los modos sin alterar el nivel predeterminado. La visualización predeterminada muestra la cuenta regresiva a partir del nivel predeterminado.
  • Página 66: Cambio De Modos Y Preajustes Durante El Funcionamiento

    Funcionamiento del sistema Cambio de modos y preajustes durante el funcionamiento Cambio de modos y preajustes durante el funcionamiento El operador puede cambiar los modos en cualquier momento antes y durante la distribución al presionar el botón MODE. Esto le permite al usuario cambiar los preajustes de volumen, los preajustes de monedas en cualquier momento antes y durante la entrega.
  • Página 67: Ejemplos Típicos De Distribución

    Funcionamiento del sistema Ejemplos típicos de distribución Ejemplos típicos de distribución Los siguientes escenarios describen los pasos que puede seguir el operador para distribuir el producto. Los dos métodos básicos de entrega son Volume y Currency. Se introducen en el modo predeterminado que se selecciona en la configuración de predistribución.
  • Página 68: Distribución En Moneda Con El Código De Precio Antes De La Entrega, Pero Sin Preajuste

    Funcionamiento del sistema Ejemplos típicos de distribución 5. Después de distribuir, el preajuste se puede desactivar para "llenar completamente" los tanques al presionar el botón PRESET, desplazarse a Disable y presionar ENTER. 6. Presione el botón FINISH para imprimir la Boleta de volumen. DISTRIBUCIÓN EN MONEDA CON EL CÓDIGO DE PRECIO ANTES DE LA ENTREGA, ...
  • Página 69: Distribución En Moneda Con Código De Precio Y Preestablecimiento De Volumen Previo A La Distribución

    Funcionamiento del sistema Ejemplos típicos de distribución presiona NEXT de nuevo para mostrar la pantalla Enter Preset. Con el botón NEXT, los botones +/-, seguido del botón ENTER, se llega al nuevo valor predeterminado y se muestra el nuevo valor predeterminado. Si el usuario desea deshabilitar el preajuste entonces se presiona el botón NEXT se desplaza a Disable y presiona ENTER.
  • Página 70: Distribución Con Id Del Tanque Habilitada

    Funcionamiento del sistema Ejemplos típicos de distribución 7. Presione MODE para regresar a Currency. 8. Presione el botón FINISH para imprimir la Boleta. DISTRIBUCIÓN CON ID DEL TANQUE HABILITADA 1. El operador está listo para distribuir y presiona START. 2. La visualización mostrará TANK ID (la etiqueta predeterminada) o los datos que se ingresaron en SETUP LABELS (vea el modo C&C, Figura 31 en la página 35) en el campo Descriptor.
  • Página 71: Distribución Con Valor Preestablecido Bruto Habilitado

    La configuración predeterminada del EMR para ingresar múltiples valores de calibración requiere que el usuario ingrese valores que están dentro del 0.25 EMR4 de cada uno. Por ejemplo, el siguiente conjunto de valores de calibración es aceptable, 99.66, 99.82, 100.08, sin embargo lo siguiente producirá un E65, CALIBRATION ERROR: 100.25, 100.93, 101.57.
  • Página 72: Reducción De Tamaño De Fuente De Impresora De Comprobantes

    Funcionamiento del sistema Ejemplos típicos de distribución REDUCCIÓN DE TAMAÑO DE FUENTE DE IMPRESORA DE COMPROBANTES 1. En el modo Setup, Printer Options, Slip Printer establezca el tamaño de la fuente en “FONT 7X7”. 2. Realice una impresión de prueba para ver el tamaño de la fuente reducido. IMPRESIÓN DE PÁGINA DE CALIBRACIÓN 1.
  • Página 73: Guía De Solución De Problemas Del Emr4

    IB o monitor. Nota: El codificador EMR4 es un dispositivo de salida de pulsos en la cuadratura de 2 canales en el cual el canal A conduce al canal B a 90 grados para crear 4 estados únicos.
  • Página 74: Calibración Nueva Requerida

    Configuración Meter Calibration. Si el usuario  no vuelve a calibrar el contador, el EMR4 utilizará un factor de calibración del contador incorrecto para calcular  el volumen.
  • Página 75: Códigos Error Del Sistema

    Coloque el monitor en el modo Set-up y vaya al menú System Address para verificar el número de dirección de cada monitor. Apague y encienda el sistema del EMR4 para borrar el mensaje de error una vez que se realiza un cambio de dirección.
  • Página 76: E66: Impresora Ocupada

    Guía de solución de problemas del EMR4 Códigos error del sistema Secuencia de destellos Donde: FG= Verde intermitente, FR=Rojo intermitente, FY=Amarillo intermitente, P=Pausa Repetir Encender Secuencia 1 Comunicación del monitor Repetir 2 Comunicación del monitor Repetir Repite hasta que los relés 1 o más relés de la IB están activos...
  • Página 77: Excepción De Error

    E65: ERROR DE CALIBRACIÓN Uno de los valores de calibración multipunto es diferente en más del 0.25 EMR4 del valor anterior. Por ejemplo, si  el punto de calibración 1 es 100.00, el punto de calibración 2 debe estar entre los conteos de 99.75 y 100.25.
  • Página 78: Otros Problemas

    La configuración predeterminada del EMR para ingresar múltiples valores de calibración requiere que el usuario ingrese valores que están dentro del 0.25 EMR4 de cada uno. Por ejemplo, el siguiente conjunto de valores de calibración es aceptable, 99.66, 99.82, 100.08, sin embargo lo siguiente producirá un E65 – CALIBRATION ERROR: 100.25, 100.93, 101.57.
  • Página 79: Apéndice A: Configuración Del Emr4: Sugerencias De Programación

    Apéndice A: Configuración del EMR4: Sugerencias de programación Para instalaciones típicas de uno o dos monitores con un IB Orden Actividad Comentario Time Delays (Setup, no C&C, ref. Aumente los TIME DELAYS para que la pantalla y la luz de fondo permanezcan encendidas por más tiempo.
  • Página 80 P y M en el modo de entrega de volumen normal. Alterne entre el volumen compensado y el no compensado con las teclas de flecha (+/-) en la pantalla del EMR4. El volumen compensado tiene termómetro. Configure I/O (C&C, ref. Figura 45 en Las aplicaciones típicas no requieren estas funciones.
  • Página 81 Apéndice A: Configuración del EMR4: Sugerencias de programación Para instalaciones típicas de uno o dos monitores con un IB Orden Actividad Comentario ID del tanque Si está habilitado, se le requiere ingresar una ID para cada entrega. • Habilite en C&C Delivery ...
  • Página 82: Apéndice B: Caracteres De La Impresora Epson

    & “ > < El símbolo del euro se ve así en la pantalla del EMR4. El símbolo de libra se ve así en la pantalla del EMR4. El símbolo del estrella se ve así en la pantalla del EMR4.
  • Página 83: Apéndice C: Fuente Externa Del Ruido Del Sistema

    Apéndice C: Fuente externa del ruido del sistema EL SISTEMA SE ARRANCA, PERO EL MONITOR NO RESPONDE CORRECTAMENTE El ruido o la interferencia eléctrica pueden causar este problema. Asegúrese de que tanto la IB como el monitor tengan una buena ‘‘Conexión a tierra’’ y que el cable de la conexión a tierra/blindaje entre la IB y el monitor esté...
  • Página 84 Para obtener soporte técnico, de ventas uotro tipo de asistencia, visite: www.veeder.com...

Tabla de contenido