D-Link DCS-6517 Guía De Instalación Rápida
Ocultar thumbs Ver también para DCS-6517:

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Installation Guide
5 Megapixel Day & Night Outdoor Dome Network Camera
This document will guide you through the
basic installation process for your new
D-Link Network Camera.
DCS-6517
Quick Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Guía de instalación
Guida di Installazione
Краткое руководство по установке
Guia de Instalação Rápida
快速安裝指南
Petunjuk Pemasangan Cepat
Documentation also available on CD
and via the D-Link Website

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Link DCS-6517

  • Página 1 D-Link Network Camera. DCS-6517 Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida di Installazione Краткое руководство по установке Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
  • Página 3: Installation Steps

    DCS-6517 Quick Installation Guide This installation guide provides basic instructions for installing the DCS-6517 Network Camera on your network. For additional information about how to use the camera, please see the User’s Manual which is available on the CD include in this package or from the D-Link support website.
  • Página 4: Hardware Overview

    Install the SD Card Push the SD card into the camera with the gold contacts oriented towards the base of the camera. To eject the SD card, push the SD card into the slot. Micro SD Slot D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 5: Assembly And Installation

    Attach the cables to the corresponding cable connectors. Attach the dome up with the mounting template latch, then push forward lock the latch. Using the bolt for security lock the Camera. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 6 Pendant Mount (DCS-34-2) Rubber Seal Bracket Pendant Bracket M3*16.5+4mm Mounting Plate Bracket D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 7 Bent Mount (DCS-34-3) Bracket Bent Bracket M3*16.5+4mm Mounting Plate Bracket Cap Bent Bracket Dome Camera D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 8 Connection with a PoE Hub If you are using a PoE hub, connect the IP camera to the hub via an Ethernet cable, which will provide transmission of both power and data over a single cable. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 9 Insert the DCS-6517 CD into your computer's CD-ROM drive to begin the installation. If the Autorun function on your computer is disabled, or if the D-Link Launcher fails to start automatically, click Start > Run. Type D:\autorun.exe, where D: represents the drive letter of your CD-ROM drive.
  • Página 10 Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that was created in your Windows Start menu. Start > D-Link > Setup Wizard SE The Setup Wizard will appear and display the MAC address and IP address of your camera(s). If you have a DHCP server on your network, a valid IP Address will be displayed.
  • Página 11 Viewing Camera via Web Browser Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that was created in your Windows Start menu. Start > D-Link > Setup Wizard SE Select the camera and click the button labeled "Link" to access the web configuration.
  • Página 12: Additional Information

    Focus Additional Information Additional help is available through our offices listed at the back of the User’s Guide or online. To know more about D-Link products or marketing information, please visit the website http://www. dlink.com. Warranty Information Please visit http://warranty.dlink.com/ for warranty information for your region.
  • Página 13 DCS-6517 Netzwerkkamera in Ihrem Netzwerk. Zusätzliche Informationen zur Verwendung der Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch, das Ihnen auf der CD, die diesem Paket beiliegt, oder über die D-Link Support-Website zur Verfügung steht. Installationsschritte 1. Prüfen Sie den Packungsinhalt, ob er mit den auf der Liste unten aufgeführten Artikeln übereinstimmt.
  • Página 14 Dom vom Sockel der Kamera. Installation der SD-Karte Stecken Sie die SD-Karte in die Kamera. Achten Sie darauf, dass die goldfarbenen Kontakte auf den Kamerafuß zeigen. Um die SD-Karte auszuwerfen, drücken Sie sie leicht in den Steckplatz. Micro SD-Steckplatz D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 15: Montage Und Installation

    Schließen Sie die Kabel an die entsprechenden Kabelanschlüsse an. Setzen Sie die Kuppel der Kamera auf die Montagevorlage und schieben Sie sie dann in den Riegeleinschub ein. Verwenden Sie den Bolzen zur Sicherung und Verriegelung der Kamera. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 16 Montage für hängende Kamera (DCS-34-2) Gummidichtungsring Bügelkappe Deckenhalterung M3*16.5+4mm Montageplatte Bügelkappe D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 17 Montage für gebogene Kamerabügelhalterung (DCS-34-3) Bügelkappe Gebogene Bügelhalterung M3*16.5+4mm Montageplatte Bügelkappe Gebogene Bügelhalterung Dome-Kamera D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 18 2. Schließen Sie die Kamera mithilfe des mitgelieferten Stromkabels an eine Steckdose an. Anschluss an einen PoE-Hub Wenn Sie einen PoE-Hub verwenden, schließen Sie die IP-Kamera mit dem Ethernetkabel an den Hub an, so dass Strom und Daten über ein einziges Kabel übertragen werden. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 19 5. Konfiguration mithilfe des Assistenten Legen Sie die DCS-6517 in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers, um die Installation zu beginnen. Sollte die CD auf Ihrem Computer nicht automatisch ausgeführt werden oder der D-Link Launcher startet nicht automatisch, klicken Sie auf Start > Ausführen.
  • Página 20 Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link SE Setup- Assistenten, der in Ihrem Windows-Startmenü erstellt wurde. Start > D-Link > Setup Wizard SE Der Setup-Assistent wird aufgerufen und zeigt die MAC- und IP-Adresse Ihrer Kamera(s) an. Wenn in Ihrem Netzwerk ein DHCP-Server vorhanden ist, wird eine gültige IP-Adresse angezeigt.
  • Página 21 Anzeige der Kamera über einen Webbrowser Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link SE Setup- Assistenten, der in Ihrem Windows-Startmenü erstellt wurde. Start > D-Link > Setup Wizard SE Wählen Sie die Kamera aus und klicken Sie auf die Schaltfläche „Link“, um auf die Web-Konfiguration...
  • Página 22 Weitere Hilfe und Unterstützung steht Ihnen von unseren auf der Rückseite des Benutzerhandbuchs aufgeführten Niederlassungen oder online zur Verfügung. Wenn Sie an weiteren Einzelheiten zu den Produkten oder an Marketinginformationen von D-Link interessiert sind, besuchen Sie bitte die Website http://www.dlink.com Garantiebestimmungen Landesspezifische Informationen zu Gewährleistungen finden Sie...
  • Página 23: Procédure D'installation

    DCS-6517 sur votre réseau. Pour obtenir des informations complémentaires sur l'utilisation de la caméra, consultez le Manuel d'utilisation, disponible sur le CD joint à ce coffret, ou sur le site Web d'assistance D-Link. Procédure d'installation 1. Vérifiez le contenu de la boîte par rapport à la liste ci-dessous 2.
  • Página 24: Description Du Matériel

    Installer la carte SD Insérez la carte SD dans la caméra avec les contacts dorés orientés vers la base de la caméra. Pour éjecter la carte SD, appuyez dessus dans le port. Port Micro SD D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 25: Assemblage Et Installation

    Connectez les câbles aux connecteurs de câble correspondants. Fixez le dôme avec le loquet de la plaque de montage, puis poussez vers l'avant pour verrouiller le loquet. Verrouillez la caméra en utilisant le boulon pour la sécurité. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 26 Montage suspendu (DCS-34-2) Joint en caoutchouc Cache de support Support suspendu M3*16.5+4mm Plaque de montage Cache de support D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 27 Montage du coude (DCS-34-3) Cache de support Support coudé M3*16.5+4mm Plaque de montage Cache de support Support coudé Caméra à dôme D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 28 Connexion avec un concentrateur Ethernet PoE Si vous utilisez un concentrateur Ethernet PoE pour alimenter la caméra, connectez celle-ci au concentrateur à l'aide du câble Ethernet fourni, qui sert à la fois de câble pour l'alimentation et les données. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 29 5. Configuration à l'aide de l'assistant Insérez le CD de la DCS-6517 dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur pour lancer l'installation. Si la fonction d'exécution automatique de votre ordinateur est désactivée ou si le dispositif de lancement D-Link ne parvient pas à démarrer automatiquement, cliquez sur Start >...
  • Página 30 Cliquez sur l'icône D-Link Setup Wizard SE (Assistant de configuration D-Link SE) créée dans le menu Démarrer. Démarrer > D-Link > Setup Wizard SE (Assistant de configuration SE) L'Assistant de configuration s'ouvre et affiche les adresses MAC et IP de votre ou de vos caméras. Si un serveur DHCP se trouve sur votre réseau, une...
  • Página 31 Cliquez sur l'icône D-Link Setup Wizard SE (Assistant de configuration D-Link SE) créée dans le menu Démarrer. Démarrer > D-Link > Setup Wizard SE (Assistant de configuration SE) Sélectionnez la caméra, puis cliquez sur le bouton « Link » (Connexion) pour accéder à la configuration Web.
  • Página 32: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Vous trouverez une aide supplémentaire auprès de nos bureaux, répertoriés au dos du Guide d’utilisation et en ligne. Pour en savoir plus sur les produits D-Link ou pour obtenir des informations commerciales, consultez le site Internet, http://www.dlink.com Informations sur la garantie Consultez le site http://warranty.dlink.com/ pour prendre connaissance de la garantie appliquée...
  • Página 33: Pasos Para La Instalación

    Esta guía de instalación proporciona instrucciones básicas para la instalación de la cámara de red DCS-6517 en su red. Para obtener información adicional acerca de cómo utilizar la cámara, consulte el Manual del usuario disponible en el CD incluido en el paquete o en el sitio web de asistencia de D-Link.
  • Página 34: Descripción General Del Hardware

    Instale la tarjeta SD Empuje la tarjeta SD en la cámara, con los contactos dorados orientados hacia la base de la cámara. Para expulsar la tarjeta SD, empuje la tarjeta SD en la bahía. Ranura para Micro SD D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 35: Montaje E Instalación

    Acople los cables a los conectores de los cables correspondientes. Acople el domo hacia arriba en el pestillo de la plantilla de montaje y, a continuación, empújelo para bloquear el pestillo. Utilice el perno como bloqueo de seguridad para la cámara. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 36 Montaje suspendido (DCS-34-2) Junta de goma Tapa del soporte Soporte M3*16.5+4mm suspendido Placa de montaje Tapa del soporte D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 37: Montaje Curvado (Dcs-34-3)

    Montaje curvado (DCS-34-3) Tapa del soporte Soporte curvado M3*16.5+4mm Placa de montaje Tapa del soporte Soporte curvado Cámara domo D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 38 Conexión con un terminal PoE Si está utilizando un terminal PoE, conecte la cámara IP al terminal mediante un cable Ethernet, el cuál proporcionará transmisión eléctrica y de datos a través de un solo cable. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 39: Configuración Con El Asistente

    5. Configuración con el asistente Inserte el CD de la DCS-6517 en la unidad de CD-ROM del ordenador para comenzar la instalación. Si la función de ejecución automática del ordenador está desactivada o si el iniciador de D-Link no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio > Ejecutar.
  • Página 40 Haga clic en el icono Asistente de configuración SE D-Link que se creó en el menú de inicio de Windows. Inicio > D-Link > Asistente de configuración SE Aparecerá el asistente de configuración y se mostrará la dirección MAC y la dirección IP de la cámara. Si tiene un servidor DHCP en la red, se mostrará...
  • Página 41: Visualización De La Cámara A Través Del Explorador De Web

    Haga clic en el icono Asistente de configuración SE D-Link que se creó en el menú de inicio de Windows. Inicio > D-Link > Asistente de configuración SE Seleccione la cámara y haga clic en el botón con el nombre "Vincular"...
  • Página 42: Ajuste Del Ángulo De Los 3 Ejes De La Lente

    Existe ayuda adicional disponible a través de nuestras oficinas que aparecen enumeradas en la contraportada de la Guía del usuario o en línea. Para obtener más información acerca de los productos D-Link o su comercialización, visite el sitio web http://www.dlink.com Información acerca de la garantía Visite http://warranty.dlink.com/ para obtener información sobre la garantía en su región.
  • Página 43: Procedura Di Installazione

    DCS-6517 In questa guida di installazione sono riportate le istruzioni di base per installare la videocamera DCS-6517 Network Camera in rete. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della videocamera, consultare il manuale utente disponibile sul CD incluso nella confezione o scaricabile dal sito Web di supporto di D-Link.
  • Página 44: Panoramica Hardware

    Installare la scheda SD Inserire la scheda SD nella videocamera con i contatti dorati rivolti verso la base della videocamera. Per espellere la scheda, spingerla nell'alloggiamento. Slot per schede Micro SD D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 45: Montaggio E Installazione

    Collegare i cavi ai connettori corrispondenti. Collegare la cupola al meccanismo di blocco della dima di montaggio, quindi spingere per bloccare il meccanismo. Uso del bullone per il blocco di sicurezza della videocamera. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 46 Montaggio sospeso (DCS-34-2) Guarnizione in gomma Tappo per staffa Staffa per montaggio M3*16.5+4mm sospeso Piastra di montaggio Tappo per staffa D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 47 Montaggio piegato (DCS-34-3) Tappo per staffa Staffa per montaggio piegato M3*16.5+4mm Piastra di montaggio Tappo per staffa Staffa per montaggio piegato Videocamera a cupola D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 48 Collegamento con hub PoE Se si utilizza un hub PoE, collegare la videocamera IP all'hub tramite un cavo Ethernet, che verrà utilizzato sia per l'alimentazione che per la trasmissione dei dati. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 49 Se la funzione di esecuzione automatica è disabilitata nel computer in uso o se l'utilità di avvio di D-Link non viene avviata automaticamente, fare clic su Start > Run (Start > Esegui). Digitare D:\autorun.exe, dove D: rappresenta la lettera dell'unità...
  • Página 50 Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata nel menu Start di Windows. Start > D-Link > Setup Wizard SE Viene visualizzata la pagina dell'installazione guidata che riporta l'indirizzo MAC e l'indirizzo IP della videocamera. Se la rete dispone di un server DHCP, viene visualizzato un indirizzo IP valido.
  • Página 51 Visualizzazione della videocamera tramite il browser Web Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata nel menu Start di Windows. Start > D-Link > Setup Wizard SE Selezionare la videocamera e fare clic sul pulsante "Link (Collegamento)" per accedere alla configurazione Web.
  • Página 52: Ulteriori Informazioni

    Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici D-Lin il cui elenco è riportato nel retro della Guida per l’utente o è disponibile online. Per ulteriori informazioni sui prodotti D-Link o per la documentazione marketing, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.dlink.com...
  • Página 53: Комплект Поставки

    по установке Данное руководство по установке содержит основные инструкции по установке камеры DCS-6517 в сети. Для получения дополнительной информации по настройке всех функций камеры, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя на входящем в комплект поставки компакт-диске или доступному на Web-сайте D-Link.
  • Página 54 Демонтируйте камеру Откройте корпус камеры, ослабив 4 винта. Снимите купол с основания камеры. Установите SD-карту Вставьте SD-карту в слот так, чтобы контакты были обращены к основанию камеры. Чтобы извлечь SD-карту, нажмите на нее. Micro SD Slot D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 55: Сборка И Установка

    Прикрепите направляющий стикер к потолку или стене. Просверлите отверстия в соответствии с размеченным шаблоном и вставьте в них пластмассовые анкеры. Прикрепите кабели к соответствующим разъемам камеры. Прикрепите камеру к монтажной плате с помощью защелок. Используйте болт для фиксации камеры. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 56 Кронштейн для монтажа на потолок (DCS-34-2) Резиновый уплотнитель Крышка кронштейна Кронштейн для монтажа на потолок M3*16.5+4mm Монтажная плата Крышка кронштейна D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 57 Кронштейн для монтажа на стену (DCS-34-3) Крышка кронштейна Кронштейн для монтажа на стену M3*16.5+4mm Монтажная плата Крышка кронштейна Кронштейн для монтажа на стену Купольная камера D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 58 2. Подключите входящий в комплект поставки кабель питания от камеры к электрической розетке. Подключение к PoE-коммутатору Если Вы используете PoE-коммутатор, подключите к нему сетевую камеру с помощью Ethernet-кабеля, который обеспечит передачу и данных, и питания. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 59 5. Настройка с помощью Мастера установки Вставьте компакт-диск для DCS-6517 в привод CD-ROM, чтобы начать установку. Если функция автозапуска на компьютере выключена, или D-Link Launcher не запускается автоматически, нажмите Start > Run (Пуск > Выполнить). Введите D:\autorun.exe, где D: - имя привода CD-ROM.
  • Página 60 Нажмите на значок D-Link Setup Wizard SE (Мастер установки D-Link), который был создан в стартовом меню Windows. Start (Пуск)> D-Link > Setup Wizard SE Откроется Мастер установки, где будет отображен MAC-адрес и IP-адрес Вашей камеры. Если в сети присутствует DHCP-сервер, то будет отображен...
  • Página 61 Просмотр изображения камеры через Web-браузер Нажмите на значок D-Link Setup Wizard SE (Мастер установки D-Link), который был создан в стартовом меню Windows. Start (Пуск) > D-Link > Setup Wizard SE Выберите камеру и нажмите кнопку "Link" ("Подключение") для доступа к Web-настройкам.
  • Página 62: Дополнительная Информация

    Поворот 360 ° Увеличение Фокусировка Дополнительная информация Дополнительная помощь доступна в офисах D-Link, перечисленных на обратной стороне руководства пользователя, или в режиме онлайн. Для того, чтобы узнать больше о продуктах D-Link или маркетинговой информации, пожалуйста, посетите Web-сайт http://www.dlink.com Информация о гарантии...
  • Página 63: Технические Характеристики

    H.264 мультикаст H.264/MJPEG Сжатие в формате JPEG для стоп-кадров Разрешение 16:9 (1920x1080, 1280x720, 960x540, 640x360) до 30 кадров/с, 4:3 (2560x1920, 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, видео 800 x 600, 640x480, 320x240) до 15 кадров/с Аудио G.711 и ACC D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 64 DI и DO для внешнего датчика Reset: Для сброса к и сигнализации заводским настройкам интерфейсы по умолчанию нажмите и Аудио-вход (Mic in)/ -выход устройства удерживайте кнопку Reset (Audio out) в течение 10 секунд Слот для MicroSD-карты D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 65 Внешняя купольная сетевая 5 МП HD-камера с поддержкой PoE и ночной съемки Дополнительные DCS-34-2 Кронштейн для монтажа камер на потолок аксессуары 201 x 150 мм, 665 г DCS-34-3 Кронштейн для монтажа камер на стену 253 x 150 мм, 770 г D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 66: Passos De Instalação

    DCS-6517 Guia Rápido de Instalação Este guia de instalação oferece instruções para instalar a Câmera DCS-6517 em sua rede. Para informações adicionais sobre como usar a câmera, por favor veja o Manual do Usuário disponível no CD incluso no produto ou através do site da D-Link.
  • Página 67: Instalação Do Cartão Sd

    Instale o Cartão SD Insira e empurre o cartão SD na câmera com os contatos de ouro orientados na direção da base da câmera. Para remover o cartão SD, empurre-o no slot. Micro SD Slot D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 68: Montagem E Instalação

    âncoras plásticas nos buracos. Conecte os cabos aos conectores correspondentes. Fixe o dome com a trava modelo de montage, em seguida empurre para a frente para travar o trinco. Use o parafuso de trava de segurança da câmera. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 69 Braço de montagem (DCS-34-2) Borracha de vedação Tampa de suporte Braço de montagem M3*16.5+4mm Placa de montagem Tampa de suporte D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 70 Montagem da Dobradiça (DCS-34-3) Tampa de suporte Dobradiça de suporte M3*16.5+4mm Placa de montagem Tampa de suporte Dobradiça de suporte Dome da câmera D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 71 Conexões com um Switch PoE Se estiver usando um Switch PoE, conecte a câmera IP ao switch usando um cabo de rede Ethernet, que irá fornecer ao mesmo tempo comunicação de dados e energia elétrica através do mesmo cabo. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 72 5. Configurações através do utilitário de instalação Insira o CD da câmera DCS-6517 em seu computador para iniciar a instalação. Se a função Autorun estiver desabilitada em seu computador, ou caso o software D-Link não inicie automaticamente, clique em Iniciar > Executar. Digite D:\autorun.exe, onde D: representa a letra da unidade de disco de seu leitor de CD-ROM.
  • Página 73 Clique no ícone D-Link Setup Wizard SE que foi criado no botão Iniciar de seu computador Windows Iniciar > D-Link > Setup Wizard SE O utilitário de instalação irá surgir e exibir o endereço MAC e endereço IP de sua câmera. Se você tiver um servidor DHCP em sua rede, um endereço IP válido...
  • Página 74 Visualizar a Câmera através de um Web Browser Clique no ícone D-Link Setup Wizard SE que foi criado no botão Iniciar de seu computador Windows. Iniciar > D-Link > Setup Wizard SE Selecione a câmera e clique no botão nomeado “Link”...
  • Página 75: Informações Adicionais

    Foco Informações Adicionais Ajuda adicional está disponível por meio dos nossos escritórios relacionados na parte traseira do Guia do Usuário ou on-line. Para obter maiores informações sobre os produtos da D-Link ou informações de marketing, favor visitar o website http://www.dlink.com Informações sobre a garantia...
  • Página 76 3. SD卡安裝 4. 組合和安裝 5. 設定精靈 6. 調整鏡頭角度 1. 包裝內容 ƒ DCS-6517網路攝影機 ƒ 光碟(包含使用手冊及安裝程式) ƒ 電源供應器* ƒ 壁掛螺絲和內六角板手 ƒ 快速安裝指南 ƒ CAT5乙太網路線 ƒ 定位貼紙 ƒ 遮陽罩 ƒ RJ-45延伸接頭 ƒ 壁掛配件 中 * 依據您的所在地區,產品包裝可能未含電源供應器,請先確認 若有缺少上述的任何物品,請聯絡您的經銷商。 文 D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 77 2. 硬體概觀 DI/DO接頭 外接裝置的I/O接頭 電源連接孔 連接12 V DC的電源供應器 Reset孔 將攝影機回復至出廠預設值 音訊輸出 連接喇叭 音訊輸入 連接麥克風 RJ-45延伸接頭 乙太網路線使用的RJ-45接頭 也可以用來以PoE的方式供電 給攝影機 3. SD卡安裝 開啟攝影機外罩 中 請用包裝內附的內六角板手將4個螺絲鬆開 以打開攝影機的外殼,並將外罩拿起。 文 安裝SD卡 請將SD卡的金屬接點朝前方並插入至攝影 機基座上的插槽。若要退出SD卡時,按壓 SD卡即可由插槽退出。 Micro SD Slot D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 78 4. 組合及安裝 壁掛安裝 請參考使用手冊中關於使用壁掛背板或支架來安裝和壁掛攝影機的詳細說明。 請將定位貼紙貼在您要安裝攝影機的位置,並依牆壁的 材質用適當的工具在指示的位置上鑽孔。 請先將塑膠壁虎放入孔洞中,並用螺絲將壁掛背板鎖上 牆壁。 請將線材連接至對應的連接埠。 中 文 請將攝影機底部突出的四個點對準壁掛背板上較大孔位 放入,並向較小的孔位滑入以固定攝影機。 D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 79 吊掛支架安裝 (DCS-34-2) 密封橡膠 支架罩 吊掛支架 M3*16.5+4mm 底座固定 背板 支架罩 中 文 D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 80 彎曲支架安裝 (DCS-34-3) 支架罩 彎曲支架 M3*16.5+4mm 底座固定 背板 支架罩 彎曲支架 中 文 半球型攝 影機 D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 81 使用12 V DC電源供應器連線 1. 請將乙太網路線的一端連接至攝影機,另一端連接至交換器。 2. 請將電源供應器的一端連接至攝影機,另一端連接至電源插座。 使用PoE交換器連線 若您要使用PoE交換器,請用乙太網路線將攝影機連接至交換器,則此交換器將會透過網 路線來提供電力和資料的傳輸。 中 文 D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 82 5. 使用精靈來設定攝影機 請將包裝內附的光碟放入您電腦的光碟機並開始執行安裝。若您電腦的自動執行功能已 被停用,或D-Link Launcher無法自動執行時,請點選開始>執行後輸入 「D:\autorun.exe」(D代表您光碟機的代號)。 在點選設定精靈後將會開啟以下的視窗。 請點選「Next」來繼續。 請點選「Yes」接受授權同意書。 中 請點選「Next」來開始安裝程序。 文 備註: 此程序可能需要幾分鐘的時間來完成。 請點選「Finish」來完成安裝。 D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 83 請點選Windows開始選單中的D-Link Setup Wizard SE 圖示。 開始> D-Link > Setup Wizard SE 設定精靈中將會顯示您攝影機的MAC位址及IP位址。若 您的網路中有DHCP伺服器時,將會顯示由DHCP派發的 有效IP位址。若您的網路中沒有DHCP伺服器,則將會顯 示攝影機的預設IP位址192.168.0.20。 請點選「Wizard」的按鈕來繼續。 請輸入管理者的名稱和密碼。在首次登入時,預設的管 理者名稱為「admin」無密碼。 請點選「Next」來進入下一個步驟。 中 若您要讓攝影機在開機後自動取得IP位址時請選擇 「DHCP」。若您要讓攝影機每次皆使用相同的IP時請選 擇「Static IP」並輸入您要使用的IP位址。 文 請點選「Next」來進入下一個步驟。 請確認您的設定是否正確並點選「Restart」來重新啟動 攝影機。 D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 84 透過網頁瀏覽器來觀看攝影機影像 請點選Windows開始選單中的D-Link Setup Wizard SE 圖示。 開始 > D-Link > Setup Wizard SE 請選擇攝影機並點選「Link」的按鈕來連結。 設定精靈將會自動以攝影機的IP位址來開啟設定 網頁。 DCS-6517 請在「User name」的欄位中輸入預設的「admin」, 「Password」的欄位不需輸入(空白)並點選「OK」來進 入設定網頁。 中 畫面中會顯示您攝影機的即時影像,您可以選擇影 DCS-6517 像設定檔來觀看或調整設定。若要取得更多關於 文 設定網頁的資訊,請參考光碟或D-Link網站上的使 用手冊。 D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 85 6. 調整鏡頭的角度 調整觀看的角度 請將鏡頭模組向左或向右轉動到您想要的位置, 完成後將平移的螺絲鎖緊。 360 ° 旋轉 請將攝影機兩邊的傾斜螺絲轉鬆,再將鏡頭模組 向上或向下轉動到您想要的位置,完成後將傾斜 的螺絲鎖緊。 60 ° 傾斜 旋轉縮放及對焦的螺絲來調整至您要的影像,完 成後將影像調整的螺絲鎖緊。 360 ° 平移 中 文 縮放 對焦 其他資訊 額外的幫助是可以透過用戶指南後面的服務據點與在線服務。要知道更多關於 D-Link 的產品或 營銷資訊,請訪問網站 : http://www.dlink.com 保固資訊 請至網站 http://warranty.dlink.com/ 並選擇您的地區來查看詳細的保固相關資訊。 D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 86 DCS-6517 Panduan Instalasi Cepat Panduan instalasi ini memberikan petunjuk dasar untuk menginstal DCS-6517 Network Camera pada jaringan Anda. Untuk informasi tambahan tentang cara menggunakan kamera, silahkan lihat Panduan Pengguna yang tersedia di CD termasuk dalam paket ini atau dari website D-Link.
  • Página 87 Angkat rumahan tersebut dari dasar kamera. Instalasi SD Card Dorong kartu SD ke dalam kamera dengan kontak emas mengarah ke dasar kamera. Untuk mengeluarkan kartu SD, dorong kartu SD ke dalam slot. Micro SD Slot D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 88 Bor lubang sesuai dengan contoh pada stiker penyelaras dan masukkan jangkar plastik ke dalam lubang. Pasang kabel ke konektor kabel yang sesuai. Pasang rumahan dengan kait pemasang, kemudian dorong kait pengunci ke depan. Gunakan baut untuk mengunci kamera. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 89 Pemasangan Gantung (DCS-34-2) Sil karet Kap braket Braket gantung M3*16.5+4mm Pelat dasar Kap braket D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 90 Pemasangan Lengkung (DCS-34-3) Braket Kap braket lengkung M3*16.5+4mm Pelat dasar Kap braket Braket lengkung Kamera dome D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 91 2. Hubungkan kabel listrik yang disediakan dari kamera ke stopkontak. Koneksi dengan Hub PoE Jika Anda menggunakan hub PoE, menghubungkan IP kamera ke hub melalui kabel Ethernet, yang akan menyediakan transmisi daya dan data melalui satu kabel. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
  • Página 92 5. Konfigurasi dengan Wizard Masukkan CD dari DCS-6517 ke CD-ROM drive komputer Anda untuk memulai instalasi. Jika fungsi Autorun pada komputer Anda dinonaktifkan, atau jika D-Link Launcher gagal memulai secara otomatis, klik Start>Run. Ketikkan D:\autorun.exe, di mana D: mewakili huruf drive dari CD-ROM Anda.
  • Página 93 Klik pada ikon D-Link Setup Wizard SE yang ada pada menu Start Windows Anda. Start > D-Link > Setup Wizard SE Setup Wizard akan muncul dan menampilkan alamat MAC dan alamat IP dari kamera Anda. Jika Anda memiliki sebuah server DHCP pada jaringan Anda, IP Address yang valid akan ditampilkan.
  • Página 94 Melihat Kamera via Web Browser Klik pada ikon D-Link Setup Wizard SE yang ada pada menu Start Windows Anda. Start > D-Link > Setup Wizard SE Pilih kamera dan klik tombol berlabel "Link" untuk mengakses konfigurasi web Setup Wizard akan secara otomatis membuka web browser Anda ke alamat IP kamera.
  • Página 95 Fokus Informasi Tambahan Bantuan tambahan tersedia melalui kantor-kantor kami yang tertera di bagian belakang Panduan Pengguna. Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai produk D-Link atau mengenai informasi pemasaran, silakan kunjungi situs web http://www.dlink.com Informasi Jaminan Silahkan kunjungi http://warranty.dlink.com/ untuk mendapatkan informasi lebih di area Anda.
  • Página 96: Fcc Warning

    FCC Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 97: Fcc Caution

    This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Warranty Information The D-Link Limited Lifetime Warranty information is available at http://warranty.dlink.com/...
  • Página 98: Safety Instructions

    (underlying ideas, algorithms, or structure) from the device or from any other information provided by D-Link, except to the extent that this restriction is expressly prohibited by local law. • Modify or alter the device. • Remove from the device any product identification or other notices, including copyright notices and patent markings, if any.
  • Página 99 the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a 3-wire cable with properly grounded plugs. • Observe extension cable and power strip ratings. Ensure that the total ampere rating of all products plugged into the extension cable or power strip does not exceed 80 percent of the ampere ratings limit for the extension cable or power strip.
  • Página 100: Instrucciones De Seguridad

    Cualquier acto realizado que sea incompatible con el uso normal del producto, incluyendo pruebas no apropiadas, etc., y aquellos que no estén expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la garantía del producto.
  • Página 101 dispositivo esté diseñado y expresamente aprobado para ello). • Coloque los cables del equipo y de la fuente de alimentación con cuidado, de forma que no se puedan pisar o tropezar fácilmente con ellos. Asegúrese de que no apoya nada sobre los cables. •...
  • Página 102: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    los componentes dentro de estos compartimientos. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el dispositivo. Ninguno de sus partes internas es sustituible por el usuario, por lo tanto, no hay ninguna razón para acceder al interior. • No derrame comida ni líquidos sobre los componentes del sistema, y nunca utilice el dispositivo en un ambiente húmedo.
  • Página 103 Hereby, D-Link Corporation, declares that this is in compliance with the essential English requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente D-Link Corporation declara que el cumple con los requisitos Español esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva [Spanish] 1999/5/CE.
  • Página 104 övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv [Swedish] 1999/5/EG. Íslenska Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við grunnkröfur og aðrar [Icelandic] kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk D-Link Corporation erklærer herved at utstyret er i samsvar med de grunnleggende [Norwegian] krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Página 105 NOTICE OF WIRELESS RADIO LAN USAGE IN THE EUROPEAN COMMUNITY ( ONLY FOR WIRELESS PRODUCT ) • At the time of writing this addendum, some countries such as Italy, Greece, Portugal and Spain have not allowed operation of radio devices in the 5Ghz bands, although operation of 2.4Ghz radio devices are allowed.
  • Página 106 Pour toute information complémentaire et les dernières informations concernant l’évolution de la réglementation française, nous vous conseillons de consulter le site de l’ARCEP : www.arcep.fr En installant et utilisant les produits réseaux sans fil de la gamme proposée par D-Link, vous vous engagez donc à respecter cette réglementation.
  • Página 107 D-Link recommends that you always switch off or unplug your D-Link products when they are not in use. By doing so you will help to save energy and reduce CO2 emissions.
  • Página 108 D-Link cerca da sempre di ridurre l'impatto ambientale dei propri stabilimenti e dei propri prodotti. Allo scopo di ridurre al minimo tale impatto, D-Link progetta e realizza i propri prodotti in modo che rispettino il più possibile l'ambiente, utilizzando materiali riciclabili a basso tasso di tossicità...
  • Página 109 D-Link a životní prostředí Ve společnosti D-Link jsme si vědomi vlivu našich provozů a výrobků na životní prostředí a snažíme se o minimalizaci těchto vlivů. Proto své výrobky navrhujeme a vyrábíme tak, aby byly co nejekologičtější, a ve výrobcích i obalech používáme recyklovatelné a nízkotoxické materiály.
  • Página 110 å verne miljøet og beskytte folks helse. D-Link og miljøet Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre produkter kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link produkter som er så...
  • Página 111 D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar.
  • Página 112 WRITTEN OFFER FOR GPL AND LGPL SOURCE CODE Where such specific license terms entitle you to the source code of such software, D-Link will provide upon written request via email and/or traditional paper mail the applicable GPL and LGPL source code files via CD-ROM for a nominal cost to cover shipping and media charges as allowed under the GPL and LGPL.
  • Página 113 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. PREAMBLE The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Página 114 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
  • Página 115 NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 116 NOTES...
  • Página 117 NOTES...
  • Página 118 NOTES...
  • Página 119 NOTES...
  • Página 120 NOTES...
  • Página 121 NOTES...
  • Página 122 NOTES...
  • Página 123 NOTES...
  • Página 124 Ver. 1.20(WW)_130x183 2017/07/14...

Tabla de contenido