Página 1
D-Link Network Camera. DCS-6517 Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida di Installazione Краткое руководство по установке Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
DCS-6517 Quick Installation Guide This installation guide provides basic instructions for installing the DCS-6517 Network Camera on your network. For additional information about how to use the camera, please see the User’s Manual which is available on the CD include in this package or from the D-Link support website.
Install the SD Card Push the SD card into the camera with the gold contacts oriented towards the base of the camera. To eject the SD card, push the SD card into the slot. Micro SD Slot D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Attach the cables to the corresponding cable connectors. Attach the dome up with the mounting template latch, then push forward lock the latch. Using the bolt for security lock the Camera. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 6
Pendant Mount (DCS-34-2) Rubber Seal Bracket Pendant Bracket M3*16.5+4mm Mounting Plate Bracket D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 7
Bent Mount (DCS-34-3) Bracket Bent Bracket M3*16.5+4mm Mounting Plate Bracket Cap Bent Bracket Dome Camera D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 8
Connection with a PoE Hub If you are using a PoE hub, connect the IP camera to the hub via an Ethernet cable, which will provide transmission of both power and data over a single cable. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 9
Insert the DCS-6517 CD into your computer's CD-ROM drive to begin the installation. If the Autorun function on your computer is disabled, or if the D-Link Launcher fails to start automatically, click Start > Run. Type D:\autorun.exe, where D: represents the drive letter of your CD-ROM drive.
Página 10
Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that was created in your Windows Start menu. Start > D-Link > Setup Wizard SE The Setup Wizard will appear and display the MAC address and IP address of your camera(s). If you have a DHCP server on your network, a valid IP Address will be displayed.
Página 11
Viewing Camera via Web Browser Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that was created in your Windows Start menu. Start > D-Link > Setup Wizard SE Select the camera and click the button labeled "Link" to access the web configuration.
Focus Additional Information Additional help is available through our offices listed at the back of the User’s Guide or online. To know more about D-Link products or marketing information, please visit the website http://www. dlink.com. Warranty Information Please visit http://warranty.dlink.com/ for warranty information for your region.
Página 13
DCS-6517 Netzwerkkamera in Ihrem Netzwerk. Zusätzliche Informationen zur Verwendung der Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch, das Ihnen auf der CD, die diesem Paket beiliegt, oder über die D-Link Support-Website zur Verfügung steht. Installationsschritte 1. Prüfen Sie den Packungsinhalt, ob er mit den auf der Liste unten aufgeführten Artikeln übereinstimmt.
Página 14
Dom vom Sockel der Kamera. Installation der SD-Karte Stecken Sie die SD-Karte in die Kamera. Achten Sie darauf, dass die goldfarbenen Kontakte auf den Kamerafuß zeigen. Um die SD-Karte auszuwerfen, drücken Sie sie leicht in den Steckplatz. Micro SD-Steckplatz D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Schließen Sie die Kabel an die entsprechenden Kabelanschlüsse an. Setzen Sie die Kuppel der Kamera auf die Montagevorlage und schieben Sie sie dann in den Riegeleinschub ein. Verwenden Sie den Bolzen zur Sicherung und Verriegelung der Kamera. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 18
2. Schließen Sie die Kamera mithilfe des mitgelieferten Stromkabels an eine Steckdose an. Anschluss an einen PoE-Hub Wenn Sie einen PoE-Hub verwenden, schließen Sie die IP-Kamera mit dem Ethernetkabel an den Hub an, so dass Strom und Daten über ein einziges Kabel übertragen werden. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 19
5. Konfiguration mithilfe des Assistenten Legen Sie die DCS-6517 in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers, um die Installation zu beginnen. Sollte die CD auf Ihrem Computer nicht automatisch ausgeführt werden oder der D-Link Launcher startet nicht automatisch, klicken Sie auf Start > Ausführen.
Página 20
Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link SE Setup- Assistenten, der in Ihrem Windows-Startmenü erstellt wurde. Start > D-Link > Setup Wizard SE Der Setup-Assistent wird aufgerufen und zeigt die MAC- und IP-Adresse Ihrer Kamera(s) an. Wenn in Ihrem Netzwerk ein DHCP-Server vorhanden ist, wird eine gültige IP-Adresse angezeigt.
Página 21
Anzeige der Kamera über einen Webbrowser Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link SE Setup- Assistenten, der in Ihrem Windows-Startmenü erstellt wurde. Start > D-Link > Setup Wizard SE Wählen Sie die Kamera aus und klicken Sie auf die Schaltfläche „Link“, um auf die Web-Konfiguration...
Página 22
Weitere Hilfe und Unterstützung steht Ihnen von unseren auf der Rückseite des Benutzerhandbuchs aufgeführten Niederlassungen oder online zur Verfügung. Wenn Sie an weiteren Einzelheiten zu den Produkten oder an Marketinginformationen von D-Link interessiert sind, besuchen Sie bitte die Website http://www.dlink.com Garantiebestimmungen Landesspezifische Informationen zu Gewährleistungen finden Sie...
DCS-6517 sur votre réseau. Pour obtenir des informations complémentaires sur l'utilisation de la caméra, consultez le Manuel d'utilisation, disponible sur le CD joint à ce coffret, ou sur le site Web d'assistance D-Link. Procédure d'installation 1. Vérifiez le contenu de la boîte par rapport à la liste ci-dessous 2.
Installer la carte SD Insérez la carte SD dans la caméra avec les contacts dorés orientés vers la base de la caméra. Pour éjecter la carte SD, appuyez dessus dans le port. Port Micro SD D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Connectez les câbles aux connecteurs de câble correspondants. Fixez le dôme avec le loquet de la plaque de montage, puis poussez vers l'avant pour verrouiller le loquet. Verrouillez la caméra en utilisant le boulon pour la sécurité. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 26
Montage suspendu (DCS-34-2) Joint en caoutchouc Cache de support Support suspendu M3*16.5+4mm Plaque de montage Cache de support D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 27
Montage du coude (DCS-34-3) Cache de support Support coudé M3*16.5+4mm Plaque de montage Cache de support Support coudé Caméra à dôme D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 28
Connexion avec un concentrateur Ethernet PoE Si vous utilisez un concentrateur Ethernet PoE pour alimenter la caméra, connectez celle-ci au concentrateur à l'aide du câble Ethernet fourni, qui sert à la fois de câble pour l'alimentation et les données. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 29
5. Configuration à l'aide de l'assistant Insérez le CD de la DCS-6517 dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur pour lancer l'installation. Si la fonction d'exécution automatique de votre ordinateur est désactivée ou si le dispositif de lancement D-Link ne parvient pas à démarrer automatiquement, cliquez sur Start >...
Página 30
Cliquez sur l'icône D-Link Setup Wizard SE (Assistant de configuration D-Link SE) créée dans le menu Démarrer. Démarrer > D-Link > Setup Wizard SE (Assistant de configuration SE) L'Assistant de configuration s'ouvre et affiche les adresses MAC et IP de votre ou de vos caméras. Si un serveur DHCP se trouve sur votre réseau, une...
Página 31
Cliquez sur l'icône D-Link Setup Wizard SE (Assistant de configuration D-Link SE) créée dans le menu Démarrer. Démarrer > D-Link > Setup Wizard SE (Assistant de configuration SE) Sélectionnez la caméra, puis cliquez sur le bouton « Link » (Connexion) pour accéder à la configuration Web.
Informations complémentaires Vous trouverez une aide supplémentaire auprès de nos bureaux, répertoriés au dos du Guide d’utilisation et en ligne. Pour en savoir plus sur les produits D-Link ou pour obtenir des informations commerciales, consultez le site Internet, http://www.dlink.com Informations sur la garantie Consultez le site http://warranty.dlink.com/ pour prendre connaissance de la garantie appliquée...
Esta guía de instalación proporciona instrucciones básicas para la instalación de la cámara de red DCS-6517 en su red. Para obtener información adicional acerca de cómo utilizar la cámara, consulte el Manual del usuario disponible en el CD incluido en el paquete o en el sitio web de asistencia de D-Link.
Instale la tarjeta SD Empuje la tarjeta SD en la cámara, con los contactos dorados orientados hacia la base de la cámara. Para expulsar la tarjeta SD, empuje la tarjeta SD en la bahía. Ranura para Micro SD D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Acople los cables a los conectores de los cables correspondientes. Acople el domo hacia arriba en el pestillo de la plantilla de montaje y, a continuación, empújelo para bloquear el pestillo. Utilice el perno como bloqueo de seguridad para la cámara. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 36
Montaje suspendido (DCS-34-2) Junta de goma Tapa del soporte Soporte M3*16.5+4mm suspendido Placa de montaje Tapa del soporte D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Montaje curvado (DCS-34-3) Tapa del soporte Soporte curvado M3*16.5+4mm Placa de montaje Tapa del soporte Soporte curvado Cámara domo D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 38
Conexión con un terminal PoE Si está utilizando un terminal PoE, conecte la cámara IP al terminal mediante un cable Ethernet, el cuál proporcionará transmisión eléctrica y de datos a través de un solo cable. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
5. Configuración con el asistente Inserte el CD de la DCS-6517 en la unidad de CD-ROM del ordenador para comenzar la instalación. Si la función de ejecución automática del ordenador está desactivada o si el iniciador de D-Link no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio > Ejecutar.
Página 40
Haga clic en el icono Asistente de configuración SE D-Link que se creó en el menú de inicio de Windows. Inicio > D-Link > Asistente de configuración SE Aparecerá el asistente de configuración y se mostrará la dirección MAC y la dirección IP de la cámara. Si tiene un servidor DHCP en la red, se mostrará...
Haga clic en el icono Asistente de configuración SE D-Link que se creó en el menú de inicio de Windows. Inicio > D-Link > Asistente de configuración SE Seleccione la cámara y haga clic en el botón con el nombre "Vincular"...
Existe ayuda adicional disponible a través de nuestras oficinas que aparecen enumeradas en la contraportada de la Guía del usuario o en línea. Para obtener más información acerca de los productos D-Link o su comercialización, visite el sitio web http://www.dlink.com Información acerca de la garantía Visite http://warranty.dlink.com/ para obtener información sobre la garantía en su región.
DCS-6517 In questa guida di installazione sono riportate le istruzioni di base per installare la videocamera DCS-6517 Network Camera in rete. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della videocamera, consultare il manuale utente disponibile sul CD incluso nella confezione o scaricabile dal sito Web di supporto di D-Link.
Installare la scheda SD Inserire la scheda SD nella videocamera con i contatti dorati rivolti verso la base della videocamera. Per espellere la scheda, spingerla nell'alloggiamento. Slot per schede Micro SD D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Collegare i cavi ai connettori corrispondenti. Collegare la cupola al meccanismo di blocco della dima di montaggio, quindi spingere per bloccare il meccanismo. Uso del bullone per il blocco di sicurezza della videocamera. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 46
Montaggio sospeso (DCS-34-2) Guarnizione in gomma Tappo per staffa Staffa per montaggio M3*16.5+4mm sospeso Piastra di montaggio Tappo per staffa D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 47
Montaggio piegato (DCS-34-3) Tappo per staffa Staffa per montaggio piegato M3*16.5+4mm Piastra di montaggio Tappo per staffa Staffa per montaggio piegato Videocamera a cupola D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 48
Collegamento con hub PoE Se si utilizza un hub PoE, collegare la videocamera IP all'hub tramite un cavo Ethernet, che verrà utilizzato sia per l'alimentazione che per la trasmissione dei dati. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 49
Se la funzione di esecuzione automatica è disabilitata nel computer in uso o se l'utilità di avvio di D-Link non viene avviata automaticamente, fare clic su Start > Run (Start > Esegui). Digitare D:\autorun.exe, dove D: rappresenta la lettera dell'unità...
Página 50
Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata nel menu Start di Windows. Start > D-Link > Setup Wizard SE Viene visualizzata la pagina dell'installazione guidata che riporta l'indirizzo MAC e l'indirizzo IP della videocamera. Se la rete dispone di un server DHCP, viene visualizzato un indirizzo IP valido.
Página 51
Visualizzazione della videocamera tramite il browser Web Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata nel menu Start di Windows. Start > D-Link > Setup Wizard SE Selezionare la videocamera e fare clic sul pulsante "Link (Collegamento)" per accedere alla configurazione Web.
Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici D-Lin il cui elenco è riportato nel retro della Guida per l’utente o è disponibile online. Per ulteriori informazioni sui prodotti D-Link o per la documentazione marketing, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.dlink.com...
по установке Данное руководство по установке содержит основные инструкции по установке камеры DCS-6517 в сети. Для получения дополнительной информации по настройке всех функций камеры, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя на входящем в комплект поставки компакт-диске или доступному на Web-сайте D-Link.
Página 54
Демонтируйте камеру Откройте корпус камеры, ослабив 4 винта. Снимите купол с основания камеры. Установите SD-карту Вставьте SD-карту в слот так, чтобы контакты были обращены к основанию камеры. Чтобы извлечь SD-карту, нажмите на нее. Micro SD Slot D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Прикрепите направляющий стикер к потолку или стене. Просверлите отверстия в соответствии с размеченным шаблоном и вставьте в них пластмассовые анкеры. Прикрепите кабели к соответствующим разъемам камеры. Прикрепите камеру к монтажной плате с помощью защелок. Используйте болт для фиксации камеры. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 56
Кронштейн для монтажа на потолок (DCS-34-2) Резиновый уплотнитель Крышка кронштейна Кронштейн для монтажа на потолок M3*16.5+4mm Монтажная плата Крышка кронштейна D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 57
Кронштейн для монтажа на стену (DCS-34-3) Крышка кронштейна Кронштейн для монтажа на стену M3*16.5+4mm Монтажная плата Крышка кронштейна Кронштейн для монтажа на стену Купольная камера D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 58
2. Подключите входящий в комплект поставки кабель питания от камеры к электрической розетке. Подключение к PoE-коммутатору Если Вы используете PoE-коммутатор, подключите к нему сетевую камеру с помощью Ethernet-кабеля, который обеспечит передачу и данных, и питания. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 59
5. Настройка с помощью Мастера установки Вставьте компакт-диск для DCS-6517 в привод CD-ROM, чтобы начать установку. Если функция автозапуска на компьютере выключена, или D-Link Launcher не запускается автоматически, нажмите Start > Run (Пуск > Выполнить). Введите D:\autorun.exe, где D: - имя привода CD-ROM.
Página 60
Нажмите на значок D-Link Setup Wizard SE (Мастер установки D-Link), который был создан в стартовом меню Windows. Start (Пуск)> D-Link > Setup Wizard SE Откроется Мастер установки, где будет отображен MAC-адрес и IP-адрес Вашей камеры. Если в сети присутствует DHCP-сервер, то будет отображен...
Página 61
Просмотр изображения камеры через Web-браузер Нажмите на значок D-Link Setup Wizard SE (Мастер установки D-Link), который был создан в стартовом меню Windows. Start (Пуск) > D-Link > Setup Wizard SE Выберите камеру и нажмите кнопку "Link" ("Подключение") для доступа к Web-настройкам.
Поворот 360 ° Увеличение Фокусировка Дополнительная информация Дополнительная помощь доступна в офисах D-Link, перечисленных на обратной стороне руководства пользователя, или в режиме онлайн. Для того, чтобы узнать больше о продуктах D-Link или маркетинговой информации, пожалуйста, посетите Web-сайт http://www.dlink.com Информация о гарантии...
H.264 мультикаст H.264/MJPEG Сжатие в формате JPEG для стоп-кадров Разрешение 16:9 (1920x1080, 1280x720, 960x540, 640x360) до 30 кадров/с, 4:3 (2560x1920, 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, видео 800 x 600, 640x480, 320x240) до 15 кадров/с Аудио G.711 и ACC D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 64
DI и DO для внешнего датчика Reset: Для сброса к и сигнализации заводским настройкам интерфейсы по умолчанию нажмите и Аудио-вход (Mic in)/ -выход устройства удерживайте кнопку Reset (Audio out) в течение 10 секунд Слот для MicroSD-карты D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 65
Внешняя купольная сетевая 5 МП HD-камера с поддержкой PoE и ночной съемки Дополнительные DCS-34-2 Кронштейн для монтажа камер на потолок аксессуары 201 x 150 мм, 665 г DCS-34-3 Кронштейн для монтажа камер на стену 253 x 150 мм, 770 г D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
DCS-6517 Guia Rápido de Instalação Este guia de instalação oferece instruções para instalar a Câmera DCS-6517 em sua rede. Para informações adicionais sobre como usar a câmera, por favor veja o Manual do Usuário disponível no CD incluso no produto ou através do site da D-Link.
Instale o Cartão SD Insira e empurre o cartão SD na câmera com os contatos de ouro orientados na direção da base da câmera. Para remover o cartão SD, empurre-o no slot. Micro SD Slot D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
âncoras plásticas nos buracos. Conecte os cabos aos conectores correspondentes. Fixe o dome com a trava modelo de montage, em seguida empurre para a frente para travar o trinco. Use o parafuso de trava de segurança da câmera. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 69
Braço de montagem (DCS-34-2) Borracha de vedação Tampa de suporte Braço de montagem M3*16.5+4mm Placa de montagem Tampa de suporte D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 70
Montagem da Dobradiça (DCS-34-3) Tampa de suporte Dobradiça de suporte M3*16.5+4mm Placa de montagem Tampa de suporte Dobradiça de suporte Dome da câmera D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 71
Conexões com um Switch PoE Se estiver usando um Switch PoE, conecte a câmera IP ao switch usando um cabo de rede Ethernet, que irá fornecer ao mesmo tempo comunicação de dados e energia elétrica através do mesmo cabo. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 72
5. Configurações através do utilitário de instalação Insira o CD da câmera DCS-6517 em seu computador para iniciar a instalação. Se a função Autorun estiver desabilitada em seu computador, ou caso o software D-Link não inicie automaticamente, clique em Iniciar > Executar. Digite D:\autorun.exe, onde D: representa a letra da unidade de disco de seu leitor de CD-ROM.
Página 73
Clique no ícone D-Link Setup Wizard SE que foi criado no botão Iniciar de seu computador Windows Iniciar > D-Link > Setup Wizard SE O utilitário de instalação irá surgir e exibir o endereço MAC e endereço IP de sua câmera. Se você tiver um servidor DHCP em sua rede, um endereço IP válido...
Página 74
Visualizar a Câmera através de um Web Browser Clique no ícone D-Link Setup Wizard SE que foi criado no botão Iniciar de seu computador Windows. Iniciar > D-Link > Setup Wizard SE Selecione a câmera e clique no botão nomeado “Link”...
Foco Informações Adicionais Ajuda adicional está disponível por meio dos nossos escritórios relacionados na parte traseira do Guia do Usuário ou on-line. Para obter maiores informações sobre os produtos da D-Link ou informações de marketing, favor visitar o website http://www.dlink.com Informações sobre a garantia...
Página 86
DCS-6517 Panduan Instalasi Cepat Panduan instalasi ini memberikan petunjuk dasar untuk menginstal DCS-6517 Network Camera pada jaringan Anda. Untuk informasi tambahan tentang cara menggunakan kamera, silahkan lihat Panduan Pengguna yang tersedia di CD termasuk dalam paket ini atau dari website D-Link.
Página 87
Angkat rumahan tersebut dari dasar kamera. Instalasi SD Card Dorong kartu SD ke dalam kamera dengan kontak emas mengarah ke dasar kamera. Untuk mengeluarkan kartu SD, dorong kartu SD ke dalam slot. Micro SD Slot D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 88
Bor lubang sesuai dengan contoh pada stiker penyelaras dan masukkan jangkar plastik ke dalam lubang. Pasang kabel ke konektor kabel yang sesuai. Pasang rumahan dengan kait pemasang, kemudian dorong kait pengunci ke depan. Gunakan baut untuk mengunci kamera. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 89
Pemasangan Gantung (DCS-34-2) Sil karet Kap braket Braket gantung M3*16.5+4mm Pelat dasar Kap braket D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 90
Pemasangan Lengkung (DCS-34-3) Braket Kap braket lengkung M3*16.5+4mm Pelat dasar Kap braket Braket lengkung Kamera dome D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 91
2. Hubungkan kabel listrik yang disediakan dari kamera ke stopkontak. Koneksi dengan Hub PoE Jika Anda menggunakan hub PoE, menghubungkan IP kamera ke hub melalui kabel Ethernet, yang akan menyediakan transmisi daya dan data melalui satu kabel. D-Link DCS-6517 Quick Install Guide...
Página 92
5. Konfigurasi dengan Wizard Masukkan CD dari DCS-6517 ke CD-ROM drive komputer Anda untuk memulai instalasi. Jika fungsi Autorun pada komputer Anda dinonaktifkan, atau jika D-Link Launcher gagal memulai secara otomatis, klik Start>Run. Ketikkan D:\autorun.exe, di mana D: mewakili huruf drive dari CD-ROM Anda.
Página 93
Klik pada ikon D-Link Setup Wizard SE yang ada pada menu Start Windows Anda. Start > D-Link > Setup Wizard SE Setup Wizard akan muncul dan menampilkan alamat MAC dan alamat IP dari kamera Anda. Jika Anda memiliki sebuah server DHCP pada jaringan Anda, IP Address yang valid akan ditampilkan.
Página 94
Melihat Kamera via Web Browser Klik pada ikon D-Link Setup Wizard SE yang ada pada menu Start Windows Anda. Start > D-Link > Setup Wizard SE Pilih kamera dan klik tombol berlabel "Link" untuk mengakses konfigurasi web Setup Wizard akan secara otomatis membuka web browser Anda ke alamat IP kamera.
Página 95
Fokus Informasi Tambahan Bantuan tambahan tersedia melalui kantor-kantor kami yang tertera di bagian belakang Panduan Pengguna. Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai produk D-Link atau mengenai informasi pemasaran, silakan kunjungi situs web http://www.dlink.com Informasi Jaminan Silahkan kunjungi http://warranty.dlink.com/ untuk mendapatkan informasi lebih di area Anda.
FCC Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Warranty Information The D-Link Limited Lifetime Warranty information is available at http://warranty.dlink.com/...
(underlying ideas, algorithms, or structure) from the device or from any other information provided by D-Link, except to the extent that this restriction is expressly prohibited by local law. • Modify or alter the device. • Remove from the device any product identification or other notices, including copyright notices and patent markings, if any.
Página 99
the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a 3-wire cable with properly grounded plugs. • Observe extension cable and power strip ratings. Ensure that the total ampere rating of all products plugged into the extension cable or power strip does not exceed 80 percent of the ampere ratings limit for the extension cable or power strip.
Cualquier acto realizado que sea incompatible con el uso normal del producto, incluyendo pruebas no apropiadas, etc., y aquellos que no estén expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la garantía del producto.
Página 101
dispositivo esté diseñado y expresamente aprobado para ello). • Coloque los cables del equipo y de la fuente de alimentación con cuidado, de forma que no se puedan pisar o tropezar fácilmente con ellos. Asegúrese de que no apoya nada sobre los cables. •...
los componentes dentro de estos compartimientos. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el dispositivo. Ninguno de sus partes internas es sustituible por el usuario, por lo tanto, no hay ninguna razón para acceder al interior. • No derrame comida ni líquidos sobre los componentes del sistema, y nunca utilice el dispositivo en un ambiente húmedo.
Página 103
Hereby, D-Link Corporation, declares that this is in compliance with the essential English requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente D-Link Corporation declara que el cumple con los requisitos Español esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva [Spanish] 1999/5/CE.
Página 104
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv [Swedish] 1999/5/EG. Íslenska Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við grunnkröfur og aðrar [Icelandic] kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk D-Link Corporation erklærer herved at utstyret er i samsvar med de grunnleggende [Norwegian] krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Página 105
NOTICE OF WIRELESS RADIO LAN USAGE IN THE EUROPEAN COMMUNITY ( ONLY FOR WIRELESS PRODUCT ) • At the time of writing this addendum, some countries such as Italy, Greece, Portugal and Spain have not allowed operation of radio devices in the 5Ghz bands, although operation of 2.4Ghz radio devices are allowed.
Página 106
Pour toute information complémentaire et les dernières informations concernant l’évolution de la réglementation française, nous vous conseillons de consulter le site de l’ARCEP : www.arcep.fr En installant et utilisant les produits réseaux sans fil de la gamme proposée par D-Link, vous vous engagez donc à respecter cette réglementation.
Página 107
D-Link recommends that you always switch off or unplug your D-Link products when they are not in use. By doing so you will help to save energy and reduce CO2 emissions.
Página 108
D-Link cerca da sempre di ridurre l'impatto ambientale dei propri stabilimenti e dei propri prodotti. Allo scopo di ridurre al minimo tale impatto, D-Link progetta e realizza i propri prodotti in modo che rispettino il più possibile l'ambiente, utilizzando materiali riciclabili a basso tasso di tossicità...
Página 109
D-Link a životní prostředí Ve společnosti D-Link jsme si vědomi vlivu našich provozů a výrobků na životní prostředí a snažíme se o minimalizaci těchto vlivů. Proto své výrobky navrhujeme a vyrábíme tak, aby byly co nejekologičtější, a ve výrobcích i obalech používáme recyklovatelné a nízkotoxické materiály.
Página 110
å verne miljøet og beskytte folks helse. D-Link og miljøet Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre produkter kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link produkter som er så...
Página 111
D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar.
Página 112
WRITTEN OFFER FOR GPL AND LGPL SOURCE CODE Where such specific license terms entitle you to the source code of such software, D-Link will provide upon written request via email and/or traditional paper mail the applicable GPL and LGPL source code files via CD-ROM for a nominal cost to cover shipping and media charges as allowed under the GPL and LGPL.
Página 113
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. PREAMBLE The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Página 114
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Página 115
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.