Página 1
D-Link Network Camera. DCS-6517 Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida di Installazione Краткое руководство по установке Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
This installation guide provides basic instructions for installing the DCS-6517. For additional information about how to use the camera, please see the User Manual which is available on the CD included in this package or from the D-Link support website.
Connects to the optional cable harness (not included). 1. 12V IN 6. 12V OUT 2. GND 7. GND Cable Harness Port 3. AUD IN 8. RESET 4. AUD GND 9. DI 5. AUD OUT 10. DO D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 5
Optional Cable Harness (not included) Connects to the DCS-6517. For more details on connecting the Cable Harness A/V cable, refer to the User Manual. Connector I/O connectors for external devices. DI/DO (12 V DC output not supported for the DCS-6517)
Página 6
For bottom cable exit: Attach the protective side cover via the provided screws. Connect the camera connector to the camera. Reattach the camera cover using the security wrench to tighten the 3 screws, and reattach the sun shield. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Adjusting the Camera's Lens Adjust the Camera’s Lens gimbal; Turn the lens module left and right, up and down and the orientation until the desired position is achieved. Tighten the pan, tile and the adjustment screw once completed. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 8
Insert the screw into the base of the pendant bracket at the top of the bracket cap to secure the bracket cap into place. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 9
(+2 / -0 mm) hole to be cut. Use the included template to mark and cut the mounting holes. Drill four 6 mm holes corresponding to the holes in the mounting template and insert the plastic anchors into these holes. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
General Connection Using 12 V DC Power Adapter (not included) Connect the Ethernet cable to your network. Connect your power adapter to the camera's power connector, then plug in the power adapter. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Configuring the Camera Insert the DCS-6517 CD into your computer's CD-ROM drive to begin the installation. If the Autorun function on your computer is disabled, or if the D-Link Launcher fails to start automatically, run D:\autorun.exe, where D: represents the drive letter of your CD-ROM drive.
Viewing Your Camera via a Web Browser Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that was created in your Windows Start menu (Start > D-Link > Setup Wizard SE). Select the camera and click Link to access the web configuration.
Página 13
Installationsanleitung Diese Installationsanleitung bietet Ihnen grundlegende Anleitungen zur Installation der DCS-6517 in Ihrem Netzwerk. Zusätzliche Informationen zur Verwendung der Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch, das Ihnen auf der CD, die diesem Paket beiliegt, oder über die D-Link Support-Website zur Verfügung steht.
Página 14
Wird mit dem optionalen Kabelbaum (nicht enthalten) verbunden. 1. 12V IN 6. 12V OUT 2. GND (Masse) 7. GND (Masse) Kabelbaumanschluss 3. AUD IN 8. RESET 4. AUD GND (RÜCKSETZEN) 5. AUD OUT 9. DI 10. DO D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 15
Informationen zum Anschluss des A/V-Kabels finden Sie Kabelbaumanschluss im Benutzerhandbuch. Steckverbinder für E/A-Anschlüsse für externe Geräte. digitalen Ein- und (12 V DC-Ausgang nicht unterstützt für die DCS-6517) Ausgang Drücken und halten Sie den Knopf 10 Sekunden lang, Rücksetztaste um die Kameraeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Página 16
Bringen Sie die Seitenabdeckung mit den vorgesehenen Schrauben an. Schließen Sie den Kamerastecker an der Kamera an. Bringen Sie die Kameraabdeckung mit dem Sicherheitsschraubendreher wieder an, ziehen Sie die 3 Schrauben fest und setzen Sie den Sonnenschutz wieder auf. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 17
Objektivmodul nach links und rechts, nach oben und unten und führen Sie die Ausrichtung durch, bis die gewünschte Position erreicht ist. Ziehen Sie danach die Schraube zum Schwenken, Neigen und Einstellen fest. Schwenken 375° Neigen 90° Drehen 90° D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 18
Bringen Sie die Bügelkappe unten am Hängebügel an, indem Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn festdrehen. Setzen Sie die Schraube in die Basis der Hängemontagehalterung oben an der Bügelkappe ein, um die Bügelkappe zu sichern. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 19
Bohrung von 34 mm (+2 / -0 mm) möglich ist. Verwenden Sie die enthalten Schablone, um die Bohrungen zu markieren und vorzunehmen. Bohren Sie vier 6 mm-Löcher anhand den Öffnungen in der Befestigungsschablone und setzen Sie die Kunststoffdübel in diese Löcher ein. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Sie die folgende Anschlussmethode verwenden: Allgemeiner Anschluss mit 12 V DC-Netzteil (nicht im Lieferumfang) Verbinden Sie das Ethernet-Kabel mit Ihrem Netzwerk. Verbinden Sie Ihr Netzteil mit dem Stromanschluss der Kamera, dann stecken Sie das Netzteil ein. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 21
Konfiguration der Kamera Legen Sie die DCS-6517 CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers, um die Installation zu beginnen. Sollte die CD auf Ihrem Computer nicht automatisch ausgeführt werden oder der D-Link Launcher nicht automatisch starten, führen Sie D:\autorun.exe aus, wobei D: für den Buchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks steht.
Anzeige Ihrer Kamera über einen Webbrowser Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link Setup- Assistenten SE, der in Ihrem Windows-Startmenü (Start > D-Link > Setup Wizard SE) erstellt wurde. Wählen Sie die Kamera aus und klicken Sie auf Link, um auf die Web-Konfiguration zuzugreifen.
Guide d'installation rapide Ce guide d'installation rapide fournit des instructions de base pour l'installation du DCS-6517. Pour obtenir des informations complémentaires sur l'utilisation de la caméra, consultez le Manuel d'utilisation, disponible sur le CD joint à ce coffret, ou sur le site Web d'assistance D-Link.
Permet de connecter le faisceau de câbles optionnel (non inclus) 1. 12V IN 6. 12V OUT Port de faisceau de 2. GND 7. GND câbles 3. AUD IN 8. astre tête RESET 4. AUD GND 9. DI 5. AUD OUT 10. DO D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 25
Faisceau de câbles optionnel (non fourni) Se connecte au DCS-6517. Pour plus de détails sur le Connecteur raccordement du câble A/V, reportez-vous au manuel de pour faisceau de l'utilisateur. câbles Connecteurs E/S pour périphériques externes Connecteur DI/ (Sortie12 V cc non prise en charge pour le DCS-6517) Appuyez dessus et maintenez-le enfoncé...
Página 26
Raccordez le connecteur de la caméra sur celle-ci. Remonter le capot de la caméra à l'aide de la clé de sécurité pour serrer les 3 vis et monter à nouveau l'écran de protection solaire. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Une fois terminé, serrez la vis de réglage du panoramique et de l'inclinaison. Panoramique de 375° Inclinaison de 90° Ratation de 90° D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Insérez la vis dans la base du support à suspension en haut du capuchon du support pour mettre fermement en place le capuchon du support. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
34 mm (+2 / -0 mm). Utilisez le patron fourni pour marquer et découper les orifices de montage. Percez des orifices de 6 mm correspondant aux orifices du patron de montage et insérez les encres en plastique dans ces orifices. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
électrique 12 V cc (non fourni) Connectez le câble Ethernet à votre réseau. Connectez une extrémité de l'adaptateur secteur sur le connecteur d'alimentation situé sur votre caméra et l'autre sur une prise murale. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Configuration de la caméra Insérez le CD de la DCS-6517 dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur pour lancer l'installation. Si la fonction d'exécution automatique de votre ordinateur est désactivée ou si le dispositif de lancement D-Link ne parvient pas à démarrer automatiquement, exécutez D:\autorun.exe (où...
Affichage de votre caméra via un navigateur Web Cliquez sur l'icône D-Link Setup Wizard SE (Assistant de configuration D-Link SE) dans le menu Démarrer de Windows (Start > D-Link > Setup Wizard SE) (Démarrer > D-Link > Assistant de configuration SE).
Manual del usuario disponible en el CD incluido en el paquete o en el sitio web de asistencia de D-Link. Contenido de la caja DCS-6517 Cámara de red domo para exteriores de 5 megapíxeles H.265 Cable Ethernet Adaptador de extensión ...
Se conecta al arnés para el cable óptico (no incluido). 1. ENTRADA 12V 6. SALIDA 12V Puerto del arnés para 2. Toma de tierra 7. Toma de tierra cables 3. ENTRADA AUD 8. REINICIO 4. TIERRA AUD 9. DI 5. SALIDA AUD 10. DO D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Conectores de E/S para dispositivos externos. Conector de (salida de CC de 12 V no admitida para el DCS-6517) DI/DO Pulse y mantenga pulsado el botón durante 10 segundos para Botón de reiniciar la cámara en los parámetros predeterminados de reinicio fábrica...
Acople la cubierta lateral protectora con los tornillos suministrados. Conecte el conector de la cámara a la cámara. Vuelva a conectar la cubierta de la cámara con la llave de seguridad para apretar los 3 tornillos; vuelva a colocar el parasol. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Ajuste el cardán de la lente de la cámara; gire el módulo de la lente a izquierda y derecha, arriba y abajo hasta conseguir la posición que desee. Apriete la panorámica e inclinación y el tornillo de ajuste cuando finalice. Panorámica 375° Inclinación 90° Giro de 90° D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Inserte el tapón en la base del soporte suspendido en la parte superior del tapón del soporte para asegurarlo en su sitio. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
34 mm (+2 / -0 mm). Use la plantilla incluida para marcar y cortar los orificios de montaje. Practique cuatro orificios de 6 mm correspondientes a los de la plantilla de montaje e inserte los tacos de plástico en dichos orificios. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
CC de 12 V (no incluido) Conecte el cable Ethernet a la red. Conecte el adaptador de alimentación al conector de alimentación de la cámara y enchufe el adaptador de alimentación. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Configuración de la cámara Inserte el CD de la DCS-6517 en la unidad de CD-ROM del ordenador para comenzar la instalación. Si la función de ejecución automática del ordenador está desactivada o si el iniciador de D-Link no se inicia automáticamente, ejecute D:\ autorun.exe (donde D: representa la letra de unidad de la unidad de CD-ROM.
Haga clic en el icono Asistente de configuración SE D-Link que se creó en el menú Inicio de Windows (Inicio > D-Link > Asistente de configuración SE). Seleccione la cámara y haga clic en Vincular para acceder a la configuración web.
CD incluso nella confezione o scaricabile dal sito Web di supporto di D-Link. Contenuto della confezione DCS-6517 Videocamera di rete a cupola da esterni H.265 da 5 Megapixel Cavo Ethernet Adattatore prolunga Piastra di montaggio e viti ...
Canali dei cavi Si collega all'harness cavo opzionale (non incluso). 1. IN 12V 6. USC 12V 2. GND 7. GND Porta cablaggio 3. IN AUD 8. REIMPOSTA 4. GND AUD 9. DI 5. USC AUD 10. DO D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 45
A/V, consultare il Manuale utente. cablaggio Connettori I/O per dispositivi esterni. Connettore DI/ (uscita CC 12 V non supportata per DCS-6517) Tenerlo premuto il pulsante per 10 secondi per ripristinare le Pulsante di reset impostazioni predefinite della telecamera Connettore di Non supportato per DCS-6517.
Página 46
Per l'uscita cavo inferiore: Agganciare il coperchio laterale protettivo tramite le viti fornite. Collegare il connettore alla videocamera. Riagganciare il coperchio della videocamera utilizzando la chiave di sicurezza per fissare le 3 viti; quindi riagganciare il parasole. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Regolare il bilanciere dell'obiettivo della camera. Ruotare il modulo dell'obiettivo a sinistra e a destra, su e giù e l'orientamento fino a raggiungere la posizione desiderata. Al termine, fissare la panoramica, l'inclinazione e la vite di regolazione. Panoramica 375° Inclinazione 90° Rotazione 90° D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 48
Fissare il tappo della staffa alla base del supporto di montaggio facendo ruotare il tappo in senso antiorario per fissarlo in posizione. Inserire la vite nella base del supporto sospeso, sopra il tappo della staffa, per fissare il tappo in posizione. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 49
34 mm (+2 / -0 mm). Usare lo schema incluso per segnare ed effettuare i fori di montaggi. Praticare quattro fori da 6mm in corrispondenza dei fori nello schema di montaggio e inserire al loro interno i tasselli in plastica. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 50
Collegamento generico con adattatore di alimentazione a 12 V CC (non incluso) Collegamento del cavo Ethernet alla rete. Collegare l'adattatore di rete al connettore di alimentazione della videocamera, quindi inserire l'adattatore di alimentazione. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 51
Configurazione della videocamera Inserire il CD del dispositivo DCS-6517 nell'unità CD-ROM per avviare l'installazione. Se la funzione di Autorun sul computer è disabilitata, o se il D-Link Launcher non si avvia automaticamente, eseguire D:\autorun.exe (dove D: rappresenta la lettera dell'unità CD-ROM), quindi premere Invio.
Visualizzazione della videocamera tramite il browser Web Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata nel menu Start di Windows (Start > D-Link > Setup Wizard SE). Selezionare la videocamera e fare clic su Link (Collegamento) per accedere alla configurazione Web.
Краткое руководство по установке Данное руководство содержит основные инструкции по установке камеры DCS-6517 в сети. Для получения дополнительной информации по настройке всех функций камеры обратитесь к руководству пользователя на входящем в комплект поставки компакт-диске или доступному на Web-сайте D-Link. Комплект поставки...
Página 54
Подключение дополнительного жгута проводов (не входит в комплект поставки). 1. 12V IN 6. 12V OUT Разъем для жгута 2. GND 7. GND проводов 3. AUD IN 8. RESET 4. AUD GND 9. DI 5. AUD OUT 10. DO D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 55
Дополнительный жгут проводов (не входит в комплект поставки) Используется для подключения к DCS-6517. Для получения Коннектор для дополнительной информации о подключении кабеля A/V подключения к обратитесь к руководству пользователя. камере Разъемы для подключения внешних устройств. (Выход 12 В Разъемы DI/DO постоянного...
Página 56
Расположите защитную панель поверх каналов для кабелей и прикрепите ее с помощью входящих в комплект поставки винтов. Подключите соответствующий разъем жгута проводов к камере. Прикрепите купол камеры, затянув ключом 4 винта, и установите солнцезащитный козырек. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 57
прикрутите винтами камеру к этой панели. Регулировка объектива камеры Отрегулируйте положение объектива камеры по трем осям. Поворачивайте объектив влево и вправо, вверх и вниз, чтобы установить его в требуемом положении. Закрепите винты соответствующих модулей. Вращение 375° Наклон 90° Поворот 90° D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 58
Прикрепите подвесной кронштейн к потолку с помощью входящих в комплект поставки винтов. Прикрепите крышку снизу подвесного кронштейна, поворачивая ее против часовой стрелки до полной фиксации. Вставьте винт в основание подвесного кронштейна сверху крышки, чтобы зафиксировать ее. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 59
(+2 / -0 мм). Используйте входящий в комплект поставки шаблон, чтобы разметить и вырезать Настенный монтажные отверстия. кронштейн Просверлите четыре отверстия диаметром 6 мм, соответствующие отверстиям на шаблоне, и вставьте в них пластмассовые анкеры. Крышка кронштейна D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 60
постоянного тока 12 В (не входит в комплект поставки) Подключите камеру к коммутатору или маршрутизатору с помощью Ethernet- кабеля. Подключите кабель питания от камеры к адаптеру. Затем подключите адаптер питания к электрической розетке. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 61
Настройка камеры Вставьте компакт-диск для DCS-6517 в привод CD-ROM, чтобы начать установку. Если функция автозапуска на компьютере выключена, или D-Link Launcher не запускается автоматически, нажмите Пуск > Выполнить. Введите D:\autorun.exe, где D: - имя привода CD-ROM, и нажмите Enter. Нажмите Setup Wizard (Мастер установки).
Página 62
Просмотр изображения камеры через Web-браузер Нажмите на значок D-Link Setup Wizard SE в стартовом меню Windows (Пуск > D-Link > Setup Wizard SE). Выберите камеру и нажмите Link (Подключение) для доступа к сетевым настройкам. Мастер установки автоматически откроет Web-браузер по IP-адресу камеры.
• DDNS-клиент (D-Link) • Bonjour • SMTP-клиент • 802.1x • FTP-клиент • SNMP • HTTP/HTTPS • Соответствие ONVIF Безопасность • Защита учетной записи администратора и • Аутентификация HTTP и RTSP группы пользователей • Аутентификация по паролю D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 64
• Хранения: от -20 до 70 °С Влажность • При эксплуатации: от 20% до 80% (без конденсата) • При хранении: от 5% до 95% (без конденсата) Прочее Сертификаты • CE • FCC • CE LVD • C-Tick D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 65
G - 2016, H - 2017. Месяц: 1 - январь, 2 - февраль, ..., 9 - сентябрь, A - октябрь, B - ноябрь, С - декабрь. * Комплект поставки может отличаться в зависимости от региона. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет. Техническая поддержка компании D-Link работает в круглосуточном режиме ежедневно, кроме...
Manual do Usuário que está disponível no CD incluso neste pacote ou no site de suporte da D-Link. Conteúdos do pacote DCS-6517 Câmera de Segurança Dome IP 5 Megapixel H.265 Externa Cabo Ethernet Adaptador de Extensão ...
Página 68
Conecta em um conector do chicote opcional (não incluído) 1. 12V IN 6. 12V OUT 2. GND 7. GND Porta multi cabos 3. AUD IN 8. RESET 4. AUD GND 9. DI 5. AUD OUT 10. DO D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 69
Cabo de conexões opcional (não incluso) Plugue o DCS-6517. Para obter mais detalhes sobre a Conector multi conexão do cabo A / V, consulte o Manual do Usuário. Cabos Conectores de E / S para dispositivos externos. DI/DO Conector (A saída de 12V DC não suporta o DCS-6517) Pressione e segure o botão por 10 segundos para redefinir a...
Página 70
Para saída do cabo inferior: Fixe a tampa lateral de proteção através dos parafusos fornecidos. Ligue o conector da câmera. Recoloque a tampa usando a chave de segurança para apertar os 3 parafusos e reconecte o protetor contra aquecimento. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Ajuste foco da lente manualmente; Gire o módulo para a esquerda e para a direita, para cima e para baixo, até que a posição desejada seja alcançada. Aperte a tampa o parafuso de ajuste e estará concluído. Pan 375° Tilt 90° Rotação 90° D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Fixe a tampa do suporte à parte inferior pendente, girando a tampa no sentido anti-horário para apertá-la no lugar. Insira o parafuso na base do suporte e na parte superior da tampa para fixa-la. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 73
34 mm (+2 / -0 mm) a ser cortado. Use o modelo incluído para marcar e cortar os furos de montagem. Perfure quatro furos de 6 mm correspondentes aos furos no gabarito de montagem e insira as âncoras de plástico nesses furos. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 74
Conexão Geral utilizando um Adaptador de Alimentação de 12 V CC (não incluído) Conecte o cabo Ethernet à rede. Conecte o adaptador ao conector da câmera. Em seguida, conecte o adaptador de alimentação. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 75
Configurando a Câmera Insira o DCS-6517 na unidade de CD-ROM do computador para iniciar a instalação. Se a função Autorun no computador estiver desativada ou se o Disparador D-Link não iniciar automaticamente, execute D: \ autorun.exe, onde D: representa a letra da unidade de CD-ROM.
Como visualizar sua câmera por meio de um navegador da Web lique no ícone D-Link Setup Wizard SE que foi criado no menu Iniciar do Windows (Start > D-Link > Setup Wizard SE). Selecione a câmera e clique em Link para acessar a configuração da web.
Página 87
Panduan Pengguna yang tersedia di CD yang disertakan dalam paket ini atau dari akses ke situs web dukungan D-Link. Isi Dalam Kemasan Kamera DCS-6517 5 megapixel H.265 Outdoor Dome Network Camera Kabel Ethernet Ekstensi Adapter Piringan pemasangan dan skrup ...
Página 88
Penghubung ke kabel harness (tidak termasuk). 1. 12V IN 6. 12V OUT Port Kabel 2. GND 7. GND Harnes 3. AUD IN 8. RESET 4. AUD GND 9. DI 5. AUD OUT 10. DO D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 89
Optional Cable Harness (not included) Hubungkan ke DCS-6517. Untuk rincian lebih lanjut tentang Konektor Kabel menghubungkan Kabel A/V silahkan liat pada buku manual Harness Konektor I/O untuk perangkat eksternal. (Keluaran 12V DC Konektor DI/ tidak di dukung oleh kamera DCS-6517)
Página 90
Geser penutup atas port Kabel. Untuk sisi bawah kabel keluar: Pasang penutup sisi pelindung melalui sekrup yang disediakan. Hubungkan konektor kamera ke kamera. Pasang kembali penutup kamera menggunakan kunci keamanan dengan mengencangkan 3 sekrup, dan pasang kembali perisai matahari. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 91
Kamera gimbal Lens; Mengubah modul lensa kiri dan kanan, atas dan bawah dan orientasi hingga posisi yang diinginkan tercapai. Kencangkan skrup pada putaran dan kemiringan setelah mendapatkan posisi lensa yang diinginkan. Perputaran 375° Kemiringan 90° Rotasi 90° D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 92
Pasang braket gantung ke langit-langit plafon menggunakan sekrup yang disediakan. Pasang tutup braket ke bagian bawah braket gantung dengan memutar tutup berlawanan untuk mengencangkan Masukkan sekrup ke dasar braket gantung di bagian atas, untuk mengamankan tutup braket ke tempatnya. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 93
34 mm (2 / -0 mm) lubang yang akan di bor. Gunakan contoh yang disertakan untuk menandai dan memboor lubang penempatan. Mengebor empat lubang 6 mm sesuai dengan lubang di contoh pemasangan dan masukkan jangkar plastik ke lubang tersebut. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 94
Jika Anda memiliki opsional kabel harness, Anda juga dapat menggunakan metode koneksi berikut: Konesikan dengan Power Adaptor 12V DC (Terpisah dalam kemasan) Hubungkan kabel ethernet ke jaringan anda. Hubungkan adaptor daya ke konektor daya kamera, kemudian pasang di adaptor listrik. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 95
Konfigurasi Kamera Masukkan CD DCS-6517 ke dalam CD-ROM komputer Anda untuk memulai instalasi. Jika fungsi Autorun di komputer Anda dinonaktifkan, atau jika D-Link Launcher gagal untuk memulai secara otomatis, jalankan D: \ autorun.exe, di mana D: mewakili huruf drive dari drive CD-ROM Anda.
Página 96
Melihat Kamera Melalui Browser Klik pada D-Link Setup Wizard SE ikon yang tersedia pada menu Start Windows Anda (Start> D-Link> Setup Wizard SE). Pilih kamera dan klik Link untuk mengakses konfigurasi web. Setup Wizard secara otomatis akan membuka browser web Anda ke alamat IP kamera.
Página 97
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 警告使用者: 此為甲類的資訊技術設備,在居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在這種情況下, 使用者會被要求採取某些適當的對策。 CE EMI Class A Warning This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment may cause radio interference. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 98
Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Statement: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
By recycling the product and its packaging in this manner you help to conserve the environment and protect human health. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
отпадъци, след като вече е достигнал края на полезния си живот. В някои пунктове се приемат такива продукти безплатно. Чрез рециклирането на продукта и опаковката по този начин, Вие помагате за опазването на природата и здравето на човека. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Až výrobek doslouží, odneste jej prosím na sběrné místo určené místními úřady k tomuto účelu. Některá sběrná místa přijímají výrobky zdarma. Recyklací výrobku i obalu pomáháte chránit životní prostředí i lidské zdraví. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Na kraju životnog vijeka proizvoda odnesite proizvod u sakupljalište otpada koji odrede vaše lokalne vlasti, neka sakupljališta besplatno preuzimaju proizvode. Recikliranjem proizvoda i njegovog pakiranja na ovaj način pomažete u očuvanju okoliša i zaštiti zdravlja ljudi. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 103
I nogle tilfælde vil produktet blive modtaget gratis. Ved at indlevere produktet og dets emballage til genbrug på denne måde bidrager du til at beskytte miljøet og den menneskelige sundhed. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, moet het bij een door de gemeente erkend verzamelpunt worden ingeleverd. Bepaalde producten worden gratis geaccepteerd. Door het product en de verpakking te recyclen beschermt u het milieu en de menselijke gezondheid. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 105
Kun tuote on elinkaarensa päässä, toimita se lähimpään viranomaisten hyväksymään kierrätyspisteeseen. Kierrättämällä käytetyn tuotteen ja sen pakkauksen autat tukemaan sekä ympäristön että ihmisten terveyttä ja hyvinvointia. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
à un point de collecte désigné par vos autorités locales une fois qu'il a atteint la fin de sa vie ; certains accepteront les produits gratuitement. En recyclant le produit et son emballage de cette manière, vous contribuez à préserver l'environnement et à protéger la santé humaine. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Für die Annahme solcher Produkte erheben einige dieser Stellen keine Gebühren. Durch ein auf diese Weise durchgeführtes Recycling des Produkts und seiner Verpackung helfen Sie, die Umwelt zu schonen und die menschliche Gesundheit zu schützen. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
αποστέλλεται για ανακύκλωση. Όταν φτάσει στο τέλος της ζωής του, προσκομίστε το σε ένα σημείο συλλογής καθορισμένο από τις τοπικές αρχές· ορισμένα σημεία δέχονται προϊόντα χωρίς χρέωση. Ανακυκλώνοντας το προϊόν και τη συσκευασία του με αυτόν τον τρόπο, συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
újrahasznosításra kell küldeni. Kérjük, hogy a termék élettartamának elteltét követően vigye azt a helyi hatóság által kijelölt gyűjtőhelyre. A termékek egyes helyeken ingyen elhelyezhetők. A termék és a csomagolás újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 110
á söfnunarstað sveitarfélags þíns þegar hún hefur ná endingartíma sónum, sumir staðir taka við vörum án endurgjalds. Með því að endurvinna vöruna og umbúðir hennar með þessum hætti hjálpar þú að varðveita umhverfið og vernda heilsu manna. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Alcuni questi punti di raccolta accettano gratuitamente i prodotti da riciclare. Scegliendo di riciclare il prodotto e il relativo imballaggio, si contribuirà a preservare l'ambiente e a salvaguardare la salute umana. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 112
ħudu f’punt ta’ ġbir magħżul mill-awtoritajiet lokali tiegħek ladarba ma jkunx jista’ jibqa’ jintuża, xi wħud jaċċettaw prodotti b’xejn. Meta tirriċikla l-prodott u l-ippakkjar tiegħu b’dan il-mod inti tgħin biex tikkonserva l-ambjent u tipproteġi s-saħħa tal-bniedem. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Página 113
Enkelte vil akseptere produktet gratis. Ved å gjenvinne produktet og emballasjen på denne måten, hjelper du med å bevare miljøet og beskytte personhelse. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Poprzez proces recyklingu i dzięki takiemu postępowaniu z produktem oraz jego opakowaniem, pomogą Państwo chronić środowisko naturalne i dbać o ludzkie zdrowie. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Entregue-o para um ponto de recolha designado pelas suas autoridades locais no fim da sua vida útil. Alguns destes pontos aceitam os produtos gratuitamente. Ao reciclar o produto e a respetiva embalagem desta forma, ajuda a preservar o ambiente e protege a saúde humana. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Unele dintre aceste centre acceptă produsele gratuit. Prin reciclarea produsului și a ambalajului său în acest mod, ajutați la conservarea mediului și la protecția sănătății umane. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Zaneste ho na zberné miesto určený miestnymi úradmi, keď uplynie jeho životnosť. Niektoré z nich prevezmú výrobok bezplatne. Recykláciou výrobku a jeho obalu týmto spôsobom pomáhate zachovávať životné prostredie a chrániť ľudské zdravie. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
življenjske dobe, ga odnesite na zbirno mesto, ki so ga določili lokalni organi; nekateri sprejemajo izdelke brezplačno. Z recikliranjem izdelka in njegove embalaže na ta način pomagate ohranjati okolje in varovati zdravje ljudi. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Al reciclar el producto y su embalaje de esta manera, ayuda a conservar el medio ambiente y proteger la salud humana. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
Genom att återvinna produkten och dess förpackning på det här sättet hjälper du till att bevara miljön och skydda människors hälsa. D-Link DCS-6517 Quick Installation Guide...
GPL Code Statement This D-Link product includes software code developed by third parties, including software code subject to the GNU General Public License (“GPL”) or GNU Lesser General Public License (“LGPL”). As applicable, the terms of the GPL and LGPL, and information on obtaining access to the GPL code...