Página 2
ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará...
Índice Conexión de una fuente de Procedimientos iniciales alimentación Localización de los controles ...... 4 Empleo de las pilas recargables ....17 Uso de pilas secas ........18 Reproducción de CD Notas sobre la fuente de alimentación ..19 1. Conecte el reproductor de CD....6 Empleo del estuche de transporte ....
Procedimientos iniciales Localización de los controles Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Reproductor de CD (parte frontal) 1 Toma EXT BATT (batería externa)/DC IN 7 Interruptor AVLS 4.5 V (entrada de alimentación externa) (parte posterior) (páginas 6, 17, 18) (página 13) 2 Toma LINE OUT (OPTICAL) (página 15)
Mando a distancia (Parte frontal) qh Visor qd Interruptor HOLD (páginas 8, 10 - 14) (página 14) qj Botón LIGHT Púlselo para que el visor del qf Botón x (parada) mando a distancia se (páginas 7, 14) ilumine durante unos 5 segundos al emplear el reproductor con las pilas qg Palanca de control...
Reproducción de CD También es posible emplear pilas recargables, secas y batería de automóvil como fuente de alimentación. a una toma de CA . Conecte el reproductor de Adaptador de alimentación de CA 1 Conecte el adaptador de alimentación de CA. 2 Conecte los auriculares con mando a distancia.
. Reproduzca un CD. Pulse u. Presione la palanca de control hacia u. Ajuste el volumen deslizando Ajuste el volumen pulsando VOLUME. VOLUME + o –. Empleo del mando a distancia La palanca marcada con .-u-> es la palanca de control. Presiónela o deslícela para emplear el reproductor de CD.
Acerca de las indicaciones del visor • Al pulsar u después de cambiar el CD o de apagar y encender el reproductor, el número total de pistas del CD y el tiempo total de reproducción aparecen durante unos dos segundos. •...
Opciones de reproducción Es posible disfrutar de distintas formas de reproducción utilizando los botones P (reproducción) MODE y RPT (repetición)/ENT (introducción). Botón P (reproducción) MODE Cada vez que pulse el botón, podrá cambiar el modo de reproducción. “Ninguna indicación” (Reproducción normal) “1”...
Reproducción de pistas de forma repetida (Reproducción repetida) Es posible reproducir pistas de forma repetida en los modos de reproducción normal, de una sola pista, aleatoria y PGM. Durante la reproducción, pulse RPT/ENT. Nota sobre ./> Durante la reproducción repetida, es posible localizar la primera pista después de la última deslizando la palanca de control hacia >...
Reproducción de pistas en el orden deseado (Reproducción PGM) Es posible programar el reproductor de CD para que reproduzca un máximo de 64 pistas en el orden que prefiera. Durante la reproducción, pulse P MODE varias veces hasta que aparezca “PGM”. Deslice la palanca de control hacia Número de pista .
B Funciones disponibles Función Comprobación del G-PROTECTION tiempo sobrante del CD y del número de pistas La función G-PROTECTION se ha restantes desarrollado para proporcionar una excelente protección contra saltos de sonido cuando el Es posible comprobar el tiempo sobrante del aparato se utiliza haciendo jogging.
Potenciación de los Protección de los oídos graves (SOUND) (AVLS) Es posible potenciar los sonidos graves. La función AVLS (Sistema de limitación automática del volumen) mantiene el volumen máximo en un determinado nivel Pulse SOUND para seleccionar para proteger los oídos. “BASS ”...
Bloqueo de los Desactivación de los controles pitidos (HOLD) Es posible bloquear los controles del Es posible desactivar los pitidos que se oyen reproductor de CD para evitar que los por los auriculares al emplear el reproductor botones se pulsen accidentalmente. de CD.
B Conexión del reproductor de CD Notas Conexión de un sistema • Antes de reproducir un CD, disminuya el estéreo volumen del dispositivo conectado para evitar que se dañen los altavoces conectados. • Emplee el adaptador de alimentación de CA para Es posible escuchar discos compactos grabar.
* Es posible que se oiga ruido si utiliza un cable opcional de conexión. Se recomienda que emplee un paquete de conexión para automóvil de Sony con el fin de reducir ruidos. Función de encendido conmutado (al emplear el cable de batería de automóvil)
B Conexión de una fuente de alimentación Es posible emplear las siguientes fuentes de Conecte el adaptador de alimentación: alimentación de CA a la toma EXT • Pilas recargables BATT/DC IN 4.5 V del reproductor • Adaptador de alimentación de CA de CD y a una toma de CA y, a (consulte “Reproducción de CD”) continuación, pulse x/CHG para...
Cuándo sustituir las pilas recargables Empleo de las pilas recargables Si la duración de las pilas se reduce a aproximadamente la mitad, sustitúyalas por Para extraer las pilas recargables unas nuevas recargables. Tire de la cinta. Nota sobre las pilas recargables Si la pila es nueva o si no se ha utilizado durante mucho tiempo, es posible que no se cargue por completo hasta que la cargue y la...
Notas sobre la fuente Conecte el estuche de pilas al reproductor de CD. de alimentación Desconecte todas las fuentes de alimentación cuando no utilice el reproductor de CD. a EXT BATT/DC Sobre el adaptador de IN 4.5 V alimentación de CA •...
Empleo del estuche de transporte Es posible transportar el reproductor y el estuche de pilas en el estuche de transporte suministrado. Insértelos en los espacios adecuados del estuche como se ilustra a continuación.
B Información complementaria • No exponga el CD a la luz solar directa ni Precauciones a fuentes de calor, como conductos de aire caliente. No deje el CD en un automóvil Sobre seguridad aparcado bajo la luz solar directa. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, Sobre los auriculares desenchúfelo y haga que sea revisado por...
Solución de problemas Si persiste algún problema una vez comprobada la siguiente tabla, consulte con el proveedor Sony más próximo. Problema Causa y/o acciones correctivas El volumen no aumenta c Ajuste el interruptor AVLS en la posición “NORM”. (página 13) aunque pulse el botón...
Página 23
Problema Causa y/o acciones correctivas No es posible ajustar el c El reproductor de CD está conectado a un dispositivo de audio. volumen con los botones Ajuste el volumen con el control correspondiente del dispositivo VOLUME +/– del reproductor conectado. (página 15) de CD.
Modelo AR1/CN2: 220 V, 50 Hz (Esta salida es el valor medido a una distancia • Cable de batería de automóvil Sony DCC- de 200 mm de la superficie de la lente objetiva E245 para su uso con batería de automóvil: del bloque de recogida óptica con una apertura...
Accesorios opcionales Accesorios Adaptador de alimentación de CA (suministrados/opcionales) AC-E45HG Sistema de altavoces activos SRS-Z1 Accesorios suministrados SRS-Z1000 Con respecto al código de zona del lugar en el que Cable de batería de automóvil DCC-E245 adquirió el reproductor de CD, consulte la parte Cable de batería de automóvil con paquete de superior izquierda del código de barras del paquete.