REPRODUCTOR PORTATIL DE DISCO COMPACTO Es posible que en ciertos países se regule el desecho de la pila que se utiliza para alimentar este producto. Consulte con las autoridades locales.
Índice Conexión de una fuente de Procedimientos iniciales alimentación Localización de los controles ...... 4 Empleo de las pilas recargables ....17 Uso de pilas secas ........19 Reproducción de CD Empleo del estuche de pilas externo ..19 1. Conecte el reproductor de CD....7 Notas sobre la fuente de alimentación ..
Procedimientos iniciales Localización de los controles Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Reproductor de CD (parte frontal) 8 Botones ./> 1 Visor (AMS/búsqueda) (páginas 8, 10 - 13) (páginas 8, 10, 11) 2 Botón REPEAT/ENTER (páginas 9 - 11) 9 Botón u 3 Botón PLAY MODE (reproducción/pausa)
Mando a distancia (para los modelos suministrados con el mando a distancia RM-CD15L/CD16EL) qj Visor* wa Botones N > (páginas 8, 10 - 13) (reproducción•AMS/ búsqueda) (páginas 8, 10, 11) qk Interruptor HOLD (página 13) ql Botón x (parada) ws Botones . (páginas 8, 14) (AMS/búsqueda) (páginas 8, 10, 11)
Página 6
Mando a distancia (para los modelos suministrados con el mando a distancia RM-CD6) wf Botón x (parada) wh Botón N (páginas 8, 14) (reproducción)•> (AMS/búsqueda) (páginas 7, 8, 10, 11) wj Interruptor HOLD wg Botón VOL (página 13) (volumen) +/– (página 7) wk Botón .
Reproducción de CD También es posible emplear pilas recargables y secas como fuente de alimentación. a una toma de ca . Conecte el reproductor de a EXT BATT/DC IN 4.5V 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca. 2 Conecte los auriculares. Adaptador de Para los modelos suministrados con alimentación...
Para Pulse Reproducir/Realizar pausas Detener la operación x/CHG* . una vez rápidamente* Localizar el principio de la pista actual (AMS* . varias veces* Localizar el principio de las pistas anteriores (AMS) > una vez rápidamente* Localizar el principio de la pista siguiente (AMS) >...
Opciones de reproducción Es posible realizar la reproducción de distintas formas mediante el empleo de PLAY MODE y REPEAT/ENTER. Botón PLAY MODE Cada vez que pulse el botón, podrá cambiar el modo de reproducción. Ninguna indicación (Reproducción normal) “1” (Reproducir una sola pista) Botón REPEAT/ENTER “SHUF”...
Reproducción de pistas de forma repetida (Reproducción repetida) Es posible reproducir pistas de forma repetida en los modos de reproducción normal, de una sola pista, aleatoria y PGM. Durante la reproducción, pulse REPEA T/ ENTER. Nota sobre ./> Durante la reproducción repetida, es posible localizar la primera pista después de la última pulsando >...
Reproducción de pistas en el orden deseado (Reproducción PGM) Es posible programar el reproductor de CD para que reproduzca un máximo de 64 pistas en el orden que prefiera. Durante la reproducción, pulse PLA Y MODE varias veces hasta que aparezca “PGM”.
B Funciones disponibles Función Potenciación de los G- PROTECTION graves (SOUND) La función G-PROTECTION se ha Es posible potenciar los sonidos graves. desarrollado para proporcionar una excelente protección contra saltos de sonido mientras Pulse SOUND para seleccionar se corre. Esta función ofrece un nivel de “BASS ”...
Protección de los oídos Bloqueo de los controles (AVLS) (HOLD) La función AVLS (Sistema de limitación Es posible bloquear los controles del automática del volumen) mantiene el reproductor de CD para evitar pulsar los volumen máximo en un determinado nivel botones accidentalmente.
Desactivación de los Desactivación de la luz pitidos de fondo de la pantalla Es posible desactivar los pitidos que se oyen (sólo para el modelo suministrado por los auriculares al emplear el reproductor. con el mando a distancia RM-CD16EL) Desconecte la fuente de Mientras emplea las pilas recargables o alimentación (adaptador de secas, la luz de fondo de la pantalla LCD se...
B Conexión del reproductor de CD Notas Conexión de un sistema • Antes de reproducir un CD, disminuya el estéreo volumen del dispositivo conectado para evitar dañar los altavoces conectados. • Emplee el adaptador de alimentación de ca para Es posible escuchar discos compactos grabar.
Página 16
La función Joint Text permite copiar los nombres de los discos y de las pistas de discos compactos que contengan información de texto de CD. Si conecta un walkman Sony de MD (MZ-R90/R91/R900), que admita la función Joint Text, a este reproductor de CD, podrá...
B Conexión de una fuente de alimentación Es posible emplear las siguientes fuentes de Conecte el adaptador de alimentación: alimentación de ca a la toma EXT • Pilas recargables BATT/DC IN 4.5 V del reproductor • Adaptador de alimentación de ca (consulte de CD y a una toma de ca y, a “Reproducción de CD”) continuación, pulse x/CHG para...
Página 18
Cuándo sustituir las pilas recargables Empleo de las pilas recargables Si la duración de las pilas se reduce a aproximadamente la mitad, sustitúyalas por Para extraer las pilas recargables unas nuevas recargables. Extráigalas como se ilustra a continuación. Nota sobre las pilas recargables Si la pila es nueva o si no se ha utilizado durante mucho tiempo, es posible que no se cargue por completo hasta que la cargue y la...
Uso de pilas secas Empleo del estuche de pilas externo Emplee únicamente el siguiente tipo de pilas secas con el reproductor de CD: Podrá aumentar la energía si inserta las pilas • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) recargables o las secas en el reproductor de CD y fija el estuche de pilas externo.
Empleo del estuche de pilas Notas sobre la fuente externo de alimentación Desconecte todas las fuentes de alimentación Conecte el estuche de pilas cuando no utilice el reproductor. externo al reproductor de CD. Con la cara v Sobre el adaptador de hacia abajo alimentación de ca •...
B Información complementaria • No exponga el CD a la luz solar directa ni Precauciones a fuentes de calor, como conductos de aire caliente. No deje el CD en un automóvil Sobre seguridad aparcado bajo la luz solar directa. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, Sobre los auriculares desenchúfelo y haga que sea revisado por...
Solución de problemas Si algún problema persiste una vez comprobada la siguiente tabla, consulte con el proveedor Sony más próximo. Problema Causa y/o acciones correctivas El volumen no aumenta c Ajuste el interruptor AVLS en la posición “NORM”. (página 13) aunque pulse el botón...
Página 23
Problema Causa y/o acciones correctivas Durante la grabación con c Vuelva a registrar el número de pista mediante la grabadora de conexión digital óptica, no es MD, DAT, etc. (página 15) posible registrar el número c Consulte el manual de instrucciones suministrado con el de pista correctamente.
Con respecto al código de zona del modelo adquirido, consulte la parte superior Sistema izquierda del código de barras del paquete. Audio digital de discos compactos • Dos pilas recargables Sony NC-WMAA: 2,4 V cc Propiedades del diodo láser • Pilas recargables Sony NH-WM2AA: Material: GaAlAs 2,4 V cc Longitud de onda: λ...
Página 25
5 horas**) Dos pilas alcalinas Sony LR6(SG) Cuatro pilas alcalinas 86 Sony LR6(SG) Dos pilas recargables NC-WMAA y dos pilas alcalinas Sony LR6(SG) Pilas recargables NH-WM2AA y dos pilas alcalinas Sony LR6(SG) * Valor medido por el estándar de la EIAJ (Electronic Industries Association of Japan).
Accesorios opcionales Accesorios Adaptador de alimentación de ca (suministrados/opcionales) AC-E45HG Sistema de altavoces activos SRS-Z1 Accesorios suministrados SRS-Z500 Con respecto al código de zona del lugar en el que Cable de batería de automóvil DCC-E345 adquirió el reproductor de CD, consulte la parte Cable de batería de automóvil con paquete de superior izquierda del código de barras del paquete.