Miele S 4210 Instrucciones De Operación

Miele S 4210 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para S 4210:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Operación
Aspiradora
S 4210
S 4580
s
Para prevenir accidentes
y daños a su máquina,
lea estas instrucciones
antes de su instalación y uso.
M.-Nr. 06 579 370

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele S 4210

  • Página 1 Instrucciones de Operación Aspiradora S 4210 S 4580 Para prevenir accidentes y daños a su máquina, lea estas instrucciones antes de su instalación y uso. M.-Nr. 06 579 370...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... . 4 Guía para su aspiradora ..........8 Antes de usar la aspiradora .
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ños a la aspiradora o a su persona. haya caído, dañada, si haya estado afuera o inmersa en agua, llévela a su centro de servicio Miele para ser repa- rada. La toma de corriente debe ser ins- talada con un fusible de 15 A.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡No jale el cable para desconectar- la! Desconectela jalando la clavija. No se deberá utilizar la aspiradora para aspirar personas o animales. No maneje la aspiradora o la clavi- ja con manos mojadas. No úsela afuera de la casa o sobre superficies mojadas.
  • Página 6 Use solamente bolsas y filtros Miele Este aparato está equipado con (véase "Mantenimiento" para ver cómo una bobina para el cable de cone- insertar la bolsa y los filtos).
  • Página 7: Uso De Accesorios

    Por motivos de seguridad, es im- cuando aspire con un cepillo eléc- prescindible cambiar un cable de trico de Miele no toque el rotor. Puede conexión dañado por un cable original ocasionar daños. Miele y deberá ser sustituido por el agente autorizado Miele.
  • Página 8: Guía Para Su Aspiradora

    Guía para su aspiradora Algunos modelos contienen los siguientes accesorios, que no son mostrados en esta lámina. – Cepillo turbo – Cepillo elélectrico ACCU NOVA Manual de operación y sus respectivos accesorios están proveídos con su aspira- dora.
  • Página 9 Guía para su aspiradora a Mango (dependiendo del modelo con válvula de aire interna) * b Botones de poder de succión + / - * c Interruptor de espera (standby) * d LED (luz indicadora)* e Botón para cerrarla f Clip * g Botón para liberar el Tubo telescópico* h Indicador de liberación para el compartimiento para polvo i Tubo telescópico *...
  • Página 10: Antes De Usar La Aspiradora

    Antes de usar la aspiradora Conectando el orificio de suc- ción ^ Inserte el codo dentro del orificio de succión, hasta que suene click. Use las guías internas para dirigir la inser- ción. Remueva la tapa del orificio de succión ^ Presione los botones laterales para li- berar el codo y súbalo, así...
  • Página 11: Ajustando El Tubo Telescópico

    Antes de usar la aspiradora Dependiendo del modelo de aspirado- ra, cada uno incluye uno de los si- guientes tubos telescópicos – Tubo telescópico – Tubo telescópico XXL Ajustando el tubo telescópico Una sección del tubo telescópico está dentro de otra y puede ser ajustada a su altura para que su aspiradora le sea confortable.
  • Página 12: Conectando El Cepillo Para Pisos

    El cepillo para pisos está destinado para la limpieza de alfombras, tapetes, y superficies duras. Para pisos sucepti- bles a rayones, use uno de los cepillos especiales Miele (vea "Accesorios op- cionales"). Siga las instrucciones de limpieza del fabricante de sus pisos.
  • Página 13: Usando Los Accesorios Incluidos

    Usando los accesorios incluidos Los siguientes accesorios están inclui- dos: a Tubo rinconero b Cepillo para polvo (dependiendo el modelo) c Herramienta para tapicería d Sujetador para los respectivos acce- sorios incluidos e Contenedor de filtro El contenedor del filtro está proveído solo con aquellos modelos que inclu- yen un "Filtro ActiveAirClean Plus"...
  • Página 14: Herramienta Para Tapicería

    Usando los accesorios incluidos Tubo rinconero Para limpieza en rincones, hendiduras etc. Herramienta para tapicería Para limpieza de tapicería, colchones, cojines, cortinas, cubiertas etc. Cepillo para polvo con fibras natura- Para limpieza de molduras, artículos decorativos, etc. La cabeza del cepillo para polvo puede ser girada logar la mejor posición de limpieza.
  • Página 15: Operación

    Operación Cable de poder Desenrolle totalmente el cable con objeto de ayudar que la aspira- dora disipe el calor. Sacando el cable ^ Sostenga el pedal y saque el cable de poder para logar más longitud (máximo 18 ft / 5,5 m). Para reducir el riesgo de corto circuito, la aspiradora tiene una cla- vija polarizada (un polo es más...
  • Página 16: Encendido Y Apagado De Su Aspiradora

    Operación Encendido y apagado de su aspiradora. ^ Presione el interruptor de encendido / apagado. Mientras aspira La aspiradora puede también sostener- se sobre esta misma para aspirar esca- leras, cortinas etc. Para prevenir descargas estáti- cas su mano debe tocar la parte de metal por detrás del mango.
  • Página 17: Ajustando La Succión

    Operación Ajustando la succión Los símbolos sobre los controles indi- can para que es cada programa. cortinas, ligeras tapicería, cojines alfombras de pelo grueso, y tapetes ahorrar-energía, uso diario alfombras texturizadas con manchas ligeras pisos duros texturizados, y limpieza intensiva de tapetes...
  • Página 18: Selector Giratorio

    Operación Los controles varían según el modelo, y son descritos a continuación. Selector giratorio ^ Mueva el selector giratorio al progra- ma de poder de succión deseado. + / - controles Presione los controles hasta el progra- ma de poder de succión deseado es mostrado en la pantalla.
  • Página 19: Abra La Válvula De Entrada De Aire

    Operación Abra la válvula de entrada de aire La válvula de entrada de aire está dise- ñada para proveer un rápido, conve- niente reducción de poder de succión, ejemplo. cuando mueva de un tapete a una área rugosa. ^ Abra le válvula de entrada de aire lo suficiente para reducir el poder.
  • Página 20: Transporte Y Almacenaje

    Transporte y almacenaje Sistema-Park Un Sistema-Park ha sido diseñado para estacionar convenientemente el tubo telescópico a la aspiradora durante las pausas en el uso de la aspiradora. ^ Un accesorio especial para estacio- narla viene junto con todos los cepi- llos para piso.
  • Página 21: Mantenimiento Y Cuidado

    Use solamente bolsas para polvo do, por favor cheque el número de mo- con la calidad Miele y el filtro origi- delo sobre la etiqueta localizada deba- nal también marca Miele. Esto le jo de su aparato.
  • Página 22: Cuando Cambiar La Bolsa Para Polvo

    Mantenimiento y cuidado Cuando cambiar la bolsa para polvo Cambie la bolsa para polvo cuando la marca de color en el indicador de cam- bio de bolsa llene la pantalla. Las bolsas para polvo están dispo- nibles y deben ser usadas solo una vez.
  • Página 23: Reemplazando La Bolsa

    Mantenimiento y cuidado Reemplazando la bolsa ^ Abra la tapa del compartimiento para polvo. ^ Tome usted con dos dedos el anillo y jalelo hacia afuera de la pequeña tapa que cubre la bolsa. La bolsa tiene una aleta que cierra au- tomáticamente para prevenir que el polvo escape cuando la bolsa sea re- movida.
  • Página 24: Reemplace El Filtro De Escape

    Filtro ActiveAirClean Plus c Filtro Active H.E.P.A. Plus Filtro "SUPER air clean" Un filtro "SUPER air clean" está proveí- do en cada caja de bolsas de Miele. Este debe ser reemplazado cada vez que una nueva caja de bolsas es em- pezada.
  • Página 25: El Indicador De Cambio Del Filtro De Escape

    Mantenimiento y cuidado El indicador de cambio del filtro de escape Algunos modelos están equipados con un indicador de cambio del filtro (Botón Reset-reprogramar) que está diseñado para avisarle cuando cambiar el filtro "ActiveAirClean Plus" o "Active H.E.P.A. Plus". El indicador se prende después de 50 horas de operación que es equivalente un año promedio de uso.
  • Página 26: Reemplazando El Filtro "Super Air Clean

    Mantenimiento y cuidado Reemplazando el filtro "SUPER air clean" ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo. ^ Abra el contenedor del filtro y remue- va el filtro usado "SUPER air clean" por la esquina limpia (vea la flecha). ^ Inserte el nuevo filtro en la parte de arriba.
  • Página 27: Reemplaze Los Filtros "Activeairclean Plus" Y "Active H.e.p.a. Plus

    Mantenimiento y cuidado Reemplaze los filtros "ActiveAirClean Plus" y "Active H.E.P.A. Plus" ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo. ^ Remueva el filtro de escape. ^ Inserte el nuevo filtro. ^ Cierre la tapa del compartimiento del filtro firmemente hasta que suene click.
  • Página 28: Reemplazando Un Tipo De Filtro Con Otro

    Mantenimiento y cuidado Reemplazando un tipo de filtro con otro 1. Si usted quiere reemplazar el a filtro SUPER air clean con el b filtro Active- AirClean Plus o el c filtro Active H.E.P.A. Plus, usted debe remover el contene- dor antes de insertar el nuevo tipo de filtro.
  • Página 29: Cuando Cambiar El Filtro De Compartimiento De Polvo (Protección Del Motor)

    Un filtro de compartimiento de polvo está proveído en cada caja de bolsas Miele. Reemplazando el filtro de compartimiento de polvo (protección de motor) ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo.
  • Página 30: Cuando Cambiar La Rosca Que Tiene Los Atrapa-Hebras

    ^ Empuje los laterales de este contene- dor y saque el rotor, b. ^ Saque el rotor, c. ^ Remueva todas las hebras, cabello, etc. y reensamble las partes. Las refacciones están disponibles con su distribuidor Miele o consulte con el Miele.
  • Página 31: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Apague la aspiradora y desco- nectela del contacto antes de reali- zar cualquier trabajo de manteni- miento. Aspiradora y accesorios Superficies externas de la aspiradora y accesorios pueden ser limpiados con un trapo ligero, húmedo para plásticos. No use limpiadores abrasivos, para vidrio o para cualquier otro uso! Estos dañarán la superficie.
  • Página 32: Preguntas Frecuentes

    Permita a la aspiradora enfriarse por 30 minutos. Servicio Post-venta En el caso de que existiera algún pro- blema que usted no puede arreglar, por favor contacte – al especialista de Miele o – en el departamento técnico de Miele.
  • Página 33: Accesorios Opcionales

    Accesorios Opcionales Cada modelo podrá complementarse con uno o varios accesorios de las si- guientes herramientas. Turbobrush STB 205-3 El cepillo Turbobrush está diseñado para limpieza de alfombras de pelo corto a medio. Está mecánicamente manejada por el poder de succión de la aspiradora.
  • Página 34 Accesorios Opcionales Cepillo para Parquet SBB Parquet-3 Un cepillo especial de fibras naturales está diseñado para limpieza de pisos de parquet y laminados, especialmente aquellos suceptibles a rayaduras. Cepillo Universal Para libreros, repisas etc. Cepillo para polvo con fibras natura- Para aspirar objetos delicados particu- larmente...
  • Página 35 Accesorios Opcionales Cepillo para calefactores (use solamente con el tubo rinconero) Para la limpieza de calefactores, repi- sas angostas o hendeduras. Tubo para colchones Para limpieza profunda de hendiduras, colchones y tapicería. Tubo rinconero de 12" (300 mm) Para limpieza de pliegues, hendiduras y esquinas.
  • Página 36 Accesorios Opcionales MicroSet Este set está especialmente diseñado para limpieza de objetos pequeños y áreas difíciles de alcanzar (tal como te- clados de PC´s, equipos de sonido, muebles decoradoras y ornamentos, etc). El set de accesorios consiste en: – Micro combinación (tubo rinconero y cepillo para polvo) –...
  • Página 37 Accesorios Opcionales Filtro ActiveAirClean Plus Un especial filtro de carbón activado que absorbe los olores del polvo colec- tado en la bolsa. El filtro "ActiveAirC- lean Plus" (b) puede ser usado en lugar del filtro "SUPER air clean" (a). No hay diferencia en la absorción del polvo fino por el "ActiveAirClean Plus"...
  • Página 38: Colaboración Con La Protección Medioambiental

    Desechar la bolsa para polvo y transporte los diversos filtros La caja de cartón y el resto de los ma- Las bolsas originales de Miele y sus fil- teriales contenidos, protegen su apara- tros están hechos con materiales que to durante su embarque. Estos, han no dañan el medio ambiente.
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica ^ Conecte la aspiradora solamente a un enchufe de 127V~ 60 Hz, con un fusible de 15 A.
  • Página 40 Todos los derechos reservados /2005 M.-Nr. 06 579 370 / 01...

Este manual también es adecuado para:

S 4580

Tabla de contenido