Publicidad

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
TENS 30 prOgrAmmI - 4 CANAlI
TENS 30 prOgrAmmES - 4 ChANNElS
TENS 30 prOgrAmmES - 4 CANAux
TENS 30 prOgrAmAS - 4 CANAlES
TENS 30 prOgrAmAS - 4 CANAIS
Manuale d'uso - User manual - Manuel de l'utilisateur
Guía de Uso - Guia para utilização
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere
e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefeully
read and completely understand the present
manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien
comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer
y entender completamente este manual antes
de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender
completamente este manual antes de usar
o produto.
28365 / AD-2040
Andon Health Co., Ltd
No. 3 JinPing, YaAn Road, Nankai District, Tianjin 300190, China
Made in P.R.C.
Lotus Global Co., Ltd.
1 Four Seasons Terrace West Drayton,
Middlesex, London, UB7 9GG, United Kingdom
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
z
0197

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima AD-2040

  • Página 1 Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS TENS 30 prOgrAmmI - 4 CANAlI...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3. Inicio ....................... 75 4.Programa, velocidad, tiempo ..............75 5. Intensidad ....................76 6. Indicación del programa para el estimulador de músculos eléctrico ad-2040 (luz de fondo) ............. 76 7. Diagrama de uso ..................78 PRObLEMAS Y SOLUCIONES ..............82 MANTENIMIENTO ..................82 Precauciones generales ................
  • Página 3: Introducción Del Ems

    ESPAÑOL InTROdUccIÓn deL eMS Principio del estimulador de músculos eléctrico Este estimulador de músculos eléctrico cuenta con dos funciones principales: En primer lugar, ayudar a desarrollar los músculos y a mejorar o consolidar la apariencia general del cuerpo, mientras estimula y fortalece los músculos, de este modo mejora el programa de ejercicios.
  • Página 4: Contenido E Indicadores De La Pantalla

    ESPAÑOL cOnTenIdO e IndIcAdOReS de LA PAnTALLA USO PReVISTO Ayudar a desarrollar los músculos del cuerpo y a mejorar la apariencia • general del cuerpo. Estimular y fortalecer el músculo, de ese modo se mejora el programa • de ejercicios. A los síntomas de la espondilosis cervical, la periartritis escápulo humeral, •...
  • Página 5: Descripción Del Producto

    PROdUcTO El estimulador de músculos eléctrico AD-2040 es un generador de pulsos que funciona con pilas que envía impulsos eléctricos a través de electrodos al cuerpo y llega a los nervios subyacentes o al grupo de músculos.
  • Página 6: Avisos

    ESPAÑOL AVISO 1. Lea toda la información en la guía de uso y cualquier otra documentación de la caja antes de poner en funcionamiento la unidad. 2. Cuando se sienta mal o sienta la piel diferente al utilizar el EMS, deje de utilizarlo inmediatamente y pida o siga el consejo del médico.
  • Página 7 ESPAÑOL cumple con IEC 60601-1/EN 60601-1/UL 60601-1 e IEC 60601-1-2/EN 60601-1-2/UL 60601-1-2 es adecuado para este monitor, como FW7575M/EU/6/08 o (entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 200 mA; salida: 6 V, 800 mA de CC). Tenga en cuenta el tamaño del conector del monitor: orificio Ø...
  • Página 8: Procedimientos De Funcionamientoy De Configuración

    ESPAÑOL PROcedIMIenTOS de FUncIOnAMIenTO Y de cOnFIGURAcIÓn 1. carga de las pilas a. Abra la tapa de las pilas en la parte posterior de la máquina. Coloque dos pilas de tamaño “AAA”. Preste atención a la polaridad. La polaridad de las pilas debe coincidir con los signos “+” y “-“ del compartimento de las pilas.
  • Página 9: Colocación De Los Cables Del Electrodo

    ESPAÑOL 2. conexión de los cables del electrodo a. Los cables proporcionados con el AD-2040 se introducen en los conectores hembra ubicados en la parte superior del dispositivo. Sujetando la parte aislada del conector, empuje el extremo del cable en uno de los conectores, se utilizarán uno o dos conjuntos de cables.
  • Página 10: Intensidad

    6. Indicación del programa para el estimulador de músculos eléctrico Ad-2040 (luz de fondo) Primera parte: patrón de onda y frecuencia única Dependiendo de su requisito a la hora de elegir un programa diferente para estimular, masajear y moldear su cuerpo.
  • Página 11 ESPAÑOL Segunda parte: patrón de onda y frecuencia compleja Depende del requisito de elegir un programa diferente para estimular, masajear y moldear su cuerpo. P13. Espalda: Acción analgésica mediante la liberación de endorfinas y aumenta el flujo sanguíneo. P14. cintura: Con músculo estimulado y utilizado insuficientemente, se consigue una reducción de la tonificación muscular mediante la activación específica del antagonista del músculo estirado.
  • Página 12: Diagrama De Uso

    ESPAÑOL P28. Explosivo: Aumenta le velocidad en la que se alcanza el nivel de fortalecimiento y mejora la eficacia de la acción explosiva. P29. Flemón: Protege el tejido conectivo flojo y reduce la velocidad de infección, reconstruye este área de tejido. P30.
  • Página 13 ESPAÑOL 4 Pierna Ejemplos para utilizar el electrodo del estimulador de músculos eléctrico: Programa de adopción sugerido 1, 2, 3, 6, 7, 8, 17, 21, 24, 26, 27, 28, 30 para estimular, masajear y moldear su cuerpo y simultáneamente tiene un efecto curativo.
  • Página 14 ESPAÑOL 6 Pecho Ejemplos para utilizar el electrodo del estimulador de músculos eléctrico: Programa de adopción sugerido 4, 5, 7, 18, 21, 24, 26, 27, 28, 30 para estimular, masajear y moldear su cuerpo y simultáneamente tiene un efecto curativo. 7 Vientre Ejemplos para utilizar el electrodo del estimulador de músculos eléctrico:...
  • Página 15 ESPAÑOL 10 Aductor y glúteos Ejemplos para utilizar el electrodo del estimulador de músculos eléctrico: Programa de adopción sugerido 1, 2, 3, 9, 21, 24, 26, 27, 28, 30 para estimular, masajear y moldear su cuerpo y simultáneamente tiene un efecto curativo. Diagrama de adhesión 11 Pies Ejemplos para utilizar...
  • Página 16: Problemas Y Soluciones

    ESPAÑOL PRObLeMAS Y SOLUcIOneS Problema causa Solución No tiene ninguna 1 ¿Están las pilas agotadas? 1 Cambie las pilas. sensación 2 ¿Están las pilas cargadas 2 Cargue las pilas adecuadamente. de estímulo. adecuadamente? 3 Conecte bien el cable. 3 ¿El cable está conectado adecuadamente? 4 ¿Ha retirado la película protectora transparente...
  • Página 17 ESPAÑOL 6. No doble los cables de conexión ni los electrodos. 7. No lo utilice para otros propósitos, solo para el tratamiento. 8. Durante la estimulación y el tratamiento, no deje que las piezas metálicas del cinturón de piel, el reloj de muñeca o el collar toque los electrodos. 9.
  • Página 18: Precauciones

    ESPAÑOL 23. El tiempo de tratamiento no debe ser superior a 30 minutos en cada sesión si los electrodos están en la misma parte del cuerpo. Precauciones Asegúrese de no mover los electrodos a otra parte del cuerpo sin apagar •...
  • Página 19: Información De La Compatibilidad Electromagnética

    Guía y declaración de la fabricación – emisiones electromagnéticas El AD-2040 está destinado a utilizarse en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o el usuario del AD-2040 debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Prueba de emisiones cumplimiento Entorno electromagnético - guía...
  • Página 20 Si la intensidad de campo medida en el lugar en el que se utiliza el AD-2040 supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable anterior, debería comprobarse el buen funcionamiento del AD-2040.
  • Página 21 AD-2040 puede ayudar a evitar interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre el equipo de comunicaciones de RF móvil y portátil (transmisores) y el AD-2040 como se recomienda a continuación, según la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.
  • Página 22: Condiciones De Garantía Gima

    La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas, con exclusión...

Este manual también es adecuado para:

28365

Tabla de contenido