Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
SCARPA POST-OPERATORIA
POST OP SHOE
CHAUSSURE POST-OPÉRATOIRE
ZAPATO POSTOPERATORIO
SAPATO POST OP
POSTOPERATIVER SCHUH
POST OP SHOE
BUT POOPERACYJNY
POOPERAČNÍ BOTA
POST OP SHOE
LEIKKAUKSEN JÄLKEINEN JALKINE
ČEVELJ ZA PO OPERACIJI
POSTOPERAČNÁ OBUV
ÎNCĂLȚĂMINTE
POSTOPERATIEVE SCHOEN
POST OP CIPELA
MŰTÉT UTÁNI CIPŐ
POST OP SKO
ПОСТОПЕРАТИВНА ОБУВКА
POOPERACINIS BATAS
PĒCOPERĀCIJAS APAVI
OPERATSIOONIJÄRGNE JALANÕ
FT002 (GIMA 28616 – 28617 – 28618 – 28619 – 28620 - 28621)
XIAMEN ORTOCARE SPORTS HEALTH CO., LTD.
Unit 218-2, New Times Building, No.1 Huli Avenue, Xiamen, China
(Fujian) Pilot Free Trade Zone
MADE IN CHINA
SUNGO Cert GmbH
Harffstr. 47,40591 Düsseldorf, Germany
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
‫حذاء ما بعد الج ر احة‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gima FT002

  • Página 1 PĒCOPERĀCIJAS APAVI OPERATSIOONIJÄRGNE JALANÕ ‫حذاء ما بعد الج ر احة‬ FT002 (GIMA 28616 – 28617 – 28618 – 28619 – 28620 - 28621) XIAMEN ORTOCARE SPORTS HEALTH CO., LTD. Unit 218-2, New Times Building, No.1 Huli Avenue, Xiamen, China (Fujian) Pilot Free Trade Zone...
  • Página 2 ESPAÑOL Nombre producto: Zapato postoperatorio ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO, LEA COMPLETA Y ATENTA- MENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES. LA CORRECTA APLI- CACIÓN ES VITAL PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO. PERFIL DEL USUARIO PREVISTO: El usuario previsto debe ser un profesional médico autorizado, el paciente, el cuidador del paciente o un familiar que le preste asist- encia.
  • Página 3 Cualquier incidente grave que se haya producido en relación con el producto debe notificarse al fabricante y a la autoridad compe- tente del Estado miembro donde esté establecido el usuario y/o el paciente CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.
  • Página 4 Attenzione: Leggere seguire attentamente istruzioni (avvertenze) per l’uso GB - Caution: read instructions (warnings) carefully FR - Attention: lisez attentivement instructions ES - Precaución: lea las (avertissements) instrucciones (advertencias) cuidadosamente PT - Cuidado: leia as instruções (avisos) DE - Achtung: Anweisungen cuidadosamente (Warnungen) sorgfältig lesen GR - Προσοχή: IT - Rappresentante autorizzato nella Comunità...
  • Página 5 IT - Dispositivo medico GB - Medical Device Dispositivo medico conforme FR - Dispositif médical ES - Producto sanitario regolamento (UE) 2017/745 GB - Medical PT - Dispositivo médico DE - Medizinprodukt Device compliant with Regulation (EU) GR - Іατροτεχνολογικό προϊόν PL - Wyrób 2017/745 FR - Dispositif médical conforme...
  • Página 6 IT - Importato da GB - Imported by ES - PT - Importé par Importado por Importado por DE - Eingeführt von GR - Εισαγωγή από PL - Importowane przez CZ - Dovezeno uživatelem SE - Importerad av FI - Tuoja SI - Uvozil SK - Dovážal RO - Importat de NL - Geïmporteerd door HR - Uvezeno...

Este manual también es adecuado para:

286162861728618286192862028621