SETUP AND DRIVE OPERATION ..........5 Masterflex ® ® MAINTENANCE ..............5 COMPACT DRIVE POWER SPECIFICATIONS ..............5 Use only MASTERFLEX precision WARRANTY ................6 tubing with MASTERFLEX pumps to ensure optimum performance. Use of other tubing may void PRODUCT RETURN ...............6 applicable warranties. TECHNICAL ASSISTANCE.............6...
Supply Unit operation. The green POWER On indica- tor lights whenever the pump is operat- Figure 1. MASTERFLEX L/S Compact Pump Drive ing. The Power On/Direction Switch turns power on when either clockwise or counterclockwise pump rotor direction is selected. The MAX Button is used for...
Página 4
Excessive tightening of the mounting screws will result in binding and unsatisfactory per- formance. Tubing Accepted: The Pump Heads accepted for use with drive can be used with MASTERFLEX precision tubing sizes ® ® ® 13, L/S 14 and L/S 16 in all formulations.
® ® SETUP AND DRIVE SPECIFICATIONS Output: OPERATION Operating Speed: 35 to 200 rpm Number of Pump Heads: 1. Unpack the drive: save packaging material until proper prod- Torque Load: 20 oz-in, maximum uct operation has been verified. Direction of rotation: Clockwise and Counterclockwise 2.
® ® WARRANTY Use only MASTERFLEX precision tubing with MASTERFLEX pumps to ensure optimum performance. Use of other tubing may void applicable warranties. The Manufacturer warrants this product to be free from significant deviations from published specifications. If repair or...
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Masterflex ® ® DE L’ENTRAINEMENT ............11 COMPACT DRIVE POWER ENTRETIEN................11 Use only MASTERFLEX precision CARACTERISTIQUES TECHNIQUES........11 tubing with MASTERFLEX pumps to ensure optimum performance. Use of other tubing may void GARANTIE................12 applicable warranties. RETOUR DE MARCHANDISES ...........12 ASSISTANCE TECHNIQUE ..........12...
® ® représentent des MASTERFLEX entraînements économiques à vitesse variable, compatibles avec les têtes Masterflex ® ® de pompe MASTERFLEX L/S COMPACT DRIVE POWER ® STANDARD, QUICK LOAD et EASY- Use only MASTERFLEX precision ® LOAD . Ces entraînements de 200 tr/min tubing with MASTERFLEX pumps to ensure optimum performance.
Página 10
Figure 3. Pompe — Panneau arrière lâches pourraient être happés par les rouleaux. Têtes de pompes acceptées: seules les MASTERFLEX L/S Tuyaux acceptés: les têtes de pompes compatibles avec STANDARD, QUICK LOAD et EASY-LOAD peuvent être util- cet entraînement peuvent être employées avec les tuyaux de isées avec cet entraînement.
® ® INSTALLATION ET FONC- CARACTERISTIQUES TIONNEMENT DE TECHNIQUES L’ENTRAINEMENT Sortie: Vitesse de fonctionnement: 35 à 200 tr/min 1. Déballer l’entraînement: conserver le matériau d’emballage Nombre de tant que le fonctionnement de l’appareil n’a pas été vérifié. têtes de pompes: Couple: 1440 gm-cm, maximum 2.
® ® GARANTIE Utiliser uniquement des tuyaux de précision MASTERFLEX avec les pompes MASTERFLEX pour assurer des performances optimales. L’usage d’autres tuyaux pourrait annuler les garanties en vigueur. Le fabricant garantit ce produit contre tout écart significatif par rapport aux spécifications publiées. Si des réparations ou des réglages s’avèrent nécessaires pendant la période de...
Página 13
Modello No. Propulsores de Bombas 77200-20 Compactos 77200-12 MANUALE dI ISTRUZIONI: ® ® Azionamenti Compatti per Pompe A12991007B Ausgabe 04 ® (US & Canada only) Toll Free 1800MASTERFLEX • 18006373739 (Outside US & Canada) 18475497600 • 18473817050 www.masterflex.com • techinfo@masterflex.com...
MONTAGE UND BETRIEB ...........17 Masterflex ® ® WARTUNG................17 COMPACT DRIVE POWER TECHNISCHE DATEN ............17 Use only MASTERFLEX precision tubing with MASTERFLEX pumps GARANTIE................18 to ensure optimum performance. Use of other tubing may void WARENRÜCKSENDUNGEN ..........18 applicable warranties. TECHNISCHE BERATUNG...........18 For use with L/S 13, L/S 14, and L/S 16 size PUMPE FÜR...
® ® EINFÜHRUNG und ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ® ® Die MASTERFLEX COMPACT Pumpenantriebe sind als preisgünstiger Antrieb mit variabler Geschwindigkeit für den Anschluss an MASTERFLEX L/S ® Masterflex STANDARD, QUICK LOAD und EASY- ® ® COMPACT DRIVE ® POWER LOAD Pumpenköpfe vorgesehen. An...
Página 16
Geeignete Schläuche: Die für die Verwendung mit diesem Bekleidung in den Rollen verfängt. Antrieb geeigneten Pumpenköpfe akzeptieren den Anschluss Geeignete Pumpenköpfe: Nur die MASTERFLEX L/S von MASTERFLEX Präzisionsschläuchen in den Größen L/S ® STANDARD, QUICK LOAD und EASY-LOAD sind zur 13, L/S ®...
® ® MONTAGE UND BETRIEB TECHNISCHE DATEN Ausgangsleistung: 1. Antrieb auspacken: Das Verpackungsmaterial aufbewahren, bis der ordnungsgemäße Betrieb der Einheit bestätigt wird. Drehzahl bei Betrieb: 35 bis 200 U/min Anzahl der Pumpenköpfe: 1 2. Pumpenkopf wählen und Schlauch anschließen (siehe Drehmoment: 1440 g/cm, maximal Bedienungsanleitung des Pumpenkopfes).
® ® GARANTIE Um optimale Anwendungsergebnisse zu gewährleisten, sind für MASTERFLEX Pumpen ausschließlich MASTERFLEX Präzisionsschläuche zu verwenden. Der Einsatz anderer Schläuche kann eine Verweigerung der Garantieleistung nach sich ziehen. Reparaturkosten außerhalb der Garantiezeit oder aufgrund von fehlerhaftem oder unsachgemäßem Gebrauch des Produktes werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Página 19
Modello No. Propulsores de Bombas 77200-20 Compactos 77200-12 MANUALE dI ISTRUZIONI: ® ® Azionamenti Compatti per Pompe A12991007B Edición 04 ® (US & Canada only) Toll Free 1800MASTERFLEX • 18006373739 (Outside US & Canada) 18475497600 • 18473817050 www.masterflex.com • techinfo@masterflex.com...
CONFIGURACION Y OPERACION DEL PROPULSOR ..23 Masterflex ® ® MANTENIMIENTO ..............23 COMPACT DRIVE POWER ESPECIFICACIONES............23 Use only MASTERFLEX precision GARANTÍA ................24 tubing with MASTERFLEX pumps to ensure optimum performance. Use of other tubing may void DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO .........24 applicable warranties. ASISTENCIA TÉCNICA ............24...
2, proporciona una operación de caudal variable. ® ® Figura 1. Propulsor de bomba compacto MASTERFLEX Siempre que la bomba está en fun- cionamiento se enciende el indicador verde de activación (PWR On). El inter- ruptor de activación/sentido (Power...
Página 22
® . En esta unidad solo puede usarse un cabezal a la vez. Usar solamente manguernas de precisión MASTERFLEX con las bombas MASTERFLEX para asegurar el máximo PRECAUCIONES: El uso de cabezales rendimiento. El uso de otras manguernas puede anular las de bomba diferentes a los especificados garantías correspondientes.
® ® CONFIGURACIÓN Y ESPECIFICACIONES Salida: OPERACIÓN DEL Velocidad operacional: 35 a 200 rpm PROPULSOR Número de cabezales de bomba: Carga de par: 1440 gm-cm (20 oz-pulg.), máxima 1. Desembalar el propulsor: guardar el material de embalaje Sentido de la rotación: Horario y antihorario hasta que se haya verificado el funcionamiento correcto del Entrada:...
® GARANTÍA Usar solamente mangueras de precisión MASTERFLEX con las bombas MASTERFLEX para asegurar el máximo rendimiento. El uso de otros tubos puede anular las garantías correspondientes. El Fabricante garantiza que las especificaciones de este pro- ducto no se desvían significativamente de las especifica- ciones publicadas.
Página 25
Modello No. Propulsores de Bombas 77200-20 Compactos 77200-12 MANUALE dI ISTRUZIONI: ® ® Azionamenti Compatti per Pompe A12991007B Edizione 04 ® (US & Canada only) Toll Free 1800MASTERFLEX • 18006373739 (Outside US & Canada) 18475497600 • 18473817050 www.masterflex.com • techinfo@masterflex.com...
MESSA A PUNTO E AZIONAMENTO........29 Masterflex ® ® MANUTENZIONE..............29 COMPACT DRIVE POWER SPECIFICHE TECNICHE............29 Use only MASTERFLEX precision GARANZIA ................30 tubing with MASTERFLEX pumps to ensure optimum performance. Use of other tubing may void RESTITUZIONE DEL PRODOTTO ........30 applicable warranties. ASSISTENZA TECNICA ............30...
Il comando della velocità regolabile, a giro singolo, Figura 2, consente di regolare la ® ® Figura 1. Motorizzazione pompa MASTERFLEX Compatta portata. La spia verde PWR On (acceso), si illumina ogni volta che la pompa è in fun- zione. L’interruttore Power On/Direction (acceso/direzione) alimenta l’apparecchio...
Página 28
MASTERFLEX L/S motorizzazione possono essere usate con tubi di precisione STANDARD, QUICK LOAD e EASY-LOAD. Con questo MASTERFLEX delle misure seguenti e in tutte le formulazioni: tipo di motorizzazione si può usare una sola testa pom- ®...
® ® MESSA A PUNTO E SPECIFICHE TECNICHE Uscita: AZIONAMENTO Velocità operativa: da 35 a 200 giri/1' Numero di teste pompanti: 1 1. Sballare la motorizzazione: conservare l’imballaggio fino a Carico di coppia: 1440 gm-cm max. (20 once-1") quando non si sia verificato il corretto funzionamento del Senso di rotazione: orario ed antiorario prodotto.
® ® GARANZIA Usare solo tubi di precisione MASTERFLEX, con le pompe MASTERFLEX, per assicurare le migliori prestazioni. L’uso di altri tubi potrebbe invalidare le eventuali garanzie. Il produttore garantisce che questo prodotto è esente da devi- azioni significative rispetto alle specifiche tecniche pubblicate.