Página 1
EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., MOONACHIE, NEW JERSEY, U.S.A. LC501EM3 50” LCD TV LC391EM3 39” LCD TV EN Owner's Manual ES Manual del Propietario FR Manuel du Propriétaire EN Need help? Please call toll free or visit our web site below ES ¿Necesita ayuda?
Al registrar su modelo con Emerson usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite www.emersonaudiovideo.com para asegurarse de:...
(NEC ART 250, PARTE H) Kit de Soporte de Montaje en Pared Funai no se hace responsable de los tipos de accidentes o lesiones que se indican a continuación. Marca: SANUS Modelo nº Dimensiones de los tornillos • InstaleelSoportedeMontajeenParedenunaparedvertical robusta. • Siseinstalaenuntechooenunaparedinclinada, eltelevisoryel LC501EM3 M6x0,787”(20mm) SoportedeMontajeenParedpodríancaeryocasionarlesiones graves. LC391EM3 SAN25b M4x0,472”(12mm) • Noutilicetornillosquesobrepasenonoalcancenlalongitud especificada. Siutilizatornillosdemasiadolargos, podríaocasionar dañosmecánicosoeléctricosenelinteriordeltelevisor. Siutiliza • ElKitdeSoportedeMontajeenParedrecomendado(quese tornillosdemasiadocortos, eltelevisorpodríadesprenderse.
E ldecodificadordeSubtítulosintegradodespliegaeltextoparaprogramas Tornillosincluidosconestaunidad: onsoportedeSubtítulos. • sintonizador MTS / SAP Modelo Cantidad Tamaño S epuedeseleccionarelaudiodesdeelcontrolremoto. Amarre de manejo de cables Reposo automático LC501EM3 M4x12 • S inohayseñaldeentradayningunaoperacióndurante15minutos, launidad LC391EM3 M4x20 pasaráamododeReposoautomáticamente. Temporizador de apagado • P uedeajustarlaunidadparaentrarenmododeReposodespuésdeun cable de alimentación de CA periodoespecíficodetiempo.
Español TVs de 39 pulgadas Montaje de la base (para TVs de 50 pulgadas únicamente) x 4 Fijación de la base Debeacoplarlabasealaunidadparautilizarlacomounidadde sobremesa. Asegúresedequelapartedelanteraytraseradelabaseestán colocadasenladireccióncorrecta. Paralagranpantalladetelevisión, porlomenosdospersonasqueusted necesitaparaestepaso. x 3 TVs de 50 pulgadas Nota • Asegúresedeutilizarunamesaquepuedasoportarelpesodelaunidadyqueseamás grandequelaunidad. • Asegúresedequelamesaseencuentraenposiciónestable. • Cuandofijelabase, asegúreselapalabra“FRONT”(frente)conla“flecha”escritaen laparteinferiordelabaseestéhaciaabajo. Sinoestáhaciaabajo, los2ganchosnose acoplaranenlabase. • Alponerelsoporte, compruebequetodoslostornillosestánbienapretados.
Español Manejo de cables Paseelcabledesuantenaytodoslosdemáscablesatravésdelamarre demanejodecablesenlaparteposteriordelaTV. Elsoporteayudaamantenerloscablesorganizadosyfácilmente manejables. Sujeteelamarredemanejodecablescomoseilustraacontinuación. Paseloscablesatravésdelamarredemanejodecableparaevitar enredos. Instalación de baterías en el control remoto Deslicelacubiertadelabateríahaciaafueradelaparteposterior delcontrolremoto. Insertelas2bateríasincluidas(AAA, 1,5V). Asegúresequelos extremos+y−delasbateríassealineenconlasmarcasenel interiordelacaja. Deslicelacubiertadenuevoensuposición. Nota • Retirelasbateríassinousaelcontrolremotoporunperiodoprolongadodetiempo.
Español VOL ◄/► Tablero de control T oqueparaajustarelvolumenabajo(◄)/arriba(►)opara moverseizquierda(◄)/derecha(►)cuandoseleccionelos artículosdelmenú. CH ▲ / ▼ T oqueparaseleccionarloscanalesoparamoverse arriba(▲)/abajo(▼)cuandoseleccionelosartículosdelmenú. MENU T oqueparadesplegarelmenúprincipal. SOURCE T oqueparaseleccionarlosdispositivosconectados. (ENCENDIDO / ESPERA) T oque paraencenderlaunidadyentrarenmododeEspera. TVs de 50 pulgadas Paraapagarlaunidadcompletamente, debedesconectarelcable deenergíaCA. Indicador de encendido S eenciendeenrojocuandolaunidadestáenmododeEsperay parpadeamientraslaunidadseestáencendiendo. Sensor infrarrojo R ecibeseñalesIRdesdeelcontrolremoto.
Español Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / Conectar la antena o el cable DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Asegúresedequelaantenauotrosdispositivosestánbienconectados antesdeenchufarelcabledealimentacióndeCA. Noubiqueelgrabadordemasiadocercadelapantalla, dadoque algunosgrabadoressonsusceptiblesaseñales. Si conecta a una antena a través de RF cable CualquierprogramadeDTVquesetransmitaensuáreasepuede recibiratravésdeunaconexióndeantena. cable decodificador de señales cable RF cable cable RF cables de Audio (I/D) antena + Vídeo cable RF cables de Audio (I/D) + Vídeo Si conecta un decodificador a través de RF cable grabador de disco Blu-ray / DVD SilaTVestáconectadaaundecodificadordeTVporcableosatélite pormediodeunaconexióncoaxial, ajustelaTVenelcanal3, 4oel Nota canalespecificadoporelproveedordelservicio. • SitienecualquierpreguntarespectoalaantenaDTV, visitewww.antennaweb.org para informaciónadicional.
Español Use▲▼paraseleccionarelajustedelaubicacióndeseada, Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando despuéspresioneOK. a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Tienda Ajuste inicial Se recomienda la ubicación Casa para su uso normal Casa en el hogar. En modo Tienda, todos los valores son fijos. Estasecciónleguiaráatravésdelajusteinicialdelaunidad, queincluye laseleccióndeunidiomaparasusmenúsdepantallaylasintonización automáticadecanales, quesintonizaymemorizaautomáticamentelos canalesvisibles.
Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera • LaimagenanterioresunejemploparaTVsdepantallade50pulgadas. Puedediferirdependiendodelproductoquecompró. Para Encender o para modo de Espera • Toqueopresione.enelpaneldelanterooelcontrolremoto. Nota • Elconsumodeenergíacontribuyeconlacontaminacióndelaireyelagua. Cuandoel cabledeenergíaCAestáconectado, suTVconsumeenergía. SuTVtieneunconsumo deenergíaenesperamuybajo. Ajuste de volumen • LaimagenanterioresunejemploparaTVsdepantallade50pulgadas. Puedediferirdependiendodelproductoquecompró. Para seleccionar Canales usando CH ▲ / ▼ o CH + / − • T oqueCH▲(arriba)/▼(abajo)enelpanelfrontalopresione CH + / −enelcontrolremoto. Para seleccionar Canales con los botones NUMÉRICOS Funcionamiento de TV Digital • ParacanalesDigitales, presioneunnúmeroseguidoporunpunto “•”ydespuéselnúmerodelsub-canalcorrespondiente.
Español Sintonización de canales desde un dispositivo Temporizador de apagado externo ElTemporizadordeApagadopyedeajustarlaunidadparaentraren mododeEsperadespuésdeunperiododetiempoenincrementos. CambiarcadaMododeEntradasepuedecambiarfácilmenteconel controlremotoentrelaTV(DTVotelevisiónAnalógica)ydispositivos externoscuandoesténconectadosalaunidad. Enciendaeldecodificadoroeldispositivoconectado. • Laimagenprovenientedeldecodificadordeseñalesoel dispositivoconectadopuedeaparecerautomáticamenteenla pantalla. PresioneSLEEPrepetidamenteparacambiarla Reposar 120min. cantidaddetiempo(incrementaeltiempoen30 Si la imagen no aparece minutoshasta120minutos). PresioneSLEEPunavezpararecuperareldesplegadopararevisarel tiemporestante. • Paracancelareltemporizadordeapagado, presioneSLEEP repetidamentehastaquesedespliegueApagado. P resioneSOURCErepetidamenteparaseleccionareldecodificador oeldispositivoconectadoyespereunossegundoshastaque aparezcalaimagen. Modo de Cuadro Congelado p. ej.) Source 11.1 HDMI1 HDMI2...
Español Para señal de vídeo 16:9 Cambio de modo de audio Normal Ampliar imáge Totaltambiénsepuede seleccionardespuésdeAncha siseseleccionóundispositivo HDMI. Esteformatode imagensevisualizademanera similarqueNormal. Funcionamiento de TV Digital Total Ancha Zoom (sólodispositivoHDMI) P resioneSAPparadesplegarelidioma Normal Tamañooriginal. 11.1 seleccionadoactualmenteylacantidadde Inglés 1/3 Laimagensecontraehorizontalmente. idiomasdisponibles. Lasbarraslateralesaparecenenambosextremosdelapantalla. P resioneSAPrepetidamenteparacambiarentrelosidiomasde Muestraunaimagen16:9queseextiendeverticalmentepara audiodisponibles. Ampliar imáge llenarlapantalla.
Español Información de pantalla de TV Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. En el modo Digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa y guías de programación.
Español 5 Aproveche más su TV Estaseccióndescribeunarevisióndelmenúprincipalquesevisualiza cuandopresionaMENU. Elmenúprincipalsecomponedelossiguienteselementosdeajustede función. Visualización del menú principal PresioneMENUparavisualizarelmenúprincipal. Use▲▼paraseleccionarunmenúyunelementoquedesee, despuéspresioneOKouse▲▼◄►paradeterminarelajuste. Imagen p. 19 ➠ Ajusteelmododeimagenopersonalicelacalidadde imagenasugusto. Sonido p. 20 ➠ Ajusteelmododesonido, elecualizadoryalgunasotras funcionesdesonido. Imagen Cuadroauto Personal Ajuste Sonido Retroilumin p. 20 ➠ Ajuste Contraste Opciones Escaneeloscanalesdisponiblesensuzonayvealos Claridad nivelesquetienelaantena. Idioma Color Matiz...
Español *Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Imagen Ajustes avanzados. Imagen Alineacióncolor Normal Antes de comenzar: Sonido Reduc. delrudio Encendido DebeajustarCasaenUbicación. p. 27 ➠ Ajuste Delocontrario, losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnose Luzdefondodinámica Encendido memorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo. Opciones Blackstretch Encendido Imagendespués PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionar Idioma...
Español Sonido Ajuste Antes de comenzar: Antes de comenzar: Debe ajustar Casa en Ubicación. p. 27 Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable. ➠ De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se ...
Español • Cuandolaexploraciónymemorizaciónsecompleten, se Agregar canales visualizaráelcanalmemorizadomásbajo. Sintonización automática EstafunciónlepermiteagregarloscanalesdeTVAnálogosfueradel aireodeCableAnálogosnoagregadosporlasintonizaciónautomática Espere mientras el sistema esté explorando canales. debidosalascondicionesderecepciónduranteelajusteinicial. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse. Use▲▼paraseleccionarAgregar cadespuéspresioneOK. Uselos botones NUMÉRICOSparaingresarelnúmerodecanal quedeseeagregar, despuéspresioneOK. 10 ca Canales digitales Imagen Agregarca 6 ca Canales analógicos Sonido Para canales análogos, seleccione el canal que se va a agregar Ajuste Salir usando los botones numéricos. Para los canales digitales, debe Opciones realizar la función Sintonización Nota automática.automática. Idioma • DespuésdeajustarSintonización automática, alusarCH + / −saltalosprogramasno disponiblesautomáticamente.
Español Funcionamiento de TV Análoga/por Cable Opciones Apagado Selecciónelo si no desea servicio de subtítulos. Servicios de subtítulo y texto primarios. Los CC-1 subtítulos o el texto se muestran en el mismo Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar Opciones, después idioma que el diálogo del programa (hasta 4 presione OK.
Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA RespectoaTV-Y7, TV-PG, TV-14oTV-MA, puedeajustar USpelículasprohibidaseselsistemadeclasificacióncreadopor adicionalmentelassub-categoríasparabloquearelementosespecíficos MPAA. NivelesbloqueoUSTVtieneaccesocontroladoaprogramas delaprogramación. Paraajustarlassubcategorías, sigaelpasoindicado. individualesenbaseensusclasificacionesdeedadyclasificaciónde Use▲▼ ◄►paraseleccionarlaclasificacióndeseada, después contenido. presioneOKrepetidamenteparacambiarentre y . Use▲▼paraseleccionarUS películas prohibidaso Niveles bloqueo US TV, despuéspresioneOK. Imagen Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada, despuéspresione Todo (FV) Fantasía Violencia Sonido...
Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Ajustes de PC PuedeseleccionarlaclasificaciónparatransmisióndeInglésCanad. o EstafunciónlepermiteajustarlaposicióndelapantallaPC, elreloj, yla FrancésCanad. faseduranteelIngresodePC. Use▲▼paraseleccionarClasif. inglés canad.o Use◄►paraajustarelajustedeRelojparaestabilizarlapantallade Clasif. francés canad., despuéspresioneOK. PCyelajusteFaseparamejorarlaclaridaddelapantallaPC. Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada, despuéspresione Use▲▼paraseleccionarAjustes de PC, despuéspresioneOK. OKrepetidamenteparacambiarentreverybloquear. • indicaquelaclasificaciónestábloqueada. Imagen Ajusteautomático • indicaquelaclasificaciónnoestábloqueada. Sonido Clasif. Clasif. Descripción inglés canad. francés canad.
Español Lista de dispositivos fun-Link (HDMI CEC) Estafunciónlepermiteverelnúmeroonombredeproductodelos Estafunciónlepermiteoperarlasfuncionesenlazadasentrelos dispositivosconectados. dispositivosdenuestramarcaconunacaracterísticafun-Linkycon Utilice▲▼paraseleccionareldispositivofun-Linkdeseadoentrelos estaunidadconectadaatravésdeuncableHDMI. Debeconectaresta queaparecenenlapantalladeTV, ypresioneOK. unidadalosdispositivosfun-Linkdenuestramarcayasegurarsequesu Sudispositivofun-Linkconectadoseencenderásiestáenelmodode ajustefun-Link(HDMICEC)tambiénestéajustadoenEncendido. espera. Use▲▼paraseleccionarfun-Link (HDMI CEC), después Imagen presioneOK. Sonido HDMI1 Grabador DVD Imagen Controldefun-Link Encendido Ajuste HDMI2 Reproductor de disco Blu-ray Sonido Apagadoauto. dedispositivos Encendido Opciones Ajuste HDMI3 Sistema de teatro en casa...
Español Ajuste de su ubicación en hogar Idioma PuedeajustarlaubicacióndesuTVenCasaoTienda. ElegirCasale dacompletaflexibilidadparacambiarlosajustespredeterminadospara PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionarIdioma, después imagenysonido presioneOK. Use▲▼paraseleccionarUbicación, despuéspresioneOK. Imagen Sonido English Select your menu language. Imagen Ajustessubtítulos Ajuste Sonido Bloqueoinfantil Opciones Español Seleccione el idioma para el menú. Ajuste AjustesdePC Idioma Opciones fun-Link(HDMICEC) Français Sélectionnez la langue du menu. Idioma Ubicación Casa Pegatinaelect. Actualizacióndelsoftware Use▲▼paraseleccionarEnglish, EspañoloFrançais, después presioneOK.
Página 28
Español Imagen (JPEG) Use ▲▼ para seleccionar el archivo deseado, después presione OK. Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver Su USB Imagen Imagen fotografías o ver archivos Motion JPEG almacenados en una Memoria Imagen1.jpg Imagen USB.
Español 6 Actualización de su Advertencia software de TV • Cuandoseestéejecutandolaactualizacióndesoftware, nopresioneningúnbotón. • NoretirelaMemoriaUSBdurantelaactualizacióndelsoftware. • Siocurreunerrordurantelaactualización, vuelvaaintentarelprocedimientoo paraasistenciaadicional, porfavorpógaseencontactoconelCentrodeAsistencia Telefónica. Emersonintentacontinuamentemejorarsusproductosyle recomendamosampliamentequeactualiceelsoftwaredelaTVcuando lasactualizacionesesténdisponibles. Descarga de software SepuededescargarelnuevosoftwaredenuestrositioenInterneten EncuentrelainformaciónysoftwarerelacionadosconsuTVydescargue http://emersonaudiovideo.com/support/download.php utilizandoelnúmero elarchivodeactualizaciónmásrecienteasuPC. demodelodesuTVparaencontrarlainformación. EnsuPC, abraunnavegadordeInternetyvayaa http://emersonaudiovideo.com/support/download.php Revisión de su versión de software actual Ingreseelnúmerodemodeloenelcampo“TypetheModel Number...
HDMI - Mayor calidad Blu-ray cable HDMI consola de juego HD Conexión HDMI-DVI SoportaseñalesDigitalesdealtadefiniciónyproporcionalamayor Estaunidadsepuedeconectarasudispositivoquetengaunaterminal calidaddeimagenysonido. Lasseñalesdevídeoydeaudiose DVI. combinanenuncable. DebeusarHDMIparavídeodealtadefinición UseuncabledeconversiónHDMI-DVIparaestaconexiónytambién completayactivarfun-Link(HDMICEC). requiereuncabledeaudioparaseñaldeAudioAnálogo. Nota • EmersonHDMIsoportaHDCP(AltaProteccióndeContenidoDigitaldeBanda Ancha). HDCPesunaformadeGestióndeDerechosDigitalesqueprotegeel contenidodealtadefiniciónendiscosBlu-rayoDVD. decodificador de receptor de cable o satélite con toma de Salida DVI Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad HDMI-DVI cable de conversión cables de Audio (I/D) Nota SoportaseñalesAnálogasdealtadefiniciónperoproporcionamenor • UseuncableHDMIconellogotipoHDMI(cableHDMIcertificado). Serecomiendael calidaddeimagenqueHDMI.
Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital LaconexióndeVídeoAnálogoporComponenteofrecemejorcalidad SiconectaestaunidadaundispositivodeAudioDigitalexterno, puede deimagenparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad. disfrutaraudiodecanalesmúltiplescomosonidodetransmisiónDigital SiconectalastomasdeEntradadeVídeoComponente(Y/Pb/Pr)de de5,1canales. launidad, conectecablesdeAudioAnálogoalastomasdeEntradade UseuncablecoaxialdeAudioDigitalparaconectarlaunidadalos AudioAnálogo(I/D). dispositivosdeAudioDigitalexternos. decodificador de cable coaxial de Audio Digital cables de Audio (I/D) señales amplificador de teatro en casa Digital grabador de disco Blu-ray/DVD cables de Vídeo de Componente (Y/Pb/Pr) Nota • Launidadacepta480i/480p/720py1080ideseñalesdevídeoparaestaconexión. Conexión de Vídeo Análogo Compuesto LaconexióndeVídeoAnálogoCompuestoofrececalidadestándarde vídeoparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad. SiconectólatimadeEntradadeVídeoCompuesto(Y/VIDEO)dela unidad, conectecablesdeaudioparalastomasdeEntradadeAudio (I/D). CuandoelAudioesmono, conecteúnicamentealatomade EntradadeAudioI.
Español Puedenaparecerlassiguientesseñales: Conexión PC Formato Resolución Frecuencia vertical Conexión HDMI 640 x 480 EstaunidadsepuedeconectaraunaPCquetengaunaterminalHDMI. UseuncableHDMIparaestaconexiónDigital. SVGA 800 x 600 1.024 x 768 60Hz 1.280 x 768 WXGA 1.360 x 768 1.920 x 1.080 Otrosformatososeñalesnoestándaresnoapareceráncorrectamente. Nota cable HDMI •...
Español 11 Garantía GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.
Página 38
EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., MOONACHIE, NEW JERSEY, U.S.A. FUNAI CORPORATION, Inc. 19900VanNessAvenue, Torrance, CA90501 A21U1UD/A21UCUH/A21T1UH...