Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS
OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A.
LD195EMX
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
Español
Français
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL
NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER L'ANTENNE.
PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/
ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
English
HIGH-DEFINITION TELEVISION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson LD195EMX

  • Página 1 Español Français English EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LD195EMX Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario HIGH-DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    The model and serial numbers of this unit may be found on the cabinet. Model No.: You should record and retain those numbers for future reference. Serial No.: Precautions WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
  • Página 3: Trademark Information

    Español Français English This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Make sure to leave a space of 2.8 inches (7cm) or more around this apparatus. Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
  • Página 4: Introduction

    NTRODUCTION Supplied Accessories owner’s manual quick start guide remote control batteries Phillips pan screw for (1EMN24759) (1EMN24760) (NF607UD) (AA x 2) attaching the stand x 3 (FPH34120) • If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual.
  • Página 5: Features

    Español Français English Features • DTV/TV/CATV • Dolby Digital Sound You can use your remote control to select - Enjoy Dolby Digital multi-channel surround sound channels which are broadcast in digital format and when you connect the unit to your Dolby Digital conventional analog format.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    NTRODUCTION Contents Precautions ..........2 DVD Functions Trademark Information.
  • Página 7: Control Panel

    Español Français English Control Panel 1. y (power) (p. 15) Press to turn the unit on and off. 2. B (play) (p. 36) Press to begin the disc playback. 3. C (stop) (p. 36) Press to stop the disc playback. 4.
  • Página 8: Remote Control Function

    NTRODUCTION Remote Control Function 1. POWER (p. 15) Press to turn the unit on and off. 2. MUTE (p. 16) Press to turn the sound on and off. 3. SLEEP (p. 16) Press to activate the sleep timer. 4. Number buttons (p. 16) •...
  • Página 9: Installing The Batteries

    Español Français English 15. INFO (p. 18 / p. 41) 23. ENTER (p. 15) Digital mode (DTV) Press to decide the command of setting when • Press to display the channel information, signal the main menu is displayed. type and TV setting. 24.
  • Página 10: Preparation

    REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. Before you connect... Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord. Antenna Connection Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
  • Página 11: External Device Connection

    Español Français English No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. External Device Connection [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality.
  • Página 12 REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Component Video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s component Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Component Video connector.
  • Página 13 Español Français English No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Video Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Video connector.
  • Página 14: Plug In The Ac Power Cord

    REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [PC Connection] This unit is equipped with a PC input jack. If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor. Use an VGA cable for this connection and it requires stereo mini plug audio cable as well.
  • Página 15: Tv Functions

    Español Français English These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. TV Functions Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes Use [Cursor s / B] to select the desired location setting, selecting a language for your on-screen menu and autoscan, which then press [ENTER].
  • Página 16: Watching Tv

    ATCHING TV Channel Selection Volume Adjustment Select channels by using [CH K / L ] or [the Number buttons]. This section describes how to adjust the volume. The mute function, which turns the sound off and on, is also described. •...
  • Página 17: Still Mode

    Español Français English Still Mode Switching Audio Mode You can pause the image shown on the TV screen. This section describes how to switch the audio in the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode. Press [PAUSE F] to pause the image shown on the TV Press [AUDIO ] to display the currently selected screen.
  • Página 18: Tv Screen Information

    ATCHING TV TV Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current In the analog mode, the current channel number and the audio mode are channel such as program title, program guides are displayed.
  • Página 19: Tv Screen Display Mode

    Español Français English TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal. Press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch the TV aspect ratio.
  • Página 20: Optional Setting

    PTIONAL SETTING Main Menu Autoscan This section describes the overview of the main menu displayed when you If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item. unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV The main menu consists of the function setting items below.
  • Página 21: Channel List

    Español Français English Channel List Manual Register The channels selected here can be skipped when selecting the channels This function lets you add the channels that were not added by using [CH K / L ]. the autoscan due to the receptible condition at the initial setting. Those channels can still be selected with [the Number buttons].
  • Página 22: Antenna Confirmation

    PTIONAL SETTING Antenna Confirmation Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language. This function lets you check the digital signal strength of each channel. Press [SETUP] to display the main menu. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “CHANNEL”, then press Use [Cursor K / L] to select “LANGUAGE”, then press [ENTER].
  • Página 23: Picture Adjustment

    Español Français English Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 33). Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness, Press [SETUP] to display the main menu.
  • Página 24: Sound Adjustment

    PTIONAL SETTING Sound Adjustment You can adjust the sound mode, equalizer and some other sound functions. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 33). Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. TV Speakers Press [SETUP] to display the main menu.
  • Página 25: Closed Caption

    Español Français English Closed Caption A. Caption Service A. Caption Service You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- Use [Cursor K / L] to select “Caption Service”, then screen.
  • Página 26 PTIONAL SETTING B. Digital Caption Service B. Digital Caption Service C. Caption Style C. Caption Style In addition to the basic closed caption described on page 25, DTV has its You can change the caption style such as font, color or size, etc. own closed caption called digital caption service.
  • Página 27 Español Français English Font Style Edge Color Closed Captioning font style can be changed as below. Edge color of the displayed caption can be switched as below. Caption Style Caption Style Closed Caption User Setting Caption Style Caption Style Closed Caption Font Style Font0 Font Size...
  • Página 28: Child Lock

    PTIONAL SETTING Child Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible. See the following description for setting each item.
  • Página 29: Channel Lock

    Español Français English A. Channel Lock A. Channel Lock B. MPAA Rating B. MPAA Rating Particular channels or external input modes can be invisible in this MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture function. Association of America). Use [Cursor K / L] to select “Channel Lock”, then press Use [Cursor K / L] to select “MPAA Rating”, then press [ENTER].
  • Página 30 PTIONAL SETTING C. TV Rating C. TV Rating Rating Category Use [Cursor K / L] to select “TV Rating”, then press [ENTER]. TV-MA Mature audience only higher TV-14 Unsuitable for children under 14 TV-PG Parental guidance suggested Child Lock Child Lock Cannel Lock TV-G General audience...
  • Página 31: New Password

    Español Français English D. New Password D. New Password Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own PIN Code. Use [Cursor K / L] to select “New Password”, then press [ENTER]. Child Lock Child Lock Channel Lock MPAA Rating...
  • Página 32: Pc Settings

    PTIONAL SETTING PC Settings This function lets you adjust the PC screen position, clock and phase during PC input. Press [SETUP] to display the main menu. Adjust the setting. Auto Adjustment Use [Cursor K / L] to select “Adjust”, then press [ENTER].
  • Página 33: Energy Saving Mode

    Español Français English Energy Saving Mode Location You can set whether the power consumption is saved or not. When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the limited requirement of the ENERGY STAR® qualification. Press [SETUP] to display the main menu. Press [SETUP] to display the main menu.
  • Página 34: Current Software Info

    PTIONAL SETTING Current Software Info This function shows what version of the software currently used. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select “Current Software Info”, then press [ENTER].
  • Página 35: Operating Dvd

    Español Français English PERATING DVD DVD Functions Playable Media Media Type DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R CD-DA CD-RW CD-R Logo Recorded digital video (MPEG2) digital audio Signal Media Size 5 inches (12 cm) Unplayable Media NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result! 3 inch (8 cm) disc, DVD-RAM, DVD-audio, CD-i, photo CD, Video CD, DVD with region codes other than 1 or ALL, DTS-CD, DVD-ROM for personal computers, CD-ROM for personal computers, the discs with labels, scratches, stains, blemishes, etc., HD DVD, Blu-ray Disc, CD-RW/-R with MP3 files and CD-RW/-R with JPEG files including Kodak Picture CD.
  • Página 36: Playback

    PERATING DVD These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Playback Disc Menu Before you begin: Turn on the amplifier and any other equipment which is connected to this unit. Some discs contain disc menus which describe the contents of the disc or Make sure the external audio receiver (not included) are set to the correct channel.
  • Página 37: Fast Forward / Fast Reverse

    Español Français English Fast Forward / Fast Reverse Once a desired zoom factor is set, Press [FWD D] or [REV E] repeatedly use [Cursor K / L / s / B] to slide the zoomed picture during playback to select the desired across the TV screen.
  • Página 38: Search Functions

    PERATING DVD Search Functions Using [SKIP H / G] Chapter / Title / Track Search Chapter / Title / Track Search During playback, press [SKIP H / G] repeatedly until a desired chapter, title or track will be selected. current chapter/track (CH) (TR) You can select chapters, titles or tracks on the disc.
  • Página 39: Time Search

    Español Français English Time Search Time Search Direct Search Direct Search Press [the Number buttons] to select your desired You can select the desired time which the disc is played back from. chapter, title or track. During playback, press [MODE] repeatedly until “...
  • Página 40: Repeat A-B Playback

    PERATING DVD Repeat A-B Playback Programmed Playback You can repeat playback between A and B on a disc. During playback, press [MODE] repeatedly until “ ” appears. You may determine the order in which tracks will play back. In stop mode, press [MODE] repeatedly until ( A-B REPEAT ) “PROGRAM”...
  • Página 41: On-Screen Display

    Español Français English On-screen Display You can check the information about the current disc by pressing [INFO ] on the remote control. appears only when multi- angle is available on the DVD current playback status current playback status 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30 remaining time of the current remaining time of the current...
  • Página 42: Audio Language

    PERATING DVD Camera Angles Camera Angles (no subtitles) (English subtitles) Some DVD may contain scenes which have been shot simultaneously from various angles. You can change the (French subtitles) camera angle if “ ” appears on the screen. If “ANGLE ICON” is set to “OFF”...
  • Página 43: Stereo Sound Mode

    Español Français English Stereo Sound Mode Stereo Sound Mode Marker Setup Marker Setup This feature allows you to assign a specific point on a disc to be called back later. To set a marker This unit allows you to select a sound mode during CD playback. During playback, press [MODE] repeatedly until “...
  • Página 44: Dvd Setting

    VD SETTING Settings are only effective when the unit is in DVD mode and any discs should not be played back. DVD Language Setting You can change the desired language when playing back the disc. Press [SETUP] to display the main menu. SUBTITLE *1, *2 (Default: OFF) Select the desired subtitle language.
  • Página 45: Dvd Audio Setting

    Español Français English DVD Audio Setting Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects during the playback of DVD. Press [SETUP] to display the main menu. DOWN SAMPLING (Default: ON) This function is available only on digital outputting of a disc recorded in 96kHz.
  • Página 46: Parental Setting

    VD SETTING Parental Setting Parental setting prevents your children from viewing inappropriate Use [Cursor K / L ] to select the desired item, then press materials. (password protected.) Playback will stop if the ratings exceed [ENTER]. the levels you set. Press [SETUP] to display the main menu.
  • Página 47: Others

    Español Français English Others You can change the other functions. Press [SETUP] to display the main menu. STILL MODE (Default: AUTO) Set the picture quality in the still mode. If you select “AUTO”, it automatically selects the best resolution setting (“FRAME” or “FIELD”) based on the date characteristics of the pictures.
  • Página 48: Reset To The Default Setting

    VD SETTING Reset to the Default Setting Language Code List You can reset all the settings except for the parental setting and on-screen Language Code Language Code menu language. Marathi 5964 Abkhazian 4748 Moldavian 5961 Afar 4747 Press [SETUP] to display the main menu. Mongolian 5960 Afrikaans...
  • Página 49: Troubleshooting

    Español Français English ROUBLESHOOTING Question Answer • Check the antenna or cable connection to the main unit. • Check the batteries of the remote control. • Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote control. •...
  • Página 50: Troubleshooting Guide

    ROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom Remedy • Make sure the AC power cord is plugged in. •...
  • Página 51 Español Français English Symptom Remedy • This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it. You switch to a different input • If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the and the volume.
  • Página 52: Glossary

    NFORMATION Glossary ATSC Dolby Digital Region Code Acronym that stands for Advanced The system developed by Dolby Regions associate discs and players with Television Systems Committee and the Laboratories to compress digital sound. It particular areas of the world. name of the digital broadcasting standards. offers stereo sound (2ch) or multi-channel This unit will only play back discs that have audio.
  • Página 53: Cable Channel Designations

    Español Français English Cable Channel Designations If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations. CATV channel TV Display W+2 W+3...
  • Página 54: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, below.
  • Página 55 EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LD195EMX Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario HIGH-DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE.
  • Página 56: Consignes De Sécurité Importantes

    Le modèle et le numéro de série de cet appareil sont indiqués sur le boîtier. N° de modèle : Nous vous recommandons de conserver ces informations pour référence ultérieure. N° de série : Précautions AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À...
  • Página 57 Français Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 2,8 pouces, ou 7 cm, minimum autour de cet appareil. Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
  • Página 58: Accessoires Fournis

    NTRODUCTION Accessoires Fournis guide d’utilisation guide de télécommande piles Vis à tête cylindrique (1EMN24759) démarrage rapide (NF607UD) (AA x 2) large Phillips pour (1EMN24760) montage du support x3 (FPH34120) • Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à...
  • Página 59 Français Caractéristiques • DTV/TV/CATV • Son Dolby Digital Vous pouvez utiliser la télécommande pour - Profitez d’un son Surround multicanal Dolby Digital en sélectionner les chaînes diffusées en format branchant l’appareil sur votre décodeur Dolby Digital. numérique ou analogique classique. Les abonnés •...
  • Página 60 NTRODUCTION Contenu Précautions ..........2 Fonctions DVD Information sur les Marques Commerciales .
  • Página 61: Panneau De Commande

    Français Panneau de Commande 1. y y (marche) (p. 15) Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. B (lecture) (p. 36) Permet de commencer la lecture du disque. 3. C (stop) (p. 36) Permet d’arrêter la lecture du disque. 4. A (éjecter) (p. 36) Permet d’éjecter le disque.
  • Página 62: Boutons De La Télécommande

    NTRODUCTION Boutons de la Télécommande 1. POWER (p. 15) Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. 2. MUTE (p. 16) Appuyez pour activer ou désactiver le son. 3. SLEEP (p. 16) Appuyez pour activer la minuterie de sommeil. 4. Touches numériques (p. 16) •...
  • Página 63: Insérer Les Piles

    Français 15. INFO (p. 18 / p. 41) 22. s / B / K / L (p. 15) Mode numérique (DTV) Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la • Appuyez pour afficher les informations de droite, le haut ou le bas dans les options. chaîne, le type de signal et le réglage de 23.
  • Página 64: Préparation

    RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Avant toute connexion... Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
  • Página 65: Connexion D'un Appareil Externe

    Français Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Connexion d’un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
  • Página 66 RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
  • Página 67 Français Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises audio L/R situées sous le connecteur Vidéo.
  • Página 68: Branchez Le Cordon D'alimentation Secteur

    RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion PC] Cet appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. En raccordant cet appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur pour PC.
  • Página 69: Fonctions Tv

    Français Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Fonctions TV Installation Initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu du [Curseur s / B], puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 70: Regarder La Télévision

    EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Chaîne Réglage du Volume Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH K / L ] ou sur [les touches numériques]. Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure, qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée. •...
  • Página 71: Arrêt Sur Image

    Français Arrêt sur Image Changement du Mode Audio Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et comment changer la langue audio en mode numérique. Appuyez sur [PAUSE F] pour figer l’image qui s’affiche Appuyez sur [AUDIO ] pour afficher le mode audio à...
  • Página 72: Informations Sur Écran

    EGARDER LA TÉLÉVISION Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
  • Página 73: Mode D'affichage Sur Écran De Télévision

    Français Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. Appuyez plusieurs fois sur [SCREEN MODE ] pour changer lerapport de format du téléviseur.
  • Página 74: Configuration Optionnelle

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Menu Principal Autoscan Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne sur [SETUP]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de à...
  • Página 75: Liste Chaînes

    Français Liste Chaînes Enregistrer Manuel Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées chaîne via la touche [CH K / L ]. par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de Ces chaînes restent accessibles à...
  • Página 76: Vérification De L'antenne

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Vérification de l’Antenne Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran. Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
  • Página 77: Réglage De L'image

    Français Réglage de l’Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la netteté et la température couleurs. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 33). Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
  • Página 78: Réglage Du Son

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage du Son Haut-parleurs du téléviseur Vous pouvez régler le modo audio, l’équaliseur et un certain nombre Permet de déterminer si le son est reproduit par les d’autres fonctions sonores. haut-parleurs de l’appareil ou non. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison”...
  • Página 79: Sous-Titres

    Français Sous-titres A. Service Sous-titrage A. Service Sous-titrage Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes. “Service sous-titrage”, puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 80 ONFIGURATION OPTIONNELLE B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num C. Style des Sous-titres C. Style des Sous-titres Outre les sous-titres codés de base décrits en page 25, le téléviseur Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- de caractères, la couleur, la taille, etc.
  • Página 81 Français Style police Couleur bord Il est possible de changer comme ci-dessous le style de Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur police des sous-titres affichés. de bordure des sous-titres affichés. Style des sous-titres Style des sous-titres Style des sous-titres Sous-titre Style des sous-titres Sous-titre...
  • Página 82: Verrouillage

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Verrouillage Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
  • Página 83: Verrouillage De Chaîne

    Français A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne B. Cote MPAA B. Cote MPAA Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA être invisibles lorsque cette fonction est active. (Motion Picture Association of America).
  • Página 84 ONFIGURATION OPTIONNELLE C. Cote TV C. Cote TV Caractéristique Catégorie Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Cote TV”, puis appuyez sur [ENTER]. plus TV-MA Public adulte seulement élevée Ne convient pas aux enfants de TV-14 Verrouillage Verrouillage moins de 14 ans IMAGE Verrouillage de chaîne Supervision parentale...
  • Página 85 Français D. Nouveau Mot de Passe D. Nouveau Mot de Passe Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Nouveau mot de passe”, puis appuyez sur [ENTER]. Verrouillage Verrouillage IMAGE...
  • Página 86: Réglages Pc

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglages PC Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’entrée provenant d’un PC. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. Régler la configuration. Ajustment auto Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Ajuster”, puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 87: Mode Economie D'energie

    Français Mode Economie d’Energie Région Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu principal.
  • Página 88: Info Logiciel Actuel

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Info Logiciel Actuel Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée. Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez [ENTER]. IMAGE CHAîNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Info logiciel actuel”, puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 89: Fonctionnement Du Lecteur De Dvd

    Français ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Fonctions DVD Disques Lisibles Type de disque DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R CD-DA CD-RW CD-R Logo Signal vidéo numérique (MPEG2) audio numérique enregistré Taille du disque 5 pouces (12 cm) Disques Non Lisibles NE JAMAIS lire les disques suivants : cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil ! Disques de 3 pouces (8 cm), DVD-RAM, DVD audio, CD-i, CD photo, CD vidéo, DVD dont le code régional est différent de 1 ou TOUS, DTS-CD, DVD-ROM pour PC, CD-ROM pour PC, disques comportant des étiquettes, des rayures, des taches, des blemishes, etc., HD DVD, disques Blu-ray, CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 et CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG, y...
  • Página 90: Lecture

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil. Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil. Lecture Menu Disque Avant de commencer :...
  • Página 91: Avance Rapide / Retour Rapide

    Français Avance Rapide / Retour Rapide Une fois le facteur de zoom de votre choix atteint, Appuyez plusieurs fois sur la touche [FWD D] ou utilisez [Curseur K / L / s / B] pour déplacer l’image [REV E] pendant la lecture pour sélectionner la agrandie sur l’écran du téléviseur.
  • Página 92: Fonctions De Recherche

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Fonctions de Recherche À l’aide de la touche [SKIP H / G] Recherche de Chapitre / Titre / Piste Recherche de Chapitre / Titre / Piste Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [SKIP H / G] jusqu’à...
  • Página 93: Recherche Directe

    Français Recherche par Durée Recherche par Durée Recherche Directe Recherche Directe Appuyez sur [les touches numérotées] pour Vous pouvez sélectionner la durée écoulée à partir de laquelle vous sélectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre souhaitez commencer la lecture du disque. choix.
  • Página 94: Répétition A-B

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Répétition A-B Lecture Programmée Cette fonction vous permet de répéter la lecture d’une séquence du disque délimitée par un point A (début) et un point B (fin). Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la Vous pouvez choisir l’ordre dans lequel les pistes seront lues.
  • Página 95: Affichage Des Menus À L'écran

    Français Affichage des Menus à l’Écran Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement inséré dans l’appareil en appuyant sur la touche [INFO ] de la télécommande. n’apparaît que lorsque plusieurs angles de vue sont disponibles sur le DVD état actuel de la lecture état actuel de la lecture 4/12 0:03:21 - 0:02:15...
  • Página 96: Angles De Prise De Vue

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Angles de Prise de Vue Angles de Prise de Vue (Pas de sous-titres) (Sous-titres en anglais) Certains DVD peuvent contenir des scènes qui ont été tournées sous plusieurs angles à la fois. Vous pouvez modifier l’angle de (Sous-titres en français) la caméra si “...
  • Página 97: Mode Stéréo

    Français Mode Stéréo Mode Stéréo Mise en Place d’un Marker Mise en Place d’un Marker Cette fonction vous permet de définir un point spécifique sur un disque auquel vous pourrez revenir ultérieurement. Cet appareil vous permet de choisir un mode sonore pendant la lecture d’un CD. Définition d’un marker Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche...
  • Página 98: Réglage Du Dvd

    ÉGLAGE DU DVD Les réglages ne sont actifs que lorsque l’appareil est en mode DVD et qu’aucun disque n’est en train d’être lu. Réglage de la Langue du DVD Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque. SOUS-TITLE *1, *2 (Réglages par défaut : HF) Appuyez sur la touche [SETUP] pour accéder au menu...
  • Página 99: Réglage De La Langue Audio Du Dvd

    Français Réglage de la Langue Audio du DVD Choisissez les réglages audio adaptés à votre équipement. Ils ne sont actifs que pendant la lecture d’un DVD. SOUS ÉCHANTILLON (Réglages par défaut : EF) Appuyez sur la touche [SETUP] pour accéder au menu principal.
  • Página 100: Contrôle Parental

    ÉGLAGE DU DVD Contrôle Parental Le Contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner l’élément de inadaptés à leur âge (protection par mot de passe). La lecture s’arrête si les votre choix, puis appuyez sur la touche [ENTER]. catégories de contenu dépassent les niveaux que vous avez définis.
  • Página 101: Autres

    Français Autres Vous pouvez modifier les autres fonctions. ARRÊT SUR IMAGE (Réglages par défaut : AUTO) Appuyez sur la touche [SETUP] pour accéder au menu Réglez la qualité de l’image en mode Image fixe. principal. Si vous sélectionnez “AUTO”, l’appareil sélectionne automatiquement IMAGE la meilleure résolution (“IMAGE”...
  • Página 102: Rétablir Les Réglages Par Défaut

    ÉGLAGE DU DVD Rétablir les Réglages par Défaut Liste des Codes de Langue Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut, à l’exception du réglage Langue Code Langue Code de contrôle parental et de la langue des menus qui apparaissent sur l’écran. Macédonien 5957 Abkhaze...
  • Página 103: Dépannage

    Français ÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifiez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande. •...
  • Página 104: Guide De Dépannage

    ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché. •...
  • Página 105 Français Symptôme Solution Vous changez de source • L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume. d’entrée et le volume sonore • Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume change sonore.
  • Página 106: Information

    NFORMATION Glossaire ATSC HDMI (interface multimédiahaute rapport de format 16:9 pour les modèles à définition) écran large (l’écran du téléviseur est presque Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced deux fois plus large que haut). Television Systems Committee” (Comité de Interface qui prend en charge, surun systèmes de télévision évolués), et du nom seul câble, tous les formatsaudio/vidéo SAP (canal audio secondaire)
  • Página 107: Désignation Des Chaînes De Câblodiffusion

    Français Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Si vous êtes abonné au service de câblodiff usion (CATV), les chaînes s’affi chent de 1-135. Les câblodiff useurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiff res. Informez-vous auprès de votre câblodiff useur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiff usion.
  • Página 108: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...
  • Página 109 EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LD195EMX Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario HIGH-DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE.
  • Página 110: Instrucciones De Seguridad Importantes

    El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar Número de modelo: en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie Número de serie: para consultarlos, si los necesita, en el futuro. Precauciones ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA...
  • Página 111: Información Sobre Marcas Registradas

    Español Français English Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 2,8 pulgadas (7cm) alrededor de este aparato. Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato.
  • Página 112: Ntroducción

    NTRODUCCIÓN Accesorios Suministrados manual del usuario guía de inicio rápido mando a pilas tornillo Phillips para (1EMN24759) (1EMN24760) distancia (AA x 2) enganchar el soporte x 3 (NF607UD) (FPH34120) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará...
  • Página 113: Características

    Español Français English Características • DTV/TV/CATV • Sonido Dolby Digital Puede utilizar su mando a distancia para - Disfrute del sonido surround multicanal Dolby seleccionar canales emitidos en formato digital y Digital cuando conecte la unidad a su decodificador en formato analógico convencional. Además, los Dolby Digital.
  • Página 114 NTRODUCCIÓN Contenido Precauciones ..........2 Funciones del DVD Información sobre Marcas Registradas .
  • Página 115: Panel De Control

    Español Français English Panel de Control 1. y (energía) (p. 15) Presione para encender o apagar la unidad. 2. B (reproducir) (p. 36) Presione para comenzar la reproducción del disco. 3. C (detener) (p. 36) Presione para detener la reproducción del disco. 4.
  • Página 116: Función Del Mando A Distancia

    NTRODUCCIÓN Función del Mando a Distancia 1. POWER (p Presione para encender o apagar la unidad. 2. MUTE (p. 16) Presione para activar y desactivar el sonido. 3. SLEEP Presione para activar el temporizador de apagado. 4. Botones de Número de canal (p. 16) •...
  • Página 117: Instalación De Las Pilas

    Español Français English 15. INFO (p 18 / p. 41) 22. s / B / K / L (p Modo digital (DTV) Presione para desplazarse por los elementos, • Presione para mostrar la información de canal, izquierda / derecha / arriba / abajo. tipo de señal y ajuste de TV.
  • Página 118: Preparación

    REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
  • Página 119: Conexión De Dispositivo Externo

    Español Français English Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
  • Página 120 REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
  • Página 121 Español Français English Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de entrada de vídeo de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de audio L/R bajo el conector Vídeo.
  • Página 122: Enchufe El Cable Alimentador De Ca

    REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de PC] Esta unidad viene equipada con una toma de entrada de PC. Si conecta esta unidad a su PC, puede utilizar esta unidad como un monitor de PC.
  • Página 123: Funciones Del Tv

    Español Français English Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Funciones del TV Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye Utilice [Cursor s / B] para seleccionar la locación la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración deseada, y luego presione [ENTER].
  • Página 124: Para Ver La Televisión

    ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH K / L ] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
  • Página 125: Modo Fijo

    Español Français English Modo Fijo Para Cambiar el Modo de Audio Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. Presione [PAUSE F ] para detener momentáneamente Presione [AUDIO ] para mostrar por pantalla la imagen mostrada en pantalla.
  • Página 126: Información De Pantalla

    ARA VER LA TELEVISIÓN Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de audio.
  • Página 127: Modo De Visualización De Pantalla Del Televisor

    Español Français English Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [SCREEN MODE ] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
  • Página 128: Ajuste Opcional

    JUSTE OPCIONAL Menú Principal Autoscan En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a aparece al presionar [SETUP]. Para más detalles, consulte la página de una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de referencia de cada elemento.
  • Página 129: Lista De Canales

    Español Français English Lista de Canales Registro Manual Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante la de canales usando [CH K / L ]. Autoscan debido a las condiciones de recepción en la configuración inicial.
  • Página 130: Confirmación De La Antena

    JUSTE OPCIONAL Confirmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Presione [SETUP] para visualizar el menú...
  • Página 131: Ajuste De Imagen

    Español Français English Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 33). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
  • Página 132: Ajuste De Sonido

    JUSTE OPCIONAL Ajuste de Sonido Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 33). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
  • Página 133: Subtítulo Cerrado

    Español Français English Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o Utilice [Cursor K / L] para seleccionar descripciones mostradas en la pantalla.
  • Página 134: Servicio Digital De Subtítulos

    JUSTE OPCIONAL B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 25, DTV posee Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc. su propio subtitulado llamado digital caption service.
  • Página 135 Español Français English Estilo fuente Color borde El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse El color del borde del subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Estilo de los subtítulos Estilo de los subtítulos Estilo de los subtítulos Estilo de los subtítulos Estilo de los subtítulos Subtítulo cerrado...
  • Página 136: Bloqueo Infantil

    JUSTE OPCIONAL Bloqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
  • Página 137: Bloqueo De Canales

    Español Français English A. Bloqueo de Canales A. Bloqueo de Canales B. Clase de MPAA B. Clase de MPAA Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o Clase de MPAA es el sistema de clasificación creado por la MPAA (Motion canales específicos.
  • Página 138: Para Ajustar Las Subcategorías

    JUSTE OPCIONAL C. Clase de TV C. Clase de TV Clasificación Categoría Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Clase de TV”, y luego presione [ENTER]. TV-MA Exclusivamente para público adulto superior TV-14 No apto niños menores de 14 años TV-PG Se sugiere orientación de los padres Bloqueo infantil...
  • Página 139: Nuevo Código De Acceso

    Español Français English D. Nuevo código de acceso D. Nuevo código de acceso A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede fijar su propio Código Id. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Nuevo código de acceso”, y luego presione [ENTER]. Bloqueo infantil Bloqueo infantil IMAGEN...
  • Página 140: Ajustes De Pc

    JUSTE OPCIONAL Ajustes de PC Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla del PC, la hora y la fase, durante la entrada de PC. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Haga el ajuste. Ajuste automático Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Ajuste”, y luego presione [ENTER].
  • Página 141: Modo De Ahorro De Energía

    Español Français English Modo de Ahorro de Energía Ubicación Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Presione [SETUP] para visualizar el menú...
  • Página 142: Información Sobre El Software Actual

    JUSTE OPCIONAL Información sobre el Software Actual Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “DETALLE”, y luego presione [ENTER]. IMAGEN SONIDO CANAL DETALLE IDIOMA Utilice [Cursor K / L] para seleccionar...
  • Página 143: Utilización Del Dvd

    Español Français English TILIZACIÓN DEL DVD Funciones del DVD Medios que se Pueden Reproducir Tipo de Medio DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R CD-DA CD-RW CD-R Logotipo Señal vídeo digital (MPEG2) audio digital Grabada Tamaño de 5 pulgadas (12 cm) los medios Medios que no se Pueden Reproducir NUNCA reproduzca los discos siguientes.
  • Página 144: Reproducción

    TILIZACIÓN DEL DVD Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal. Reproducción Menú del Disco Antes de empezar: Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta unidad. Algunos discos contienen menús de disco que describen el contenido del Asegúrese de que el receptor de sonido externo (no incluido) está...
  • Página 145: Avance Rápido / Retroceso Rápido

    Español Français English Avance Rápido / Retroceso Rápido Una vez esté configurado el factor deseado de zoom, Mantenga presionado [FWD D] o utilice [Cursor K / L / s / B] para desplazar la imagen [REV E] repetidamente durante la acercada por la pantalla del televisor.
  • Página 146: Funciones De Búsqueda

    TILIZACIÓN DEL DVD Funciones de Búsqueda Utilizando [SKIP H / G] Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Durante la reproducción, pulse [SKIP H / G] varias veces hasta que se seleccione el capítulo, título o pista que desee.
  • Página 147: Repetición De Reproducción

    Español Français English Búsqueda por Tiempo Búsqueda por Tiempo Dirija la Búsqueda Dirija la Búsqueda Presione [los botones numéricos] para seleccionar la Puede seleccionar el tiempo que desea que el disco se reproduzca. pista, título o capítulo deseado. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “...
  • Página 148: Repetición De Reproducción A-B

    TILIZACIÓN DEL DVD Repetición de Reproducción A-B Reproducción Programada Puede repetir la reproducción entre los puntos A y B de un disco. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ ”. Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas. Presione [MODE] repetidamente en el modo de parada ( REPETICIÓN A-B ) hasta que aparezca el menú...
  • Página 149: Visualización En Pantalla

    Español Français English Visualización en Pantalla Puede verificar la información relacionada con el disco actual [INFO ] en el mando a distancia. sólo aparece cuando la función de varios ángulos está disponible en el DVD estado actual de reproducción estado actual de reproducción 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30 tiempo restante de la pista actual...
  • Página 150: Ángulos De La Cámara

    TILIZACIÓN DEL DVD Ángulos de la Cámara Ángulos de la Cámara (no hay subtítulos) (subtítulos en inglés) Algunos DVD pueden tener escenas que han sido filmadas simultáneamente desde varios ángulos. Usted puede cambiar (subtítulos en francés) el ángulo de la cámara si aparece “ ”...
  • Página 151: Modo De Sonido Estéreo

    Español Français English Modo de Sonido Estéreo Modo de Sonido Estéreo Puesta de Marcador Puesta de Marcador Esta característica le permite poner un punto específico en un disco que será llamado posteriormente. Esta unidad le permite seleccionar un modo de sonido durante la Para poner un marcador reproducción de CD.
  • Página 152: Ajuste De Dvd

    JUSTE DE DVD Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco. Ajuste de Idioma en DVD Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco. Presione [SETUP] para mostrar el menú principal. SUBTÍTULO *1, *2 (Predeterminado: OFF) Seleccione el idioma de subtítulo deseado.
  • Página 153: Ajuste De Audio De Dvd

    Español Français English Ajuste de Audio de DVD Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará durante la reproducción de discos DVD. Presione [SETUP] para mostrar el menú principal. SUB MUESTREO (Predeterminado: ON) Esta función sólo se encuentra disponible en la salida IMAGEN digital de un disco grabado en 96 kHz.
  • Página 154: Ajuste Paterno

    JUSTE DE DVD Ajuste Paterno Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean deseado y presione [ENTER]. apropiados para ellos. (protección mediante contraseña.) La reproducción se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido.
  • Página 155: Otros

    Español Français English Otros Puede cambiar otras funciones. Presione [SETUP] para mostrar el menú principal. MODO VISTA FIJA (Predeterminado: AUTO) Configure la calidad de la imagen en modo foto fija. Si selecciona “AUTO”, selecciona automáticamente IMAGEN SONIDO la mejor configuración de resolución (“CUADRO” o CANAL “IMAGEN”) basada en las características de fecha de las DETALLE...
  • Página 156: Reposición De Los Ajustes Predeterminados

    JUSTE DE DVD Reposición de los Ajustes Lista de Códigos de Idiomas Predeterminados Idioma Código Idioma Código Abkhazian 4748 Laosiano 5861 Puede restablecer toda la configuración, a excepción del ajuste paterno y el Afar 4747 Latín 5847 idioma del menú en pantalla. Afrikaans 4752 Latvio;Lettish...
  • Página 157: Solución De Problemas

    Español Français English OLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Página 158: Guía De Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
  • Página 159: Ha Olvidado La Contraseña

    Español Français English Síntoma Solución Cambie a una entrada • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. diferente y el volumen • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo. Cambie a una entrada diferente y •...
  • Página 160: Información

    NFORMACIÓN Glosario ATSC Dolby Digital (programa de sonido secundario) Acrónimo de “Advanced Television Systems El sistema desarrollado por Dolby Laboratories Segundo canal de audio transmitido por Committee” (Comité de sistemas avanzados para comprimir el sonido digital. Ofrece un separado del canal de audio principal. Este de televisión) y el nombre de unas normas de canal de audio se utiliza como alternativo en sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.
  • Página 161: Denominaciones De Canales De Cable

    Español Français English Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
  • Página 162: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.

Tabla de contenido