Página 1
EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., MOONACHIE, NEW JERSEY, U.S.A. LE220EM3 22” LCD TV LE190EM3 19” LCD TV EN Owner's Manual ES Manual del Propietario FR Manuel du Propriétaire EN Need help? Please call toll free or visit our web site below ES ¿Necesita ayuda?
Español Contenido 1 Aviso 6 Actualización de su software de TV Revisióndesuversióndesoftwareactual 2 Importante Actualizacióndesoftware UbicacióndelTV 7 Conexión de dispositivos Avisosregulatorios Cuidadoambiental Seleccióndecalidaddeconexión Conexióndesusdispositivos 3 Cómo comenzar 8 Consejos útiles Características Accesoriossuministrados FAQ Símbolosutilizadosenestemanual Solucióndeproblemas Fijacióndelabase Instalacióndelaunidadensumobiliario 9 Información Manejodecables Glosario Instalacióndebateríasenelcontrolremoto Mantenimiento ControlRemoto Tablerodecontrol 10 Especificaciones Terminales Conectarlaantenaoelcable 11 Garantía ConexióndelcabledeenergíaCA Ajusteinicial 4 Uso de su TV...
Página 3
Al registrar su modelo con Emerson usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite www.emersonaudiovideo.com para asegurarse de:...
Español Fijación de la base Manejo de cables Debeacoplarlabasealaunidadparautilizarlacomounidadde Paseelcabledesuantenaytodoslosdemáscablesatravésdelamarre sobremesa. demanejodecablesenlaparteposteriordelaTV. Asegúresedequelapartedelanteraytraseradelabaseestán Elsoporteayudaamantenerloscablesorganizadosyfácilmente colocadasenladireccióncorrecta. manejables. Paralagranpantalladetelevisión, porlomenosdospersonasqueusted Sujeteelamarredemanejodecablescomoseilustraacontinuación. necesitaparaestepaso. Paseloscablesatravésdelamarredemanejodecableparaevitar enredos. x 2 19" / 22" x 3 26" – 39" Nota • Asegúresedeutilizarunamesaquepuedasoportarelpesodelaunidadyqueseamás Instalación de baterías en el control remoto grandequelaunidad. • Asegúresedequelamesaseencuentraenposiciónestable. • Cuandofijelabase, asegúreselapalabra“FRONT”(frente)conla“flecha”escritaen laparteinferiordelabaseestéhaciaabajo.
Español VOL ◄/► Tablero de control T oqueparaajustarelvolumenabajo(◄)/arriba(►)opara moverseizquierda(◄)/derecha(►)cuandoseleccionelos artículosdelmenú. CH ▲ / ▼ T oqueparaseleccionarloscanalesoparamoverse arriba(▲)/abajo(▼)cuandoseleccionelosartículosdelmenú. MENU T oqueparadesplegarelmenúprincipal. SOURCE T oqueparaseleccionarlosdispositivosconectados. (ENCENDIDO / ESPERA) T oque paraencenderlaunidadyentrarenmododeEspera. Paraapagarlaunidadcompletamente, debedesconectarelcable deenergíaCA. Indicador de encendido S eenciendeenrojocuandolaunidadestáenmododeEsperay parpadeamientraslaunidadseestáencendiendo. Sensor infrarrojo R ecibeseñalesIRdesdeelcontrolremoto.
Español Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / Conectar la antena o el cable DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Asegúresedequelaantenauotrosdispositivosestánbienconectados antesdeenchufarelcabledealimentacióndeCA. Noubiqueelgrabadordemasiadocercadelapantalla, dadoque algunosgrabadoressonsusceptiblesaseñales. Si conecta a una antena a través de RF cable CualquierprogramadeDTVquesetransmitaensuáreasepuede recibiratravésdeunaconexióndeantena. cable decodificador de señales cable RF cable cable RF cables de Audio (I/D) antena + Vídeo cable RF cables de Audio (I/D) + Vídeo Si conecta un decodificador a través de RF cable grabador de disco SilaTVestáconectadaaundecodificadordeTVporcableosatélite Blu-ray / DVD pormediodeunaconexióncoaxial, ajustelaTVenelcanal3, 4oel Nota canalespecificadoporelproveedordelservicio. • SitienecualquierpreguntarespectoalaantenaDTV, visitewww.antennaweb.org para informaciónadicional.
Español Use▲▼paraseleccionarelajustedelaubicacióndeseada, Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando despuéspresioneOK. a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. CasaeselajustecalificadodeENERGYSTAR ® Ajuste inicial Ajuste inicial Tienda Se recomienda la ubicación Casa para su uso normal Casa en el hogar y cumple con el programa ENERGY STAR. Estasecciónleguiaráatravésdelajusteinicialdelaunidad, queincluye En modo Tienda, todos los valores son fijos. laseleccióndeunidiomaparasusmenúsdepantallaylasintonización automáticadecanales, quesintonizaymemorizaautomáticamentelos canalesvisibles.
Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera Para Encender o para modo de Espera • Toqueopresione.enelpaneldelanterooelcontrolremoto. Nota • Elconsumodeenergíacontribuyeconlacontaminacióndelaireyelagua. Cuandoel cabledeenergíaCAestáconectado, suTVconsumeenergía. SuTVtieneunconsumo deenergíaenesperamuybajo. Ajuste de volumen Para seleccionar Canales usando CH ▲ / ▼ o CH + / − • T oqueCH▲(arriba)/▼(abajo)enelpanelfrontalopresione CH + / −enelcontrolremoto. Para seleccionar Canales con los botones NUMÉRICOS Funcionamiento de TV Digital • ParacanalesDigitales, presioneunnúmeroseguidoporunpunto “•”ydespuéselnúmerodelsub-canalcorrespondiente. – CuandoseleccioneelcanalDigital11,1 A segúresedepresionar•antesdeingresarelnúmerodesub-canal.
Español Sintonización de canales desde un dispositivo Temporizador de apagado externo ElTemporizadordeApagadopyedeajustarlaunidadparaentraren mododeEsperadespuésdeunperiododetiempoenincrementos. CambiarcadaMododeEntradasepuedecambiarfácilmenteconel controlremotoentrelaTV(DTVotelevisiónAnalógica)ydispositivos externoscuandoesténconectadosalaunidad. Enciendaeldecodificadoroeldispositivoconectado. • Laimagenprovenientedeldecodificadordeseñalesoel dispositivoconectadopuedeaparecerautomáticamenteenla pantalla. PresioneSLEEPrepetidamenteparacambiarla Reposar 120min. cantidaddetiempo(incrementaeltiempoen30 Si la imagen no aparece minutoshasta120minutos). PresioneSLEEPunavezpararecuperareldesplegadopararevisarel tiemporestante. • Paracancelareltemporizadordeapagado, presioneSLEEP repetidamentehastaquesedespliegueApagado. P resioneSOURCErepetidamenteparaseleccionareldecodificador oeldispositivoconectadoyespereunossegundoshastaque aparezcalaimagen. Modo de Cuadro Congelado p. ej.) Source 11.1 HDMI1 HDMI2 HDMI1 DTV / televisión Analógica canal HDMI2...
Español Para señal de vídeo 16:9 Cambio de modo de audio Normal Ampliar imáge Totaltambiénsepuede seleccionardespuésdeAncha siseseleccionóundispositivo HDMI. Esteformatode imagensevisualizademanera similarqueNormal. Funcionamiento de TV Digital Total Ancha Zoom (sólodispositivoHDMI) P resioneSAPparadesplegarelidioma Normal Tamañooriginal. 11.1 seleccionadoactualmenteylacantidadde Español 1/3 Laimagensecontraehorizontalmente. idiomasdisponibles. Lasbarraslateralesaparecenenambosextremosdelapantalla. P resioneSAPrepetidamenteparacambiarentrelosidiomasde Muestraunaimagen16:9queseextiendeverticalmentepara audiodisponibles. Ampliar imáge llenarlapantalla.
Español Información de pantalla de TV Puedevisualizarenlapantalladeltelevisorelcanalactualmente seleccionadouotrainformación, porejemplo, larelacióndeaspecto. EnelmodoDigital, sevisualizalainformacióndetransmisióndetallada paraelcanalfueradelaireactualtalcomoeltítulodeprogramayguías deprogramación. PresioneINFO. Funcionamiento de TV Digital Un día de recuerdos KABC 11.1 Hace un cuarto de siglo, que ahora se puede calificar como los Español 1/2 buenos viejos tiempos de los periódicos, las ventas de corridas de papel cubrían el 80 por ciento de los ingresos de publicidad 1080i 16:9 de la industria. Los grandes almacenes y supermercados eran Clasificación TV: TV-14 títulodeprograma guíadeprogramación ( Laguíadeprogramaciónagregadaalainformaciónde transmisiónsevisualizaenunmáximode4líneas.)
Español 5 Aproveche más su TV Estaseccióndescribeunarevisióndelmenúprincipalquesevisualiza cuandopresionaMENU. Elmenúprincipalsecomponedelossiguienteselementosdeajustede función. Visualización del menú principal PresioneMENUparavisualizarelmenúprincipal. Use▲▼paraseleccionarunmenúyunelementoquedesee, despuéspresioneOKouse▲▼◄►paradeterminarelajuste. Imagen p. 18 ➠ Ajusteelmododeimagenopersonalicelacalidadde imagenasugusto. Sonido p. 19 ➠ Ajusteelmododesonido, elecualizadoryalgunasotras funcionesdesonido. Imagen Cuadroauto Personal Ajuste Sonido Retroilumin p. 19 ➠ Ajuste Contraste Opciones Escaneeloscanalesdisponiblesensuzonayvealos Claridad nivelesquetienelaantena. Idioma Color Matiz...
Español *Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Imagen Ajustes avanzados. Imagen Alineacióncolor Normal Antes de comenzar: Sonido Reduc. delrudio Encendido DebeajustarCasaenUbicación. p. 26 ➠ Ajuste Delocontrario, losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnose Blackstretch Encendido memorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo. Opciones Contr. dinámico Encendido Imagendespués PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionar...
Español • Cuandolaexploraciónymemorizaciónsecompleten, se Agregar canales visualizaráelcanalmemorizadomásbajo. Sintonización automática EstafunciónlepermiteagregarloscanalesdeTVAnálogosfueradel aireodeCableAnálogosnoagregadosporlasintonizaciónautomática Espere mientras el sistema esté explorando canales. debidosalascondicionesderecepciónduranteelajusteinicial. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse. Use▲▼paraseleccionarAgregar cadespuéspresioneOK. Uselos botones NUMÉRICOSparaingresarelnúmerodecanal quedeseeagregar, despuéspresioneOK. 10 ca Canales digitales Imagen Agregarca 6 ca Canales analógicos Sonido Para canales análogos, seleccione el canal que se va a agregar Ajuste Salir usando los botones numéricos. Para los canales digitales, debe Opciones realizar la función Sintonización Nota automática.automática. Idioma • DespuésdeajustarSintonización automática, alusarCH + / −saltalosprogramasno disponiblesautomáticamente.
Español Nota Imagen Bloqueodecanales • El Servicio de subtítulos digitalesquepuedecambiardifieredependiendodelas Sonido USpelículasprohibidas descripcióndelatransmisión. • ElestilodesubtítulonoseefectuarásielConfig. usuaridestáajustadoenApagado. Ajuste NivelesbloqueoUSTV • ElserviciodeSubtítulospuedenopodersecontroladrporlasopcionesdemenúde Opciones Clasif. ingléscanad. estaunidadsivelatelevisiónatravésdeundecodificadordecableosatéliteexterno. Enestecasonecesitaráusarlasopcionesdemenúeneldecodificadorexternopara Idioma Clasif. francéscanad. controlarlosSubtítulos. • Lossubtítulosnosiempreusanlaortografíaygramáticacorrectos. Clasificaciónregional • N otodoslosprogramasdeTVycomercialesdeproductoincluyeninformaciónde Subtítulos.
Página 23
Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA RespectoaTV-Y7, TV-PG, TV-14oTV-MA, puedeajustar USpelículasprohibidaseselsistemadeclasificacióncreadopor adicionalmentelassub-categoríasparabloquearelementosespecíficos MPAA. NivelesbloqueoUSTVtieneaccesocontroladoaprogramas delaprogramación. Paraajustarlassubcategorías, sigaelpasoindicado. individualesenbaseensusclasificacionesdeedadyclasificaciónde Use▲▼ ◄►paraseleccionarlaclasificacióndeseada, después contenido. presioneOKrepetidamenteparacambiarentre y . Use▲▼paraseleccionarUS películas prohibidaso Niveles bloqueo US TV, despuéspresioneOK. Imagen Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada, despuéspresione Todo (FV) Fantasía Violencia Sonido...
Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Ajustes de PC PuedeseleccionarlaclasificaciónparatransmisióndeInglésCanad. o EstafunciónlepermiteajustarlaposicióndelapantallaPC, elreloj, yla FrancésCanad. faseduranteelIngresodePC. Use▲▼paraseleccionarClasif. inglés canad.o Use◄►paraajustarelajustedeRelojparaestabilizarlapantallade Clasif. francés canad., despuéspresioneOK. PCyelajusteFaseparamejorarlaclaridaddelapantallaPC. Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada, despuéspresione Use▲▼paraseleccionarAjustes de PC, despuéspresioneOK. OKrepetidamenteparacambiarentreverybloquear. • indicaquelaclasificaciónestábloqueada. Imagen Ajusteautomático • indicaquelaclasificaciónnoestábloqueada. Sonido Clasif. Clasif. Descripción inglés canad. francés canad.
Español Lista de dispositivos fun-Link (HDMI CEC) Estafunciónlepermiteverelnúmeroonombredeproductodelos Estafunciónlepermiteoperarlasfuncionesenlazadasentrelos dispositivosconectados. dispositivosdenuestramarcaconunacaracterísticafun-Linkycon Utilice▲▼paraseleccionareldispositivofun-Linkdeseadoentrelos estaunidadconectadaatravésdeuncableHDMI. Debeconectaresta queaparecenenlapantalladeTV, ypresioneOK. unidadalosdispositivosfun-Linkdenuestramarcayasegurarsequesu Sudispositivofun-Linkconectadoseencenderásiestáenelmodode ajustefun-Link(HDMICEC)tambiénestéajustadoenEncendido. espera. Use▲▼paraseleccionarfun-Link (HDMI CEC), después Imagen presioneOK. Sonido HDMI1 Grabador DVD Imagen Controldefun-Link Encendido Ajuste HDMI2 Reproductor de disco Blu-ray Sonido Apagadoauto. dedispositivos Encendido Opciones Ajuste HDMI3 Sistema de teatro en casa...
Español Ajuste de su ubicación en hogar Idioma PuedeajustarlaubicacióndesuTVenCasaoTienda. ElegirCasale dacompletaflexibilidadparacambiarlosajustespredeterminadospara PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionarIdioma, después imagenysonido presioneOK. Use▲▼paraseleccionarUbicación, despuéspresioneOK. Imagen Sonido English Select your menu language. Imagen Ajustessubtítulos Ajuste Sonido Bloqueoinfantil Opciones Español Seleccione el idioma para el menú. Ajuste AjustesdePC Idioma Opciones fun-Link(HDMICEC) Français Sélectionnez la langue du menu. Idioma Ubicación Casa Pegatinaelect. Actualizacióndelsoftware Use▲▼paraseleccionarEnglish, EspañoloFrançais, después presioneOK.
Página 27
Español Imagen (JPEG) Use▲▼paraseleccionarelarchivodeseado, despuéspresioneOK. SuTVestáequipadaconunaconexiónUSBquelepermitever Su USB Imagen Imagen fotografíasoverarchivosMotionJPEGalmacenadosenunaMemoria Imagen1.jpg Imagen USB. Imagen1.jpg ConectelaMemoriaUSBalterminalUSBenelcostadodesuTV. Imagen2.jpg PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionarUSB, despuéspresione Imagen3.jpg Imagen4.jpg • EltextoresaltadosemoveráalnombredesuMemoriaUSB, Imagen5.jpg despuéspresioneOKdenuevo. Imagen1.jpg 1200:900 2009:04:02 17:42:06 Imagen SuUSB Miniaturas Sonido Este menú le permite disfrutar de Pulse la tecla “OK” para reproducir/pauzar. imágenes y vídeos a través del Ajuste • ParacambiarentreListayMiniaturaspresione dispositivo USB.
Español 6 Actualización de su Advertencia software de TV • Cuandoseestéejecutandolaactualizacióndesoftware, nopresioneningúnbotón. • NoretirelaMemoriaUSBdurantelaactualizacióndelsoftware. • Siocurreunerrordurantelaactualización, vuelvaaintentarelprocedimientoo paraasistenciaadicional, porfavorpógaseencontactoconelCentrodeAsistencia Telefónica. Emersonintentacontinuamentemejorarsusproductosyle recomendamosampliamentequeactualiceelsoftwaredelaTVcuando lasactualizacionesesténdisponibles. Descarga de software SepuededescargarelnuevosoftwaredenuestrositioenInterneten EncuentrelainformaciónysoftwarerelacionadosconsuTVydescargue http://emersonaudiovideo.com/support/download.php utilizandoelnúmero elarchivodeactualizaciónmásrecienteasuPC. demodelodesuTVparaencontrarlainformación. EnsuPC, abraunnavegadordeInternetyvayaa http://emersonaudiovideo.com/support/download.php Revisión de su versión de software actual Ingreseelnúmerodemodeloenelcampo“TypetheModel Number...
HDMI - Mayor calidad Blu-ray cable HDMI consola de juego HD Conexión HDMI-DVI SoportaseñalesDigitalesdealtadefiniciónyproporcionalamayor Estaunidadsepuedeconectarasudispositivoquetengaunaterminal calidaddeimagenysonido. Lasseñalesdevídeoydeaudiose DVI. combinanenuncable. DebeusarHDMIparavídeodealtadefinición UseuncabledeconversiónHDMI-DVIparaestaconexiónytambién completayactivarfun-Link(HDMICEC). requiereuncabledeaudioparaseñaldeAudioAnálogo. Nota • EmersonHDMIsoportaHDCP(AltaProteccióndeContenidoDigitaldeBanda Estas Entradas HDMI Ancha). HDCPesunaformadeGestióndeDerechosDigitalesqueprotegeel están disponibles en contenidodealtadefiniciónendiscosBlu-rayoDVD. decodificador de TVs de pantalla de 26 receptor de cable o pulgadas y mayores. satélite con toma de Salida DVI Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad HDMI-DVI cable de conversión cables de Audio (I/D) Nota SoportaseñalesAnálogasdealtadefiniciónperoproporcionamenor •...
Página 30
Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital LaconexióndeVídeoAnálogoporComponenteofrecemejorcalidad SiconectaestaunidadaundispositivodeAudioDigitalexterno, puede deimagenparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad. disfrutaraudiodecanalesmúltiplescomosonidodetransmisiónDigital SiconectalastomasdeEntradadeVídeoComponente(Y/Pb/Pr)de de5,1canales. launidad, conectecablesdeAudioAnálogoalastomasdeEntradade UseuncablecoaxialdeAudioDigitalparaconectarlaunidadalos AudioAnálogo(I/D). dispositivosdeAudioDigitalexternos. decodificador de cable coaxial de Audio Digital cables de Audio (I/D) señales amplificador de teatro en casa Digital grabador de disco Blu-ray/DVD cables de Vídeo de Componente (Y/Pb/Pr) Nota • Launidadacepta480i/480p/720py1080ideseñalesdevídeoparaestaconexión. Conexión de Vídeo Análogo Compuesto LaconexióndeVídeoAnálogoCompuestoofrececalidadestándarde vídeoparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad. SiconectólatimadeEntradadeVídeoCompuesto(Y/VIDEO)dela unidad, conectecablesdeaudioparalastomasdeEntradadeAudio (I/D). CuandoelAudioesmono, conecteúnicamentealatomade EntradadeAudioI.
Página 31
Español Puedenaparecerlassiguientesseñales: Conexión PC Formato Resolución Frecuencia vertical Conexión HDMI 640 x 480 EstaunidadsepuedeconectaraunaPCquetengaunaterminalHDMI. UseuncableHDMIparaestaconexiónDigital. SVGA 800 x 600 60Hz 1.024 x 768 1.280 x 768 WXGA 1.360 x 768 Estas Entradas HDMI están disponibles en Otrosformatososeñalesnoestándaresnoapareceráncorrectamente. TVs de pantalla de 26 pulgadas y mayores. Nota • PorfavoradquieraelcableVGAocabledeconversiónHDMI-DVIquetengaunnúcleo cable HDMI deferrita.
Español 11 Garantía GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.
Página 37
EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., MOONACHIE, NEW JERSEY, U.S.A. FUNAI CORPORATION, Inc. 19900VanNessAvenue, Torrance, CA90501 A2171UT/A21N1UT...