Descargar Imprimir esta página
Festo VZWP-L-M22C-P4 Serie Instrucciones De Utilizacion
Festo VZWP-L-M22C-P4 Serie Instrucciones De Utilizacion

Festo VZWP-L-M22C-P4 Serie Instrucciones De Utilizacion

Electroválvula

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electroválvula
VZWP-L-M22C-...-P4-...
(es) Instrucciones de utilización
Original: de
1
Estructura
4
3
2
1
1
Conexión 1: entrada
2
Cuerpo de la válvula
3
Conector eléctrico con junta y
tornillo de fijación
4
Tuerca moleteada
5
Junta tórica
6
Bobina magnética
Fig. 1
2
Funcionamiento
La electroválvula VZWP–L–M22C–... es una válvula servocontrolada de 2/2 vías
con bobina magnética.
Sin suministro de corriente, la electroválvula VZWP–L–M22C–... está cerrada
(Normally Closed - NC). Si se le suministra corriente, se reduce la diferencia
de presión del lado secundario del émbolo a través del orificio de pilotaje.
La diferencia de presión efectiva eleva el émbolo del asiento de la válvula.
Gracias a la función de servopilotaje del accionamiento de la válvula, se pueden
controlar altas presiones en grandes diámetros nominales con pequeñas
electroválvulas.
Para que el servomando funcione bien, como diferencia de presión siempre tiene
que estar disponible la presión mínima (
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
749 647
1007NH
7
Junta tórica
8
Tubo de guía para el inducido
9
Conexión 2: salida
aJ
Flecha indicadora del sentido del
flujo
aA
Rosca para escuadra de fijación
Especificaciones técnicas).
3
Aplicación
Las electroválvulas de la serie VZWP–L–M22C–... han sido diseñadas para
controlar fluidos gaseosos y líquidos en sistemas de tuberías rígidos.
• Utilice el producto en su estado original, es decir, sin efectuar modificaciones
no autorizadas. Solamente está permitido efectuar las operaciones de montaje
y de puesta en funcionamiento descritas en estas Instrucciones de utilización.
No está permitido abrir el cuerpo de la válvula ni desmontar el tubo de guía para
el inducido.
• No utilice el producto en circuitos cerrados.
• No utilice la electroválvula VZWP como componente de seguridad.
• Respete los valores límite admisibles y las especificaciones (
técnicas).
• Utilice el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
• Utilice sólo los fluidos de funcionamiento neutros indicados en las
especificaciones. Póngase en contacto con nuestro servicio postventa antes de
emplear otros fluidos de funcionamiento.
• No está autorizado el funcionamiento con gases químicos inestables, con
fluidos abrasivos ni con sustancias sólidas.
• Utilice la electroválvula únicamente en el sentido del flujo indicado.
• Cumpla todas las directivas nacionales e internacionales vigentes.
4
Variantes del producto
Características
Tipo
Tipo de válvula
Funcionamiento de la
válvula
Conexión a las válvulas
de proceso
5
Diámetro nominal DN
6
Material de la junta
Tensión nominal
7
Conexión eléctrica
Presión de
8
funcionamiento
Fig. 2
5
Transporte y almacenamiento
9
• Garantice las siguientes condiciones de almacenamiento: breves periodos
de almacenamiento en lugares fríos, secos, sombríos y protegidos contra la
aJ
corrosión.
aA
6
Montaje
Nota
• El montaje sólo debe ser realizado por personal técnico cualificado.
• La conexión eléctrica sólo debe ser realizada por electricistas.
• Evite la suciedad. Así evitará obturaciones en taladros pequeños
(p. ej. orificio de pilotaje) y restricciones o bloqueos en el funcionamiento.
• Evite la exposición a cargas mecánicas, especialmente de la bobina
magnética y del tubo de guía para el inducido.
• Asegúrese de que haya suficiente circulación térmica en el lugar de montaje.
1. Antes de montar, compruebe que la instalación cumple las condiciones
siguientes:
– El sistema de conductos no tiene presión y no circula por él ningún fluido.
– Las tuberías están limpias.
– Los extremos de las tuberías están montados.
– La fuente de alimentación está desconectada.
2. Coloque la electroválvula en su posición de montaje. Observe el sentido del
flujo. El sentido del flujo permitido está indicado en el cuerpo de la válvula
mediante una flecha.
3. Enrosque los extremos de las tuberías en las conexiones de la válvula. Observe
los pares de apriete admisibles.
4. Establezca la conexión eléctrica. Utilice para ello sólo el tipo de conector
correspondiente (
– Conecte el cable eléctrico al conector.
– Coloque la junta en los contactos eléctricos.
– Enchufe el conector y fíjelo con el tornillo de fijación (par de apriete
0,3...0,5 Nm).
5. Conecte la fuente de alimentación.
Código del
Descripción
producto
VZWP
Válvula para procesos continuos eléctrica
servocontrolada
L
Válvula con conexiones roscadas
M22C
Válvula de 2/2 vías normalmente cerrada (NC),
reposición mecánica
G14 a G1
Rosca para tubos según DIN ISO 228
N14 a N1
Rosca para tubos NPT según ANSI B 1.20.1
130
13 mm
250
25 mm
NBR
V
FKM
1
24 V DC
2A
110 V AC (50-60 Hz)
3A
230 V AC (50-60 Hz)
P4
Conector tipo zócalo de 3 contactos
40
Máx. 40 bar
Especificaciones técnicas).
Especificaciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festo VZWP-L-M22C-P4 Serie

  • Página 1 No está permitido abrir el cuerpo de la válvula ni desmontar el tubo de guía para el inducido. • No utilice el producto en circuitos cerrados. Festo AG & Co. KG • No utilice la electroválvula VZWP como componente de seguridad. • Respete los valores límite admisibles y las especificaciones (...
  • Página 2 • Compruebe la estanqueidad de los puntos de conexión. • Envíe las bobinas averiadas al servicio de reparación de Festo. Información • Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que se respetan las sobre los repuestos y los medios auxiliares en: www.festo.com/spareparts.
  • Página 3 • N'utilisez pas le produit dans des circuits fermés. Festo AG & Co. KG • N'utilisez pas l'électrodistributeur VZWP comme composant de sécurité. • Respectez les spécifications et les valeurs limites autorisées ( Caracté-...
  • Página 4 • Avant la mise en service, vérifiez que les conditions de fonctionnement et les valeurs limites admissibles sont respectées (p. ex. fluide, pression de service, • Retournez les bobines défectueuses au Service réparation Festo. Des informa- différence de pression, tension électrique et fréquence, température ambiante/ tions sur les pièces détachées et les outils sont disponibles à...