7
Puesta en funcionamiento
Nota
• La puesta en funcionamiento sólo debe ser realizada por personal técnico
cualificado.
• Si se utilizan fluidos incompresibles (p. ej., agua neutra), en el sistema de
conductos se generan golpes de presión cuando la válvula se conmuta. Antes
de la puesta en funcionamiento compruebe la compatibilidad de las unidades
del sistema para impedir que se dañen. Si es necesario, el usuario debe
ajustar sus parámetros de aplicación.
• Observe las especificaciones de la placa de características.
• La electroválvula sólo debe ponerse en funcionamiento cuando haya finalizado
por completo su montaje.
• Compruebe la estanqueidad de los puntos de conexión.
• Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que se respetan las
condiciones de funcionamiento y los valores límite admisibles (p. ej., fluido
de funcionamiento, presión de funcionamiento, diferencia de presión, tensión
eléctrica y frecuencia, temperatura del fluido y temperatura ambiente,
Especificaciones técnicas).
8
Funcionamiento
• Observe las condiciones de funcionamiento.
• Respete siempre los valores límite admisibles.
Advertencia
Peligro de quemaduras por superficies calientes.
La temperatura de la superficie de la electroválvula puede superar los 75 °C.
• No toque la electroválvula.
9
Desmontaje
Advertencia
Peligro de lesiones a causa de fluidos calientes bajo presión.
Los fluidos del sistema de tuberías y de la electroválvula pueden estar calientes
y bajo presión.
• Deje enfriar la electroválvula y las tuberías y elimine la presión.
Nota
El desmontaje de la electroválvula sólo debe ser realizado por personal técnico
cualificado.
1. Elimine la presión de la tubería.
2. Desconecte la tensión.
3. Vacíe por completo la tubería y la válvula.
– Deje enfriar la electroválvula y la tubería.
– Asegúrese de que no haya nadie enfrente de la abertura de salida.
– Recoja el fluido que salga en un recipiente adecuado.
4. Desmonte la electroválvula de la tubería (afloje el conector eléctrico,
la escuadra de fijación y los racores).
10
Sustitución de la bobina magnética
La bobina magnética se puede sustituir si se estropea.
Advertencia
Riesgo de lesiones a causa de superficies calientes.
La temperatura de la superficie de la electroválvula puede superar los 75 °C.
• Deje enfriar la electroválvula.
Desmontaje:
1. Desconecte la tensión.
2. Afloje el conector eléctrico.
3. Afloje la tuerca moleteada y extraiga la bobina magnética del tubo de guía para
el inducido.
Montaje:
1. Inserte la junta tórica y la bobina en el tubo de guía para el inducido.
2. Fije la bobina con la junta tórica y la tuerca moleteada.
– Par de apriete de la tuerca moleteada: apriete manual (aprox. 1...1,5 Nm).
11
Cuidados y mantenimiento
• Compruebe, cada seis meses como mínimo, si la electroválvula tiene fugas.
• Compruebe, cada seis meses como mínimo, si la electroválvula funciona
correctamente.
• Limpie con regularidad la válvula por fuera con un paño suave. El detergente
permitido es una solución jabonosa.
12
Eliminación de fallos
Fallo
Posible causa
La electroválvula
La electroválvula está averiada
no se cierra
Sentido del flujo incorrecto
Aún está conectada la tensión
nominal
La presión diferencial es
demasiado baja
La electroválvula
La bobina magnética o la
no se abre
electroválvula están averiadas
Se ha interrumpido la tensión
nominal o ésta es insuficiente
Fig. 3
• Envíe las bobinas averiadas al servicio de reparación de Festo. Información
sobre los repuestos y los medios auxiliares en: www.festo.com/spareparts.
13
Especificaciones técnicas
Generalidades
Funcionamiento
de la válvula
Forma constructiva
Tipo de accionamiento
Posición de montaje
Tipo de junta
Fluido de funcionamiento
Sentido de flujo
2
Viscosidad
[mm
/s]
Grado de filtración
[μm]
Temperatura del fluido
[°C]
Temperatura ambiente
[°C]
Tipo de protección
Grado de ensuciamiento
Tipo de fijación
Material del cuerpo de la
válvula
Junta
Fig. 4
Datos eléctricos
Tensión nominal
– Tensión continua
[V DC]
– Tensión alterna
[V AC]
(50...60 Hz)
Potencia nominal
[W]
[VA]
Resistencia a sobretensión
[kV]
Tiempo de utilización
Conexión eléctrica
Cable de conexión
2
– Sección del conductor
[mm
]
– Diámetro del cable
[mm]
– Rosca de entrada del
cable
Fig. 5
Tamaño de la conexión
[˝]
Rosca para tubos según
DIN ISO 228
Rosca para tubos según
ANSI B 1.20.1
Presión máx. de funcionamiento
[bar]
Presión de sobrecarga
[bar]
Diferencia de presión máx.
[bar]
Diámetro nominal DN
[mm]
Caudal nominal normal
[l/min]
3
Factor de flujo K
[m
/ h]
v
Tiempos de conmutación para fluidos gaseosos
– Conexión
[ms]
– Desconexión
[ms]
Pares de apriete
– Racor para tubería
[Nm]
– Fijación de la bobina
[Nm]
magnética
Peso
[g]
1) Depende de la viscosidad, tiempos de conmutación más largos con fluidos líquidos
Fig. 6
Remedio
• Sustituir la electroválvula
• Montar la electroválvula según la
flecha del sentido del flujo
• Comprobar la conexión eléctrica
• Garantizar la diferencia de presión
mínima
• Sustituir la bobina
• Sustituir la electroválvula
• Comprobar la tensión
VZWP-L-M22C-...-P4-...
de 2/2 vías, monoestable cerrada
Electroválvula servocontrolada
Eléctrico
Imán preferentemente en posición vertical
Blanda
– Fluidos líquidos y gaseosos neutros
– Ningún gas químico inestable
no reversible
š 22
40
–10...+80
–10...+35
IP65 según DIN EN 60529
3 según IEC 60664-1
Instalación en la tubería
Latón
NBR, FKM
VZWP-...1-...
VZWP-...2A-...
24 (±10%)
–
–
110 (±10%)
6, 8
–
7,5
–
2,5
100% (funcionamiento continuo)
Conector del dispositivo según DIN EN 175301-803,
formato A
0,75...1,5
5...9
M20x1,5
¼
y
½
¾
G¼
GÅ
G½
G¾
N¼
NÅ
N½
N¾
40
45
0,5
13
25
1600
2100
2650
8750
1,5
2,0
2,5
8,2
1)
100
130
250
300
35
60
105
200
2
600
575
550
1500
VZWP-...3A-...
–
230 (±10%)
–
10,5
4,0
1
G1
N1
12250
11,5
350
1400