Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FUNZIONALE
SANITARIO INTELIGENTE
Instructivo técnico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para American Standard FUNZIONALE

  • Página 1 FUNZIONALE SANITARIO INTELIGENTE Instructivo técnico...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1. INSTALACIÓN 1.1 Instrucciones de seguridad 1.2 Especificaciones técnicas 1.3 Lista de componentes y materiales 1.4 Dimensiones del producto 1.5 Identificación de las partes 1.6 Instalación de la pieza de cerámica 1.7 Puesta a punto del producto 1.8 Instalación del control remoto 1.9 Funciones del control remoto 1.9.1 Limpieza posterior / frontal 1.9.2 Operación de secado...
  • Página 3 1.9.9 Desodorización automática 1.9.10 Ajuste de temperatura 1.9.11 Función automática 1.9.12 Programar la función de limpieza automática posterior 1.9.13 Programar la función de limpieza automática fronta 1.9.14 Programar la función de limpieza posterior y frontal automática 1.9.15 Botón combinación 2. MANTENIMIENTO 2.1.
  • Página 4: Instalación

    1. INSTALACIÓN Por favor lea el manual de instrucciones cuidadosamente antes de la instalación y mantenga esta manual disponible para su futuro referencia y el mantenimiento del producto. Realizar cualquier operación sin leer este manual de instrucciones puede causar accidentes y daños a su propiedad. 1.1.
  • Página 5 No instale este producto en lugares húmedos como un baño de vapor. Este producto debe conectarse a un suministro de energía debidamente conectado a tierra. Asegúrese que el toma eléctrico se ajuste debidamente a los estándares nacionales. Este producto debe conectarse a un suministro de energía de 110/220 V a 50 hz solamente.
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Voltaje AC 110/220V 1105W Potencia UNIDAD 1635W Potencia Máxima PRINCIPAL Presión del suministro Min: 10 PSI Max: 80 PSI de agua Longitud cable 1,8 m suministro eléctrico Volumen de descarga 6/4.lpf Modo de descarga Sifón Jet. Distancia de instalación 305/400 mm SANITARIO (canal de descarga del...
  • Página 7 Consumo potencia 250 W calefacción agua Selección temperatura DISPOSITIVO 6 niveles de temperatura. DE SECADO del Aire Velocidad del Sobre 4 m/s aire caliente DESODO- Carbón activado o absorción fotocatálica. Sistema activo RIZADO Calentador 50 W de asiento Selección temperatura CALEFACCIÓN 6 niveles de temperatura.
  • Página 8: Lista De Componentes Y Materiales

    1.3 LISTA DE COMPONENTES Y MATERIALES Unidad principal Anillo de cera Tubo de suministro ENERGY SAVER 3 6 9 H POSITION PRESSURE WIND WATER SEAT Soporte control remoto Control remoto Baterías Tornillo Chazo Plantilla de instalación Manual de instalación y garantía...
  • Página 9: Dimensiones Del Producto

    1.4 DIMENSIONES DEL PRODUCTO 390mm 730mm 565mm 445mm 395mm Las dimensiones aquí presentadas son nominales y solamente utilizadas para referencia.
  • Página 10: Identificación De Las Partes

    1.5 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 1 Paragolpes. Sensor control remoto. Tapa. Asiento. Botón para descarga total. Indicadores de encendido y poder. Botón para descarga parcial. Botón de encendido. Sensor de proximidad. Descarga de agua. Ventana de desodorización. Boquilla Automática. Botón de liberación de unidad principal. Sanitario cerámico.
  • Página 11 4.Botón para descarga total. 3.Botón para descarga parcial. 6.Ventana de desodorización. 7.Ventana sensor del control remoto. 8.Botón unidad principal de desensamble. Ventana sensor de movimiento y control remoto. Indicador de encendido. Power Indicador de energía. Energy Saver Botón de encendido. Botón de descarga.
  • Página 12: Instalación De La Pieza De Cerámica

    1.6 INSTALACIÓN DE LA PIEZA DE CERÁMICA 1. Instalación de la válvula de suministro. • Trace la línea de centro del canal de desagüe en el piso terminado como muestra la figura. Localice la válvula de suministro como muestra la imagen. Verifique la distancia del desagüe a la pared.
  • Página 13: Instalación De La Pieza Cerámica

    3. Instalación de la pieza cerámica • Instale el anillo de cera en el desagüe. • Instale la pieza cerámica en posición correcta de acuerdo al contorno de la línea; asegúrese de hacer coincidir el canal de descarga con el desagüe en el piso terminado.
  • Página 14: Vista Posterior

    Vista posterior Piso terminado Nota: Se recomienda instalar la pieza cerámica utilizando los pernos de fijación a piso. Esto hace el producto más estable y permite evitar el daño del mismo o accidentes debidos a mal uso (pararse sobre el sanitario). 4.
  • Página 15 5. Instalación de la manguera de suministro. • Conecte la válvula de suministro de agua con la válvula de entrada del sanitario utilizando una nueva manguera de abasto. PISO TERMINADO Entrada de agua Manguera Válvula de entrada de agua...
  • Página 16: Puesta A Punto Del Producto

    1.7 PUESTA A PUNTO DEL PRODUCTO 1. Abra la válvula de suministro • Compruebe la conexión de rosca, asegúrese de que no hayan fugas. PARED TERMINADA Válvula de entrada de agua PISO TERMINADO...
  • Página 17: Prepare El Suministro De Energía

    2. Prepare el suministro de energía • Conecte el toma en el suministro de energía y presione el switch de protección. • La luz indicadora del toma debe encenderse indicando que hay poder. Nota: Antes de usar el producto, presione el botón de prueba de fugas eléctricas. El switch de protección debe saltar indicando que la protección funciona normalmente.
  • Página 18: Instalación Del Control Remoto

    1.8 INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO Instalación del porta control remoto 1. Con un taladro manual, perfore un agujero en la pared terminada de 6 mm Ø 6mm de diámetro con una profundidad de 35 35mm mm. Verifique que el porta control remoto quede correctamente ubicado en la pared terminada.
  • Página 19: Funciones Del Control Remoto

    1.9 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Señal Auto limpieza posterior Limpieza frontal y posterior automática Botón de limpieza frontal Limpieza frontal Botón de limpieza automática posterior Secador Masaje Presión de agua Posición boquilla atomizadora Detener Temperatura del aire Temperatura del asiento Ahorrador de energía Boquilla de limpieza Botón de descarga...
  • Página 20: Limpieza Posterior / Frontal

    1.9.1 LIMPIEZA POSTERIOR / FRONTAL Presione el botón para limpieza posterior o limpieza frontal ( REAR / FRONT ). El agua sale de la varita para limpiar la porción posterior o frontal del cuerpo. El sistema para automáticamente después de un ciclo de limpieza. Si se presiona el botón (STOP) cuando se está...
  • Página 21: Masaje

    1.9.3 MASAJE Presione el botón (MASSAGE) para activar la función de masaje, el inyector se mueve de adelante hacia atrás para extender el alcance de la limpieza; Presione el botón (MASSAGE) de nuevo para parar la función. 1.9.4 AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA BOQUILLA DE ASPERSIÓN Durante la función de limpieza posterior o limpieza frontal, presione el (<) o (>) en el botón (POSITION) para mover la posición de la boquilla hacia adelante y hacia atrás ajustándola en 5 posiciones.
  • Página 22: Modo Ahorrador De Energía

    1.9.6 MODO AHORRADOR DE ENERGÍA Presione el botón (ENERGY SAVER), la pantalla LCD mostrará la figura de ahorro de energía. Se mostrarán 3 opciones de ahorro de energía, como 3-6-9 y apagado (OFF), los cuales pueden seleccionarse de acuerdo a las necesidades. Ejemplo: el usuario puede seleccionar desde las 9:00 hasta las 15:00 como ahorro de energía, de acuerdo a la siguiente operación: 1.
  • Página 23: Descarga Total

    FLUSH 1.9.7 DESCARGA TOTAL (solamente para el sanitario con función de auto vaciado) Presione el botón de (Flush) para activar la descarga total. Auto limp 90 segund FLUSH NOZZLE FLUSH LEANING 1.9.8 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA Auto limpieza Auto limpieza 90 segundos.
  • Página 24: Ajuste De Temperatura

    1.9.10 AJUSTE DE TEMPERATURA Ajuste de temperatura de secado: Presione el botón de (DRY) para ajustar la temperatura de secado. la pantalla LCD ENERGY SAVER 3 6 9 H muestra de 1 a 5 lineas eso significa nivel 1 al 5. Cuando no muestra nada significa temperatura normal.
  • Página 25: Función Automática

    1.9.11 FUNCIÓN AUTOMÁTICA (solamente para el sanitario con función de auto vaciado) El funcionamiento automático del producto puede realizarse mediante la selección de cualquiera de los 3 botones (AUTO). El usuario puede pre ajustar la mejor posición del inyector, presión del agua, y guardar el ajuste. La Función completamente automática se activará...
  • Página 26: Programar La Función De Limpieza Automática Posterior

    1.9.12 PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA POSTERIOR El ajuste predeterminado de la función automática es: presión del agua en nivel 3, la posición del inyector en nivel 3, temperatura del agua, temperatura del viento y temperatura de la silla en nivel 3, la función de masaje estará...
  • Página 27: Programar La Función De Limpieza Automática Fronta

    1.9.13 PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA FRONTAL 1. Presione el botón del ajuste de la posición del inyector spray para una posición optima; Presione (+), (-) para ajustar la presión del agua, ajustar el nivel de temperatura y la función de masaje abrir / cerrar.
  • Página 28: Programar La Función De Limpieza Posteriory Frontal Automática

    1.9.14 PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE LIMPIEZA POSTERIOR Y FRONTAL AUTOMÁTICA Nota: Mientras se usa el sanitario, el usuario puede encontrar el mejor nivel nivel y temperatura después de comparar repetidamente. Por favor organice la función automática de limpieza en combinación trasera y frontal durante el uso del sanitario. La primera etapa: Limpieza posterior 90s.
  • Página 29: Botón Combinación

    1.9.15 BOTÓN COMBINACIÓN Luz de noche Presione el botón (STOP) “Parar”, luego el botón (DRY) “secar”; la luz de noche se cambiará a estado inteligente. repita el proceso de arriba y la luz de noche se cambiará entre estado apagado y estado inteligente. Modo silencioso Presione el botón (STOP) “parar”...
  • Página 30: Mantenimiento

    2. MANTENIMIENTO 2.1. CUIDADOS DE LA UNIDAD PRINCIPAL Y MANTENIMIENTO Paño suave húmedo • Corte la electricidad o desconecte para el mantenimiento. • Suba la tapa de la silla para abrir, presione el botón localizado en el lado derecho de la unidad principal y saque la silla.
  • Página 31: Solución De Problemas De Emergencia

    3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE EMERGENCIA 3.1 CORTES DE ENERGÍA Manualmente presione el botón de vaciado completo/medio para realizar el vaciado del sanitario. Botones de operación 3.2 CORTES DE SUMINISTRO DE AGUA Vierta alrededor de 8 litros de agua de golpe con una cubeta al interior de la taza cerámica.
  • Página 32: Cuando El Producto No Ha Sido Utilizado Durante Mucho Tiempo

    2. Reemplazo de la batería del control remoto. • Presione el botón de (Power) ”Encendido” en el panel y el indicador de poder se apagará. • Tome el control remoto. Abra la cubierta de las baterías para reemplazarlas. • Presione el botón de (Power) ”Encendido” de nuevo y el indicador de poder se encenderá.
  • Página 33: Otros

    4. OTROS 4.1 DESCRIPCIÓN DEL PANEL Y LAS TECLAS DE FUNCIÓN 1. Mantenga presionado el botón (Power) ”Encendido” para entrar en el modo de espera; y rápidamente presione el botón (power) “encendido” para restaurar el modo funcional. 2. Cuando el usuario se sienta, presione el botón (power) “encendido” parar la función de limpieza posterior / frontal o secado.
  • Página 34: Guía De Solución De Problemas

    4.2 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Bloqueo de la manguera del Resuelva el bloqueo suministro causa bloqueo La válvula de llenado está Prenda la válvula de llenado NO VACIA apagada Suministro del agua está Conecte el suministro cortado de agua Bloqueo de la manguera del...
  • Página 35 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN En modo de espera o modo Cambie al modo funcional NO SALE AIRE de ahorro de energía para usar la función de secado Está apagada Empuje la varita suavemente y espere por el encendido NO SE PUEDE RETRAER LA VARITA DEL SPRAY Está...
  • Página 36: Garantía

    Este certificado debe ser presentado para obtener servicio gratis bajo esta garantía. American Standard tiene el derecho para reemplazar el producto por otros modelos similares que puedan servir para arreglar o reparar el producto a un precio de costos por asistencia tecnica deberan pagarse.

Tabla de contenido