Visonic GSD-442 PG2 Instrucciones De Instalación

Visonic GSD-442 PG2 Instrucciones De Instalación

Detector inalámbrico de monóxido de carbono (co) powerg bidireccional

Publicidad

Enlaces rápidos

GSD-442 PG2
Detector inalámbrico de monóxido de carbono (CO)
PowerG bidireccional
1. INTRODUCCIÓN
El detector inalámbrico de monóxido de carbono (CO) PowerG bidireccional está diseñado para controlar el nivel de gas CO en
viviendas residenciales y dar alerta temprana antes que se acumule a niveles potencialmente peligrosos. La alarma de CO se transmite
al panel de control PowerMaster y aparece en su pantalla.
El gas CO se considera un gas venenoso altamente peligroso, ya que es incoloro, inodoro, insípido y muy tóxico. La presencia de gas
CO inhibe la capacidad de la sangre para transportar oxígeno por el cuerpo, lo que puede conducir, eventualmente, a daño cerebral. El
gas CO se produce por la combustión incompleta de combustibles (como el gas natural, propano, gasóleo de calefacción, queroseno,
carbón, leña, gasolina o madera) que puede ocurrir en cualquier dispositivo que depende de la combustión para obtener energía y calor
(como hornos, calderas, aparatos de calefacción, calentadores de agua, estufas, parrillas y en cualquier vehículo o motor impulsado por
gasolina).
Antes de alcanzar el nivel de CO nocivo, el zumbador interno del detector emite sonidos en
intervalos y el LED rojo destella. En este estado, el sonido del zumbador puede cesar
durante 6 minutos pulsando el interruptor TEST/MUTE. No va a solucionar el problema de
gas CO, pero sí silenciar temporalmente el zumbador, mientras se soluciona el problema.
Tras 6 minutos, la alarma del detector se reinicia si el nivel de CO sigue siendo alto.
El detector proporciona indicaciones de batería baja y del fin de su ciclo de vida.
¡Cuidado! La fecha de caducidad del detector está estampada en el cuerpo del
dispositivo. El detector no debe utilizarse después de la fecha de caducidad – ¡no
espere la indicación de fin de su vida útil!
El detector está en autotest continuo y tiene un botón TEST que permite al usuario probar el
detector en cualquier momento.
Nota: El interruptor TEST/MUTE funciona como TEST (en funcionamiento normal) o como
MUTE (en estado de alarma)
Se presiona el actuador del interruptor de tamper (Figura 3) contra el soporte cuando la
unidad se conecta al soporte. Al sacar la unidad del soporte se abren los contactos del
interruptor, creando un evento de tamper, que el transmisor envía al panel de control del
sistema de alarma.
2. PREPARATIVOS
2.1 Desmontaje
A
1
2.2 Memorización
Remítase a la Guía del instalador de PowerMaster y siga el procedimiento según la opción "02: ZONAS/DISPOSITIVOS" del menú del
instalador. En el siguiente diagrama de flujo se ofrece una descripción del procedimiento.
Paso 1
Pulse el menú de
instalador y seleccione
"AÑADIR DISPOSITIVO"
"02:ZONAS
/DISPOSITIVOS"
02.ZONAS/DISP.
AÑADIR DISP.
significa desplazarse
D-303557 GSD-442 PG2 Instrucciones de Instalación
B
2
Figura 2. Para sacar el detector de su soporte
Paso 2
Seleccione la opción
Memorice el dispositivo o
MEM AHORA o
ENTR ID:XXX-XXXX
y seleccionar
1. Sostenga el soporte con una mano
2. Gire el detector como se indica y sáquelo del soporte
A. Soporte
B. Detector
Paso 3
Paso 4
Seleccione el número de
pulse su ID
zona deseado
Vea Nota
Z07:Sensor GAS
ID No. 220-XXXX
Instrucciones de
Instalación
A. LED (rojo) de alarma
B. Batería (LED verde) / Fallo (LED
amarillo)
C. Botón TEST / MUTE
Figura 1 – Vista General
Paso 5
Configure el parámetro de
ubicación
Z07.UBICACIÓN
A
B
C
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Visonic GSD-442 PG2

  • Página 1 ID zona deseado ubicación "AÑADIR DISPOSITIVO" “02:ZONAS Vea Nota /DISPOSITIVOS”     02.ZONAS/DISP. AÑADIR DISP. MEM AHORA o Z07:Sensor GAS Z07.UBICACIÓN ID No. 220-XXXX ENTR ID:XXX-XXXX  significa desplazarse y seleccionar D-303557 GSD-442 PG2 Instrucciones de Instalación...
  • Página 2: Para Insertar La Batería

    3. Alinee las pestañas del detector (ver Figura 3) con las ranuras del soporte y gire el detector como se indica. Tire del detector hacia fuera para comprobar que está bien sujetado. A. Superficie de montaje Figura 4. Montaje D-303557 GSD-442 PG2 Instrucciones de Instalación...
  • Página 3: Mantenimiento

    127 mm (5 pulgadas) x 40 mm (1-9/16 pulgadas) Peso (con batería) 180 g (6.35 oz) Cumplimiento con Europa: EN50291, EN 50130-4, EN 300220, EN 301489. estándares Certificado por LPCB (Reino Unido) EE.UU. (315 MHz): UL2075, CFR47 parte 15. D-303557 GSD-442 PG2 Instrucciones de Instalación...
  • Página 4 Los siguientes síntomas están relacionados con la intoxicación por CO y deben ser discutidos con TODOS los miembros de la familia: 1. Exposición leve: Ligero dolor de cabeza, náuseas, vómitos, fatiga (síntomas descritos a menudo "como de gripe"). 2. Exposición media: Dolor de cabeza severo y punzante, somnolencia, ritmo cardíaco rápido. D-303557 GSD-442 PG2 Instrucciones de Instalación...
  • Página 5: Anexo E - Advertencias Y Limitaciones

    No pinte el cuerpo del detector. La pintura sella las rejillas de ventilación del detector e interfiere en la detección de gas CO. Información detallada sobre las condiciones que pueden dar lugar a emisiones de CO transitorios: D-303557 GSD-442 PG2 Instrucciones de Instalación...
  • Página 6: Anexo F - Solución De Problemas

    CO. . Es probable que esté experimentando un problema de CO intermitente. ¡Advertencia! Los cambios o modificaciones a este equipo no aprobadas expresamente por Visonic Ltd. podría cancelar la autorización del usuario para operarlo. GARANTÍA Visonic Limited (el “Fabricante") garantiza este producto (el "Producto") solamente al comprador original (el...

Tabla de contenido