MAAX Utile Guia De Instalacion
MAAX Utile Guia De Instalacion

MAAX Utile Guia De Instalacion

Ducha en esquina
Ocultar thumbs Ver también para Utile:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View Installation Video - Scan
QR code with a mobile device
Ver video de instalación -
Escanear código QR con un
dispositivo móvil.
Read all instructions carefully before proceeding.
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de
comenzar la instalación
CONSERVAR ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
IMPORTANT
Record the serial numbers
IMPORTANTE
Registre el número de serie
CORNER SHOWER INSTALLATION (2 WALLS)
INSTALACIÓN DE DUCHA EN ESQUINA (2 MUROS)
A two person installation is required.
Se recomienda realizar la
instalación entre dos personas
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUÍA DE INSTALACIÓN
HARDWARE INCLUDED
IN BOXES
HARDWARE INCLUIDO EN
LAS CAJAS
OPEN ALL BOXES
BEFORE YOU START
ABRIR TODAS LAS CAJAS
ANTES DE EMPEZAR
Serial numbers • Números de serie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAAX Utile

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS GUÍA DE INSTALACIÓN CORNER SHOWER INSTALLATION (2 WALLS) INSTALACIÓN DE DUCHA EN ESQUINA (2 MUROS) HARDWARE INCLUDED IN BOXES HARDWARE INCLUIDO EN View Installation Video - Scan LAS CAJAS QR code with a mobile device OPEN ALL BOXES BEFORE YOU START ABRIR TODAS LAS CAJAS ANTES DE EMPEZAR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH ENGLISH For installation steps in go to page 6 Table of contents: Page Tools and supplies......................3 Parts and components....................... 4 1. Building the structure..................... 6 2. Installing the base......................7 2. Installing the base (Olympia)..................8 2. Installing the base (B3)....................9 3.
  • Página 3: Suministros

    TOOLS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUERIDAS 1/8" drill bits Brocas de 1/8 24" level min. Pencil Electric drill Nivel de 24" min. Lápiz Taladro eléctrico Safety equipment Screwdriver Hole saw Equipo de Destornillador Sierra de seguridad perforación Utility knife Measuring tape 18" square min. Cuchillo multiuso Cinta métrica Escuadra de...
  • Página 4: Components Componentes

    PARTS PARTES Inside the sidewall box PARTS INCLUDED IN PARTS PACK | PIEZAS INCLUIDAS EN PAQUETE DE PIEZAS En el interior de la caja del muro lateral Part Pieza Qty/cant. Code/Código X fastener Sujetador en forma de X #8 x 1¼’’ Screw (for X fastener) Tornillos #8 x 1¼’’...
  • Página 5 OVERVIEW VISTA GENERAL INSIDE VIEW VISTA INTERIOR INSIDE VIEW VISTA INTERIOR...
  • Página 6: Building The Structure

    For a worry free installation follow all instructions and check them off as you go. Building the structure STEP Before starting make sure to have all parts and components refer to page 4. Top view Check me! Build a structure based on the dimensions in the chart Build a structure based on the dimensions in the chart below.
  • Página 7: Installing The Base

    Apply silicone around the edge of the drain hole in the base (surface between the top part of the drain and the base). Assemble as shown. HAND TIGHTEN ONLY ! VERIFY THE MAAX LOGO ON THE DRAIN COVER IS FACING THE RIGHT WAY REMOVE SILICONE EXCESS! Check me!
  • Página 8: Installing The Base (Olympia)

    FOR OLYMPIA BASES DO NOT USE SHIMS UNDER THE BASE TO LEVEL! DOING SO WILL VOID THE MAAX WARRANTY! Check me! With a 1/8" bit, drill holes in the fastening fl ange then secure the base to all the wall studs with #8 x 1¾ "...
  • Página 9: Installing The Base (B3)

    COMPATIBLE BASES 420001-5XX B3 Square 4832 410001-5XX B3 Round 4832 Installing the base (cont'd) STEP 420003-5XX B3 Square 4836 410003-5XX B3 Round 4836 410005-5XX B3 Square 6032 410005-5XX B3 Round 6032 410006-5XX B3 Square 6036 410006-5XX B3 Round 6036 Check me! Verify that the base is completely level on all sides.
  • Página 10: Installing Ulok System On The Walls

    Installing Ulok system STEP on the walls Back wall The Ulok system parts are in the side wall boxes. (1 pack per box) Check me! Install three X fasteners (1) on the side of the back wall (14) that will be assembled with the side wall, in the pre drilled holes using the screws provided (2).
  • Página 11: Temporary Installation Of The Back Wall

    Temporary installation of the back STEP wall Check me! Pull back the protective fi lm on the walls (14-15) at least 3" away from all edges. Keep the remaining protective fi lm on the walls and base. Position and level the back wall (14) by sitting it on the Check me! threshold at the back of the base.
  • Página 12: Temporary Installation Of The Side Wall

    Temporary installation of the side wall STEP Back Top view wall Measure the distance between the front face of the back wall (14) and the center of the faucet. Then measure the Check me! distance from the top of the base threshold to the center Faucet of the faucet.
  • Página 13 Temporary installation of the STEP side walls (Cont'd) Install the side wall (15). Lift the wall approximately 3" Check me! Side wall above the threshold of the base, push it completely against the back wall then lower the side wall into position.
  • Página 14: Final Installation Of Back Wall

    Final installation of back wall STEP Check me! Remove all walls from the structure. Check me! Clean the shower base and apply a bead of silicone on the threshold at 3/8" from the back fastening flange. Run the bead of silicone the entire length of the base and 1'' on the side wall will be installed on as well.
  • Página 15: Final Installation Of Side Wall

    Final installation of side wall STEP Install the side wall (15). Lift the wall approximately Check me! 3 inches above the threshold of the base, push it Side wall completely against the back wall then slide the side wall into position. WIPE OFF EXCESS SILICONE Back wall Check me!
  • Página 16: Marking And Drilling The Glass Shelf Holes

    Marking and drilling the STEP glass shelf holes Check me! Place the template in the corner of the shower where you want to install your shelf. Slide the template up until the points on the left and right-hand side of the template are at the height you want your shelf.
  • Página 17: Glass Shelf Installation

    Clean the top rubber part of the brackets with a damp cloth, then place the glass shelf (5) over the brackets (6).  If you can read the MAAX logo, the Quick tip shelf is installed on the right side.
  • Página 18 Glass shelf installation (cont'd) STEP 10.3 Check me! Insert the washers (8) in the shelf support cap (9). Align and insert the shelf support caps (9) with the holes of the glass and the holes of the shelf brackets (6). Screw from the bottom of the shelf with the # 10 x ½'' screws (10) and tighten by hand with the Allen key (11).
  • Página 19: Wall Fi Nish

    Wall fi nish STEP Check me! For the wall fi nish you can install install your fi nishing material on top of the fl ange or on the wall edge as shown. Finishing material Finishing material...
  • Página 20: Piezas Y Componentes

    Para una instalación sin problemas siga las etapas una a una y vaya y marquelas una vez estén terminadas. Construcción de la ETAPA estructura Antes de comenzar asegurese de tener todas las piezas y componentes referirse a la página 4. Contruir una estructura que respete las dimensiones mencionadas en la tabla.
  • Página 21: Instalación De La Base

    (ver la ilustración). Montar el desagüe como se ilustra. APRETAR A MANO ÚNICAMENTE! ASEGURARSE QUE EL LOGO DE MAAX UBICADO EN LA CUBIERTA DEL DRENAJE QUEDE ORIENTADO HACIA EL FRENTE DE LA BASE. REMOVER EL EXCESO DE SILICONA.
  • Página 22: Instalación De La Base (Olympia)

    Instalación de la base (continuación) ETAPA BASES COMPATIBLES Olympia 106011 Olympia square 4832 106012 Olympia square 6032 Marcarme! Asegúrarse en todos los lados que la base esta perfectamente nivelada. Comprobar que el desagüe está alineado. Se recomienda utilizar una plomero certifi cado para la conexión de drenaje. Es esencial que la base este a nivel para garantizar la verticalidad de las paredes.
  • Página 23: Instalación De La Base (B3)

    BASES COMPATIBLES Instalación de la base (continuación) ETAPA 420001-5XX B3 Square 4832 410001-5XX B3 Round 4832 420003-5XX B3 Square 4836 410003-5XX B3 Round 4836 410005-5XX B3 Square 6032 410005-5XX B3 Round 6032 410006-5XX B3 Square 6036 410006-5XX B3 Round 6036 Marcarme! Asegúrarse en todos los lados que la base esta perfectamente nivelada.
  • Página 24: Instalación Del Sistema Ulok Sobre Los Muros

    Instalación del sistema Ulok ETAPA sobre los muros Muro posterior Las piezas del sistema Ulok se encuen- tran en las cajas de los muros laterales (un paquete por caja) Marcarme! Instalar tres sujetadores en forma de X (1) en los agujeros preperforados del lado del muro posterior (14) que será...
  • Página 25: Instalación Temporal Del Muro Posterior

    Instalación temporal del muro posterior ETAPA Retirar al menos 3 o 4 pulgadas de película transpa- Marcarme! rente de todos los lados de la pared posterior. Deje el resto de la película adherida a la pared. Coloque el muro posterior (14) apoyandolo en el Marcarme! umbral posterior de la base y nivelarlo.
  • Página 26: Instalación Temporal De Los Muros Laterales

    Vista Muro Instalación temporal de los ETAPA superior posterior muros laterales Centro de Medir la distancia entre la cara del muro posterior y el la válvula centro de la válvula. Medir a continuación la distancia Marcarme! entre el umbral de la base y el centro de la válvula. Pasar las medidas de la posición del hueco de la válvula y marcar subre el muro lateral.
  • Página 27 Instalación temporal de ETAPA los muros laterales (continuación) Instalar el muro lateral (15) una vez los agujeros de la válvula han sido perforados. Coloque el muro aproxi- Marcarme! madamente 3 pulgadas por encima del umbral de la base, empujando con fuerza contra el muro posterior, a Muro continuación, bajar el muro sobre el umbral de la base.
  • Página 28: Instalación Fi Nal Del Muro Posterior

    Instalación fi nal del muro posterior ETAPA Marcarme! Retirar todos los muros de la estructura. Marcarme! Limpiar la base y aplicar una línea de silicona en el umbral de la base a 3/8" de la brida trasera. Aplicar silicona sobre toda la longitud trasera y alrededor de 1 pulgada del lado donde se va a instalar el muro lateral.
  • Página 29: Instalación Fi Nal Del Muro Lateral

    Instalación fi nal de los muros laterales ETAPA Instalar el muro lateral (15) . Marcarme! Muro Poner el muro a aproximadamente 3" por encima del lateral umbral de la base, empujarlo a fondo contra el muro posterior y descenderlo sobre el umbral de la base. Muro posterior RETIRAR EL EXCESO DE SILICONA.
  • Página 30: Marcado Y La Perforación De Agujeros Para La Repisa

    Marcado y la perforación de ETAPA agujeros para la repisa Marcarme! Poner la plantilla de perforación en la esquina de la ducha, en la ubicación deseada. deslizar la plantilla hasta que los agujeros estén a la altura deseada para la repisa. Marcar la ubicación de los ajujeros para perforación.
  • Página 31: Instalación De La Repisa

    Limpiar la parte en caucho por encima de los soportes con un trapo humedo. Colocar a continuación la repisa (5) sobre los soportes (6).  Consejo La repisa esta en la posición correcta rápido si es posible leer el logo de MAAX.
  • Página 32 Instalación de la tableta (continuación) ETAPA 10.3 Marcarme! Insertar las tapas de la fi jación de repisa (9) en las aran- delas (8). Alinear los agujeros de la repisa y los de los soportes (6) e insertar el ensamble de la tapa (9). Bajo la repisa, insertar los tornillos #10 x 1/2"...
  • Página 33: Acabado Del Muro

    Acabado del muro ETAPA Marcarme! Para el acabado del muro, puede instalar su material de acabado sobre la parte superior de la brida o sobre el borde del muro, como se muestra. Material de acabado Material de acabado...
  • Página 36: Warranty

    En caso de uso comercial, se aplican otras restricciones. MAAX warrants U tile wall units to be free of all MAAX garantiza las unidades U tile contra material or workmanship defects under normal cualquier defecto de material o de fabricación use and service for a period of ten (10) years from en condiciones normales de utilización y...

Tabla de contenido