Publicidad

Enlaces rápidos

VALVULA DE BOLA
Serie Top 5®
Instrucciones de instalación,
mantenimiento y operación
1 T5 71 es
Edición 5/02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para metso automation Top 5 Serie

  • Página 1 VALVULA DE BOLA Serie Top 5® Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación 1 T5 71 es Edición 5/02...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para mayor información, contacte con el fabricante o su representante. Encontrará sus señas en la contratapa. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Top 5 es una marca registrada de Metso Automation. Todas las restantes marcas o nombres de productos están registrados por sus respectivos propietarios. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
  • Página 3: Consideraciones Generales

    Metso Automation. placa de identificación del actuador Top 5 es la denominación general de un grupo de productos etiqueta del cliente o que comprende las siguientes series de válvulas:...
  • Página 4: Especificaciones Técnicas

    Además, están a su disposición instrucciones de protegido contra heridas producidas por el frío o quemaduras. Tabla 1. Materiales para cuerpos usualmente empleados por Metso Automation y su resistencia a presión y temperatura según ANSI B.16.34, (bar) Clase de Código de Material Código de...
  • Página 5: Transporte, Recepción Yalmacenaje

    Instale la válvula en la posición indicada en los planos de instala- TRANSPORTE, RECEPCIÓN Y ción de la tubería. El código de posición muestra la posición de ALMACENAJE instalación que debe usarse cuando el actuador ha sido instalado en fábrica. El código de posición se encuentra en la hoja de Verifique que las válvulas y sus equipos auxiliares no hayan sufrido especificaciones o en el plano dimensional de la válvula.
  • Página 6: Mantenimiento

    Extraiga las empaquetaduras de prensaestopas viejas (69), MANTENIMIENTO ver Figura 7. Limpie el orificio de los anillos de empaquetadura. ATENCIÓN: Verifique que no haya irregularidades en los bordes de la Observe las advertencias de la sección 1.8 antes de ranura de la chaveta. comenzar a trabajar.
  • Página 7: Montaje

    Haga rotar la bola de la válvula 180º desde la posición Montaje CERRADA, ver Figura 9. Verifique cuidadosamente todas las superficies de sellado. En caso necesario brujir al diamante y luego con papel de lija al agua Nº 1200 todas las superficies de sellado. Limpie minuciosamente todas las partes.
  • Página 8 Coloque la junta trasera (130) y el aro (129). Coloque el muelle (62) en el cuerpo del asiento (7). Instale la junta tórica (75). Coloque el anillo de soporte (76) en su ranura. Corte oblicuamente los extremos de la cinta para lograr una costura flexible, ver Figura 15.
  • Página 9: Instalación De Los Cojinetes

    5.3.2 Instalación de los cojinetes Controle los cojinetes y sus superficies. En caso necesario pula las superficies de los cojinetes con una tela de esmeril y reemplace los cojinetes gastados. Rocíe ligeramente las superficies de los cojinetes con un lubricante seco. 5.3.2.1 Cojinetes normales El material del cojinete es PTFE reforzado con red de acero resistente a los ácidos.
  • Página 10: Instalación De La Bola

    Al instalar nuevos cojinetes (4, 5), fíjelos firmemente con un elemento puntiagudo al casquete y al cuerpo. 5.3.3 Instalación de la bola Si la superficie de la bola tiene rayaduras profundas que no desaparecen con la tela esmeril, o si no es perfectamente esférica, envíela al fabricante para su reparación.
  • Página 11: Instalación Del Actuador

    INSTALACIÓN DEL ACTUADOR PRECAUCIÓN: Tornillo de tope para la posición CERRADA ¡Cuidado con el movimiento cortante de la bola! La instalación del actuador no debe causar cargas de cojinete sobre la válvula. La válvula tiene dos cojinetes y el actuador hace de tercer cojinete.
  • Página 12: Plano De Montaje

    PLANO DE MONTAJE resistente al fuego *) se suministra sólo como repuesto número de serie placa de identificación (número de serie) número de fundición...
  • Página 13: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES Repuestos recomendados Parte Cant. Denominación Cuerpo Bola Cojinete de empuje Muñonera Asiento Casquete Prensaestopas Chaveta Espárrago Espárrago Espárrago Tuerca hexagonal Tuerca hexagonal Tuerca hexagonal Placa de identificación Tornillo Anillo de fijación Anillo de soporte Cojinete Cojinete Muelle Junta tórica 1 (asiento G: 2) Anillo de soporte...
  • Página 14: Dimensiones Y Pesos

    DIMENSIONES Y PESOS SEÑAL 1/4 NPT T5D-BC, B1C Tipo T5D01 - BC6 T5D01 - BC9 T5D015 - BC6 155.4 T5D015 - BC9 155.4 T5D015 - BC11 155.4 T5D02 - BC6 165.1 T5D02 - BC9 165.1 T5D02 - BC11 165.1 T5D03 - BC11 209.5 T5D03 - BC13 209.5...
  • Página 15 T5F-BC, B1C Tipo T5F01 - BC6 T5F01 - BC9 T5F015 - BC6 155.4 T5F015 - BC9 155.4 T5F015 - BC11 155.4 T5F02 - BC6 165.1 T5F02 - BC9 165.1 T5F02 - BC11 165.1 T5F03 - BC11 209.5 T5F03 - BC13 209.5 T5F04 - BC13 273.1...
  • Página 16 T5F-BJ/BJA, B1J/B1JA Tipo T5F01 - BJ/BJA8 T5F01 - BJ10 T5F015 - BJ/BJA8 155.4 T5F015 - BJ/BJA10 155.4 T5F015 - BJ12 155.4 T5F02 - BJ/BJA8 165.1 T5F02 - BJ/BJA10 165.1 T5F02 - BJ12 165.1 T5F03 - BJ/BJA10 209.5 T5F03 - BJ/BJA12 209.5 T5F03 - BJ/BJA16 209.5...
  • Página 17 T4D-BC, B1C Tipo T4D01 - BC6 26.6 T4D01 - BC9 26.6 T4D015 - BC6 40.6 T4D015 - BC9 40.6 T4D015 - BC11 40.6 T4D02 - BC6 52.5 T4D02 - BC9 52.5 T4D02 - BC11 52.5 T4D03 - BC11 77.9 T4D03 - BC13 77.9 T4D04 - BC13 102.3...
  • Página 18 T4F-BC, B1C Tipo T4F01 - BC6 24.4 T4F01 - BC9 24.4 T4F015 - BC6 37.8 T4F015 - BC9 37.8 T4F015 - BC11 37.8 T4F02 - BC6 49.3 T4F02 - BC9 49.3 T4F02 - BC11 49.3 T4F03 - BC11 73.7 T4F03 - BC13 73.7 T4F04 - BC13 97.1...
  • Página 19 T4F-BJ/BJA, B1J/B1JA Tipo T4F01 - BJ/BJA8 24.4 T4F01 - BJ10 24.4 T4F015 - BJ/BJA8 37.8 T4F015 - BJ/BJA10 37.8 T4F015 - BJ12 37.8 T4F02 - BJ/BJA8 49.3 T4F02 - BJ/BJA10 49.3 T4F02 - BJ12 49.3 T4F03 - BJ/BJA10 73.7 T4F03 - BJ/BJA12 73.7 T4F03 - BJ/BJA16 73.7...
  • Página 20: Códigos De Tipos

    CÓDIGOS DE TIPOS El presente es un extracto del Standard S389 de Metso Automation. Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 Latin America, Av.

Este manual también es adecuado para:

T5T25T4T35

Tabla de contenido