INTRODUCTION WHAT’S IN THE BOX Thank you for your purchase of Orion’s amplifier. Each Orion amplifier (1) Amplifier is designed to be the leader in its class offering ease of use, advanced (1) Key features, and the most power. Orion amplifiers are designed as the (2) Allen wrenches (3mm &...
END PANEL LAYOUTS Speakers (Left channel) Connect the speakers to these terminals. (HCCA10002 only, refer to the Speaker Connections section of this guide.) HCCA10002 Figure 1 Input - Accepts RCA input from a head unit, preamplifier, or Figura 1 equalizer (HCCA10002 only). Abbildung 1 RCA Line Output - Provides easy connection to additional ampli-...
Página 5
ground terminal or any other factory ground points. Top cover lock - Use the key provided or the 3mm hex key to unlock and remove the top cover. NOTE: Make all connections to power, ground, speakers, and remote terminals before final positioning and installation of the amplifier in the vehicle.
Página 6
HIGH PASS - Adjusts the lower crossover frequency of the ampli- REMOVING THE TOP COVER fier. CROSSOVER SELECTION - ALL is the full range setting, LOW is the Figure 5 Top Cover low pass setting and HIGH is the high pass setting. Figura 5 Abbildung 5 SLOPE -...
CEA SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS HCCA10002 Amplifier Section HCCA10002 HCCA10004 Power Output: 250 Watts RMS x 2 at 4 ohms and Power Output 4Ω (Watts 250 x 2 125 x 4 < 1% THD+N rms) * Signal to Noise Ratio: >70 dBA (reference 1 Watt Power Output 2Ω...
Ground 4 AWG Ground 4 AWG Speaker 8 - 12 AWG Speaker 8 - 12 AWG These Orion amplifiers have level adjustments to allow for easy inte- Input Impedance, 20 kΩ 20 kΩ gration with any source unit. The input sensitivity is a push button...
Página 9
High attenuates low frequencies and is used for mid-range speak- ers and tweeters. The line outputs on Orion amplifiers offer easy system expansion and Low attenuates high frequencies and is used for subwoofer can be used to route signal from the RCA line outputs to the next speakers.
Página 10
When the switch is in the middle (ALL position), the high-pass cross- over is bypassed. When the switch is to the right (HIGH position), the high-pass crossover is active. The high-pass crossover is continuously variable from 50Hz to 2kHz. The remote gain port provides easy remote access to the internal gain structure of the HCCA power amplifier.
Página 11
This sealed example is the same 12-inch woofer in the recommended In this example, the frequency has been increased to 30 Hz. Up to sealed enclosure. Up to 6 dB of boost is capable if 20 Hz was used. 6 dB of boost is capable at this frequency. With +6dB of boost, the With +6dB of boost, the woofer has more output down to 15 Hz.
30 Hz. With +10dB of boost, the woofer has more output down to 22 Hz. The excursion Orion HCCA10002 Fuse Size: 100 Amp. below the tuning frequency has been greatly reduced.
Página 13
Three Channel (L Channel, R Channel, Bridged) Left and Right are configured for two-channel stereo operation. The Orion HCCA10002 amplifier offer one positive and one negative output terminal for ease of connecting channel 1(L CH) and/or 2(R CH) Lowest recommended impedance is 2 Ω stereo.
Página 14
Three Channel Configuration The Orion HCCA10004 amplifier offers four positive and four negative Channels 1/2 are configured for 2-channel stereo operation. output terminals for ease of connecting channel 1(LF), 2(RF), 3(RR), Channel 1/2 lowest recommended impedance is 2 Ω stereo.
Página 15
Five Channel Configuration Tri-Mode Six Channel Configuration Lowest recommended impedance is 2 Ω stereo and 4Ω bridged Channels 1/2 are configured for 2-channel stereo operation. mono. Channel 1/2 lowest recommended impedance is 2 Ω stereo. Lowest recommended impedance is 2Ω stereo and 4Ω bridged mono. Front and rear outputs must be set for full range operation.
The location of your amplifier will depend on several important issues. WARNING! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, Due to the low profile size of the Orion amplifiers, there are many brake lines, hydraulic lines, vacuum lines, or electrical wiring when possible installation locations that will yield satisfactory amplifier working on your vehicle.
Página 17
Electric drill with assorted drill bits Grommets Orion amplifiers generate a certain amount of heat as part of normal operation. Be sure the area around the amplifier is unobstructed to Heat shrink tubing allow adequate air circulation.
Página 18
This will deter- NOTE: Connect all input, power and speaker connections to amplifier mine the ultimate performance of your Orion amplifier. Refer before mounting the amplifier in its final location. to the Signal Input and Output Configurations and Speaker Determine the location for the amplifier.
This will help ensure years of trouble-free operation. Please the Sound of the System section of this manual. refer to the listed steps below when testing the sound of your Orion system. Check all the wiring connections to be sure they are correct and Once you have checked the system’s operation, adjust the sound of...
Página 20
This can also happen if the amplifier has an internal problem. The amplifier Your new Orion HCCA amplifier has three indicator lights (LED’s) on will flash 4 short pulses, followed by a long pause, then repeat.
Página 21
LED (power) closest to the Orion logo in the air to circulate and keep it cool. Amplifiers will get hot because diagram will be the furthest from the logo with the cover reversed.
Página 22
Symptom Probable Cause Action To Take No output Low or no remote turn-on Check remote turn-on voltage at voltage amplifier and repair as needed. Fuse blown Check power wire's integrity and check for speaker shorts. Fix as needed and replace fuse. Power wires not connected Check power wire and ground connections and repair or replace as needed.
Página 23
Symptom Probable Cause Action To Take Speaker not connected to amplifier properly. Check speaker wires and repair or replace as needed. Refer to the Speaker Connections section of this manual for detailed instructions Internal crossover not set properly for speakers Readjust crossovers.
Página 24
APPENDIX—PROGRAMMABLE FEATURES Input Gain Range (Volts) - The position of the gain switch determines the gain range available. If the gain switch is in the high mode, the ranges are Default (0.2 - 4V), 0.2-1V, 1-1.5V,1.5 - 3.5V, 3.5-4V. If the The following listing are ESP -2 features that can be programmed or ®...
Página 26
FRANÇAIS DISPOSITION DES PANNEAUX LATÉRAUX Entrée (avant gauche et avant droit au-dessous) : voir repère 9. Haut-parleurs (avant gauche et avant droit au-dessous) : voir repère 8. HCCA10002 et HCCA10004 2/4 Commutateur 2/4 canaux : la position 2ch permet d’obtenir une sortie 4 canaux avec un signal présent sur les entrées avant Voir les figures 1 et 2 à...
Página 27
DISPOSITION DU PANNEAU SUPÉRIEUR lorsque la tension de 12 volts est appliquée. Elle se raccorde au fil de mise en marche à distance de l’appareil source. En l’absence d’un fil (+) 12 volts de mise en marche à distance, un adaptateur Voir la figure 4 à...
GAIN RANGE (plage de gain) : sélection de la sensibilité d’entrée, CEA SPECIFICATIONS HIGH (forte, pour les appareils sources de forte puissance) ou LOW (faible, pour les appareils sources de niveau ligne). HCCA10002 GAIN : réglage continu jusqu’à la pleine puissance de sortie. Puissance de sortie : 250 watts efficaces x 2 sur 4 RETRAIT DU CAPOT ohms et THD+N <...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Section amplificateur HCCA10002 HCCA10004 Section amplificateur HCCA10002 HCCA10004 Puissance de sortie 4 ohms 250 x 2 125 x 4 Plage de tension 9 à 16 V 9 à 16 V (watts rms)* d’alimentation Puissance de sortie 2 ohms 500 x 2 250 x 4 Protection...
Página 30
- Accord au- graves graves delà de Fs du haut-parleur Ces amplificateurs Orion comportent des réglages de niveaux facili- de graves tant l’intégration avec tout appareil source. La sensibilité d’entrée À évent Accord à la Accord à la Accord à...
Página 31
HCCA10004 permet un réglage continu et extrêmement flexible. Lorsque des haut-parleurs Orion sont utilisés, de petits écarts par rapport aux plages de fréquence recommandées peuvent produire Lorsque le commutateur est au milieu (position ALL), le filtre passe-bas des résultats supérieurs, selon les emplacements des haut-parleurs...
Página 32
fiche de 3 mm. La télécommande RGC2 peut être installée à l’avant avec le caisson clos recommandé. Un renforcement maximal de 6 dB du véhicule pour commander le niveau de gain de l’amplificateur. est possible avec un réglage de 20 Hz. Avec +6 dB de renforcement, la Utilisée sur un amplificateur dédié...
Página 33
RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEUR HCCA10002 L’amplificateur Orion HCCA10002 comporte une borne de sortie posi- tive et une négative facilitant le raccordement des haut-parleurs aux Les fils d’alimentation peuvent avoir une section maximale de sorties du canal 1 (L CH) et/ou 2 (R CH). L’amplificateur est stable sur 2 22 mm2.
Página 34
L’entrée deux canaux ou l’entrée quatre canaux peut être utilisée pour cette configuration. Pour le fondu de l’unité source, utiliser L’amplificateur HCCA10004 Orion comporte quatre bornes de sor- le mode d’entrée quatre canaux. tie positives et quatre négatives facilitant le raccordement des Les sorties des canaux 1/2 et 3/4 peuvent être configurées pour un...
Grâce au faible encombrement des REMARQUE : Pour obtenir la pleine puissance de sortie dans cette amplificateurs Orion, de nombreux emplacements d’installation sont configuration, il peut être nécessaire d’utiliser des filtres limiteurs possibles pour obtenir un fonctionnement satisfaisant. L’emplacement de bande comme le montre cette figure, afin d’empêcher que...
Página 36
Un amplificateur non fixé devient un projectile dangereux lors d’un accident. Ne jamais monter l’amplificateur à un En fonctionnement normal, les amplificateurs Orion produisent une endroit où il risque d’être mouillé. Monter l’amplificateur de façon à...
Página 37
Voir la figure 21 à la page 16 REMARQUE: Raccorder tous les fils d’entrées, d’alimentation et de haut-parleurs à l’amplificateur avant de monter celui-ci à son emplace- ment définitif. Voici les outils principaux requis pour effectuer l’installation. L’utilisation des bons outils rend l’installation beaucoup plus facile. Déterminez l’emplacement de l’amplificateur.
Página 38
C’est essentiel pour obtenir un bon fonction- procédure ci-dessous indique comment effectuer les essais de son du nement de l’amplificateur Orion. Vous trouverez les instructions système Orion. de câblage appropriées dans les sections Entrée des signaux et réglage du niveau de sortie et Raccordement des haut-parleurs...
Página 39
Profitez de cet extraordinaire système de sonorisation Orion. source. Écoutez pour déceler la présence éventuelle de distorsion audible. Si c’est le cas, réduisez le volume de la source jusqu’à la disparition de la distorsion en sortie.
Página 40
reste éteint un certain temps. Décalage c.c.: Cela peut arriver si le fil d’alimentation est relié par inadvertance à une ou plusieurs entrées de haut-parleurs, ou L’amplificateur HCCA comporte trois voyants lumineux montés sur en cas de problème interne dans l’amplificateur. L’amplificateur la plaque supérieure de l’amplificateur, comme le montre la figure émet 4 clignotements brefs, puis reste éteint un certain temps suivante.
Página 41
Haut-parleur constituant une charge inférieure à la valeur mini- monté l’amplificateur. Cela peut arriver dans les climats déser- male (ohms) : le courant absorbé par l’amplificateur est excessif tiques. Il n’est pas rare de trouver des températures supérieures et peut entraîner une surchauffe. Pour éviter ce problème, utiliser à...
Página 42
Symptôme Cause probable Intervention Présence intermittente du son La protection thermique est activée lorsque la Vérifier la bonne ventilation de l’amplificateur et améliorer si besoin. température du radiateur dépasse 90 ºC Entrée audio de mauvaise qualité Vérifier les raccordements RCA et réparer ou remplacer si besoin. Mauvais raccordement de l’alimentation Vérifier les fils d’alimentation et les remplacer ou les réparer si besoin.
Página 43
Symptôme Cause probable Intervention Mauvaise réponse des graves SHaut-parleurs raccordés avec la mauvaise po- Vérifier la polarité des haut-parleurs et corriger si besoin. larité, ce qui provoque une annulation à basse fréquence Réglage incorrect des filtres Régler à nouveau les filtres. Consulter la section Configuration des filtres internes du présent manuel pour obtenir des instructions détaillées.
Página 44
ANNEXE : FONCTIONS PROGRAMABLES Voyant d’état ESP®-2 Mode 2 clignotements brefs, pause, puis répétition Surintensité Les fonctions ESP®-2 indiquées ci-dessous peuvent être programmées 3 clignotements brefs, pause, puis répétition Protection thermique ou consultées par l’installateur pour personnaliser le système ou en 4 clignotements brefs, pause, puis répétition Décalage c.c.
ESPAÑOL DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO manual.) Entradas delantera izquierda (LF INPUT) y delantera derecha (RF, abajo): Acepta entradas RCA de una unidad fuente, preamplifica- HCCA10002 y HCCA10004 dor o ecualizador (sólo HCCA10004). Entradas trasera izquierda (LR INPUT) y trasera derecha (RR, Vea las figuras 1 y 2 en la página 3 abajo).
Una vez que se hacen, estas conexiones se aseguran apretando los ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable de alimentación con un fus- tornillos de fijación con la llave Allen que se incluye. Estos tornil- ible o un interruptor automático de tamaño apropiado a menos de 12 los de fijación están marcados y ubicados en la parte de arriba del plg.
límite inferior de la gama de frecuencias de audición del ser NOTA: Cuando ponga la cubierta, alinee las clavijas de abajo con los humano, que los altavoces no pueden reproducir bien). El filtro agujeros de arriba del amplificador. Deslícela hacia los conectores de de pasaaltas se activa cuando el selector infrasónico se pasa a la alimentación.
ESPECIFICACIONES Sección de amplificador HCCA10002 HCCA10004 Sección de amplificador HCCA10002 HCCA10004 Potencia de salida 4Ω, (W 250 x 2 125 x 4 Intervalo de voltajes de ali- 9 a 16V 9 a 16V rms) * mentación Potencia de salida 2Ω, (W 500 x 2 250 x 4 Protección...
Sintonice a una Fs mayor Estos amplificadores Orion tienen ajustes de nivel para facilitar la que la del woofer integración con cualquier unidad fuente. La sensibilidad de entrada se puede ajustar de 200 mV a 8 V. Consulte las secciones Prueba...
Página 51
3 y 4. Las salidas de línea de los amplificadores Orion ofrecen una manera En la posición ALL, no se atenúa ninguna frecuencia. Esta posición fácil de expandir el sistema encaminando la señal desde las salidas es para sistemas de altavoces de gama completa de frecuencias.
miniatura de 1/8 plg. El RGC2 se puede instalar en la parte de adelante del vehículo para controlar el nivel de amplificación. El RGC-2 se En este ejemplo, la frecuencia se ha aumentado a 30 Hz. Se puede dar puede utilizar como control de nivel de bajos cuando se utiliza en un un refuerzo de hasta 6 dB a esta frecuencia.
Página 53
Las salidas se han configurado para funcionamiento con pasaal- tas, pasabajas o gama completa. El amplificador Orion HCCA10002 tiene una terminal de salida posi- tiva y una terminal de salida negativa para facilitar la conexión de los Vea la figura 16 en la página 12 altavoces a las salidas de los canales 1 (izquierdo, L CH) y/o 2 (derecho, R CH).
Página 54
izquierdo, LR). El amplificador es estable a 2 Ω por canal. Estudie los Se puede usar una entrada de dos canales o cuatro canales para diagramas que se presentan a continuación para ver las configura- esta configuración. Para pasar el sonido de la unidad fuente de ciones posibles.
La ubicación de su amplificador depende de varios asuntos impor- Se deben utilizar crossovers pasivos en todos los componentes y tantes. Debido al pequeño tamaño de los amplificadores Orion, hay las frecuencias no deben traslaparse. muchas ubicaciones de montaje que producen un rendimiento satis- factorio.
Página 56
Desconecte de la batería el cable de conexión a tierra del vehículo Los amplificadores Orion generan cierta cantidad de calor como parte antes de hacer o deshacer conexiones a las terminales de alimentación normal de su funcionamiento. El área alrededor del amplificador no del sistema de sonido.
Página 57
A continuación se presenta una lista con la mayoría de las herra- NOTA: Haga todas las conexiones de entrada, alimentación y altavoces mientas necesarias para hacer la instalación. Tener las herramientas antes de instalar el amplificador en su posición final. adecuadas facilitará...
última instancia el rendimiento del amplificador problemas. Consulte la lista de pasos que aparece abajo cuando ponga Orion. Consulte las secciones Controles de nivel de entrada y a prueba el sonido de su sistema Orion. salida de señal y Conexiones de altavoces de este manual para ver las instrucciones de cableado correctas.
Página 59
Si no tiene equipo de prueba, este Disfrute de su asombroso sistema de sonido Orion. punto debe estar entre tres cuartos y el máximo de volumen, dependiendo de la calidad de la unidad fuente. Vea si hay distor- sión audible.
Página 60
resolver problemas de amplificador. de estado ESP también emite 2 destellos cortos seguidos de una pausa larga. LED de alimentación. Este LED está en verde cuando el amplificador Compensación de CC: Esto puede pasar si el cable de alimentación está encendido. El funcionamiento es normal si el indicador LED de se conecta accidentalmente a las entradas de altavoz.
Página 61
se presentan las razones por las cuales el amplificador puede activar La temperatura en el lugar del automóvil en que se encuentra el el circuito térmico. amplificador es extremadamente elevada. Esto puede ocurrir en climas desérticos. No es raro que las temperaturas dentro de un Las cargas de altavoz menores que la carga de impedancia míni- auto estacionado lleguen a 140 °F (60 °C).
Página 62
Síntoma Causa probable Medidas a tomar Los cables de altavoz no están conectados Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario El altavoz está quemado Verifique el sistema con un altavoz que funcione y repare o cambie los altav- oces según sea necesario.
Página 63
Síntoma Causa probable Medidas a tomar La conexión del blindaje RCA es intermitente o Cambie o repare el cable RCA falla Mala respuesta de bajos Los altavoces cableados con la polaridad equivo- Verifique la polaridad de los altavoces y cámbiela según sea necesario cada causan cancelación a frecuencias bajas El crossover se ha configurado incorrectamente Vuelva ajustar los crossovers.
Página 64
APÉNDICE. CARACTERÍSTICAS PROGRAMABLE Indicador LED de estado ESP®-2 Modalidad 4 destellos cortos, pausa y luego repetición Compensación de CC La siguiente es una lista de características ESP®-2 que se pueden pro- gramar o a las cuales el instalador tiene acceso para personalizar el Intervalo de amplificación de entrada (V): La posición del selector de sistema o detectar y reparar averías.
Página 66
DEUTSCH LAYOUT DER ENDPLATTEN Lautsprecher (Rechts hinten und links hinten, unten) – Siehe Punkt 8. 2/4-Kanalschalter – Bei der Zweikanaleinstellung ist eine HCCA10002 und HCCA10004 Vierkanalausgabe möglich, bei der nur an den vorderen Siehe Abbildung 1 und 2 auf Seite 3 Eingängen ein Signal anliegt.
Página 67
Ferneinschaltkabel des Autoradios oder der Signalquelle. Wenn Siehe Abbildung 4 auf Seite 4 keine (+) 12 Volt Ferneinschaltungsleitung vorhanden ist, kann ein Fernbedienungs-Netzadapter (Teilenummer ORRPA) verwen- HIGH PASS – Stellt die untere Crossover-Frequenz des Verstärkers det werden, um ein Ferneinschaltungssignal zu liefern. Schließen ein.
Página 68
ABNEHMEN DER ABDECKUNG CEA-DATEN Siehe Abbildung 5 auf Seite 5 HCCA10002 Abdeckung Leistung: 250 Watt RMS x 2 bei 4 Ohm und ≤ 1 Schloss % Gesamtklirrfaktor und Verzerrungen Schlüssel Rauschabstand: >70 dBA (Referenz 1 Watt an 4 Ohm) Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss. Weitere Leistung: 500 Watt RMS x 2 bei 2 Ohm Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn.
TECHNISCHE DATEN Verstärkerbereich HCCA10002 HCCA10004 Verstärkerbereich HCCA10002 HCCA10004 Leistung bei 4 Ω (Watt rms) * 250 x 2 125 x 4 Schutz Überhitzung, Gleichspannungsoffset, Kurzschluss-, Unter- und Leistung bei 2 Ω (Watt rms) 500 x 2 250 x 4 Überspannungsschutz Terminal-Drahtstärke Strom 4 AWG, Fern 12 - 16 AWG Leistung bei 4 Ω...
Página 70
Tieftöner ein- Tieftöner ein- hoher X-Max fohlen stellen stellen – Über Fs für Tieftöner ein- stellen Diese Orion-Verstärker besitzen Pegeleinstellungen, die die Integration Bassreflex Treiber mit jedem Autoradio erleichtern. Die Eingangsempfindlichkeit kann Reflexöffnungs Reflexöffnungs Reflexöffnungs m. hoher Frequenz ein- Frequenz ein-...
Página 71
Orion-Verstärkers in der Signalkette zu übertragen. Die Position „LOW“ schwächt hohe Frequenzen ab und wird für Subwoofer verwendet. Die Crossover-Einheiten der Verstärker Orion HCCA10002 und Wenn der Schalter links steht (auf Position ALL), wird die Tiefpass- HCCA10004 sind stufenlos einstellbar und extrem flexibel.
Página 72
Bei Einstellung auf 20 Hz ist bis zu 6 dB Boost möglich. Mit +6 dB Boost bietet der Tieftöner mehr Leistung bis hinunter zu 15 Hz. Orion HCCA10002 und HCCA10004 Sicherungsgröße: 100 A. Stromanschlüsse mit bis zu 4 AWG Drahtdicke.
Página 73
Die niedrigste empfohlene Impedanz ist 2 Ω Stereo. Die Ausgänge können für den Hochpass-, Tiefpass- oder Der Orion-Verstärker HCCA10004 bietet vier positive und vier negative Vollbereichsbetrieb konfiguriert werden. Ausgänge, die einen Anschluss der Kanäle 1 (LV), 2 (RV), 3 (RH) und 4 (LH) an die Lautsprecher erleichtern.
Página 74
henden Diagrammen. additiven Brückenmodus konfiguriert. Vierkanal-Stereokonfiguration Siehe Abbildung 18 auf Seite 13 Kanal 1/2 und Kanal 3/4, niedrigste empfohlene Impedanz ist 2 Ω Stereo. Fünfkanal-Konfiguration Crossover-Modus, Ausgabe und Verstärkungskonfigurationen Kanäle 1/2 sind für den Zweikanal-Stereobetrieb konfiguriert. Die niedrigste empfohlene Impedanz für Kanal 1/2 ist 2 Ω Stereo. können für die vorderen und hinteren Kanäle unabhängig Die niedrigste empfohlene Impedanz ist 2 Ω...
Página 75
Konvektionseffekts des Verstärkergehäuses die beste Kühlung. Der Einbauort des Verstärkers hängt von mehreren wichtigen Faktoren ab. Aufgrund der geringen Größe der Orion-Verstärker gibt es viele mögliche Einbauorte, die eine ausreichende Verstärkerleistung gewährleisten. Installieren Sie den Verstärker stets an einer vor den ACHTUNG! Passen Sie auf, dass Sie bei der Arbeit am Fahrzeug Elementen geschützten Stelle.
Página 76
Speicherkondensators. Wir empfehlen sehr, bei größeren Schrumpfschläuche Stereosystemen einen Directed Audio Essentials-Speicherkondensator Markierstift und eine zusätzliche Batterie zu verwenden. Nylonriemen Schraubendreher und Kreuzschlitz-Schraubendreher Orion-Verstärker erzeugen Normalbetrieb eine gewisse Zangen (Beißzange und Nadelzange) Wärmemenge. Vergewissern Sie sich, dass die Luftzirkulation um den Referenz-CD mit 1 kHz Sinuswelle bei 0 dB Pegel (alle Bits hoch) Verstärker nicht behindert wird.
Página 77
Legen Sie den Einbauort des Verstärkers fest. Detaillierte an. Prüfen Sie die Qualität der Lautsprecher- und Signalanschlüsse. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Wahl der Dies wird letztendlich die Leistung Ihres Orion-Verstärkers bestim- Einbaustelle in dieser Anleitung. men. Die Abschnitte Signaleingangs- und Ausgangspegelregler Wählen Sie die Systemkonfiguration Ihres Verstärkers.
Página 78
Nach Abschluss der Installation müssen Sie das System testen. Dadurch Anleitung weiter. stellen Sie einen langen, problemlosen Betrieb sicher. Folgen Sie beim Test Ihres Orion-Systems bitte den untenstehenden Schritten. Nachdem Sie den Betrieb des Systems geprüft haben, stellen Sie den Prüfen Sie, ob alle Kabelanschlüsse korrekt und fest sind.
Página 79
Schutzmodus übergeht. Während die meisten Schutzmodi sich Konfiguration in dieser Anleitung. selbständig zurücksetzen, sobald das Problem gelöst ist, muss man Viel Spaß mit Ihrem fantastischen Orion-Soundsystem! das Gerät bei Kurzschluss oder Überstrom aus- und wieder anschalten, um den Betrieb wieder aufnehmen zu können. Nachdem die Ursache behoben wurde, setzt sich die Schutzanzeige von selbst zurück.
Página 80
Überstrom: Prüfen Sie, ob es Lautsprecherprobleme gibt oder ob sich überhitzt. Ein Verstärker aktiviert den Überhitzungsschutz, Lautsprecherdrähte eine Tür oder andere Metallstellen berühren. wenn Bedingungen vorliegen, die sonst zu Schäden am Verstärker Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecherwiderstand nicht führen könnten. Der Überhitzungsschutz wird auch durch die ESP/ unterhalb der minimalen Ohmzahl liegt.
Página 81
Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Sound Schwache oder fehlende Ferneinschaltung Prüfen Sie die Ferneinschaltungsspannung am Spannungsverstärker und stellen Sie diese ggf. richtig ein. Sicherung durchgebrannt Prüfen Sie das Stromkabel und etwaige Kurzschlüsse an Lautsprechern. Reparieren Sie das Kabel ggf. und wechseln Sie die Sicherung aus. Stromkabel nicht angeschlossen Prüfen Sie das Stromkabel und die Erdungsanschlüsse und reparieren oder ersetzen Sie diese ggf.
Página 82
Symptom Mögliche Ursache Lösung Lautsprecher nicht korrekt an Verstärker angeschlos- Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren oder ersetzen Sie sie ggf. sen. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Lautsprecheranschlüsse in dieser Anleitung. Interne Crossover-Einheit nicht richtig eingestellt Crossover erneut einstellen. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Interne Crossover-Konfiguration in dieser Anleitung.
Página 83
ANHANG – PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN ESP®-2-Status-LED Modus Blinkt 2 Mal kurz, Pause, dann Wiederholung Überstrom Es folgt eine Liste von ESP®-2-Funktionen, die programmiert oder Blinkt 3 Mal kurz, Pause, dann Wiederholung Überhitzungsschutz von Ihrem Installationsprogramm aufgerufen werden können, um Ihr System zu modifizieren oder eine Problemdiagnose durchzuführen. Blinkt 4 Mal kurz, Pause, dann Wiederholung DC-Offset Die werksseitigen Vorgaben sind fett gedruckt dargestellt.
Página 84
Beschädigung der Lautsprecher oder Hörschäden zu vermeiden. Wenn Sie Directed Electronics oder Orion kontaktieren müssen, sollten Sie die genaue Version der verwendeten ESP2-Software angeben. Event 1 through 7 (Ereignis 1 bis 7) – Speichert bis zu sieben kür- zlich aufgetretene Ereignisse, um die Fehlerdiagnose zu erleich- tern.
Página 86
ITALIANO LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI tore o un equalizzatore (solo per il modello HCCA10004). Ingresso (canali posteriori, sinistro e destro, in basso) – Vedi punto HCCA10002 e HCCA10004 Altoparlanti (canali posteriori, sinistro e destro, in basso) – Vedi punto 8. Vedi figure 1 e 2 a pagina 3 Selettore 2/4 canali –...
entro 30 centimetri dalla connessione con il terminale della batteria. sono situate sulla parte superiore dell’amplificatore a entrambe le estremità, direttamente sopra i rispettivi connettori. – Questo terminale accende l’amplificatore quando viene applicata una tensione positiva (+) di 12 volt, e va collegato al LAYOUT DEL PANNELLO SUPERIORE cavo di accensione a distanza dell’unità...
Página 88
riproduzione dei suoni, ed è minore il rischio di danneggiare i SPECIFICHE CEA subwoofer. GAIN RANGE – Permette di selezionare, per l’intervallo di sensi- HCCA10002 bilità dell’ingresso, il valore HIGH (per unità di pilotaggio ad alta Uscita di potenza: 250 watt (valore efficace) x 2 potenza) o LOW (per unità...
DATI TECNICI Sezione amplificatore HCCA10002 HCCA10004 Sezione amplificatore HCCA10002 HCCA10004 Uscita di potenza a 4 Ω (watt 250 x 2 125 x 4 Intervallo tensione di ali- Da 9 a 16 V Da 9 a 16 V rms) * mentazione Uscita di potenza a 2 Ω...
Página 90
Passa-banda Sintonizzazione Sintonizzazione Driver X-Max alto Non suggerito Gli amplificatori Orion sono dotati di un circuito di regolazione del oltre la fs del oltre la fs del - Sintonizzazione sigillata livello che consente di integrarli facilmente con qualsiasi sorgente...
Página 91
HCCA10004 è regolabile in continuo ed estremamente flessibile. Quando il selettore è spostato al centro (posizione ALL) il crossover Quando si usano altoparlanti Orion, deviazioni di minore entità dagli passa-basso è disinserito, mentre è inserito quando il selettore è a intervalli di frequenza suggeriti possono garantire risultati superiori a sinistra (posizione LOW).
quest’ultimo può riprodurre i suoni nella sua gamma di frequenze è aumentata. con intensità maggiore. Il primo esempio si riferisce a una cassa a diaframma “infinito”. Il primo grafico mostra la risposta in frequenza Vedi figure 10 e 11 a pagina 10 di un woofer da 30 cm senza filtro passa-alto.
Página 93
Vedi Figura 16 a pagina 12 L’amplificatore Orion HCCA10002 ha un terminale di uscita positivo e uno negativo per agevolare la connessione delle uscite dei canali 1 sx NOTA: per ottenere l’uscita completa in questa configurazione, può...
Página 94
Configurazione stereo a quattro canali Le uscite sui canali 3/4 sono configurate per il funzionamento con Sia per i canali 1/2 che per i canali 3/4 l’impedenza raccomandata cablaggio in parallelo per il subwoofer. minima è di 2 Ω stereo. Vedi Figura 18 a pagina 13 Configurazione a cinque canali Il crossover, l’uscita e il guadagno possono essere regolati indip-...
Il punto in cui collocare l’amplificatore dipende da numerosi fattori importanti. Il profilo ribassato degli amplificatori Orion ne permette ATTENZIONE. Fare attenzione a non praticare tagli o fori con un il fissaggio in molti punti che assicurano prestazioni soddisfacenti.
Página 96
Essentials con una batteria aggiuntiva. Fascette in nylon Un cacciavite con punta a croce e uno a lama piatta Gli amplificatori Orion generano una certa quantità di calore durante il Pinze (standard e a becco fine) normale funzionamento. Accertarsi che l’area intorno all’amplificatore CD di riferimento con onda sinusoidale a 1 kHz a 0 dB (tutti i bit non sia ostruita, per consentire un’adeguata circolazione dell’aria.
Página 97
Determinare l’ubicazione dell’amplificatore; per informazioni dell’amplificatore Orion. Per le istruzioni per il cablaggio consul- dettagliate consultare la sezione Scelta del punto di installazi- tare le sezioni Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscita e one.
Se il suono è nitido e senza distorsioni, proseguire alla sezione Regolazione dell’audio dell’impianto. Una volta completata l’installazione occorre provare l’impianto Orion per accertarsi che funzioni senza problemi. Procedere come segue: Va eseguita una volta verificato il funzionamento dell’impianto e comporta l’impostazione dei comandi di livello e la regolazione dei...
Página 99
Bitwriter). Segue un elenco dei motivi che potrebbero L’impianto audio Orion è così pronto all’uso. causare l’intervento del circuito di protezione. Sebbene la maggior parte delle modalità di protezione prevedano il ripristino automatico una volta risolto il problema, nel caso di cortocircuiti o sovracorrenti occorre spegnere e riaccendere l’amplificatore per ripristinarne il fun-...
Página 100
lante compressi in una portiera o contro altra superficie metallica. circuito di protezione dal surriscaldamento. Accertarsi che il carico degli altoparlanti (Ù) non sia inferiore al carico minimo specificato. Il LED di stato ESP lampeggia breve- Assorbimento eccessivo di corrente da parte dell’amplificatore, mente due volte;...
Página 101
Sintomo Causa probabile Intervento necessario Uscita assente Tensione di accensione a distanza bassa o nulla Controllare il livello della tensione di accensione a distanza ed eseguire le riparazioni necessarie. Fusibile bruciato Controllare l’integrità del cavo di alimentazione e se ci sono cortocircuiti in corrispondenza degli altoparlanti.
Página 102
Sintomo Causa probabile Intervento necessario Uscita distorta Sensibilità dell’amplificatore impostata su un Regolare il guadagno; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Rego- livello troppo alto lazione dell’audio dell’impianto. Controllare l’impedenza di carico dell’amplificatore; se è minore di 2 Ω, Impedenza di carico dell’amplificatore troppo bassa modificare il cablaggio degli altoparlanti in modo da aumentarla.
Página 103
Sintomo Causa probabile Intervento necessario Fusibile della batteria bruciato Cortocircuito nel cavo di alimentazione o cablag- Controllare le connessioni di alimentazione e di massa ed eseguire le ri- gio sbagliato parazioni o sostituzioni necessarie. Fusibile di portata minore di quella raccoman- Sostituirlo con un fusibile della giusta portata.
Página 104
APPENDICE – FUNZIONI PROGRAMMABILI LED di stato ESP®-2 Modalità 1 lampeggio breve, pausa, ripetizione della Sottotensione Di seguito sono elencate le funzioni ESP®-2 che possono essere pro- sequenza grammate per personalizzare l’impianto o risolverne eventuali prob- 2 lampeggi brevi, pausa, ripetizione della Sovracorrente lemi.
Página 105
Tenersi pronti a fornire i livelli di revisione di maggiore e di minore entità del software ESP2 se risulta necessario contattare Directed Electronics o Orion. Event 1 through 7 – L’amplificatore memorizza sino a sette eventi recenti, per agevolare le procedure diagnostiche. I tipi di eventi mem-...
Página 106
PORTUGUÊS LAYOUTS DOS PAINÉIS item 9. Alto-falantes (Canais direito traseiro e esquerdo traseiro abaixo) - ver item 8. HCCA10002 e HCCA10004 Chave de seleção de 2/4 canais – A posição 2 CH permite saída de 4 canais com sinal apenas nos canais frontais. A posição 4 CH Ver figuras 1 e 2 na página 3 permite saída de 4 canais quando há...
Página 107
- este terminal liga o amplificador quando recebe uma cor- LAYOUT DO PAINEL SUPERIOR rente de (+) 12 V. Conecte-o ao terminal de ativação remota da unidade principal ou da fonte dos sinais. Se um terminal de ativa- Ver figura 4 na página 4 ção remota de (+) 12 V não estiver disponível, um adaptador de potência remota (código de produto 55000) pode ser usado para NOTA: É...
Página 108
danificados. ESPECIFICAÇÕES DA CEA GAIN RANGE (Faixa de ganho) – Seleciona a faixa de sensibili- dade da entrada para High (Alta) (para unidades principais de HCCA10002 alta potência) ou Low (Baixa) (para unidades principais a nível Potência de saída: 250 Watts RMS x 2 canais a 4 de linha).
ESPECIFICAÇÕES Seção do amplificador HCCA10002 HCCA10004 Seção do amplificador HCCA10002 HCCA10004 Potência de saída 4Ω 250 x 2 125 x 4 Faixa de tensão de ali- 9 a 16V 9 a 16V (Watts rms) * mentação Potência de saída 2Ω 500 x 2 250 x 4 Proteção...
Fs do X-Max – dado woofer woofer Sintonizar acima de Fs do woofer Os amplificadores Orion têm ajustes de nível que permitem sua fácil Ventilada Sintonizar na Sintonizar na Sintonizar na Drivers High frequência do frequência do frequência do X-Max –...
Página 111
RCA às entradas de linha RCA do próximo amplificador Orion na High (passa-alta) atenua as frequências baixas e é usado para alto- cadeia de sinais. falantes de faixa média e tweeters. Low (passa-baixa) atenua as altas frequências e é usado para sub- woofers.
intensificação de +6 dB, o woofer tem mais saída reduzida para 23 Hz. A saída geral utilizável aumenta. Ao remover o sinal de baixa freqüência que o woofer não consegue Ver figuras 10 e 11 na página 10 produzir, o woofer consegue reproduzir as freqüências situadas den- tro de seus limites com mais intensidade.
Página 113
Ver figura 16 na página 12 O amplificador Orion HCCA10002 tem um terminal de saída positivo e um negativo para facilitar a conexão das saídas do canal 1 (canal NOTA: Para maximizar a saída nesta configuração, pode ser necessário esquerdo) e/ou 2 (canal direito) aos alto-falantes.
Página 114
Uma entrada de dois ou quatro canais pode ser usada para esta canais. A menor impedância recomendada para os canais 1/2 é de 2 Ω configuração. Para atenuação da unidade de origem, use o modo de entrada de quatro canais. estéreo.
A localização do amplificador dependerá de vários fatores impor- tantes. Devido ao baixo perfil dos amplificadores Orion, existem muitos locais de instalação possíveis que produzirão desempenho de amplificação satisfatório. Sempre instale o amplificador em um local ATENÇÃO! Cuidado para não cortar nem perfurar tanques ou...
Página 116
Essentials com uma bateria adicional. Abraçadeiras de náilon Chaves de fenda Phillips e normal Os amplificadores Orion geram uma certa quantidade de calor duran- Alicates (normal e bico fino) te seu funcionamento normal. Certifique-se de que a área ao redor do CD de referência com onda senoidal de 1 kHz a 0 dB (todos bits...
Página 117
Conecte os cabos RCA e dos alto-falantes ao amplificador. definitivo. Verifique a qualidade das conexões dos alto-falantes e do sinal. Isso determinará o tipo de desempenho que o amplificador Orion Determine o local de instalação do amplificador. Consulte as terá. Consulte as instruções de conexão nas seções Configurações informações detalhadas na seção Escolha de locais de instalação...
Página 118
Como ajustar o som do sistema deste manual. muitos anos de funcionamento sem problemas. Consulte as etapas descritas abaixo ao testar o som do sistema Orion. Verifique todas as conexões dos cabos para confirmar se estão Depois de verificar o funcionamento do sistema, ajuste o som do corretas e firmes.
Página 119
Configurações do crossover interno deste manual. sobrecorrente exigem que a unidade seja desligada/ligada para res- Desfrute de seu incrível sistema de som Orion. taurar o funcionamento. As indicações de proteção são restabelecidas automaticamente depois de a condição ser resolvida. A solução avan- çada de problemas pode ser feita usando o LED de status do ESP.
Página 120
Sobrecorrente: Verifique se há possíveis problema(s) com os ficador sobreaquecer. Um amplificador entra no modo de proteção alto-falantes ou se os cabos dos alto-falantes estão prensados térmica devido a condições que podem resultar em dano ao amplifi- em uma porta ou outro componente de metal. Certifique-se de cador.
Página 121
Problema Provável causa Medida a ser tomada Nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente Verifique a tensão do acionamento remoto no amplificador e repare con- forme necessário. Fusível queimado Verifique a integridade do cabo de alimentação e se há algum curto-circuito nos alto-falantes.
Página 122
Problema Provável causa Medida a ser tomada Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. Se estiver abaixo de 2 Ω, Carga de impedância ao amplificador muito baixa reconecte os alto-falantes para obter impedância mais alta. Cabos dos alto-falantes em curto Verifique os cabos dos alto-falantes e repare ou troque o que for necessário.
Página 123
Problema Provável causa Medida a ser tomada Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. Se estiver abaixo de 2 Ω, A corrente é maior que a capacidade do fusível. reconecte os alto-falantes para obter impedância mais alta. O alto-falante queima com saídas em curto Verifique o sistema usando alto-falantes que funcionem e, se necessário, repare ou troque os alto-falantes com problema.
Página 124
APÊNDICE—RECURSOS PROGRAMÁVEIS LED indicador de status do ESP®-2 Modo 2 piscadas breves, pausa, repetição do ciclo Sobrecorrente A lista a seguir descreve os recursos ESP®-2 que podem ser progra- 3 piscadas breves, pausa, repetição do ciclo Proteção térmica mados ou acessados pelo instalador para personalizar o sistema ou resolver problemas.
Página 126
Limited Warranty may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. For more information on Orion products please visit www.orioncaraudio.com directed electronics is committed to delivering...