•
Safety notes
This product should preferably be installed by a qualified electrician. Non-compliance may result in a fire hazard or electric shocks. Before installation, read the ope-
rating instructions and observe the product-specific requirements for the installation location. Use only original spare parts for repair and maintenance. All Legrand
products may be opened and repaired only by specially trained Legrand personnel. Unauthorised opening and repair by other persons will invalidate all claims for
liability, replacement or warranty services.
•
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektrofachkraft installiert werden, anderenfalls besteht Brandgefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages. Vor der
Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten und nur Originalzubehör benutzen. Alle Produkte von Legrand dürfen
ausschließlich von speziell geschulten Legrand-Mitarbeitern geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-,
Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
•
Indicaciones para la seguridad
Este producto debiera ser instalado preferentemente por un técnico electricista capacitado, en caso contrario existe peligro de incendio o de una descarga eléc-
trica. Antes de proceder a la instalación, es imprescindible haber leído y entendido las instrucciones para el servicio, asimismo se tiene que tener en cuenta y
examinar el lugar de montaje específico para el producto y que solamente se deben utilizar accesorios originales. Todos los productos de Legrand sólo deben ser
abiertos y reparados por colaboradores de la empresa Legrand que dispongan de la formación especial correspondiente. Si el producto es abierto o reparado por
personal no autorizado por la casa Legrand, se pierden en consecuencia todos los derechos de responsabilidad civil, así como de repuesto y de garantía.
•
Συστάσεις ασφαλείας
Τ πρoϊoν αυτ πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις δηγίες εγκατάστασης και κατά πρoτίμηση απ ειδικευμέν ηλεκτρoλγo. Η λανθασμένη
εγκατάσταση και ρήση μπoρoύν να πρoκαλέσυν κίνδυν ηλεκτρoπληίας ή πυρκαγιάς. Πριν πραγματoπoιήσετε την εγκατάσταση, διαßάστε τις
δηγίες λαμßάνoντας υπψη τoν ώρo τoπoθέτησης τoυ πρoϊoντoς. Μην ανoγετε, απoσυναρμoλoγείτε, τρoπoπoιείτε ή επεμßαίνετε στ πρoϊoν εκτς
κι αν υπάρoυν σαφείς σετικές δηγίες στo εγειρίδιo. λα τα πρoϊντα της Legrand πρέπει να ανoίγoνται και να επισκευάνται απoκλειστικά απ
εκπαιδευμένo και εoυσιoδoτημένo απ τη Legrand πρoσωπικ. Oπoιαδήπoτε επέßαση ή επιδιρθωση πραγματoπoιηθεί ωρίς άδεια, ακυρώνει τ
σύνoλo των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης και εγγυήσεων. Να ρησιμoπoιείτε απoκλειστικά εαρτήματα επωνυμίας Legrand.
•
Biztonsági útmutatások
Ezt a terméket lehetőleg villamos szakember szerelje be. Egyéb esetben tűzveszélyes vagy áramütés veszélyes lehet. Telepítés előtt olvassa el a kezelési útmutatót,
a termék számára alkalmas szerelési helyszínt válasszon, és csak eredeti tartozékokat használjon. A Legrand cég összes termékét kizárólag a Legrand speciális
képzettséggel rendelkező dolgozói nyithatják ki és javíthatják. Ha illetéktelenek kinyitják a készüléket vagy javításokat végeznek rajta, minden garanciális, pótlási és
szavatossági igény megszűnik.
•
Wskazówki bezpieczeństwa
Niniejszy produkt powinien być w miarę możliwości instalowany przez wykwalifikowanych elektryków; w przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożarem lub
porażeniem prądem. Przed instalacją należy przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać zaleceń dotyczących specyfiki miejsca montażu i stosować wyłącznie ory-
ginalne akcesoria. Tylko specjalnie przeszkoleni współpracownicy firmy Legrand są upoważnieni do otwierania i naprawiania jakichkolwiek produktów Legrand.
Nieuprawnione otwarcie lub naprawa powoduje wygaśnięcie roszczeń z tytułu gwarancji, wymiany i odpowiedzialności.
•
Indicações de segurança
Este produto deveria apenas ser montado por pessoal electrotécnico especializado, caso contrário existe o perigo de ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico.
Antes da instalação, ler as instruções relativas ao funcionamento, respeitar o local de montagem específico ao produto e utilizar somente acessórios originais.
Todos os produtos da Legrand deverão ser abertos e reparados exclusivamente por funcionários especialmente qualificados. A abertura ou a reparação do produto
não autorizadas provocam a perda dos direitos (do utilizador) de substituição, de garantia ou de responsabilidade por parte da empresa.
•
Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek smí instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář, protože v opačném případě hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Před instalací
si pozorně pročtěte návod k obsluze, zohledněte specifiku výrobku ve vztahu k montážnímu místu a používejte jen originální náhradní díly. Všechny výrobky firmy
Legrand smějí otevírat a opravovat výlučně pracovníci speciálně vyškolení firmou Legrand. V případě neoprávněného otevření nebo opravy zanikají všechny nároky
na ručení, náhradu a záruku.
Предупреждения о мерах предосторожности
•
Установку данного изделия может выполнять только квалифицированный электрик. Несоблюдение этого требования может привести к пожару или поражению
электрическим током. Прочитайте инструкции по эксплуатации перед началом установки и выполняйте относящиеся к данному изделию требования, касающиеся
места установки. При ремонте и техническом обслуживании используйте только оригинальные запасные части. Несанкционированное вскрытие или выполнение
ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые требования об ответственности, о замене или гарантийном обслуживании.
•
Güvenlik bilgileri
Bu ürün sadece uzman ve yetkili bir elektrikçi tarafından kurulmalı/monte edilmelidir, aksi halde yangın tehlikesi veya elektrik çarpma tehlikesi sözkonusudur. Kurma ve
montaj çalışmasından önce kullanma kılavuzunu okuyunuz, ürüne özel montaj yerini dikkate alınız ve sadece orijinal aksesuarlar kullanınız. Tüm Legrand ürünleri sadece
özel eğitilmiş Legrand elemanları tarafından açılabilir ve onarılabilir. Ürünlerin izinsiz ve yetkisiz açılması veya onarılması halinde, üreticinin tüm sorumluluk, yedek tedari-
ki ve garanti yükümlülükleri kaybolur.
•
Bezpečnostné pokyny
Tento výrobok by sa mal inštalovať predovšetkým odborníkom na elektrinu, v opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo požiaru alebo nebezpečenstvo úderu elek-
trickým prúdom. Pred inštaláciou si prečítajte návod na oblsuhu, všimnite si miesto montáže špecifické pre výrobok a používajte len originálne príslušenstvo. Všetky
výrobky firmy Legrand sa smú otvárať a opravovať výhradne špeciálne zaškolenými pracovníkmi firmy Legrand. Neoprávneným otvorením alebo opravou zanikajú
všetky nároky na ručenie, náhradu a záruku.
•
Veiligheidsrichtlijnen
Dit product dient bij voorkeur door een gekwalificeerde elektricien te worden geïnstalleerd, anders bestaat brandgevaar of kans op een elektrische schok. Voor de
installatie de gebruiksaanwijzing lezen, de productspecifieke montage-locatie in acht nemen en alleen originele toebehoren gebruiken. Alle producten van Legrand
mogen uitsluitend door speciaal getrainde Legrand medewerkers worden geopend en gerepareerd. Door onbevoegde opening of reparatie komen alle aansprake-
lijkheids-, vervangings- en andere uit de garantie voortvloeiende aanspraken te vervallen.
•
Mæsuri de securitate.
Instalarea acestui produs nu se va face decât de cætre un electrician calificat, în caz contrar existând pericol de incendiu sau de producere a unor scurt-circuite
electrice în re†ea. Înainte de instalare citi†i instruc†iunile de montaj, identifica†i locul de montaj adecvat produsului Òi utilizafli numai accesorii originale. Toate pro-
dusele Legrand pot fi deschise Òi reparate numai de cætre personal autorizat Legrand. Prin deschiderea sau repararea neautorizatæ a produsului firma este exo-
neratæ de orice obliga†ii, înlocuire sau garan†ie.
•
Consignes de sécurité
Ce produit doit de préférence être installé par un électricien professionnel, faute de quoi vous vous exposez à un risque d'incendie ou d'électrocution. Avant
d'effectuer l'installation, lire la notice d'utilisation, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit et utiliser exclusivement les accessoires d'origine. Tous les
produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par des employés Legrand spécialement formés à cet effet. Toute ouverture ou réparation non auto-
risée annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.