Urmet 1717/31 Manual De Instalación
Urmet 1717/31 Manual De Instalación

Urmet 1717/31 Manual De Instalación

Videocitofono ip 7'' pantalla táctil
Ocultar thumbs Ver también para 1717/31:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

DS 1717-052
IP 7'' TOUCHSCREEN VIDEO DOOR PHONE
VIDEOCITÒFONO IP 7'' PANTALLA TÁCTIL
7''-IP-TOUCHSCREEN-VIDEOSPRECHANLAGE
IP-BEELDINTERCOM 7'' TOUCHSCREEN
(bianco / white / blanc / blanco / weiß / wit)
(nero / black / noire / negro / schwarz / zwart)
VIDEOCITOFONO IP 7'' TOUCHSCREEN
MONITEUR IP 7'' À ÉCRAN TACTILE
Sch./Ref. 1717/31
Sch./Ref. 1717/33
LIBRETTO INSTALLAZIONE
INSTALLATION HANDBOOK
NOTICE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIEHANDLEIDING
Mod.
1717
LBT 20490

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet 1717/31

  • Página 1 MONITEUR IP 7'' À ÉCRAN TACTILE VIDEOCITÒFONO IP 7'' PANTALLA TÁCTIL 7''-IP-TOUCHSCREEN-VIDEOSPRECHANLAGE IP-BEELDINTERCOM 7’’ TOUCHSCREEN Sch./Ref. 1717/31 (bianco / white / blanc / blanco / weiß / wit) Sch./Ref. 1717/33 (nero / black / noire / negro / schwarz / zwart)
  • Página 2 ITALIANO ............................3 ENGLISH ............................6 FRANÇAIS ............................9 ESPAÑOL ............................12 DEUTSCH ............................15 NEDERLANDS .......................... 18 DS1717-052...
  • Página 3: Italiano

    ITALIANO Il videocitofono IP Sch.1717/31 o /33, è un dispositivo, dedicato al sistema IPercom. Per un corretto funzionamento, il dispositivo necessita di un collegamento del tipo LAN/POE. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI E CARATTERISTICHE Display touchscreen 7” Connettore a 12 vie per il collegamento del...
  • Página 4 Accertarsi che la guaina grigia rimanga all’interno del plug. Questo tipo di collegamento NON garantisce il doppio isolamento. ALIMENTAZIONE Il videocitofono IP 1717/31 o /33 può essere alimentato in due diversi modi: — — Alimentatore locale da 24 / 48 V Quando si utilizza l’alimentatore, il POE non è...
  • Página 5 DISTANZE, SEZIONI CAVI E PRESTAZIONI TECNICHE Tipologia di collegamento Distanza max Sezione min - max Chiamata al piano 30 m 0,5 - 1 mm Allarme Panico 30 m 0,5 - 1 mm Ripetizione di chiamata 30 m 0,5 - 1 mm Alimentazione esterna 25 m 0,5 - 1 mm...
  • Página 6: Wiring Instructions

    Ipercom system is developed for to work with the EIA/TIA 568B standard. • Plug the cable into one of the RJ45 connectors with the Urmet logo. • Insert the wire in its guide, according to the provided colour code (Standard T568B).
  • Página 7: Power Supply

    Make sure that the grey sheath stays inside the plug. This type of connection will NOT guarantee double insulation. POWER SUPPLY The 1717/31 or /33 IP video door phone can be supplied power in two different ways: — — 24 / 48 V...
  • Página 8 DISTANCES, SECTIONS, CABLES AND TECH SPECS Type of connection Max distance Min - max cross section Call to fl oor level 30 m 0,5 - 1 mm Panic Alarm 30 m 0,5 - 1 mm Call repeating 30 m 0,5 - 1 mm External power supply 25 m 0,5 - 1 mm...
  • Página 9: Français

    FRANÇAIS Le moniteur Réf. 1717/31 ou /33 est un vidéophone IP spécialement conçu pour le système IPercom. Pour en assurer le bon fonctionnement, le dispositif nécessite une connexion de type LAN/POE. DESCRIPTION DES COMPOSANTS ET CARACTÉRISTIQUES Écran tactile 7” Connecteur à 12 voies pour le branchement du Webcam 2Mpx circuit imprimé...
  • Página 10 S’assurer que la gaine reste à l’intérieur du connecteur. Ce type de branchement NE GARANTIT PAS la double isolation. ALIMENTATION Le moniteur 1717/31 ou /33 peut être alimenté de deux façons: — — Alimentation local de 24 / 48 V En cas d’utilisation de l’alimentation, le POE n’est pas disponible dans la mesure où...
  • Página 11 DISTANCES, SECTIONS, CÂBLES ET PERFORMANCES TECHNIQUES Type de branchement Distance max. Section min. - max. Appel à l’étage 30 m 0,5 - 1 mm Alarm panique 30 m 0,5 - 1 mm Répétition d’appel 30 m 0,5 - 1 mm Alimentation extérieure 25 m 0,5 - 1 mm...
  • Página 12: Español

    ESPAÑOL El videocitòfono IP Ref. 1717/31 y /33, es un dispositivo, diseñado para el sistema IPercom. Para un correcto funcionamiento, el dispositivo requiere una conexión de LAN/POE. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Pantalla táctil 7” Conector de 12 vías para la conexión del Cámara web 2Mpx...
  • Página 13: Alimentación

    Asegúrese de que la vaina gris permanezca dentro del enchufe. Este tipo de conexión NO garantiza el doble aislamiento. ALIMENTACIÓN El videocitòfono IP 1717/31 o /33 puede operarse de dos maneras diferentes: — — Alimentación local de 24 / 48 V Cuando se utiliza la fuente de alimentación, el POE no está...
  • Página 14: Distancias, Calibres, Cables Y Desempeño Técnico

    DISTANCIAS, CALIBRES, CABLES Y DESEMPEÑO TÉCNICO Tipo de conexión Distancia máxima Sezione min - max Llamada al piso 30 m 0,5 - 1 mm Alarma pánico 30 m 0,5 - 1 mm Repetición de llamada 30 m 0,5 - 1 mm Alimentación externa 25 m 0,5 - 1 mm...
  • Página 15: Beschreibung Der Klemmen

    DEUTSCH Die IP-Videosprechanlage Typ 1717/31 oder /33 ist ein für das Ipercom-System bestimmtes Gerät. Für einen einwandfreien Betrieb des Geräts ist eine LAN/POE-Verbindung erforderlich. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN UND MERKMALE 7”-Touchscreen-Display 12-Wege-Steckverbinder für den Anschluss Webcam 2Mpx der Leiterplatte für externe Anschüsse Mikrofon Sekundärer LAN-Steckverbinder für den Internet-...
  • Página 16 Stecker Sicherstellen, dass der graue Mantel innerhalb des Steckers bleibt. Dieser Anschlusstyp garantiert KEINE Doppelisolierung. VERSORGUNG Die IP-Videosprechanlage 1717/31 oder /33 kann auf zwei unterschiedliche Weisen versorgt werden: — — Lokales Netzteil mit 24 / 48 V Bei Anwendung des Netzteils ist POE nicht verfügbar, weil der Videosprechanlage nur über das lokale Netzteil versorgt wird.
  • Página 17 ENTFERNUNGEN, QUERSCHNITTE, KABEL UND TECHNISCHE LEISTUNGEN Anschlusstyp Max. Entfernung Min. - max. Querschnitt Etagenruf 30 m 0,5 - 1 mm Panikalarm 30 m 0,5 - 1 mm Rufwiederholung 30 m 0,5 - 1 mm Externe versorgung 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Um den Videosprechanlagebetrieb bei maximalen Entfernungen zu gewährleisten, muss das Kabel der...
  • Página 18: Nederlands

    NEDERLANDS De IP Beeldintercom Sch.1717/31 of /33 is voorbehouden voor het Ipercom-systeem. Om te zorgen dat het systeem correct werkt, is er een LAN/PoE-aansluiting nodig. OMSCHRIJVING EN KENMERKEN VAN DE ONDERDELEN 7” Touchscreen-display 12 -wegstekker voor de aansluiting op de...
  • Página 19: Installatie

    Plug Controleer of de grijze kabelmantel in de plug blijft zitten. Dit type aansluiting garandeert GEEN dubbele isolatie. VOEDING De IP-beeldintercom 1717/31 of /33 kan op twee verschillende manieren worden gevoed: — — Lokale voedingseenheid van 24 / 48 V Wanneer de voeding wordt gebruikt, is de PoE niet beschikbaar omdat de Beeldintercom alleen door de lokale voeding van stroom wordt voorzien.
  • Página 20: Afstanden, Doorsnedes, Kabels En Technische Prestaties

    • Plaats de Beeldintercom tegen de beugel door de betreffende bevestigingspunten 1 te centreren en de Beeldintercom omlaag te schuiven tot aan de stop 2 (Zie het volgende beeld). AFSTANDEN, DOORSNEDES, KABELS EN TECHNISCHE PRESTATIES Type aansluiting Max. afstand Min - max doorsnede Oproep naar etage 30 m 0,5 - 1 mm...
  • Página 21 De uitvoering van 48 V verschilt van de vorige uitvoering van 24 V door de aanwezigheid van het volgende etiket aan de achterkant van het product: Bij gebruik van de lokale voeding, de LAN-ingang niet aansluiten op de PoE-uitgangen van de switch. DS1717-052...
  • Página 22 DS1717-052...
  • Página 23 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...
  • Página 24: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Le soussigné, URMET S.p.A., déclare que l’équipement radioélectrique du type MONITEUR IP 7’’ À ÉCRAN TACTILE Réf. 1717/31 et 1717/33 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.urmet.com...

Este manual también es adecuado para:

1717/33

Tabla de contenido