Página 2
La información contenida en este manual ha sido cuidadosamente recopilada y revisada, sin embargo, la empresa no se hace responsable de ningún error u omisión. La empresa se reserva el derecho de realizar mejoras o cambios en los productos y servicios descritos en el manual en cualquier momento y sin previo aviso.
Página 3
Interactive Links El documento contiene ENLACES INTERACTIVOS para que la consulta sea más rápida y eficiente. ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO ..................5 En pocas palabras ........................5 Cómo encender la pantalla y acceder a las distintas funciones ..........5 Cómo navegar entre aplicaciones ....................6 Cómo interpretar las señalizaciones ...................8...
Página 4
...................30 3.2.4 Cómo registrar entradas y salidas ...................34 3.2.5 Cómo consultar el registro ....................35 3.2.6 Cómo consultar todos los registros .................36 Galería ............................36 Aplicación Urmet Secure ......................38 Lector multimedia ........................39 Aplicación IUVS .........................41 Aplicación CallMe ........................42 3.7.1 Configuración del videoportero ..................42...
Página 5
• Gestor de aplicaciones Urmet (Urmet Secure, iUVS). El videoportero utiliza el sistema operativo Android y es capaz de realizar funciones específicas de los sistemas Urmet y funciones genéricas de otras aplicaciones. Para su comodidad, el videoportero incorpora algunas aplicaciones ya precargadas.
Página 6
Las funciones de videoportero son las siguientes: Grabación de mensajes cortos de audio (Post.it) Llamada a centralita (si hay una centralita en la instalación 2Voice) Control de ascensor (si en la instalación 2Voice hay un dispositivo Ref. 1083/80 y la fun- ción está...
Página 7
Para más detalles sobre las aplicaciones presentes en el videoportero, consulte los apartados correspondientes en el siguiente manual. Para volver a la página de inicio desde cualquier página, toque el icono en el centro de la barra inferior. La página de inicio predeterminada es la aplicación de videoportero, pero se puede reemplazar por otra aplicación utilizando el menú...
Página 8
CÓMO INTERPRETAR LAS SEÑALIZACIONES La barra superior de la pantalla muestra a la derecha la información de estado: Apertura automática de la puerta (si la función está activada). En casa / Buzón de voz / Remoto (alternativos entre sí). Conexión WiFi activa. Hora.
Página 9
¡ATENCIÓN! En cualquier caso, incluso en ausencia de confirmación, el mensaje de alarma se enviará al final del tiempo de espera (5 segundos), a menos que cancele mediante el botón CANCELAR. La alarma antipánico también se puede activar a través de un dispositivo externo, como un botón, conectado al bloque de terminales trasero del videoportero.
Página 10
“Manual de uso completo de comandos de voz” presionando el enlace correspondiente o descargando el manual desde el sitio www.urmet.com en la ficha de producto correspondiente. CÓMO RESPONDER A UNA LLAMADA DESDE EL EXTERIOR Cuando el videoportero recibe una llamada de videoportero externa, suena y enciende la pantalla, normalmente está...
Página 11
Excluir o reactivar el micrófono del videoportero, para evitar que quien llama pueda escuchar lo que se dice. Cuando el micrófono está desactivado, el icono se muestra tachado. El icono apa- rece solo después de que se haya respondido a la llamada. Activar una función auxiliar, por ejemplo, encender las luces de las escaleras.
Página 12
CÓMO RESPONDER A UNA LLAMADA DESDE LA CENTRALITA Cuando el videoportero recibe una llamada desde la centralita, suena y enciende la pantalla, que normalmente está apagada. Para responder a la llamada e iniciar la conversación en manos libres, toque el icono A continuación, después de responder, los diferentes iconos permiten: Desactivar o activar el micrófono del videoportero para evitar que el operador de la centralita pueda escuchar lo que se dice.
Página 13
Cierre la llamada. Cambiar el volumen del audio en la recepción. ACTIVACIÓN DEL SONIDO CON EL BOTÓN (MODO PUSH TO TALK) Si la comunicación entre el panel de botones y el videoportero está interrumpida o ausente, asegúrese de haber retirado la película transparente que cubre la pantalla del videoportero. Si la película se ha eliminado y todavía hay ruido en el audio, es posible activar individualmente los dos canales de audio (hacia el interior y hacia el exterior).
Página 14
CÓMO UTILIZAR LOS MENSAJES DE AUDIO (“POST-IT” DE VOZ) El videoportero permite grabar mensajes de audio cortos que posteriormente pueden ser escuchados por las personas que regresan a la vivienda u oficina. Para grabar o escuchar los mensajes: • Vaya a la página superior de la aplicación de videoportero y pulse el Mensajes de audio Se abre una ventana emergente que permite grabar y escuchar los mensajes.
Página 15
Para escuchar un mensaje, pulse el icono . Los mensajes se enumeran por fecha y hora. Seleccione el mensaje deseado y pulse el icono REPRODUCIR para iniciar la reproducción. No se puede detener la reproducción antes de que termine. Toque el icono para borrar el mensaje.
Página 16
• Se abre una ventana emergente que muestra las posibles acciones. Pulse sobre la aplicación deseada para activarla. • Para cerrar la ventana emergente, pulse el icono X en la parte superior derecha. Las mismas funciones especiales también se pueden activar presionando el icono similar en la pantalla “Cómo responder a que se muestra al responder una llamada desde el exterior (consulte el apartado una llamada desde el...
Página 17
El buzón de voz del videoportero se puede configurar de 3 modos diferentes: • durante la llamada, en el videoportero se activa inmediatamente la grabación; • durante la llamada, en la estación externa se reproduce un mensaje de audio personalizado; •...
Página 18
Se abre la lista de llamadas al buzón de voz, cada una identificada por el nombre de la estación externa que ha llamado y la fecha y hora de la llamada. Seleccione la llamada que desea examinar. Se abre una ventana emergente. Pulse el botón para escuchar la grabación y el botón para cerrar la ventana.
Página 19
• Se abre una ventana emergente que muestra el tiempo restante de la función SILENCIAR. • Para interrumpir la función SILENCIAR y rehabilitar el timbre, pulse el botón Sí. 2.18 INDICACIÓN DE PUERTA ABIERTA El videoportero dispone del icono , en la barra superior de la pantalla que indica si en una o más entradas la puerta ha quedado abierta.
Página 20
“Cómo responder a una llamada de Para el uso de los iconos en pantalla, consulte el apartado intercomunicador”. • Si la persona que recibe llamada responde, se activa una comunicación de voz. • Si la persona llamada no responde, la llamada se detiene automáticamente. Es posible detener la llamada por adelantado pulsando el icono •...
Página 21
Para cada llamada se muestran: — Un icono que indica si la llamada es entrante , saliente o perdida — Identificación o nombre de la persona que realiza o recibe la llamada. — Fecha y hora de la llamada. En caso de que el contacto sea otro videoportero o una centralita, muestra el siguiente icono , que permite responder a la llamada directamente.
Página 22
• Se mostrará la agenda de contactos. Pulse en la opción “Buscar en la agenda de contactos” en la parte superior derecha. • En la pantalla se muestra un teclado virtual con el que se puede escribir el nombre deseado. A medida que se añaden caracteres la lista de nombres se reduce según la secuencia de caracteres introducida.
Página 23
• Contacto interno: llamada a un videoportero en el mismo apartamento 2. Código ID del videoportero Seleccione el cuadro de texto para introducir el código ID del videoportero. • Para los contactos externos, los códigos admisibles van de 0 a126 •...
Página 24
• Durante la visualización de las imágenes están activas todas las funciones presentes en la conversación (apertura de puerta y cancela de acceso, memorización de una captura de pantalla, etc.). • Pulsando sobre el icono es posible interrumpir la autoinserción. La visión también se detiene automáticamente después de 10 minutos.
Página 25
USO DEL DISPOSITIVO COMO TERMINAL: DOMÓTICO, PARA CONTROL DE ACCESOS, PARA CONTROL DE UNA CENTRAL ANTI INTRUSIÓN Y MULTIMEDIA 3.1 APLICACIÓN FIREFOX Si está apagada, encienda la pantalla tocándola en cualquier lugar o pulsando el botón de inicio. Se muestra la Homepage, que corresponde a la página principal del videoportero , si se ha mantenido la configuración por defecto.
Página 26
Pulse el icono . Se abre la página principal de la aplicación Firefox. La aplicación permite utilizar el navegador Firefox para navegar por Internet. ¡ATENCIÓN! Para poder navegar por Internet a través de la app Firefox, es necesario haber activado el WiFi en el videoportero y haber seleccionado una red a la que conectarse (véase el apartado Activación del WiFi en el videoportero en el Manual para la configuración de parámetros).
Página 27
Pulse el icono para acceder directamente a la página superior. Página superior Pulse el icono . Se abre la página principal de MIFARE. Página principal MIFARE DS1760-059...
Página 28
3.2.1 Cómo cambiar el código de acceso del administrador Para cambiar el código de acceso del administrador, siga estos pasos: • Pulse el icono • En la pantalla se muestra el teclado virtual. • Introduzca el código de acceso por defecto “123456” para la primera autenticación. Se mostrará la página del menú...
Página 29
Introduzca el código “123456” en el campo CONTRASEÑA ANTERIOR. • Introduzca un nuevo código en el campo NUEVA CONTRASEÑA y repítalo en el campo inferior. El código puede tener un mínimo de 4 caracteres y un máximo de 8. • Pulse el botón GUARDAR para almacenar el nuevo código; el botón Cerrar le permite cerrar la página sin guardar los cambios.
Página 30
• Haga clic en AÑADIR LLAVE DE ADMINISTRADOR. Se abre una ventana emergente que le invita a pasar la llave que se desea adquirir. • Pase la llave a la izquierda del videoportero y presione el botón CONFIRMAR para finalizar la operación de captura de la llave..
Página 31
• Introduzca el código de acceso de administrador o pase la llave de administrador. Se mostrará la página del menú principal. • Pulse en GESTIÓN DE USUARIOS. Se abre una ventana que muestra los usuarios almacenados (inicialmente vacía). • Pulse el botón AÑADIR USUARIO. Se abre la siguiente ventana. Rellene los campos obligatorios NOMBRE y DESCRIPCIÓN.
Página 32
También es posible asociar una imagen al usuario que está introduciendo; pulse para mostrar una ventana emergente desde la cual se puede utilizar una imagen capturada por la cámara o utilizar una situada en la memoria interna. • Pulse el botón GUARDAR para almacenar los datos introducidos o pulse el botón CERRAR para salir del procedimiento sin adquirir datos.
Página 33
3.2.3.2 Cómo eliminar un usuario o una llave de usuario o cambiar sus datos Para eliminar un usuario, una llave de usuario o cambiar los datos de un usuario, siga estos pasos. • Pulse el icono • Se muestra en pantalla el teclado virtual. •...
Página 34
• Pulse en GESTIÓN DE USUARIOS. Se abre la ventana que muestra los usuarios almacenados. En la línea que contiene el nombre del usuario es posible: • – Pulse el icono para sustituir la llave de usuario. El procedimiento es similar al utilizado para sustituir la clave de administrador.
Página 35
3.2.5 Cómo consultar el registro Para consultar su registro, pase la llave de proximidad por el lado izquierdo del videoportero, en la ventana emergente que presione en el elemento Ver registro de usuario. Como alternativa, en la página principal de la aplicación MIFARE, presione el icono y pase la llave de proximidad por el lado izquierdo del videoportero.
Página 36
3.2.6 Cómo consultar todos los registros Es posible consultar los registros de todos los usuarios; esta función está reservada para el administrador. Para consultar todos los registros, siga estos pasos: • En la página principal de la aplicación MIFARE, pulse el icono e introduzca el código de acceso de administrador o pase la llave de administrador.
Página 37
Pulse el icono para acceder directamente a la página superior. Top Page Pulse el icono para abrir el reproductor multimedia del videoportero. La galería permite reproducir vídeos o ver imágenes. Por ejemplo, es posible ver las capturas de pantalla realizadas durante una llamada con la ubicación externa o reproducir las imágenes de la tarjeta SD. Toque el icono para volver a la página de inicio.
Página 38
. Se abre la página superior de la aplicación Urmet Secure. Si el instalador no ha introducido ningún dato en el sistema existente, primero se debe registrar la cuenta y, a continuación, proceder a la configuración guiada desde la aplicación Urmet Secure. DS1760-059...
Página 39
La aplicación permite controlar el sistema de detección de intrusiones a través del videoportero. Puede consultar el estado del sistema y activarlo o desactivarlo total o parcialmente. Para más detalles, consulte la web www.urmet.com. LECTOR MULTIMEDIA Si está apagada, encienda la pantalla tocándola en cualquier lugar o pulsando el botón de inicio. Se muestra la página de inicio, que corresponde a la página superior de videoportero...
Página 40
Página superior Pulse el icono para abrir el reproductor multimedia del videoportero. El reproductor multimedia permite reproducir pistas de audio presentes en el videoportero o reproducir pistas presentes en la tarjeta SD. Puede dividir las pistas de audio en varias categorías o crear su propia lista de reproducción. Toque el icono per tornare alla Homepage.
Página 41
APLICACIÓN IUVS La aplicación iUVS permite gestionar la videovigilancia de la vivienda directamente desde el videoportero. La aplicación permite visualizar en tiempo real las imágenes procedentes de las cámaras presentes en el sistema, incluida la transmisión de audio. Si está apagada, encienda la pantalla tocándola en cualquier lugar o pulsando el botón de inicio. Se muestra la página de inicio, que corresponde a la página superior de videoportero , si se ha mantenido la configuración por defecto.
Página 42
Para más detalles, pulse el icono para consultar la guía para el uso de la aplicación. 3.7 APLICACIÓN CALLME Permite utilizar la aplicación CallMe directamente en el videoportero. La aplicación CallMe permite asociar el videoportero a los siguientes dispositivos de desvío de llamadas: - 1720/1 (botonera Pico) - 1083/58 e 1083/58A (2Voice) - 1722/58 e 1722/58A (Kit 1722/81_/83_/85_/86)
Página 43
• Pulse WiFi para que aparezca una ventana emergente en la que podrá activar el WiFi del dispositivo. • Pulse ON para activar el WiFi y, a continuación, seleccione la red a la que desea conectarse. • Pulse “Todas las redes” para mostrar las redes detectadas por el videoportero. DS1760-059...
Página 44
• Seleccione la red a la que desea conectarse. • Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla “ACEPTAR”. • Si la conexión a la red se ha realizado correctamente, aparecerá el siguiente icono en la barra superior derecha. 3.7.2 Configuración y uso de la aplicación CallMe •...
Página 45
Para utilizar y configurar la aplicación CallMe, consulte el sitio web de Urmet en la sección CallMe https://www.urmet.com/it-it/CallMe. CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS DE VIDEOPORTERO Y APLICACIÓN DE VIDEOPORTERO Para toda la información sobre la configuración de los parámetros del videoportero y de la aplicación de “Manual de ajuste de...