Página 1
OBJ_BUCH-979-006.book Page 1 Wednesday, July 13, 2016 6:21 PM O f f O f f O f f O f f O f f Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PLL 360 www.bosch-pt.com 1 609 92A 1Y9 (2016.01) T / 53 WEU...
Página 5
OBJ_BUCH-979-006.book Page 5 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff 0 603 692 000 2 607 990 031 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutz- Technische Daten brille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen Kreuzlinienlaser PLL 360 des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laser- strahlung. Sachnummer 3 603 F63 000 Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnen- Arbeitsbereich (Durchmesser) brille oder im Straßenverkehr.
OBJ_BUCH-979-006.book Page 7 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM Deutsch | 7 Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Mess- Kreuzlinienlaser PLL 360 werkzeugs. Durch Beschädigungen des Messwerkzeugs Divergenz kann die Genauigkeit beeinträchtigt werden. Vergleichen – Laserpunkt 0,5 mrad (Vollwinkel) Sie nach einem heftigen Stoß...
Mithilfe der universellen Halterung 12 können Sie das Mess- www.bosch-pt.com werkzeug an senkrechten Flächen befestigen. Die universelle Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Halterung ist ebenso als Bodenstativ geeignet und erleichtert Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. die Höhenausrichtung des Messwerkzeugs.
The integrated protections in the 37589 Kalefeld – Willershausen measuring tool may be compromised if the Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile measuring tool is not used in accordance bestellen oder Reparaturen anmelden. with the instructions provided. Never make warning signs Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
OBJ_BUCH-979-006.book Page 10 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM 10 | English Product Description and Cross-line Laser PLL 360 Specifications Laser class Laser type 635 nm, <1 mW Intended Use The measuring tool is intended for determining and checking Tripod mount 1/4"...
Then push the holding plate downward against the corpus. as the measuring tool is within the self-levelling range of ±4°, the levelling warning indicator 9 goes out and the laser is switched on. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
Uxbridge UB 9 5HJ Measuring tools, accessories and packaging should be sorted At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange for environmental-friendly recycling. the collection of a product in need of servicing or repair. Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargea- Tel.
UB 9 5HJ perception des couleurs. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per- Tel.
Caractéristiques techniques N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures Laser croix PLL 360 extrêmes ou de forts changements de température. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. S’il N° d’article 3 603 F63 000 est exposé...
à éliminer les poussières. Au cas où l’appareil devrait être réparé, l’envoyer dans son étui de protection 18. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
également sous : www.bosch-pt.com Sous réserve de modifications. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro...
No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa- Datos técnicos ra circular. Las gafas para láser no le protegen suficiente- Láser de línea en cruz PLL 360 mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi- ten apreciar correctamente los colores. Nº de artículo 3 603 F63 000 ...
Modalidad vertical (ver figura D): El aparato de medición genera una línea láser perpendicular. Las tres modalidades pueden seleccionarse con y sin nivela- ción automática. 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Las gafas para láser filtran la luz del entorno. Ello permite México apreciar con mayor intensidad la luz roja del láser. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. No use las gafas para láser como gafas de protección. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá-...
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- e portanto, não protegem contra radiação laser. tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Não utilizar óculos de visualização de raio laser como España óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário.
* Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Funcionamento Dados técnicos Colocação em funcionamento Laser de linhas cruzadas PLL 360 Proteger o instrumento de medição contra humidade N.° do produto 3 603 F63 000 ou insolação direta. Faixa de trabalho (diâmetro) ...
Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di coman- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- do o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si seguano procedure di- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Dati tecnici occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli Livella laser multifunzione PLL 360 occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce- Codice prodotto 3 603 F63 000 zione delle variazioni cromatiche.
Funzionamento verticale (vedi figura D): treppiede stesso. Lo strumento di misura genera una linea laser Allineare grossolanamente il treppiede prima di accendere lo verticale. strumento di misura. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
12 come illustrato nella figura (a), in modo che la stessa Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- scatti in questa posizione. Ruotare la piastra di alloggiamento terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro con la manopola 13 all’altezza desiderata verso il basso (b).
Technische gegevens wust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden. Lijnlaser PLL 360 Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. Productnummer 3 603 F63 000 Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril Werkbereik (diameter) tot ca.
Página 28
OBJ_BUCH-979-006.book Page 28 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM 28 | Nederlands Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het ver- Lijnlaser PLL 360 plaatst of vervoert. Bij het uitschakelen wordt de pende- Laserklasse leenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewe- Lasertype 635 nm, <1 mW...
Bevestigen met de universele houder (toebehoren) www.bosch-pt.com (zie afbeeldingen H–K) Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Met de universele houder 12 kunt u het meetgereedschap op gen over onze producten en toebehoren. verticale oppervlakken bevestigen. De universele houder is...
Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem * Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, med det samme og straks bevæge hovedet ud af stråle- hører ikke til standard-leveringen. området. Foretag aldrig ændringer af laseranordningen. 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Página 31
OBJ_BUCH-979-006.book Page 31 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM Dansk | 31 Brug Tekniske data Krydslinjelaser PLL 360 Ibrugtagning Typenummer 3 603 F63 000 Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte sol- stråler. Arbejdsområde (diameter) indtil Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer 20 m eller temperatursvingninger.
17 eller et almindeligt fotostativ og skru det fast www.bosch-pt.com med stativets stilleskrue. Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Justér stativet, før måleværktøjet tændes. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid Fastgørelse med den universelle holder (tilbehør)
Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning. Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas- ögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
Página 34
34 | Svenska Tekniska data utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller tempe- Korslinjelaser PLL 360 raturväxlingar kan mätverktygets precision påverkas men- ligt. Produktnummer 3 603 F63 000 Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar Arbetsområde (diameter)
Användning med stativ www.bosch-pt.com Stativet 17 är ett stabilt och i höjdläge inställbart mätunder- Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor lag. Sätt upp mätverktyget med stativgängfästet 3 på stati- som gäller våra produkter och tillbehör. vets 1/4"-gänga 17 eller på ett gängse fotostativ och dra fast Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret. Tekniske data Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller. Laser- Korslinjelaser PLL 360 brillene er til bedre registrering av laserstrålen, men de be- Produktnummer 3 603 F63 000 skytter ikke mot laserstrålingen.
Página 37
OBJ_BUCH-979-006.book Page 37 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM Norsk | 37 Inn-/utkobling Korslinjelaser PLL 360 Til innkopling av måleverktøyet skyver du på-/av-bryteren 2 Relativ luftfuktighet max. 90 % inn i posisjon «On». Måleverktøyet sender straks etter inn- Laserklasse koplingen laserstråler ut fra utgangsåpningene 1.
Bredden til laserlinjen endres med avstanden. www.bosch-pt.com Arbeid med stativ Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- gående våre produkter og deres tilbehør. Et stativ 17 byr på et stabilt, høydestillbart måleunderlag. Sett måleverktøyet med stativfestet 3 på 1/4"-gjengene til Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
Tekniset tiedot Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella Ristilinjalaser PLL 360 ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta. Tuotenumero 3 603 F63 000 Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. Työalue (halkaisija) jopa n.
Página 40
13 kiinnityslevy halutulle korkeudelle alaspäin (b). Kaikki kolme käyttömuotoa voidaan valita sekä vaaitusauto- Käytä seinäpidikkeenä kiinnittämällä yleispidin 12 auki kään- matiikalla että ilman sitä. netyllä kiinnityslevyllä mahdollisimman kohtisuorassa sei- 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
νη ακτίνα λέιζερ. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε 01510 Vantaa άτομα, να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλά- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. ψετε τα μάτια σας. Puh.: 0800 98044 Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας, Faksi: 010 296 1838 πρέπει...
Τεχνικά χαρακτηριστικά Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σα γυ- αλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία. Τα γυαλιά παρα- Λέιζερ σταυρωτών γραμμών PLL 360 τήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώ- Αριθμός ευρετηρίου 3 603 F63 000 δη ακτινοβολία (UV) και μειώνουν την αναγνώριση των χρω- Περιοχή...
Página 43
ρείτε να κρατήσετε το εργαλείο μέτρησης ελεύθερα με το χέρι σας ή να το τοποθετήσετε επάνω σε μια κεκλιμένη επιφάνεια. Στη λειτουργία σταυρωτών γραμμών οι δυο γραμμές λέιζερ μπο- ρεί να μην διασταυρώνονται ορθογώνια. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
δαπέδου, πράγμα που διευκολύνει την ευθυγράμμιση καθ’ www.bosch-pt.com ύψος του εργαλείου μέτρησης. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Αναδιπλώστε την πλάκα υποδοχής 14 της βάσης 12 προς τα στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- επάνω, όπως...
Teknik veriler Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin. Distomat PLL 360 Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. Ürün kodu 3 603 F63 000 Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın. La- Çalışma alanı...
ölçme cihazının yüksekliğinin ayar- www.bosch-pt.com lanmasını kolaylaştırır. Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bağlama levhasını 14 tutucuda 12 şekilde gösterildiği gibi yu- karı (a) kaldırın ve bu konumda kilitlenmesini sağlayın. Bağla- Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-...
Página 48
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools...