Bosch PLL 360 Instrucciones De Seguridad Y Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PLL 360:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-979-006.book Page 1 Wednesday, July 13, 2016 6:21 PM
WEU
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1Y9 (2016.01) T / 53 WEU
WEU
PLL 360
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
O n
O n
O n
O n
O n
O f f O f f
O f f
O f f
O f f
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PLL 360

  • Página 1 OBJ_BUCH-979-006.book Page 1 Wednesday, July 13, 2016 6:21 PM O f f O f f O f f O f f O f f Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PLL 360 www.bosch-pt.com 1 609 92A 1Y9 (2016.01) T / 53 WEU...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ......... 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-979-006.book Page 3 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM O f f O f f O f f Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
  • Página 4 OBJ_BUCH-979-006.book Page 4 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM ° ° ° ° ° ° ± 4 ± ± ± ± 4 ± ± ± ± ± ° ° ° ° 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-979-006.book Page 5 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff O ff 0 603 692 000 2 607 990 031 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
  • Página 6: Deutsch

     Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutz- Technische Daten brille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen Kreuzlinienlaser PLL 360 des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laser- strahlung. Sachnummer 3 603 F63 000  Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnen- Arbeitsbereich (Durchmesser) brille oder im Straßenverkehr.
  • Página 7: Batterien Einsetzen/Wechseln

    OBJ_BUCH-979-006.book Page 7 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM Deutsch | 7  Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Mess- Kreuzlinienlaser PLL 360 werkzeugs. Durch Beschädigungen des Messwerkzeugs Divergenz kann die Genauigkeit beeinträchtigt werden. Vergleichen – Laserpunkt 0,5 mrad (Vollwinkel) Sie nach einem heftigen Stoß...
  • Página 8: Wartung Und Service

    Mithilfe der universellen Halterung 12 können Sie das Mess- www.bosch-pt.com werkzeug an senkrechten Flächen befestigen. Die universelle Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Halterung ist ebenso als Bodenstativ geeignet und erleichtert Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. die Höhenausrichtung des Messwerkzeugs.
  • Página 9: English

    The integrated protections in the 37589 Kalefeld – Willershausen measuring tool may be compromised if the Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile measuring tool is not used in accordance bestellen oder Reparaturen anmelden. with the instructions provided. Never make warning signs Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Página 10: Product Description And Specifications

    OBJ_BUCH-979-006.book Page 10 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM 10 | English Product Description and Cross-line Laser PLL 360 Specifications Laser class Laser type 635 nm, <1 mW Intended Use The measuring tool is intended for determining and checking Tripod mount 1/4"...
  • Página 11: Operating Modes

    Then push the holding plate downward against the corpus. as the measuring tool is within the self-levelling range of ±4°, the levelling warning indicator 9 goes out and the laser is switched on. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
  • Página 12: Maintenance And Service

    Uxbridge UB 9 5HJ Measuring tools, accessories and packaging should be sorted At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange for environmental-friendly recycling. the collection of a product in need of servicing or repair. Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargea- Tel.
  • Página 13: Français

    UB 9 5HJ perception des couleurs. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.  Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per- Tel.
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques  N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures Laser croix PLL 360 extrêmes ou de forts changements de température. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. S’il N° d’article 3 603 F63 000 est exposé...
  • Página 15: Entretien Et Service Après-Vente

    à éliminer les poussières. Au cas où l’appareil devrait être réparé, l’envoyer dans son étui de protection 18. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
  • Página 16: Service Après-Vente Et Assistance

    également sous : www.bosch-pt.com Sous réserve de modifications. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro...
  • Página 17: Descripción Y Prestaciones Del Producto

     No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa- Datos técnicos ra circular. Las gafas para láser no le protegen suficiente- Láser de línea en cruz PLL 360 mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi- ten apreciar correctamente los colores. Nº de artículo 3 603 F63 000 ...
  • Página 18: Puesta En Marcha

    Modalidad vertical (ver figura D): El aparato de medición genera una línea láser perpendicular. Las tres modalidades pueden seleccionarse con y sin nivela- ción automática. 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Mantenimiento Y Servicio

    Las gafas para láser filtran la luz del entorno. Ello permite México apreciar con mayor intensidad la luz roja del láser. Robert Bosch S. de R.L. de C.V.  No use las gafas para láser como gafas de protección. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá-...
  • Página 20: Eliminación

    Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- e portanto, não protegem contra radiação laser. tamente a su distribuidor habitual de Bosch:  Não utilizar óculos de visualização de raio laser como España óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário.
  • Página 21: Dados Técnicos

    * Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Funcionamento Dados técnicos Colocação em funcionamento Laser de linhas cruzadas PLL 360  Proteger o instrumento de medição contra humidade N.° do produto 3 603 F63 000 ou insolação direta. Faixa de trabalho (diâmetro) ...
  • Página 22: Tipos De Funcionamento

    1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Manutenção E Serviço

     Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di coman- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- do o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si seguano procedure di- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Página 24: Componenti Illustrati

    Dati tecnici occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli Livella laser multifunzione PLL 360 occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce- Codice prodotto 3 603 F63 000 zione delle variazioni cromatiche.
  • Página 25: Messa In Funzione

    Funzionamento verticale (vedi figura D): treppiede stesso. Lo strumento di misura genera una linea laser Allineare grossolanamente il treppiede prima di accendere lo verticale. strumento di misura. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
  • Página 26: Manutenzione Ed Assistenza

    12 come illustrato nella figura (a), in modo che la stessa Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- scatti in questa posizione. Ruotare la piastra di alloggiamento terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro con la manopola 13 all’altezza desiderata verso il basso (b).
  • Página 27: Nederlands

    Technische gegevens wust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden. Lijnlaser PLL 360  Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. Productnummer 3 603 F63 000  Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril Werkbereik (diameter) tot ca.
  • Página 28 OBJ_BUCH-979-006.book Page 28 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM 28 | Nederlands  Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het ver- Lijnlaser PLL 360 plaatst of vervoert. Bij het uitschakelen wordt de pende- Laserklasse leenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewe- Lasertype 635 nm, <1 mW...
  • Página 29: Tips Voor De Werkzaamheden

    Bevestigen met de universele houder (toebehoren) www.bosch-pt.com (zie afbeeldingen H–K) Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Met de universele houder 12 kunt u het meetgereedschap op gen over onze producten en toebehoren. verticale oppervlakken bevestigen. De universele houder is...
  • Página 30: Dansk

     Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem * Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, med det samme og straks bevæge hovedet ud af stråle- hører ikke til standard-leveringen. området.  Foretag aldrig ændringer af laseranordningen. 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Página 31 OBJ_BUCH-979-006.book Page 31 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM Dansk | 31 Brug Tekniske data Krydslinjelaser PLL 360 Ibrugtagning Typenummer 3 603 F63 000  Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte sol- stråler. Arbejdsområde (diameter) indtil  Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer 20 m eller temperatursvingninger.
  • Página 32: Vedligeholdelse Og Service

    17 eller et almindeligt fotostativ og skru det fast www.bosch-pt.com med stativets stilleskrue. Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Justér stativet, før måleværktøjet tændes. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid Fastgørelse med den universelle holder (tilbehør)
  • Página 33: Svenska

    Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.  Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas- ögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
  • Página 34 34 | Svenska Tekniska data utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller tempe- Korslinjelaser PLL 360 raturväxlingar kan mätverktygets precision påverkas men- ligt. Produktnummer 3 603 F63 000  Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar Arbetsområde (diameter)
  • Página 35: Underhåll Och Service

    Användning med stativ www.bosch-pt.com Stativet 17 är ett stabilt och i höjdläge inställbart mätunder- Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor lag. Sätt upp mätverktyget med stativgängfästet 3 på stati- som gäller våra produkter och tillbehör. vets 1/4"-gänga 17 eller på ett gängse fotostativ och dra fast Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
  • Página 36: Norsk

     Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret. Tekniske data  Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller. Laser- Korslinjelaser PLL 360 brillene er til bedre registrering av laserstrålen, men de be- Produktnummer 3 603 F63 000 skytter ikke mot laserstrålingen.
  • Página 37 OBJ_BUCH-979-006.book Page 37 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM Norsk | 37 Inn-/utkobling Korslinjelaser PLL 360 Til innkopling av måleverktøyet skyver du på-/av-bryteren 2 Relativ luftfuktighet max. 90 % inn i posisjon «On». Måleverktøyet sender straks etter inn- Laserklasse koplingen laserstråler ut fra utgangsåpningene 1.
  • Página 38: Service Og Vedlikehold

    Bredden til laserlinjen endres med avstanden. www.bosch-pt.com Arbeid med stativ Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- gående våre produkter og deres tilbehør. Et stativ 17 byr på et stabilt, høydestillbart måleunderlag. Sett måleverktøyet med stativfestet 3 på 1/4"-gjengene til Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Página 39: Määräyksenmukainen Käyttö

    Tekniset tiedot  Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella Ristilinjalaser PLL 360 ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta. Tuotenumero 3 603 F63 000  Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. Työalue (halkaisija) jopa n.
  • Página 40 13 kiinnityslevy halutulle korkeudelle alaspäin (b). Kaikki kolme käyttömuotoa voidaan valita sekä vaaitusauto- Käytä seinäpidikkeenä kiinnittämällä yleispidin 12 auki kään- matiikalla että ilman sitä. netyllä kiinnityslevyllä mahdollisimman kohtisuorassa sei- 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Hoito Ja Huolto

    νη ακτίνα λέιζερ. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε 01510 Vantaa άτομα, να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλά- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. ψετε τα μάτια σας. Puh.: 0800 98044  Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας, Faksi: 010 296 1838 πρέπει...
  • Página 42: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Τεχνικά χαρακτηριστικά  Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σα γυ- αλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία. Τα γυαλιά παρα- Λέιζερ σταυρωτών γραμμών PLL 360 τήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώ- Αριθμός ευρετηρίου 3 603 F63 000 δη ακτινοβολία (UV) και μειώνουν την αναγνώριση των χρω- Περιοχή...
  • Página 43 ρείτε να κρατήσετε το εργαλείο μέτρησης ελεύθερα με το χέρι σας ή να το τοποθετήσετε επάνω σε μια κεκλιμένη επιφάνεια. Στη λειτουργία σταυρωτών γραμμών οι δυο γραμμές λέιζερ μπο- ρεί να μην διασταυρώνονται ορθογώνια. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16)
  • Página 44: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    δαπέδου, πράγμα που διευκολύνει την ευθυγράμμιση καθ’ www.bosch-pt.com ύψος του εργαλείου μέτρησης. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Αναδιπλώστε την πλάκα υποδοχής 14 της βάσης 12 προς τα στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- επάνω, όπως...
  • Página 45: Türkçe

    Teknik veriler  Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin. Distomat PLL 360  Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. Ürün kodu 3 603 F63 000  Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın. La- Çalışma alanı...
  • Página 46: Bataryaların Takılması/Değiştirilmesi

    OBJ_BUCH-979-006.book Page 46 Wednesday, July 13, 2016 6:22 PM 46 | Türkçe Açma/kapama Distomat PLL 360 Ölçme cihazını açmak için açma/kapama şalterini 2 “On” po- zisyonuna itin. Ölçme cihazı açıldıktan hemen sonra çıkış deli- Sehpa girişi 1/4" ğinden 1 lazer ışını gönderir.
  • Página 47: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    ölçme cihazının yüksekliğinin ayar- www.bosch-pt.com lanmasını kolaylaştırır. Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bağlama levhasını 14 tutucuda 12 şekilde gösterildiği gibi yu- karı (a) kaldırın ve bu konumda kilitlenmesini sağlayın. Bağla- Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-...
  • Página 48 Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
  • Página 49 ‫اﻟﺘﺠﻤﻊ اﻻول - اﻟﻘﺎﻫﺮة اﻟﺠﺪﻳﺪة - ﻣﺼﺮ‬ ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : ‫ﻟﻔﺎﻛﺲ‬ + 2 022 2478075 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ boschegypt@unimaregypt.com : Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) pll360_ar_160992A1Y9_002.indd 49 pll360_ar_160992A1Y9_002.indd 49 13.07.2016 18:23:18 13.07.2016 18:23:18...
  • Página 50 ‫ﺑﺎﺷﺮ ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ اﻟﻤﻨﺼﺐ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ دﻗﻴﻖ ﻗﺒﻞ‬ .‫واﻧﺘﺒﻪ ﻟﻠﻨﺴﺎﻟﺔ أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ‬ .‫أن ﺗﺸﻐﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﺗﺮﺳﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻮﺟﺐ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﻘﻴﺒﺔ‬ ‫اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬ 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools pll360_ar_160992A1Y9_002.indd 50 pll360_ar_160992A1Y9_002.indd 50 13.07.2016 18:23:18 13.07.2016 18:23:18...
  • Página 51 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ | 51 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻟﻴﺰر اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻤﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‬ PLL 360 ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ 3 603 F63 000 ‫اﺣﻢ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ وﻣﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‬ ◀ .‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة‬ ‫ﻧﻄﺎق اﻟﻌﻤﻞ )اﻟﻘﻄﺮ( ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻟﺪرﺟﺎت اﻟﺤﺮارة اﻟﻘﺼﻮی أو‬...
  • Página 52 ‫ﻟﺨﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر اﻟﺬي ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻪ اﻟﺴﻮاﺋﻞ أو اﻟﻐﺎزات‬ ‫أو اﻷﻏﺒﺮة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺘﺮاق. ﻗﺪ ﻳ ُ ﻨﺘﺞ اﻟﺸﺮر ﻓﻲ ﻋﺪة‬ .‫اﻟﻘﻴﺎس، ﻓﻴﺸﻌﻞ ﻫﺬه اﻷﻏﺒﺮة أو اﻷﺑﺨﺮة‬ 1 609 92A 1Y9 | (13.7.16) Bosch Power Tools pll360_ar_160992A1Y9_002.indd 52 pll360_ar_160992A1Y9_002.indd 52 13.07.2016 18:23:18...

Este manual también es adecuado para:

3 603 f63 000

Tabla de contenido