OBJ_BUCH-1053-001.book Page 59 Tuesday, September 29, 2009 8:16 AM
Montagem
Antes de todos trabalhos na ferramenta
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to-
mada.
Introduzir/substituir a lâmina de serra
Para a montagem da lâmina de serra é ne-
cessário usar luvas de protecção. Há perigo
de lesões no caso de um contacto com a lâ-
mina de serra.
Seleccionar a lâmina de serra
No final desta instrução de serviço encontra-se
uma vista geral das lâminas de serra recomenda-
das. Só colocar lâminas de serra com haste de
um ressalto (haste T). A lâmina de serra não de-
veria ser mais comprida do que necessário para
o corte previsto.
Para serrar curvas apertadas devem ser utiliza-
das lâminas de serra estreitas.
Introduzir a lâmina de serra (veja figura A1)
Se necessário deverá retirar a tampa 10 (veja
"Tampa").
Empurrar a lâmina de serra 19 com os dentes no
sentido do corte, até engatar no tirante 16. A
alavanca SDS 17 pula automaticamente para
trás, e a lâmina de serra é travada. Não pressio-
nar a alavanca 17 para trás com a mão, pois isto
poderá danificar a ferramenta eléctrica.
Ao introduzir a lâmina de serra, deverá observar
que o lado posterior da lâmina de serra esteja na
ranhura do rolo de guia 18.
Controlar a posição firme da lâmina de ser-
ra. Uma lâmina de serra solta pode cair e fe-
rí-lo.
Expulsar a lâmina de serra (veja figura A2)
Segurar a ferramenta electrica ao expulsar
a lâmina de serra, de modo que nenhuma
pessoa ou animal seja ferido devido à lâmi-
na de serra expulsa.
Girar a alavanca SDS 17 completamente para
frente, na direcção da protecção contra contac-
to 20. A lâmina de serra é solta e expulsa.
Bosch Power Tools
Depósito de lâminas de serra (PST 900 PEL)
(veja figura B)
No depósito de lâminas de serra 21 podem ser
guardadas até seis lâminas de serra, com um
comprimento de até 110 mm. Introduzir as lâmi-
nas de serra, com haste de um came (haste
em T), no entalhe do depósito de lâminas de
serra previsto para tal. Podem ser empilhadas
até três lâminas de serra.
Fechar o depósito de lâminas de serra e deslocá-lo
completamente até o entalhe da placa de base 7.
Patim de guia (PST 1000 PEL)
Durante trabalhos em superfícies sensíveis, é
possível colocar o patim de guia 11 sobre a pla-
ca de base 7, para evitar que estas superfícies
sejam arranhadas.
Para colocar o patim de guia 11, deverá pendu-
rá-lo no lado da frente da placa de base 7, e pre-
mir o lado de trás para cima até engatar.
Protecção contra formação de aparas
A protecção contra formação de aparas 22
(acessório) pode evitar que ao serrar a superfí-
cie de madeira apresente lascas. A protecção
contra formação de aparas só pode ser utilizada
para certos tipos de lâminas de serra e apenas
num ângulo de corte de 0°. A placa de base 7
não deve ser deslocada para trás para serrar
rente ao canto ao serrar com a protecção contra
formação de aparas.
Pressionar a protecção contra formação de apa-
ras 22 por baixo na placa de base 7.
PST 1000 PEL (veja figura C): Quando é utiliza-
do o patim de guia 11, a protecção contra for-
mação de aparas 22 não é colocada na placa de
base 7, mas no patim de guia.
Controle da linha de corte "Cut Control"
O controle da linha de corte "Cut Control" pos-
sibilita a condução precisa da ferramenta eléc-
trica ao longo de uma linha desenhada sobre a
peça a ser trabalhada. O conjunto de montagem
"Cut Control" contem um visor 12 com marca-
ções de corte e a base 13 para a fixação na fer-
ramenta eléctrica.
2 609 003 953 | (29.9.09)
Português | 59