Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
P910i
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Ericsson P910i

  • Página 1 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. P910i Guía del usuario...
  • Página 2: Letras Acentuadas

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Letras Letras acentuadas Las letras en minúsculas se escriben debajo de la flecha y las Escriba el carácter como se ha descrito anteriormente y, a mayúsculas a su altura.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESCRIPCIÓN GENERAL Introducción de texto con la tapa abierta ......37 Introducción..............9 Bloqueos de P910i ............41 Descripción de su P910i ..........10 Teléfono ..............44 Paquete de P910i .............. 10 Gestión de llamadas con la tapa cerrada ......45 Descripción del P910i............
  • Página 4 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Reproductor de música ..........80 Calendario ............... 118 Reproducción de archivos de sonido ........ 80 Creación de entradas de calendario........ 118 Gestión de los archivos de sonido ........82 Gestión de entradas de calendario........
  • Página 5 Conjunto de programas de PC y Content and Señales de timbre ............159 Tonos de alarma y notificación de sonido ..... 160 Application............... 140 Conjunto de programas de PC para Sony Ericsson ..140 Panel de control............161 Content and Application CD .......... 141 Ficha Dispositivo Instalación de aplicaciones ........
  • Página 6 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Temas................166 Configuración de cuentas WAP........192 Fecha y hora..............166 Uso del P910i como módem .......... 193 Saludo del usuario............167 GPRS: información de conexión ........195 Ficha Conexión EFERENCIA Bluetooth.................
  • Página 7 El SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Ericsson se realiza Cliente acepta cumplir estrictamente dichas normativas y reconoce que es su bajo licencia.
  • Página 8 él. Antes de utilizar ningún contenido adicional, verifique que dispone de la licencia o autorización adecuada para el uso que pretende darle. Sony Ericsson no garantiza la exactitud, integridad o calidad de ningún contenido adicional o de terceros. En ninguna circunstancia Sony Ericsson será...
  • Página 9: Descripción General

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. ESCRIPCIÓN GENERAL Introducción Para facilitar la consulta, en el capítulo Descripción de su P910i El P910i también contiene un se ofrece una descripción rápida de las principales funciones del organizador que incluye contactos, un teléfono, accesos directos e información general.
  • Página 10: Descripción De Su P910I

    Juego de herramientas para el recambio de la tapa M Paquete de documentación de usuario N Dos CD: Conjunto de programas de PC para Sony Ericsson y Content and Application Nota El diseño del cargador puede ser distinto según el mercado.
  • Página 11: Descripción Del P910I

    E Conector para accesorios y cargador E Activación y disparador de CommuniCorder F Conector para auriculares estéreo F Botón de Internet para activar el navegador G Jog Dial G Ranura para Memory Stick H Puerto de infrarrojos Botón de encendido/apagado Descripción de su P910i...
  • Página 12: Tarjeta Sim

    Tarjeta SIM. Batería Cuando se suscribe a un operador de Antes de utilizar su P910i por primera vez, cargue la batería red, se le entrega una tarjeta SIM suministrada durante 4 horas como mínimo. Utilice el cargador (Subscribe Identity Module, Módulo suministrado.
  • Página 13: Carga De La Batería

    Sugerencia También puede utilizar otros cargadores de batería que se hayan suministrado con otros teléfonos móviles 1. Asegúrese de que la batería está insertada en el P910i y la de Sony Ericsson que utilicen el mismo conector, por ejemplo, cubierta está cerrada.
  • Página 14: Instrucciones De Mantenimiento

    5. Introduzca el PIN cuando aparezca el cuadro de diálogo y estas indicaciones: pulse Pulse para borrar un dígito. • Guarde el P910i en su funda protectora cuando no lo utilice. Encendido y apagado del P910i • Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar la pantalla. De forma predeterminada, el le pide que elija menú...
  • Página 15: Importación De Entradas De La Agenda

    Importación de entradas de la agenda Si lo desea, puede importar información de contacto existente de otro teléfono móvil en su P910i. Puede realizar esta operación de varias formas: • Transmita las entradas de agenda desde el otro teléfono por infrarrojos o tecnología inalámbrica Bluetooth y guarde el...
  • Página 16: Modo De Tapa Cerrada

    E Muestra todas las aplicaciones disponibles en el modo de tapa cerrada Con la tapa del teclado cerrada, el P910i se puede emplear como un teléfono móvil convencional utilizando el teclado para marcar y el Jog Dial para navegar. Para obtener más información, consulte “Jog Dial”...
  • Página 17: Cierre De Aplicaciones

    E Acceso directo a la aplicación Internet F Muestra todas las aplicaciones disponibles en el modo de tapa abierta Puede cambiar los accesos directos A-E. Consulte “Cambio de los accesos directos de aplicación” en la página 157 del producto. Descripción de su P910i...
  • Página 18: Navegación

    Navegación Nota Apague el P910i antes de quitar la tapa para evitar dañar el teléfono. En el modo de tapa abierta, los iconos de acceso directo que se...
  • Página 19: Áreas De La Pantalla

    F Barra de Muestra el nombre de la aplicación activa. título Descripción de su P910i...
  • Página 20: Jog Dial

    Tapa cerrada: muestra el menú de opciones. Hacia Hacia (hacia delante) Manténgalo pulsado para acceder a la lista de atrás delante aplicaciones. Tapa abierta: alterna entre los menús Aplicación, Editar y Categoría. Manténgalo pulsado para acceder al iniciador de aplicaciones. Descripción de su P910i...
  • Página 21: Funciones Del Teclado

    • Introduce los dígitos del 0 al 9. reproductor de música está abierto. • Introduce los caracteres asociados o lleva a cabo • Manténgala pulsada para cambiar el P910i a modo funciones asociadas. Consulte “Accesos directos” en la silencioso cuando se está en la vista en standby.
  • Página 22: Indicadores E Iconos De La Barra De Estado

    Volumen multimedia Infrarrojos activados Altavoz de teléfono GPRS activo Micrófono silenciado Transferencia de datos GPRS en curso Modo silencioso Llamada de datos en curso Red local Llamada en curso Notificación de buzón de voz Llamada perdida Descripción de su P910i...
  • Página 23: Memory Stick

    P910i o el módulo. • Almacenar copias de seguridad de archivos importantes. El módulo Memory Stick suministrado con el P910i puede ser o • Almacenar archivos de medios para personalizar su P910i. no una versión que contenga la función de bloqueo. Recuerde que si no dispone de la función de bloqueo corre el riesgo de...
  • Página 24: Cambio De Nombre De Un Módulo Memory Stick

    . Consulte “Formatear disco” en la Cambiar nombre dispositivos página 185. El P910i utiliza las versiones más reducidas de los módulos • Seleccione Administrador de archivos > Archivo > Formatear Memory Stick: el módulo Memory Stick Duo y el módulo...
  • Página 25: Compatibilidad

    Cuando el P910i está conectado al PC, también tiene acceso a la estructura de carpetas del P910i así como a otro contenido del módulo Memory Stick en...
  • Página 26: Conexión De Los Accesorios

    E En el conector de antena de la parte posterior se puede conectar un soporte para coche. Nota Extraiga la cubierta de plástico antes de conectar el P910i en el soporte para coche. La correa de muñeca se pasa por los orificios situados junto al conector de la base del P910i.
  • Página 27: Aplicaciones: Descripción General

    Content and Application Consulte al operador de red o al proveedor de servicios de “Eliminación de aplicaciones de su P910i” en la página 144 Internet para obtener información sobre los servicios que tiene cómo desinstalar la aplicación de demostración y en disponibles.
  • Página 28 La aplicación de demostración también se puede iniciar cuando desde el PC. Con el Editor de imágenes también puede editarlas. se inicia el P910i sin una tarjeta SIM insertada. Cuando el P910i le pida insertar la tarjeta SIM, pulse OK. Si la tapa está cerrada, Vídeo (sólo tapa abierta)
  • Página 29 Se trata de la vista principal desde la que se configura el P910i inicialmente. Contactos Nota Los ajustes del modo Flight Mode y los bloqueos de P910i Muestra una lista de los contactos. Seleccione un contacto para se encuentran en Panel de control >...
  • Página 30: Actualización Del Software

    Seleccione infrarrojos, tecnología inalámbrica Carpetas Bluetooth o cable. En el menú Cable también puede seleccionar si el P910i se sincroniza con un PC o actúa como un módem Las carpetas se utilizan para organizar la información; por inalámbrico. ejemplo, contactos, notas o listas de tareas. Es aconsejable que organice los contactos en carpetas de trabajo y personales.
  • Página 31: Uso Del Menú De Carpetas

    En las aplicaciones que utilicen carpetas puede ver el menú de Memory Stick. carpetas en la parte derecha de la barra de menú. Como podrá observar, si conecta su P910i a un PC y ve el Cuando hay disponible un módulo Memory Stick en el P910i, contenido del P910i en , resulta más fácil obtener una...
  • Página 32: Gestión De Los Archivos

    Gestión de los archivos diálogo Buscar Mediante el Administrador de archivos puede gestionar el En algunas aplicaciones, por ejemplo Mensajes, la función contenido y la organización de los medios, tanto en el P910i Buscar puede ser más avanzada: Descripción de su P910i...
  • Página 33: Ordenación De Los Archivos

    Complete el mensaje y pulse Enviar únicamente. • : alinee el puerto de infrarrojos del P910i con el del Infrarrojos otro dispositivo. Seleccione Los mensajes de la Enviar. Ordenación de los archivos pantalla indican cuándo se ha transferido la información.
  • Página 34: Para Recibir Elementos Transmitidos

    Editar > Ayuda 1. Asegúrese de que están activados los infrarrojos o la sistema de ayuda del P910i o para configurar el nivel de tecnología inalámbrica Bluetooth y, en el caso de los ampliación. El sistema de ayuda utiliza dos vistas: infrarrojos, de que los puertos de infrarrojos están alineados.
  • Página 35: Introducción De Texto Con La Tapa Cerrada

    • 123: sólo entrada numérica. cambiar el método de introducción. • ABC: entrada en mayúsculas. En el siguiente ejemplo se muestra cómo empezar a escribir un • abc: entrada en minúsculas. texto. Al editar texto puede: Descripción de su P910i...
  • Página 36 – Edite la palabra mediante la introducción de texto de pulsación múltiple y pulse . La palabra se añade al diccionario del usuario. La próxima vez que introduzca la palabra, aparecerá como una de las palabras alternativas. 4. Continúe escribiendo el mensaje. Descripción de su P910i...
  • Página 37: Introducción De Texto Con La Tapa Abierta

    En la parte inferior izquierda q w e r del teclado puede elegir s d f g h entre tres diseños de teclado z x c v b n m . , ? @ con diferentes juegos de caracteres. Descripción de su P910i...
  • Página 38: Reconocimiento De Escritura A Mano

    Escriba los números encima de la flecha. Marque el texto colocando el lápiz sobre el texto, espere un momento y arrastre el lápiz sobre el texto. Descripción de su P910i...
  • Página 39 Nota Inicie cada trazo en el extremo con punto. Números & Los números se escriben encima de la flecha. " Nota Inicie cada trazo en el extremo con punto. Nota Inicie cada trazo en el extremo con punto. Descripción de su P910i...
  • Página 40: Caracteres Extendidos

    Al La tecla se utiliza para acceder a los caracteres en color y a soltar la tecla y transcurrido un segundo aproximadamente, se los números del teclado. seleccionará el carácter resaltado. Descripción de su P910i...
  • Página 41: Bloqueos De P910I

    Utilice el bloqueo de tarjeta SIM y el bloqueo de dispositivo mostrarán los caracteres estándar de las mismas. para proteger la tarjeta SIM y el P910i frente al uso no • Pulse dos veces para bloquear los caracteres en color y autorizado.
  • Página 42: Para Activar El Bloqueo De Dispositivo

    P910i con el fin de poder utilizarlo. Esto significa que si alguien después de tres intentos incorrectos (el número de intentos le roba el P910i y coloca otra tarjeta en él, no podrá utilizarlo. depende de la tarjeta SIM) y tendrá que introducir el código Nota El operador puede bloquear la tarjeta SIM si le informa PUK para desbloquearla.
  • Página 43: Cambio De Código

    Bloqueo de pantalla PC o sincronizar elementos mediante la estación de Esta opción bloquea la pantalla de su P910i. De este modo se sincronización si el bloqueo de dispositivo del P910i está protege el dispositivo si la pantalla se pulsa accidentalmente en activado.
  • Página 44: Teléfono

    Teléfono La aplicación Teléfono es a la vez fácil para el principiante y • El modo Flight Mode, que permite que el P910i se utilice potente para el usuario avanzado. Se puede utilizar junto con como un PDA en situaciones donde no se pueden utilizar otras funciones del P910i e incluso con aplicaciones de otros transmisores de radio.
  • Página 45: Gestión De Llamadas Con La Tapa Cerrada

    Si el número al que llama está ocupado, aparece un cuadro de 4. Desplácese con el Jog Dial y seleccione el número deseado. diálogo desde el que puede configurar el P910i para que vuelva a intentar la conexión de manera automática.
  • Página 46 Consulte en “Buzón de voz” en la página 62 cómo configurar el buzón de voz. Puede utilizar el control de voz cuando el P910i está en modo de teléfono, se utiliza con un kit de manos libres (coche o portátil) •...
  • Página 47: Llamadas Entrantes

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Llamadas entrantes Opciones durante o directamente después de una llamada Cuando reciba una llamada, se mostrará el nombre del comunicante siempre que esté incluido en Contactos y su Utilice el Jog Dial para cambiar el volumen del teléfono durante número se reciba desde la red.
  • Página 48: Gestión De Llamadas Con La Tapa Abierta

    P910i se puede configurar para que reintente automáticamente número de teléfono copiado en una entrada de Notas. establecer la conexión de la llamada. Cuando un reintento se realice correctamente, el P910i le alertará con una única señal de Mantenga pulsada para silenciar el micrófono durante una timbre.
  • Página 49: Opciones Durante O Después De Una Llamada

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Llamadas entrantes 2. Utilice el Jog Dial o pulse con el lápiz para seleccionar una entrada. Cuando reciba una llamada, si el comunicante se encuentra en Contactos, se mostrará...
  • Página 50 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Las opciones que afectan a dos o más llamadas activas se • : activa el P910i como un altavoz de Altavoz de teléfono describen en “Gestión de dos o más llamadas” en la página 51.
  • Página 51: Gestión De Dos O Más Llamadas

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Gestión de dos o más llamadas Para realizar y gestionar una llamada nueva durante una llamada Durante una llamada, puede realizar una segunda llamada o Pulse para obtener una responder a una entrante.
  • Página 52: Llamadas De Conferencia

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Llamadas de Para gestionar una llamada de conferencia Utilice los botones de la pantalla: conferencia Teléfono Editar Chat Edit • : termina la conferencia para todos los Una llamada de conferencia se Terminar conferencia 11:03...
  • Página 53: Lista De Llamadas Y Registro De Llamadas

    La vista seleccionada actualmente no se muestra como opción. Sugerencia Con la tapa cerrada puede pulsar una vez para ver la lista de llamadas. Pulse dos veces para llamar al último número utilizado en el P910i. Teléfono...
  • Página 54: Sugerencias Y Funciones Inteligentes

    Esto permite continuar la vista Marcado rápido proceden de la aplicación Contactos; conversación mientras se utilizan otras funciones del P910i. consulte “Contactos” en la página 110. Si el contacto tiene almacenada una imagen, se utiliza dicha imagen. Se utiliza un Cierre la tapa o pulse para desactivar el altavoz de teléfono.
  • Página 55: Flight Mode

    Control de los servicios basados en tonos El menú Alimentación le preguntará si desea iniciar el P910i en modo normal o en modo Flight Mode cada vez que encienda el Puede utilizar su P910i para controlar los servicios de banca por P910i.
  • Página 56: Hiperenlaces En Mensajes Y Notas

    Puede seguir realizando llamadas de la forma habitual con el p20#123456789 (t) un comentario. Una vez P910i en modo TTY, pero otros accesorios, como el de manos establecida la llamada al libres, no funcionarán correctamente. servicio y si desea enviar una de las secuencias de No abra la tapa durante una llamada TTY.
  • Página 57: Para Seleccionar Una Línea Para Las Llamadas Salientes

    Si no 02:00 está suscrito a ALS, estos cuadros de diálogo y ajustes están Llamada de empresa Se puede utilizar el P910i en un ocultos. John Smith entorno corporativo como...
  • Página 58: Uso Del Servicio De Telefonía Corporativa

    Las llamadas entrantes a través del PBX se pueden dirigir al Selec. comando negocios. De esta forma, el P910i así como a su teléfono de sobremesa, y se pueden Reunión operador de la centralita podrá responder desde cualquiera de los dos. Durante el transcurso de...
  • Página 59: Preferencias

    Preferencias Diga la “palabra mágica” y, a continuación, el nombre de la persona a la que quiere llamar y el P910i intentará llamarla. En En este menú puede cambiar los ajustes de las opciones del lugar de la palabra mágica también puede mantener pulsado el teléfono.
  • Página 60: Para Grabar Un Comando De Voz

    Manos libres Para grabar un comando de voz 1. Seleccione una de las opciones: Palabra mágica Responder Especifique cómo desea gestionar las llamadas cuando el P910i , y pulse Ocupado Grabar se utilice con un kit de manos libres conectado.
  • Página 61: Para Desviar Las Llamadas

    Llamada en espera Sugerencia Normalmente, no se deben cambiar las opciones de datos/fax. Utilice este ajuste para controlar cómo debe gestionar el P910i las llamadas entrantes durante una llamada en curso. Aceptación de llamadas • : recibirá una alerta de las llamadas entrantes.
  • Página 62: Buzón De Voz

    Estos ajustes especifican Para restringir las llamadas salientes cómo el P910i gestiona las tarjetas de llamada. La mayoría de 1. Seleccione la ficha Salientes los ajustes de tarjeta de llamada están protegidos mediante...
  • Página 63: Servicios De Telefonía Corporativa

    Editar > Preferencias > Tarjetas de llamada entre el momento en el que la tarjeta de llamada responde introduzca el código de bloqueo de dispositivo. a la llamada y el momento en el que el P910i inicia el 3. Pulse Importar envío de tonos.
  • Página 64: Alerta Gprs

    Seleccione la casilla de verificación cuando desee utilizar el itinerancia no proporcione información del coste de la llamada. P910i junto con un accesorio TTY. El accesorio teletipo (TTY) o teléfono de texto es de gran ayuda para personas sordas o con Ajustes de ALS (depende de la suscripción)
  • Página 65: Audiovisuales

    Bluetooth a un PC, por ejemplo. Asimismo se pueden Cámara fija Imagen de Configuración para tamaño de intercambiar videoclips e imágenes entre el P910i y la Web. mensaje imagen de 160x120 píxeles Cámara de Vídeo de Configuración para videoclips Las imágenes del P910i se pueden configurar como fondo, papel...
  • Página 66: Para Borrar El Último Videoclip

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. 4. Pulse el Jog Dial para detener la grabación. El videoclip se Para borrar un videoclip que acaba de grabar en el modo de tapa guarda automáticamente en cerrada, seleccione en el menú...
  • Página 67: Estado De Vídeo

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Estado de vídeo ubicación de almacenamiento, por ejemplo, a un módulo Memory Stick. Consulte “Carpetas” en la página 30 para Encima del visor se encuentra el estado de vídeo. Los iconos obtener más información sobre el uso de carpetas.
  • Página 68: Para Configurar El Tiempo De Retardo Y El Tiempo De Congelación De La Imagen

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Temporizador de retardo Estado de imagen CommuniCorder dispone de un temporizador de retardo con un Encima del visor se encuentra el estado de imagen. Los iconos retardo de 1 a 25 segundos.
  • Página 69: Ajustes De La Cámara

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Ajustes de la cámara Para las imágenes, elija la calidad y el tamaño. Los tamaños de las imágenes, 640x480, 320x240 y 160x120, se muestran Es aconsejable que cambie algunos de estos ajustes si, por en píxeles.
  • Página 70: Imágenes Y Editor De Imágenes

    La vista de miniaturas proporciona un resumen de todas las su P910i. Puede tomar imágenes con CommuniCorder o imágenes del P910i mientras que la vista de lista muestra una recibirlas mediante Mensajes, tecnología inalámbrica Bluetooth lista más compacta. En la parte inferior de la pantalla puede ver o comunicación por infrarrojos.
  • Página 71: Envío Y Recepción De Imágenes

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Para cambiar el nombre de una entrantes” en la página 100 y “Recepción de datos adjuntos” en la página 105. imagen Imágenes Editar Chat Edit Fotos Las imágenes en JPEG también se pueden importar desde una 1.
  • Página 72: Mover, Copiar Y Borrar

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Editor de imágenes Mover, copiar y borrar En la vista de detalle de la imagen puede: Mediante el Editor de imágenes puede editar las • En el menú de carpetas, seleccione una para mover la imagen Editor de imágenes Editar imágenes JPEG.
  • Página 73: Para Acercar Y Alejar

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. • Pulse para alejar. Seleccionar Seleccione uno de los 16 colores. color • Seleccione y elija entre Editar > Ampliar Ajustar a pantalla Seleccionar Seleccione uno de los 4 tamaños de lápiz. Tamaño completo grosor Para dibujar en una imagen...
  • Página 74: Para Recortar Una Imagen

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Para recortar una imagen 1. Pulse y seleccione la herramienta de recorte Alrededor de la imagen aparece un marco con 8 marcadores. 2. Pulse y arrastre los marcadores para definir cómo se debe recortar la imagen.
  • Página 75: Vídeo

    Vídeo Videoclips Puede reproducir videoclips grabados con CommuniCorder, almacenado en su P910i o transmitido. Un videoclip es una secuencia de vídeo breve. También puede reproducir material de Reproducción de videoclips sólo audio que esté encapsulado en un archivo MPEG o transmitido.
  • Página 76: Gestión De Videoclips

    Zambullida en el océano verificación situadas junto a los nombres de las imágenes. A el P910i o en el módulo continuación, seleccione y el comando que desee. Vídeo >...
  • Página 77: Guardado De Videoclips

    A continuación, puede ver el en el P910i desde la Web, se inicia automáticamente la vista de archivo desde el principio a medida que se envía el resto de los detalle del visor.
  • Página 78: Cómo Conectarse A Un Servicio De Transmisión

    Ajuste personalizado izquierda o la derecha y pulse Listo Cuando se descarga un videoclip en el P910i se guarda en la memoria caché de descarga. Cuando se llena esta memoria, tiene que vaciarla para poder descargar nuevos videoclips en el P910i.
  • Página 79: Para Borrar La Caché De Descarga

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Para borrar la caché de descarga 1. Seleccione Editar > Preferencias 2. Seleccione la ficha Guardando en búfer 3. Seleccione Borrar caché > Listo Al ver un videoclip de un sitio Web, es posible que tenga que configurar los ajustes de proxy.
  • Página 80: Reproductor De Música

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Reproductor de música Reproducción de archivos de Su P910i tiene música móvil en forma de reproductor de música estéreo. Con el reproductor de música puede escuchar canciones sonido sueltas o carpetas completas con pistas.
  • Página 81: Bucle Y Aleatorio

    Al Rooster seleccionar una pista y pulsar Song for you se reproducirá la pista Sony Ericsson theme seleccionada y las pistas Standing Still siguientes de la carpeta. Utilice el deslizador para avanzar y retroceder en la pista. Seleccione Música >...
  • Página 82: Gestión De Los Archivos De Sonido

    Al pulsar Rooster nombre o borrarlas. Song for you un nombre de archivo se abre Sony Ericsson theme la vista de detalle y se puede Standing Still reproducir y gestionar dicho Stuck with You... archivo.
  • Página 83: Gestión De Carpetas De Pistas

    Dos o más pistas no pueden tener el mismo nombre. siempre que haya memoria disponible. También puede ordenar los archivos con los comandos del menú Editar Para borrar una pista del P910i 1. Seleccione Música > Borrar pista 2. Seleccione Sí...
  • Página 84: Envío Y Recepción De Archivos De Sonido

    Guardado de archivos de sonido Cuando reciba archivos de sonido en otras aplicaciones, como mensajes de correo electrónico y multimedia, se activará el visor del P910i. A continuación, desde el visor puede guardar el archivo de sonido en el P910i.
  • Página 85: Internet

    También puede guardar páginas en el P910i para verlas sin conexión. Mientras se abre una página, puede que el P910i no reciba llamadas entrantes. Sin embargo, cuando la página se haya El navegador utiliza carpetas para clasificar la información. Las abierto correctamente, podrá...
  • Página 86: Uso De La Vista De Navegador

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Uso de la vista de navegador Opciones de la vista de navegador • Menú Internet El P910i puede mostrar la – : introduzca la dirección URL o selecciónela Abrir página página de Internet en vista 0:03 en la lista desplegable.
  • Página 87: Menús Contextuales

    – : añade la dirección URL del enlace Añadir a marcadores o hacia la derecha. activo a la lista de marcadores. • Imagen cargada (con enlace o sin él) – : guarda la imagen en el P910i. Guardar imagen Internet...
  • Página 88: Iconos De Una Página

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. – : copia la imagen en el portapapeles. Iconos de una página Copiar imagen Imagen no cargada (se puede cargar manualmente). – : permite ver la imagen adaptada a la pantalla Ver imagen (ampliada o reducida).
  • Página 89: Firma De Documentos

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Para crear un marcador de la página abierta Para desconectarse de Internet 1. Seleccione 1. Seleccione el icono de conexión (HSCSD/CSD o GPRS Internet > Añadir a marcadores ) en la barra de estado.
  • Página 90: Uso De La Vista De Marcadores

    Editar carpetas navegador y la de marcadores. (trabajo, personal, etc.). El contenido del menú de carpetas puede cambiar según las Opciones de la vista de marcadores páginas y los marcadores almacenados en el P910i. • Menú Internet Iconos – : introduzca la dirección URL o selecciónela Abrir página...
  • Página 91: Para Abrir Un Marcador

    – Editar el marcador. información de configuración necesaria. De este modo, las – Borrar el marcador. cuentas se configurarán automáticamente en el P910i. Para garantizar la integridad de los ajustes, se puede utilizar un PIN. – Enviar el marcador mediante correo electrónico, mensaje SMS, tecnología inalámbrica Bluetooth, infrarrojos o...
  • Página 92: Ajustes Básicos

    – Introduzca la dirección URL de la página que se mostrará – Seleccione si desea permitir cookies. cuando el navegador se inicie desde el botón Internet; puede tratarse de una página almacenada en el P910i o de Ajustes avanzados Internet.
  • Página 93: Juegos

    El escaque seleccionado actualmente se marcará con un Ajedrez triángulo. Puede jugar al ajedrez contra el P910i u otro usuario de P910i 2. Seleccione el escaque al que desea mover la pieza y ésta se mediante SMS. moverá hasta la posición marcada.
  • Página 94: Solitario

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Solitario • Para jugar una carta de una pila, debe tener un valor superior o inferior en uno al de la carta de muestra. Solitario es un juego de cartas que se juega con un mazo de 52 •...
  • Página 95: Trabajo

    Mensajes de correo electrónico El cliente de correo de infrarrojos o la tecnología inalámbrica Bluetooth. su P910i acepta los servidores de correo POP3 e IMAP4, datos adjuntos MIME y SMTP para enviar Los distintos tipos de mensajes se gestionan mediante cuentas correo.
  • Página 96: Antes De Utilizar Mensajes

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Carpetas en Mensajes el P910i se crea automáticamente una cuenta para los correos electrónicos sincronizados. Las cuentas de mensajería pueden incluir las carpetas siguientes: Con la tapa cerrada, los mensajes de texto y multimedia se...
  • Página 97: Carpetas Remotas

    107. Enviado En Enviado están los mensajes que se han enviado desde el Para suscribirse a una carpeta remota nueva P910i. 1. Desde el menú de carpetas, seleccione Suscribir Sugerencia Borre regularmente los mensajes antiguos de la 2. Seleccione la casilla de verificación de las carpetas a las que...
  • Página 98: Gestión De Los Mensajes De Texto

    • Pulse para insertar una imagen o una animación. recibido sus mensajes de texto. El informe de entrega lo recibirá Aparecen las últimas imágenes y animaciones utilizadas. en el P910i como un mensaje de texto. Mensajes...
  • Página 99: Gestión De Los Mensajes Multimedia

    El P910i le puede ayudar a crear mensajes conformes al estándar Para guardar un elemento EMS recibido para poder garantizar que los destinatarios los reciben. 1. Pulse el elemento.
  • Página 100: Mensajes Multimedia Entrantes

    (tapa cerrada). Creación y envío de mensajes multimedia Reproducir Puede crear mensajes multimedia en el P910i pero también Para reenviar un mensaje MMS puede utilizar el editor MMS del CD Content and Application. 1. Abra el mensaje.
  • Página 101: Preferencias De Un Mensaje Multimedia

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. 3. Aparecerá la primera Para introducir el número de teléfono del destinatario página del nuevo mensaje. 1. Seleccione la ficha Dirección Seleccione un elemento Mensaje Editar Chat Edit Borrador...
  • Página 102: Edición De Mensajes Multimedia

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Edición de mensajes multimedia 3. Establezca el , que es el número de segundos antes de inicio que se muestre o reproduzca el elemento después del inicio Aquí...
  • Página 103: Gestión Del Correo Electrónico

    Seleccione Enviar > Enviar inmediatamente Cómo escribir correos electrónicos Si el P910i ya está conectado a Internet cuando se envía un Para escribir un nuevo correo electrónico correo electrónico, se enviará inmediatamente y permanecerá Seleccione una cuenta de correo electrónico y elija Mensaje >...
  • Página 104: Configuración De Las Preferencias De Correo Electrónico

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Para guardar un mensaje de correo electrónico y enviarlo más Adición de datos adjuntos tarde Para adjuntar una entrada a un mensaje de correo electrónico Seleccione Enviar >...
  • Página 105: Recepción De Correo Electrónico

    > Correo electrónico (seleccione la cuenta de correo Para ver los datos adjuntos necesita un visor para dicho tipo de electrónico) > Editar. archivo. El P910i incluye visores preinstalados para archivos de 2. Seleccione Microsoft Word, Excel y Adobe Acrobat (PDF).
  • Página 106: Borrar Mensajes

    Si se trata de una conexión GPRS, se puede suspender para El mensaje se borrará en el P910i y en el servidor de correo permitir que se pueda realizar o recibir una llamada telefónica. electrónico, por lo que dejará de estar visible en la lista de mensajes.
  • Página 107: Más Información Sobre Mensajería

    Web, obtención de correo electrónico) después de que haya terminado la llamada. Para obtener y enviar mensajes de una cuenta determinada Si el P910i no se puede conectar a la cuenta de correo 1. Seleccione Mensajes electrónico, fallará la descarga automática y se mostrará...
  • Página 108: Vista De Pantalla Completa

    MMS en modo de pantalla Conexión y desconexión de Internet completa. También puede editar los correos electrónicos en pantalla completa. Configure el P910i de manera que abra los Para desconectarse de Internet mensajes de correo electrónico (consulte “Ajustes de la ficha Bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico”...
  • Página 109: Si El Proveedor De Servicio O La Red No Está

    Los mensajes de información de área son mensajes de texto que se envían a todos los suscriptores de una determinada área de la En ocasiones un mensaje no se puede enviar porque el P910i no red, por ejemplo un informe de tráfico local. Cuando se recibe se puede conectar a una red.
  • Página 110: Contactos

    Puede sincronizar el contenido de Contactos con una de las Opciones de menú en la vista de lista aplicaciones PIM de su PC aceptadas por el P910i. Consulte • : muestra los contactos de la tarjeta SIM.
  • Página 111: Opciones De Menú En La Vista De Detalle

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Selección de un contacto con la tapa Opciones de menú en la vista de detalle Opciones de menú en la vista de detalle (la disponibilidad cerrada depende del tipo de detalle de contacto, por ejemplo el número de móvil, que está...
  • Página 112: Para Añadir Un Contacto

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Uso de Contactos con la tapa Para enviar un mensaje de texto 1. Seleccione un número de teléfono. abierta 2. Seleccione en el menú de opciones. Enviar SMS Abra la tapa y pulse o seleccione...
  • Página 113: Realización De Una Llamada Con La Tapa Abierta

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Realización de una llamada con la tapa Uso de los números de servicio e información abierta Para llamar a un número de información o servicio de la tarjeta SIM Para abrir Contactos Pulse...
  • Página 114 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. 3. Seleccione 3. Pulse el botón y grabe un comando de voz después del Editar > Añadir campo. Grabar tono. 4. Seleccione el campo que desea añadir en la lista desplegable. 4.
  • Página 115: Para Cambiar Los Detalles De Un Contacto

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. 1. En , seleccione en el menú Para crear o editar un contacto de la tarjeta SIM Tono de llamada Seleccionar audio desplegable. 1. Seleccione en el menú...
  • Página 116: Creación De Una Tarjeta De Visita

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. 4. Siga las instrucciones; por ejemplo, seleccione una carpeta o 2. Seleccione para copiar todas Editar > Copiar todo en Contactos un método de envío. las entradas de la tarjeta SIM.
  • Página 117: Preferencias

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Para enviar su tarjeta de visita 4. Seleccione Listo 1. Abra la vista de lista y, a continuación, seleccione Contactos > Para cambiar el número de teléfono preferido Enviar Mi tarjeta 1.
  • Página 118: Calendario

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Calendario La función Calendario le ayuda a realizar un seguimiento de las Para desplazarse a una fecha concreta en la vista actual citas y los eventos; además, puede configurar alarmas de Pulse el encabezado de día, semana o mes en la parte superior de recordatorio para las entradas.
  • Página 119: Para Crear Entradas Con Repetición

    Alarma : los eventos repetidos semanalmente se Seleccionar días P910i le avise de la entrada con un sonido. Seleccione la pueden configurar para que se produzcan dos o más veces fecha y la hora que aparecen para los ajustes. por semana. Por ejemplo, comer con un amigo los martes y los viernes de todas las semanas.
  • Página 120: Para Borrar Una Entrada

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Para borrar una entrada Para cortar o copiar entradas de Calendario en la aplicación Abra la entrada y seleccione Tareas Calendario > Borrar entrada 1. Abra la entrada y seleccione Editar >...
  • Página 121: Preferencias

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Preferencias recordatorios aparecen como independientemente del color de la carpeta. Puede personalizar las vistas del calendario y los ajustes de alarma según sus necesidades. Guardado de cambios Para personalizar la vista de calendario, ficha General Si sale de Calendario mientras está...
  • Página 122: Tareas

    : seleccione la casilla de verificación si desea que el Alarma Seleccione una tarea para ver la información completa. P910i le avise de la tarea. Seleccione la fecha y la hora que aparecen para los ajustes. Una entrada de tarea consta de dos páginas. Una página de –...
  • Página 123: Gestión De Entradas De Tarea

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Para editar una entrada Para realizar una copia de una entrada o pegar una entrada 1. Abra la entrada pulsándola en la lista Tareas. 1. Abra una tarea y seleccione Editar >...
  • Página 124: Envío Y Recepción De Entradas De Tarea

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. 4. Seleccione en Calendario. Editar > Pegar entrada Nota Si mueve o copia una entrada a Calendario, perderá la prioridad asignada en Tareas. Si no configura una fecha de vencimiento para la entrada de tareas, se utilizará...
  • Página 125: Notas

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Notas La aplicación Notas funciona como un bloc de notas donde Para editar una nota mientras se trabaja en ella puede escribir notas y dibujar imágenes. Las carpetas ayudan a •...
  • Página 126: Dibujo De Imágenes

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Cómo editar una nota con la tapa cerrada Todos los archivos de Notas (tanto textos como dibujos) se almacenan automáticamente en el P910i. La vista de lista 1. Seleccione con la tapa cerrada.
  • Página 127: Herramientas

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. ERRAMIENTAS Grabadora En Grabadora puede grabar y oír sus grabaciones de sonido. Para añadir una grabación nueva al final de una existente También puede enviar sus grabaciones a otros teléfonos 1.
  • Página 128: Uso De Las Grabaciones De Sonido Como Señales De Timbre

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Uso de las grabaciones de Nota Todos los demás medios de sonido de su P910i se gestionan mediante la aplicación Reproductor de música sonido como señales de timbre Puede enviar elementos de sonido desde Reproductor de música...
  • Página 129: Calculadora

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Calculadora Funciones de teclas La aplicación Calculadora representa una calculadora estándar de 12 dígitos. Puede sumar, restar, multiplicar, dividir, calcular Pulse una vez para recuperar un número de la memoria e raíces cuadradas y porcentajes.
  • Página 130: Hora

    Puede personalizar la presentación de las horas superior del campo de horas o minutos para aumentar el y las fechas en todo el P910i. Puede configurar su ubicación número mostrado o la parte inferior para reducirlo. actual y otra adicional que elija. También es posible configurar Utilice el campo para alternar entre am y pm.
  • Página 131: Especificación De Los Días Laborables

    Puede elegir cómo desea que se muestren las medidas y los Configuración de ubicaciones números del P910i en todas las aplicaciones. Las distancias se pueden mostrar utilizando el sistema imperial o métrico y se Especifique el país/región y la ciudad donde está actualmente.
  • Página 132: Para Configurar Los Detalles De Números

    Configuración de alarmas – : en las 24 horas siguientes. 24 horas siguientes Puede configurar hasta tres alarmas distintas en su P910i. Puede – : cada día a la hora especificada. Diario elegir entre activar una alarma predefinida o configurar una –...
  • Página 133: Visores Y Editores: Quickoffice

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Visores y editores: Quickoffice Su teléfono contiene los siguientes visores y editores: Las funciones disponibles son distintas según el tipo de documento. Las funciones comunes son similares entre las •...
  • Página 134: Quickword

    En la barra de herramientas encontrará iconos para llevar a cabo las funciones de procesamiento de textos más comunes. Cuando haya editado el documento y lo cierre, el P910i lo guardará automáticamente. Cuando haya terminado de editar el documento y lo haya cerrado, el P910i lo guardará...
  • Página 135: Quickpoint

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Quickpoint Cambia entre pantalla completa y vista normal. Almacene presentaciones de gran tamaño en una tarjeta Muestra la siguiente diapositiva. Memory Stick para que la memoria del teléfono esté libre para Muestra la diapositiva anterior.
  • Página 136: Pdf

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Pdf+ Pantalla completa. Para volver a la vista normal, seleccione el icono y anule la Para guardar y copiar un documento recibido selección de Pantalla completa. 1.
  • Página 137: Administrador De Archivos

    Desde el Administrador de archivos se puede acceder al Gestor Administrador de archivos copiar, mover y borrar archivos y carpetas del P910i. También de almacenamiento del panel de control; consulte “Gestor de puede añadir carpetas, enviar archivos y cambiar el nombre y almacenamiento”...
  • Página 138: Para Borrar Una O Varias Carpetas O Archivos

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Para borrar una o varias carpetas o archivos Nota Sólo se pueden borrar las carpetas vacías. 1. Seleccione las carpetas o archivos que desea borrar. 2.
  • Página 139: Servicios En Línea

    Servicios en línea proporciona un mecanismo que permite a las aplicaciones de la tarjeta SIM interactuar y funcionar con el P910i. Puede proporcionar servicios que van desde las previsiones meteorológicas hasta la información más reciente del mercado bursátil. El operador coloca los servicios en línea en su tarjeta SIM.
  • Página 140: Funciones Avanzadas

    • : asistente para ajustes Asistente para acceso telefónico a redes Puede descargar el software Conjunto de programas de PC más GPRS y HSCSD con el fin de utilizar el P910i como un reciente de www.SonyEricsson.com/support. módem. • : controladores para el módem y el cable USB Controladores de la conexión de Estación de sincronización.
  • Página 141: Content And Application Cd

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Content and Application CD contiene varias aplicaciones y Content and Application CD archivos que se pueden instalar o descargar en el P910i y utilizar conjuntamente con sus aplicaciones. • Juegos • Archivos de audio •...
  • Página 142: Instalación De Aplicaciones

    Las aplicaciones de otros desarrolladores ajenos a Sony aplicaciones se pueden obtener de varias formas; por ejemplo: Ericsson se pueden instalar en el P910i. No se garantiza que las aplicaciones que no estén aprobadas por Sony Ericsson • desde Internet funcionen correctamente o de una forma segura.
  • Página 143 Conjunto de programas de PC para Sony Ericsson un PC y el P910i debe estar conectado al PC mediante Estación Durante la instalación, el P910i verifica una firma y un de sincronización, infrarrojos o tecnología inalámbrica certificado digitales del archivo SIS con un certificado raíz del...
  • Página 144: Eliminación De Aplicaciones De Su P910I

    Los paquetes de programa, por ejemplo juegos, también se su P910i pueden descargar en el P910i desde Internet o desde un módulo Memory Stick. Cuando se descarga un archivo desde Internet, la A veces es necesario eliminar aplicaciones instaladas y datos de instalación se inicia automáticamente cuando el archivo se ha...
  • Página 145: Servicio De Actualización De Sony Ericsson

    Gracias al Servicio de actualización de Sony Ericsson puede mantener su teléfono actualizado con el último software del P910i. Cuando haya una nueva versión de software disponible, puede descargarla mediante una estación de sincronización y un PC conectado a Internet (preferiblemente con conexión de banda ancha).
  • Página 146: Conexión A Otros Dispositivos

    Coloque su P910i en la estación de sincronización. Se iniciará inalámbrica Bluetooth. Con la tecnología inalámbrica Bluetooth un nuevo asistente que le ayudará a conectar su P910i si se trata podrá, por ejemplo, conectar un auricular inalámbrico. de la primera vez.
  • Página 147: Conexión Mediante Puerto De Infrarrojos

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Al conectar mediante cable, el P910i se debe configurar en Tanto su P910i como el dispositivo que conecte deben tener modo Conexión a PC o Módem. Este ajuste se realiza en...
  • Página 148: Conexión Mediante Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Bluetooth está activada, aparecerá en la pantalla transmisión y recepción pueden debilitar la señal. y el indicador izquierdo de la parte superior de su P910i parpadeará en color azul. La conexión con el otro dispositivo se puede efectuar en un rango de hasta 10 metros.
  • Página 149: Emparejamiento

    4. Seleccione el dispositivo con el que desea que se empareje su el nombre del usuario como parte del nombre de dispositivo. De P910i e introduzca una clave de acceso cuando se le pida. este modo resulta muy sencillo transmitir la información a los Cuando se ha aceptado la clave de acceso, el proceso de destinatarios deseados.
  • Página 150: Claves De Acceso

    Puede enviar elementos mediante tecnología inalámbrica acceso del auricular en su P910i. Bluetooth en cualquier aplicación si hay un comando Enviar 6. Si en el futuro desea que el auricular se conecte a su P910i . Para enviar, seleccione . Si recibe un elemento como Bluetooth sin aprobar explícitamente cada conexión, debe seleccionar...
  • Página 151 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. . A continuación, el elemento se copia como > Bluetooth compartido en la carpeta , a la que pueden acceder otros usuarios. Compartido Cuando un usuario solicita acceso a la carpeta , se Compartido muestra un cuadro de diálogo de solicitud, donde puede...
  • Página 152: Sincronización Y Copia De Seguridad

    PC, también denominadas administradores de información sincronizarán con las entradas correspondientes en el PC personal (PIM): cuando se realice la sincronización entre su P910i y el PC. En su lugar, obtendrá duplicados en su P910i. • Lotus® Organizer® 5, 6 y 6.5 •...
  • Página 153: Ajustes De Sincronización Local

    La sincronización local se inicia en el PC y todos los ajustes se P910i acceder a ella. Responda y continuará la Sí efectúan en el software de PC para P910i (incluido en el CD sincronización. Conjunto de programas de PC para Sony Ericsson Para realizar una sincronización manual La forma más sencilla para sincronizar es configurar...
  • Página 154: Sincronización Remota

    Sincronización remota Ajustes de sincronización remota La sincronización remota se produce por el aire y resulta ideal Para configurar el servidor de sincronización remota para mantener actualizado el P910i mientras se está de viaje. seleccione Aplicaciones Sincronización remota > Editar >...
  • Página 155: Realización De Una Sincronización Remota

    P910i, todos los datos de usuario se borrarán. Realice siempre proveedor de servicios). una copia de seguridad de sus datos antes de entregar el P910i para su actualización, de modo que pueda restaurarla 5. El elemento seleccionado para su sincronización aparece por posteriormente.
  • Página 156: Restauración De Datos

    PC y el P910i. Sí 6. La restauración ha terminado. Nota Todo lo que haya en el P910i se sobrescribirá con la copia de seguridad seleccionada. Después de hacer clic en Sí para iniciar la restauración, no se puede cancelar el procedimiento.
  • Página 157: Ajustes

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. JUSTES Personalización de su P910i Existen varias formas de dar un toque personal a su P910i y aplicaciones ). Si lo desea, los accesos directos de tapa cambiar los ajustes según sus necesidades.
  • Página 158: Configuración De La Intensidad De La Luz

    Si su operador de red proporciona un servicio CLI (Calling Line pantalla. Cuando pulse una tecla o toque la pantalla, se le pedirá Identity, Identidad de línea de comunicante), su P910i puede que active las teclas y/o introduzca el código de bloqueo de mostrar la imagen del contacto junto con otra información...
  • Página 159: Señales De Timbre

    WAV, AU, AMR, MIDI, RMF y MP3. Cuando elige una señal Nota Si el P910i comprueba que ha cambiado el nombre, ha de timbre, su P910i busca en el almacenamiento interno y en el movido o ha borrado una señal de timbre, reproducirá la señal módulo Memory Stick y presenta una lista de las señales de...
  • Página 160: Tonos De Alarma Y Notificación De Sonido

    Consulte “Sonidos y alertas” en la página 164. Nota Si utiliza un archivo de sonido como señal de alarma o notificación, se reproducirá utilizando el ajuste Volumen multimedia. El ajuste de volumen de timbre no tendrá efecto en el volumen de sonido. Personalización de su P910i...
  • Página 161: Panel De Control

    P910i y que afectan a varias aplicaciones. Se standby” en la página 16 y “Navegación” en la página 18. trata del lugar principal desde el que se configura el P910i y se Puede cambiar los cinco accesos directos mostrados. Si aprecia cambian los ajustes posteriormente.
  • Página 162: Ficha Papel Tapiz

    2. Pulse la imagen que muestra la imagen actual. Puede configurar si el ahorro de energía apagará la pantalla, la 3. Busque los archivos de imagen disponibles en el P910i. dejará en blanco o mostrará un reloj en ella. También puede configurar el tiempo de ahorro de energía entre 1 y 30 minutos.
  • Página 163: Flight Mode

    Alimentación le preguntará si desea iniciar el Si la ciudad que desea no aparece en la lista, seleccione otra en P910i en modo normal o en modo Flight Mode cada vez que la zona horaria deseada. encienda el P910i. Además, al pulsar el botón de encendido/ En la ficha Números...
  • Página 164: Sonidos Y Alertas

    2. Seleccione para el ajuste Melodía predeterminada • : seleccione una señal de timbre para las Timbre (voz) línea 2 predeterminado del P910i o para seleccionar Seleccionar audio llamadas de voz entrantes. una nueva. • : seleccione una señal de timbre para las Timbre (datos) 3.
  • Página 165: Ficha Mensajes

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. • : configure el nivel de sonido preferido para • : seleccione el sonido que se utilizará al pulsar Volumen de timbre Clic de botón el uso de teléfono, manos libre o coche.
  • Página 166: Introducción De Texto

    • Para escuchar un tema, seleccione el elemento de la lista desplegable. Pulse el icono para reproducirlo. Vuelva a Hay varias formas estándar de introducir texto en el P910i. pulsar para detener la reproducción. Consulte “Introducción de texto con la tapa cerrada” en la •...
  • Página 167: Ficha Fecha Y Hora

    Fecha y hora Horario de verano las casillas de verificación de las zonas que tienen horario de Su P910i puede mostrar un saludo del usuario en la pantalla de verano actualmente. standby cuando se enciende. Utilice este cuadro de diálogo para 2.
  • Página 168: Ficha Conexión

    Añadir dispositivos mediante tecnología inalámbrica Bluetooth en Sugerencia Puede que el nombre predefinido de su P910i y el “Conexión mediante tecnología inalámbrica Bluetooth” en la de los dispositivos con los que se empareja no sean muy página 148.
  • Página 169: Seguridad

    Módem Configure Bluetooth en si no desea Desactivado P910i como un módem y cuando utilice el Asistente para utilizar Bluetooth; se reducirá el consumo de la acceso telefónico a redes. batería. Bluetooth se activará automáticamente si utiliza desde las Enviar como >...
  • Página 170: Redes Gsm

    Web que el P910i utiliza automáticamente para acceder a Internet. Tiene que configurar una cuenta de Internet para poder: Para añadir una red a la lista de preferidas •...
  • Página 171: Ficha Cuentas

    El cuadro de diálogo Cuentas de Internet enumera todas las Para conexiones de acceso telefónico (CSD, Acceso telefónico cuentas de Internet que se han configurado en el P910i. Circuit Switched Data, Datos conmutados de circuito) se le cobra por el tiempo que esté...
  • Página 172 Un servidor proxy es un ordenador conectado entre un nombre de usuario ni una contraseña, se le pedirá su P910i y el ordenador con el que se comunica. Esta que los introduzca cuando se conecte el P910i. disposición se puede utilizar para servidores de Dirección...
  • Página 173: Nueva Cuenta De Acceso Telefónico O De Acceso Telefónico De Alta Velocidad

    P910i para conectarse a Internet. Si dispone de una : PAP (Password Authentication Protocol, Normal cuenta de acceso telefónico de alta velocidad con su operador de Protocolo de autenticación mediante contraseña). El red, puede aumentar la velocidad de la conexión realizando...
  • Página 174 Internet, es posible que tenga 1. Seleccione la casilla de verificación Activar acceso que utilizar un script de conexión almacenado en el P910i. seguro Aunque no es muy habitual, el proveedor de servicios de Para crear o borrar señales seguras en el P910i, seleccione Internet (ISP) puede requerir scripts.
  • Página 175: Modo Preferido (Preferencia De Portadora)

    Sólo GSM Ficha Otro GPRS. Si elige descargar correo electrónico o navegar por la Web, el P910i sólo se conectará a GPRS si es necesario para Puede utilizar los ajustes Tiempo de espera de acceso telefónico la conexión de datos.
  • Página 176: Cuentas De Mensajería

    Sólo puede tener una única cuenta SMS (Short Message Puede elegir una de sus cuentas de correo electrónico como Service, Servicio de mensajes cortos). Los ajustes de esta Ésta será la cuenta de correo electrónico que su P910i preferida. ficha también se aplican a los mensajes EMS (Extended...
  • Página 177 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Ajustes de la ficha Básico de la cuenta de correo electrónico Ajustes de la ficha Bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico Dirección de El proveedor de servicios de Internet (ISP) le correo proporciona la dirección de correo electrónico.
  • Página 178: Para Editar Una Cuenta De Correo Electrónico

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Ajustes de la ficha Bandeja de salida de la cuenta de correo Ajustes de la ficha Avanzado de la cuenta de correo electrónico electrónico Puerto de correo Normalmente es el 110.
  • Página 179: Ficha Sms

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Ficha SMS Ficha MMS Utilice estos ajustes para configurar los mensajes de texto y la Utilice estos ajustes para configurar la mensajería multimedia: mensajería EMS: Ajustes de la ficha MMS de las cuentas de mensajería Ajustes de la ficha SMS de las cuentas de mensajería Dirección del...
  • Página 180 Ajustes de la ficha MMS de las cuentas de mensajería Seleccione para realizar ajustes en el modo en el que Avanzado Automático Seleccione: su P910i enviará y recibirá mensajes multimedia. • : la descarga automática está Desactivado desactivada; recibirá notificaciones de los Fichas Ajustes avanzados de MMS mensajes entrantes y tendrá...
  • Página 181: Ficha Área

    Informe de entrega Su red puede distribuir el código de área como información de los receptores de sus mensajes. celda. El P910i puede mostrarlo debajo del nombre de red en la : incluye el original con la Responder con historial vista en standby de tapa cerrada.
  • Página 182: Cuentas Wap

    Al borrar Este cuadro de diálogo muestra una lista de todas las cuentas el canal también se borran los mensajes de información de área WAP de su P910i. Puede añadir una cuenta a la lista y nueva almacenados de dicho canal en la bandeja de entrada una cuenta existente.
  • Página 183: Ficha Preferida

    Gestor de certificados página o del software. Si los certificados no coinciden, el P910i Seleccione la casilla de verificación para configurar una cuenta le informa de ello y le ofrece las siguientes opciones: WAP.
  • Página 184: Información De Seguridad

    Activar tapa virtual o borrar un certificado, normalmente le informará su operador utilizar la tapa virtual cuando haya quitado la tapa del P910i. de red o el administrador de red. Debe borrar un certificado de si se le informa de, o sospecha, que: Gestor de certificados •...
  • Página 185: Formatear Disco

    Cuando se formatea un disco se borra toda la información que contiene, incluidas las aplicaciones que pueda haber instalado. Utilice esta lista de todos los idiomas almacenados en su P910i También puede borrar toda la información que otras para cambiar el idioma. La entrada resaltada es el idioma que se aplicaciones han colocado en él (estas carpetas están ocultas...
  • Página 186: Señales Seguras

    Gestor de almacenamiento la conexión. El P910i acepta los siguientes sistemas de acceso seguro: La lista muestra las aplicaciones del P910i y el espacio que ocupan. Al pulsar el botón se pueden gestionar los Archivos •...
  • Página 187: Borrar O Copiar Archivos Generales

    Tareas en la lista de entradas. Tareas > Borrar completadas Para desinstalar aplicaciones. • En el P910i utilice carpetas a medida que cree y reciba 1. Seleccione Desinstalar información para acelerar las operaciones de mantenimiento Aparece una lista de las aplicaciones que se pueden más tarde.
  • Página 188: Ajustes Pin De Wim

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Ajustes PIN de WIM • Desactivar PIN: si el código PIN está desactivado, no se solicita para autorizar la continuación de una operación. WIM (WAP Identity Module, Módulo de identidad WAP) se utiliza para llevar a cabo funciones de seguridad, en concreto Para cambiar el código PIN para almacenar y procesar información necesaria para la...
  • Página 189: Primeros Pasos Con Internet Y Mensajes

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Primeros pasos con Internet y Mensajes Introducción Tipo de conexión Cuando su P910i se conecta a un proveedor de servicios, utiliza Para poder utilizar con el fin de Internet Mensajes una red GSM o GPRS proporcionada por un operador de red.
  • Página 190: Configuración Automática Del Proveedor De Servicios Y Mensajería

    > SMS. 2. Consulte la información, por ejemplo la dirección del centro La forma más sencilla de configurar su P910i es hacerlo de servicio. automáticamente a través del proveedor de servicios. Aceptación de nuevos ajustes de Internet o...
  • Página 191: Configuración Manual Del Proveedor De Servicios

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Configuración manual del • Si su operador de red ofrece un servicio de correo electrónico, puede obtener los detalles necesarios de él. proveedor de servicios •...
  • Página 192: Configuración De Cuentas Wap

    Service, Servicio de mensajería multimedia). Todos los ajustes se describen en “Cuentas WAP” en la La pasarela WAP está entre su P910i y el sitio WAP codificando página 182. y descodificando la información. Si es necesario, puede Para configurar una nueva cuenta siga los pasos indicados en configurar los detalles de varias pasarelas;...
  • Página 193: Uso Del P910I Como Módem

    “Conexión a otros dispositivos” en la página 146. dejar su P910i en su bolsillo, maletín o incluso puede estar a una distancia de hasta 10 metros. Primeros pasos con Internet y Mensajes...
  • Página 194: Para Definir El P910I Como Módem

    Para editar una entrada de acceso telefónico a redes creada redes creada por el asistente anteriormente 1. Si está conectado por cable, configure su P910i en modo de 1. Inicie el desde la carpeta Asistente para acceso telefónico a redes conexión por cable...
  • Página 195: Gprs: Información De Conexión

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. GPRS: información de conexión Información de estado de GPRS Cuando se selecciona el icono de potencia de señal, aparecen la Los iconos de la barra de estado ofrecen un resumen de la información de estado de GPRS, la red, y, si es aplicable, el información sobre las llamadas de conexión de datos.
  • Página 196: Para Reiniciar El Registro De Una Cuenta

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Para reiniciar el registro de una cuenta 1. Seleccione una cuenta en la lista. 2. Seleccione Registro de datos GPRS > Reiniciar Para borrar o reiniciar el registro de varias cuentas 1.
  • Página 197: Referencia

    EFERENCIA Solución de problemas Este capítulo consta de una selección de sugerencias para solucionar posibles problemas con su P910i. Si no le sirve de Problemas de inicio ayuda, pruebe con Knowledge base del sitio de asistencia técnica global www.SonyEricsson.com/support. Encontrará...
  • Página 198: Luz Indicadora

    Salga al exterior o aléjese del suelo para obtener 0000 de forma predeterminada, y, a una señal lo suficientemente potente. continuación, pulse • Asegúrese de que el P910i no está en modo Flight Mode. Símbolo de El teclado está bloqueado para impedir una acción •...
  • Página 199 Correo electrónico” en la página 176. configuración telefónica WAP. Llamadas de fax • Su P910i no acepta la transmisión de fax. Incluso No se puede • Su suscripción no incluye SMS o MMS.
  • Página 200: Problemas Para Conectar A Un Pc U Otro Dispositivo

    Coloque el P910i en la estación de sincronización. • A continuación, conecte el P910i al PC con el transferir En el PC, abra Mi P910i y examine el sistema de cable, con la tecnología Bluetooth o con los imágenes archivos P910i para buscar la imagen.
  • Página 201: Memoria Llena

    PC para Sony Ericsson memoria interna del P910i a un módulo Memory necesarios. Consulte “Sincronización y copia de Stick o para eliminarlos de la memoria del P910i. seguridad” en la página 152 y los archivos de Gestor de También puede utilizar el Gestor de...
  • Página 202 185. Se perderán todos los datos. y siga las instrucciones. Calibrar pantalla Fallo del sistema Si se produce un fallo del sistema, el P910i No se puede • La primera vez que se inicia el P910i se parpadeará con una advertencia animada. Para cambiar el selecciona un idioma.
  • Página 203: Directrices Sobre Uso Seguro Y Efectivo

    El valor de SAR se determina en función del nivel de • No intente desmontar el teléfono. Sólo el personal autorizado de Sony Ericsson energía más alto que se haya podido certificar en condiciones de laboratorio, puede realizar reparaciones.
  • Página 204 Eliminación del teléfono llegado el momento de cambiar la batería. Sony Ericsson le recomienda que sólo utilice baterías y cargadores aprobados por Sony Ericsson. No tire el teléfono móvil a un vertedero de basura municipal. Consulte la normativa local sobre desecho de productos electrónicos.
  • Página 205: Garantía Limitada

    Consulte la normativa local sobre desecho de baterías o pida Sony Ericsson y sus socios de servicio se reservan el derecho de cobrar una cuota información en su centro de atención al cliente local de Sony de manipulación si un Producto devuelto no está...
  • Página 206: Condiciones

    Sony Ericsson para este producto con la fecha INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O LAS PÉRDIDAS de compra y el número de serie**. Sony Ericsson se reserva el derecho de COMERCIALES, EN LA MEDIDA EN QUE SONY ERICSSON PUEDA oponerse a prestar el servicio de garantía cuando esta información no figure en...
  • Página 207: Normativa Fcc

    Normativa FCC Declaration of Conformity Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa FCC. Su We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: Nya Vattentornet (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas, y...
  • Página 208: Términos Y Definiciones

    Muestra el número de la persona que le ha Bluetooth llamado en la pantalla del teléfono móvil. Su P910i también La tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología de mostrará el nombre y la fotografía del comunicante si está en conexión por radio rápida y segura.
  • Página 209 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Del inglés Cascading Style Sheet (Hoja de estilo en cascada). Del inglés Federal Communications Commission (Comisión Característica de los navegadores. federal de comunicaciones). Agencia del gobierno de EE.UU. que regula las comunicaciones por radio.
  • Página 210 Con puertos IrDA, un dispositivo Del inglés Hypertext Markup Language (Lenguaje de marcado como su P910i puede intercambiar datos con otros dispositivos de hipertexto). Se trata de un conjunto de símbolos de marcado sin una conexión por cable. IrDA requiere una transmisión de o códigos insertados en un archivo diseñado para mostrarse en...
  • Página 211 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. JFIF MIME Formato de intercambio de archivo JPEG. Del inglés Multipurpose Internet Mail Extensions (Extensiones multipropósito de correo de Internet). Protocolo que define JPEG cómo se envían los mensajes por Internet. Por ejemplo, MIME Joint Photographic Experts Group, más conocido por el formato se utiliza para describir cómo se codifican los datos adjuntos y el .JPG para la compresión de imágenes fijas.
  • Página 212: Portadora

    El servidor las redes GSM 1900. POP recibe el correo electrónico y lo almacena. Periódicamente, la aplicación Mensajes del P910i puede comprobar el buzón en el servidor y descargar el correo. Del inglés Personal Digital Assistant (Asistente digital personal).
  • Página 213: Puerto Com

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. telecomunicaciones utilizan cuando establecen comunicación RS232 entre sí. Los protocolos están en varios niveles en una conexión Estándar para la transmisión serie entre ordenadores y de telecomunicaciones.
  • Página 214 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Del inglés Short Message Service (Servicio de mensajes cortos). Del inglés Transport Layer Security (Seguridad de nivel de Permite enviar y recibir mensajes de hasta 160 caracteres a transporte).
  • Página 215 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. vCard vCard automatiza el intercambio de información personal que Del inglés Wireless Application Protocol (Protocolo de normalmente se encuentra en una tarjeta de visita tradicional aplicaciones inalámbricas).
  • Página 216 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Del inglés Wireless Markup Language (Lenguaje de marcado Del inglés Extensible Markup Language (Lenguaje de marcado inalámbrico). Lenguaje de marcado que se utiliza para servicios extensible).
  • Página 217: Datos Técnicos

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Datos técnicos General Producto P910i versión estándar, juego de caracteres Latin Producto P910i versión estándar, juego de caracteres Almacenamiento Módulo Memory Stick Duo, hasta 128 MB...
  • Página 218: Transmisor/Receptor De Infrarrojos

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Compatibilidad con aplicaciones de terceros Velocidades máximas de datos GPRS (kbps) C++, PersonalJava , J2ME CLDC/MIDP 2.0, CS-1 CS-2 CS-3 CS-4 ™ AppForge Microsoft Visual Basic 6 y .NET 9,05 kbps 13,4 kbps 15,6 kbps...
  • Página 219: Communicorder Integrado

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. CommuniCorder integrado Navegador integrado Tamaño de 640 x 480 píxeles (VGA) Lenguajes de HTML 3.2 (excluidas las características que no imagen 320 x 240 píxeles (QVGA) marcado son relevantes para un dispositivo de pantalla 160 x 120 píxeles (QQVGA)
  • Página 220: Correo Electrónico

    This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Correo electrónico Portadora GSM y GPRS Compatibilidad con servidor POP3, IMAP4 de correo entrante Concatenado Hasta 255 mensajes Compatibilidad con servidor SMTP de correo saliente Codificación de contenido Compatible con MIME Formatos de...
  • Página 221: Índice

    Ajustes de fecha y hora 183 - tapa cerrada 16 - tarjeta SIM 41 Ajustes de TTY 64 Archivos de sonido Bloqueos de P910i 41 - tomar imágenes 67 Ajustes internacionales 163 - bucle 81 Búfer de medios 78 Compatibilidad con TTY 56 Alarmas 132 - gestión 82...
  • Página 222 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. - mediante tecnología Datos técnicos 217 Envío de notas 126 - visualización 133 inalámbrica Bluetooth Descripción del P910i 11 Estado de imagen 68 Hora 130 Desinstalación de Estado de vídeo 67 - ajustes 130...
  • Página 223 Mensajería - envío y recepción 126 - vista de navegador 86 - entrantes 49 - cuentas 98 - envío y recepción de Introducción a P910i 9 - internacionales 45 Mensajes notas 126 Introducción de texto 35 - marcación rápida 48 - correo electrónico 103...
  • Página 224 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Papel tapiz 157 Redes 170 Software de conectividad Temas 157 Paquete de P910i 10 Reintento de llamada 48 Temporizador automático - Personalización de su P910i Reproductor de música 80...
  • Página 225 This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use. Visualización - documentos de Word 133 - documentos pdf 133 - hojas de cálculo 133 - Quickpoint 133 Volumen - cambio 47 Volumen de timbre 165 Índice...

Tabla de contenido