1
H
x2
R
S
J
Thread Mounting Nuts (I), and Lower Mounting Washer (H) to cold and hot side
of Valve body (J). Thread Spout Mounting Nut (S) and Spout Mounting Bracket
(R) to Spout Shank.
Enrosque las tuercas de montaje (I), y la arandela de montaje inferior (H) en el
lado frío y caliente del cuerpo de la válvula (J). Enrosque la tuerca de montaje
del surtidor (S) y la ménsula de montaje del surtidor (R) al tubo roscado del
surtidor.
Visser les écrous de montage (I) et les rondelles de montage inférieures (H) sur
le côté froid et chaud du corps de la soupape (J). Visser l'écrou de montage du
bec (S) et le support de montage du bec (R) sur la tige du bec.
4
O
Sealant
Sellador
Mastic
Apply a bead of sealant to underside of Spout (O).
Aplique una pequeña cantidad de sellador a la parte de abajo del surtidor (O).
Appliquer un cordon de mastic sur le dessous du bec (O).
2
I
x2
J
From below the sink, insert Valve Body (J) through sink holes.
Por debajo del fregadero, inserte el cuerpo de la válvula (J) a través de los
agujeros en el fregadero.
Par le dessous de l'évier, insérer le corps de soupape (J) dans les ouvertures de
l'évier.
5
Install Spout (O) onto Valve Body Spout Shank. Note: Orient Spout as
1.
shown to engage Spout Shank fully.
2.
Rotate Spout (O) until it locks into place.
1.
Instale el surtidor (O) sobre el tubo roscado del surtidor del cuerpo de la
válvula. Nota: Oriente el surtidor como se muestra para engranar por
completo el tubo roscado del surtidor.
2.
Haga girar el surtidor (O) hasta que trabe en su lugar.
1.
Installer le bec (O) sur la tige de bec du corps de la soupape. Remarque :
Orienter le bec comme illustré pour engager complètement la tige du
bec.
Faire pivoter le bec (O) jusqu'à ce qu'il soit bien immobilisé.
2.
3
FRONT
FRENTE
AVANT
1.
2.
1.
2.
1.
2.
6
O
45°
Use 2 wrenches to secure Mounting Nuts (I) and one wrench to secure Spout
Mounting Nut (S).
Use 2 llaves para asegurar las tuercas de montaje (I) y una llave para asegurar la
tuerca de montaje del surtidor (S).
Utiliser deux clés pour bien serrer les écrous de montage (I) et une clé pour
serrer l'écrou de montage du bec (S).
3
INS10414- 4/15
G
x2
F
x2
While holding valve body in place, feed washers (G) onto valve.
Install Valve Clips (F) to hot and cold side of Valve Body until the Clips
snap into place.
Manteniendo el cuerpo de la válvula en su lugar, alimente las arandelas
(G) sobre la válvula.
Instale los clips de la válvula (F) al lado frío y caliente del cuerpo de la
válvula hasta que los clips calcen en su lugar.
En maintenant le corps de la soupape bien en place, placer les rondelles
(G) sur la soupape.
Installer les étriers de la soupape (F) sur les côtés chaud et froid du corps
de la soupape jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent bien en place.
S
S