Braun Silk-epil 9 Serie Manual De Instrucciones

Braun Silk-epil 9 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Silk-epil 9 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Silk
épil
Type 5377
Modèle 5377
Modelo 5377
www.braun.com
9
®
9
9-521
9-538
9-549
9-579

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Silk-epil 9 Serie

  • Página 1 ® Silk épil • 9-521 Type 5377 9-538 Modèle 5377 9-549 Modelo 5377 9-579 www.braun.com...
  • Página 2 Braun Infolines English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun Silk·épil. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Página 4 9 0 ° 9 0 ° 9 0 ° 90°...
  • Página 6: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this appliance may be used in a bath or shower. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Página 7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Página 8 • The charging light (5) flashes green to show that the epilator is being Braun Silk·épil 9 has been designed to charged. When the battery is fully make the removal of unwanted hair as charged, the charging light shines efficient, gentle and easy as possible.
  • Página 9 2 Always stretch your skin when epilating. A Epilation Make sure that the epilation area is in close contact with your skin. Epilation tips If you have not used an epilator before, Guide the appliance in a slow, continuous or if you have not epilated for a longer movement without pressure against the period of time, it may take a short time hair growth, in the direction of the switch.
  • Página 10 Braun Customer Service If, after 36 hours, the skin still shows Centers or via www.service.braun.com. irritation, we recommend that you Do not shave with a damaged foil.
  • Página 11 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 Brush head refills (ref. no. 89 Facial 28 29 30 31 Spa) are available from your retailer, Braun Service Centers or via www.braun.com.
  • Página 12 D Facial epilator The facial epilator (12) is ideal for removing even the finest facial hairs from the roots. Important Do not use the epilation head on eyelashes. You may use the epilation head for removing individual hairs between or above the eyebrows, but not for shaping eyebrows.
  • Página 13 • Hold the appliance with the tweezers Disposal against a section of skin that you keep These products contain batteries stretched with your free hand. Care- and recyclable electronic waste. fully guide it with gentle pressure To protect the environment, against the direction of hair growth.
  • Página 14 Braun warrants this product to be free of defects in material and work- manship for a period of one year from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Página 15 FOR CANADA ONLY 1 year warranty for Braun Silk·épil 9 In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Página 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
  • Página 17: Conserver Ces Directives

    AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit : 1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision.
  • Página 18 1 heure. • Modèles 9-549, 9-579 : L’épilateur Silk·épil 9 de Braun a été Brancher l’appui de recharge (10) à conçu pour enlever les poils indésirables une prise électrique, puis déposer de façon aussi efficace, délicate et facile...
  • Página 19 éteignez l’appareil en le remettant en exfoliations. En effet, l’action exfoliante position « O », puis laissez-le refroidir. permettra de retirer les cellules mortes afin que les poils fins puissent pousser Comment mettre l’appareil en marche à la surface de la peau. Appuyer sur l’une des touches serrures Utilisation sur la peau sèche : Votre peau (4a) et tourner le bouton (4) dans le...
  • Página 20 4 Épilation des aisselles et de la zone la main pendant le nettoyage. Cette du bikini méthode de nettoyage assure une Nous recommandons l’utilisation de meilleure hygiène de la tête de rasage. l’embout protecteur (1b) pour les zones sensibles. b Nettoyage sous l’eau courante : Veuillez noter que les aisselles et la zone Après chaque utilisation sur la peau du bikini sont particulièrement sensibles...
  • Página 21 (III) lorsque la perfor- mance de rasage diminue. Vous pouvez vous procurer des pièces de remplacement chez votre détaillant, dans un centre de service à la clientèle de Braun ou au www.service.braun. com. Ne jamais se raser lorsque la grille est endommagée.
  • Página 22 C Brosse pour nettoyer le visage La brosse pour nettoyer le visage (11) est résistante à l’eau et peut être utilisée sous la douche. Important Éviter tout contact direct avec les yeux et la naissance des cheveux. En cas d’irri- tation cutanée ou de rougeurs, cesser l’emploi.
  • Página 23 3 mois (E), ou plus tôt si les soies commencent à s’effilocher. Les brosses de rechange (nº de réf. 89 Facial Spa) sont disponibles chez votre détaillant, dans les centres de service Braun ou sur Internet au www.braun.com.
  • Página 24 D Épilateur pour le visage L’épilateur pour le visage (12) est parfait pour enlever même les poils du visage les plus fins à la racine. Important Ne pas utiliser la tête d’épilation pour épiler les cils. Il est possible d’utiliser la tête d’épilation pour enlever les poils entre ou au-dessus des sourcils, mais pas pour les définir.
  • Página 25 sur le menton ou près des coins Enlever les piles de l’appareil avant de le extérieurs de la bouche. ranger pendant une période de temps • Maintenir l’appareil avec les pincettes prolongée. sur la peau tendue à l’aide de la main libre.
  • Página 26 Garantie de 1 an pour l’épilateur Silk·épil 9 de Braun Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun survenant au cours de la période de un an suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à...
  • Página 27: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectado, este aparato se puede usar en la tina o en la ducha.
  • Página 28 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o personas discapacita- das, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Página 29 Conecte la base cargadora (10) a un tomacorriente y coloque el aparato Braun Silk·épil 9 se diseñó para depilar sobre la base para cargarlo. los vellos no deseados de la manera más • La luz indicadora de recarga (5) verde eficaz, delicada y fácil que fuese posible.
  • Página 30 Cómo operar el aparato Uso en seco: La piel debe estar seca, Presione uno de los botones de bloqueo libre de grasa y cremas. (4a) y gire el interruptor (4) hacia la Uso en húmedo: El aparato se puede derecha a la posición «I» o «II». La luz utilizar en húmedo, incluso bajo agua inteligente (3) permanecerá...
  • Página 31 Tenga presente que estas zonas son tapa. Sostenga el aparato colocando particularmente sensibles al dolor, el cabezal de depilación bajo agua especialmente al principio. Es por eso corriente caliente. Después, oprima el que le recomendamos que seleccione la botón de liberación (6) para quitar el velocidad «I»...
  • Página 32: B Cómo Usar El Cabezal De La Rasuradora

    Las piezas de reemplazo pueden conse- guirse en las tiendas al detal, en los centros de atención al cliente Braun o en el sitio www.service.braun.com. No se rasure si la lámina está dañada. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W 100–240 V ~ / 50–60 Hz...
  • Página 33: C Cepillo De Limpieza Facial

    C Cepillo de limpieza facial El cepillo de limpieza facial (11) es resistente al agua y puede usarse en la ducha. Importante Evite el contacto directo con los ojos y la línea de crecimiento del cabello. Si se irrita o enrojece la piel, discontinúe el uso.
  • Página 34 (E) o antes si la cerda se deforma. Los repuestos para los cabezales del cepillo (ref. n° 89 Facial Spa) están disponibles en las tiendas al detal, en los centros de servicio Braun o en el sitio www.braun.com.
  • Página 35: D Depiladora Facial

    D Depiladora facial La depiladora facial (12) es ideal para quitar aun el vello más fino del rostro desde la raíz. Importante No use el cabezal de depilación sobre las pestañas. Puede usar el cabezal de depilación para quitar vellos individuales entre las cejas o encima de ellas, pero no para darles forma.
  • Página 36 • Para familiarizarse con el aparato, le lávese las manos. Si entra material en recomendamos probarlo primero en la los ojos, consulte a un médico de barbilla o cerca de las comisuras de la inmediato. Retire las baterías antes de boca.
  • Página 37: Sólo Para Mexico

    SÓLO PARA MEXICO 1 año de garantía limitada para Braun Silk·épil 9 Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía de 1 año (depiladoras), a partir de la...
  • Página 38 Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la República Mexicana Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones. Servicio Central Braun Centro de Servicio Vázquez Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Calzada Echegaray No. 28 Col.

Este manual también es adecuado para:

Silk epil 9-521Silk epil 9-538Silk epil 9-549Silk epil 9-579

Tabla de contenido