CONTENTS CAUTION: To reduce risk of injury, user must read and understand the Installation & Operating In- structions before using this product ITEM PAGE Introduction…………….… 3 Safety…………………..4 Installation…………..5-7 Operation……………..8-9 Maintenance…………. 9-10 Trouble Shooting…..10-11 Specifications………..…. 12 Repair Parts Motor….…. 13 Repair Parts Lower…...
(as shown in figure El inyector se entrega con los si- lescomposants suivants (comme guientes componentes (como se représentésur le schéma 1): representa en el Dosmatic injector (not shown) esquema 1): L’injecteur DOSMATIC (non Dosage piston (A) représenté) O-ring (B)
SAFETY 1. SELECT A LOCATION: That LUGAR ENDROIT Elija un lugar que responda a todas las is on the water line that chemi- Choisissez un endroit qui répond à condiciones siguientes así como a las cal injection is desired and toutes les conditions suivantes ainsi normativas locales: meets all the following require-...
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN SEE FIG 2 Voir Fig 2 1 NOTA : el agua que abastece la 1 NOTE : L’eau qui passe par l’in- instalación no debe contener are- 1. NOTE: Water going through in- jecteur ne doit pas contenir de sa- na fina u otros abrasivos.
OPERATION ACTION DU DEBIT : Le débit ACCIÓN DEL CAUDAL: El cau- SERVICE FLOW: Water drawn d’eau motrice vers le doseur en- dal de agua motriz hacia la bomba down stream from the injector will traînera automatiquement le fonc- implica automáticamente el funcio- automatically cause the injector to tionnement de l’appareil qui namiento del la bomba que hace...
OPERATION Cont. Caution: Injector is under line water pressure regardless of the position of the “Bypass Lever”. Bypass Lever Setting Indicator Mark Run Position Fig 5 MAINTANANCE RINCER LA POMPE APRES ACLARAR CON AGUA LA BOMBA RINSE INJECTOR AFTER DESPUÉS DE CADA USO: Si queda CHAQUE USAGE: La solution qui solución en el interior de la bomba, ésta EACH USE:...
MAINTANANCE Cont. STORAGE: For extended storage, NETTOYER LE RESERVOIR LIMPIE EL DEPÓSITO DE SO- rinse injector as described above DE SOLUTION : Le maintenir LUCIÓN: Manténgalo cerrado pa- and place entire injector underwater fermé pour éviter que des impure- ra evitar que las impurezas, insec- (in 5 gal container).
Página 10
TROUBLE SHOOTING 5. La surface interne du demi corps NO CLICKING SOUND . Si la superficie interna del me- supérieur #1 ou du demi corps infé- dio cuerpo superior #1 o del me- 5. Cover #1 or Main Body #40 dio cuerpo inferior #40 está...
0,11 lpm 45 lpm 1;100 1:10 0,41 – 6,9 bar ¾” bsp These are part numbers for standard units only, please request remote option when ordering. NOTE: Dosmatic reserves the right to change specifications without notice. Check with factory for lat- est specifications.
REPAIR PARTS DRIVE MOTOR PARTS Reference Part # Description of Part 195100 Upper Body 212745V O-ring,cover/body 195710 On/Off Male 195711 On/Off Female 195700 Shaft 212009V O-ring, A10 195720 Mixing Chamber Gasket 011662M Piston Assembly * part #’s subject to change.
Página 13
LOWER END INJECTOR PARTS MiniDos 1.0 % * part #’s subject to change.
Página 14
LOWER END INJECTOR PARTS MiniDos 2.5 % * part #’s subject to change.
Página 15
LOWER END INJECTOR PARTS MiniDos 5 % * part #’s subject to change.
Página 16
LOWER END INJECTOR PARTS MiniDos 10 % * part #’s subject to change.
Página 17
Wear Parts Kits Manual Refer- Model: 2.5% Part # Description of Kits ence 011720V 17, 44 Kit A – Wear Parts Kits (dosage piston and o-ring) 011723V 14, 17, 44, 51 Kit B – Wear Parts Kit (Kit A, lower shaft and o-ring) Kit C –...
Página 18
Wear Parts Kits Model: 5% Description of Kit Part # Manual Reference 011719V 17, 44 Kit A – Wear Parts Kit (dosage piston and o-ring) 011633 14, 17, 44, 52 Kit B – Wear Parts Kit (Kit A and shaft) Kit C –...
2. Return the unit to the distributor or to Dosmatic’s manufacturing facility, freight prepaid. Upon in- spection, the unit will be repaired or replaced, at Dosmatic’s option, free of charge, if found to be de- fective in material or workmanship and will be returned freight prepaid.
2. Remita el dosificador a su distribuidor, transporte pagado. Después de la inspección del mismo, será repara- do o reemplazado de forma gratuita. Se enviará de nuevo al usuario sin coste de transporte una vez Dosmatic haya comprobado el fallo en los materiales o en el proceso de fabricación.