Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del ordenador Dell™ Latitude™ CPi A-Series
Introducción
Configuración y operación
Alimentación de su ordenador
Viajes con su ordenador
Drivers
Personalización de su ordenador
Desmontaje y montaje de piezas
Solución de problemas
Especificaciones técnicas
Obtención de ayuda
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 1998 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell
Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, Latitude y el logotipo DELL son marcas comerciales registradas y DellWare es
una marca de servicio registrada de Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows, Windows NT y MS-DOS son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation. Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los
poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
1314D
Publicación inicial: 4 de diciembre de 1998

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude CPi A-Serie

  • Página 1 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, Latitude y el logotipo DELL son marcas comerciales registradas y DellWare es una marca de servicio registrada de Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows, Windows NT y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 2 Características de hardware Opciones disponibles Obtención de ayuda Generalidades El ordenador portátil Dell Latitude CPi A-Series es un sistema de medios múltiples (multimedia) expandible ® diseñado en base a un microprocesador Intel con PCI (Peripheral Component Interconnect [Interconexión de componentes periféricos]). En este capítulo se describen las características principales de hardware y de software de su ordenador.
  • Página 3: Características De Hardware

    10 Puerto infrarrojo 11 Ranura para tarjeta PC 12 Unidad de disco duro 13 Ranura para cable de seguridad 14 Altavoz Características de hardware Su ordenador Dell presenta las características siguientes: Capacidad completa de medios múltiples ofrecida mediante las siguientes características estándar:...
  • Página 4 Soporte de hardware y de software para el APR (Advanced Port Replicator [Replicador de puertos avanzado]) C/Port Dell Latitude y para la Estación de expansión C/Dock Dell Latitude. Un dispositivo apuntador en base a una almohadilla de contacto para usuarios zurdos y para usuarios diestros.
  • Página 5: Opciones Disponibles

    Los Diagnósticos Dell para evaluar los componentes y dispositivos del ordenador. NOTA: Si Dell no instaló un sistema operativo en su unidad de disco duro, los drivers, las utilidades del sistema y los diagnósticos están disponibles por medio de Dell. Para solicitarlos, consulte Obtención de ayuda...
  • Página 6: Obtención De Ayuda

    Obtención de ayuda Si en cualquier momento usted no entiende algún procedimeiento descrito en esta guía o si su ordenador no funciona como se espera, Dell proporciona diversos medios para ayudarle. Para obtener más información sobre estos medios de ayuda, consulte Obtención de...
  • Página 7 Regresar a la página de contenido ™ Configuración y operación: Guía del usuario del ordenador Dell ™ Latitude CPi A-Series Adaptador de CA Baterías Unidad de CD-ROM Pantalla Unidad de disquete Teclado Tarjetas PC Compartimento modular Almohadilla de contacto Seguridad de su ordenador Conexión de dispositivos externos...
  • Página 8 Regresar a la página de contenido Alimentación de su ordenador: Guía del usuario del ordenador ™ ™ Dell Latitude CPi A-Series Adaptador de CA Selecciones de administración de potencia Baterías...
  • Página 9: Identificación De Su Ordenador

    El número de la etiqueta de servicio es un número de cinco dígitos en una etiqueta de código de barras en la parte inferior del ordenador. El número es único y le permite al personal de asistencia técnica de Dell identificar el ordenador y su configuración rápidamente si usted llama para obtener asistencia.
  • Página 10: Preparación De Su Ordenador Para Un Viaje

    El técnico de asistencia de Dell registrará su informe bajo el número de la etiqueta de servicio y lo marcará como un ordenador perdido o robado. Si alguien llama a Dell para obtener asistencia técnica y proporciona su número de la etiqueta de servicio, el ordenador se identifica...
  • Página 11: Sugerencias Para Cuando Viaje

    Dell proporciona varios estuches que protegen el ordenador y los accesorios durante los viajes. Si empaca el ordenador en una maleta, no lo empaque muy ajustadamente (para evitar romper la pantalla) ni muy sueltamente (para evitar que se deslice).
  • Página 12 documentación que verifique su derecho de utilizar el ordenador. Investigue sobre reglamentos aduanales de los países que piense visitar y considere la adquisición de un carnet internacional por medio de su gobierno si es que piensa viajar por muchos países. Tenga en cuenta que las interrupciones de electricidad pueden ocurrir frecuentemente en algunos países.
  • Página 13 Regresar a la página de contenido ™ ™ Drivers: Guía del usuario del ordenador Dell Latitude CPi A- Series Instalación de drivers para Microsoft Windows 95 y Windows 98 Instalación de drivers para Microsoft Windows NT...
  • Página 14 Regresar a la página de contenido Personalización de su ordenador: Guía del usuario del ordenador ™ ™ Dell Latitude CPi A-Series Utilización del programa System Setup Selecciones de administración de potencia Utilidad de suspensión hacia disco...
  • Página 15: Instalación De Una Unidad De Disco Duro Primaria

    Regresar a la página de contenido Desmontaje e instalación de componentes: Guía del usuario del ™ ™ ordenador Dell Latitude CPi A-Series Instalación de una unidad de disco duro primaria Instalación de módulos de memoria Instalación de una unidad de disco duro primaria PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, apague su ordenador antes de retirar la...
  • Página 16: Instalación De Módulos De Memoria

    Cada unidad de disco duro primaria debe formatearse físicamente, particionarse y formatearse lógicamente antes de que pueda utilizarse para almacenar datos. Todas las unidades de disco duro primarias de Dell se formatean físicamente antes de enviarlas a los clientes. Utilice el(los) programa(s) proporcionado(s) por su sistema operativo para particionar y formatear lógicamente la unidad de disco duro.
  • Página 17 4. Instale el nuevo módulo de memoria. Los módulos de memoria están orientados, o diseñados para encajar en sus zócalos en una sola dirección. Si el ordenador puede inicializarse, ejecute los Diagnósticos Dell para identificar el daño a los componentes.
  • Página 18 Repita los pasos preparativos 1 a 5 y los pasos de desmontaje e instalación 1 a 8 hasta que el total de memoria sea correcto. 8. Ejecute el grupo de pruebas RAM de los Diagnósticos Dell para confirmar que todos los módulos de memoria instalados funcionan correctamente. 9. Emplee la utilidad de Suspensión hacia disco para actualizar la partición S2D en su unidad de disco...
  • Página 19 Regresar a la página de contenido Solución de problemas de su ordenador: Guía del usuario del ™ ™ ordenador Dell Latitude CPi A-Series Ejecución de los Diagnósticos Dell Pruebas de diagnóstico del video Mensajes de error y códigos de destello...
  • Página 20 Regresar a la página de contenido ™ Especificaciones técnicas: Guía del usuario del ordenador Dell ™ Latitude CPi A-Series Conjunto de chips y bus ® Conjunto de chips del Intel Mobile 440BX PCIset sistema Amplitud del bus de datos 64 bits...
  • Página 21 Zócalos para módulos de memoria Capacidades y tipo de los SDRAM de 32, 64 y 128 MB y de 3,3 V módulos de memoria RAM estándar un módulo de memoria de 64 MB RAM máxima 256 MB Tiempo de acceso a la memoria: 60 ns tRAC 15 ns...
  • Página 22 1 W hacia 8 ohmios estéreo altavoces Controles el volumen puede controlarse mediante combinaciones de teclas, menús de aplicación de software o la ventana Speaker (Altavoz) en el Dell Control Center (Centro de control Dell) (únicamente en Windows 95) Video Tipo de video...
  • Página 23 2,4 W Luz de fondo Controles el brillo puede controlarse mediante una combinación de teclas, la ventana Display (Pantalla) en el Centro de Control Dell (únicamente en Windows 95) o el programa System Setup Pantalla de 13,3 pulgadas Tipo matriz activa a color (TFT) Dimensiones (área activa):...
  • Página 24 2,6 W Luz de fondo Controles el brillo puede controlarse mediante una combinación de teclas, la ventana Pantalla en el Centro de Control Dell (únicamente en Windows 95) o el programa System Setup Teclado Número de teclas 87 (EE.UU., Canadá, Corea, Tailandia y áreas en las que se utiliza chino tradicional);...
  • Página 25 apagado 500 ciclos de descarga/carga Vida útil (aproximada) Intervalo de temperatura: 0° a 40°C (32° a 104°F) Carga -20° a 60°C (-4° a 140°F) almacenamiento Adaptador de CA Voltaje de entrada 90 a 135 VCA y 164 a 264 VCA Corriente de entrada 3,5 A (máxima)
  • Página 26 Ambientales (Ordenador) Temperatura: 0° a 40°C (32° a 104°F) funcionamiento -20° a 60°C (-4° a 140°F) almacenamiento Humedad relativa (máxima): 10% a 90% (sin condensación) funcionamiento 5% a 95% (sin condensación) almacenamiento Vibración máxima: 0,51 GRMS utilizando un espectro de vibraciones aleatorias que simula el envío por camión funcionamiento 1,3 GRMS utilizando un espectro de vibraciones aleatorias que simula el...
  • Página 27 El peso de su ordenador puede se mayor o menor, dependiendo de su configuración. El peso máximo del ordenador Dell Latitude CPi A366XT es de 2,81 kg (6,2 lb), el cual incluye una una unidad de disco duro, dos baterías y dos...
  • Página 28 incluye una unidad de disco duro, una batería en el compartimiento de batería, el módulo para viajes en el compartimiento modular y un módulo de memoria. Medido con las cabezas de lectura/escritura de la unidad de disco duro en la posición de aparcamiento.
  • Página 29 3. Utilice el conjunto extenso de servicios en línea disponible en el sitio de Dell en la Red mundial (http://www.dell.com) para obtener ayuda con la instalación y los procedimientos de solución de problemas. 4. Si los pasos anteriores no han resuelto el problema y usted necesita hablar con un técnico de Dell, llame al servicio de asistencia técnica de Dell.
  • Página 30 Dell aprovecha completamente la tecnología de facsímiles para proporcionarle un mejor servicio. Puede llamar sin cargo a la línea TechFax de Dell, las 24 horas del día y los siete días de la semana, para solicitar toda clase de información técnica.
  • Página 31 Dell. Servicio de asistencia técnica El servicio de asistencia técnica líder industrial de Dell está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana para responder sus preguntas acerca del hardware de Dell. Los miembros del personal de asistencia técnica de Dell están orgullosos de su desempeño: más del 90 por ciento de todos los problemas y preguntas se resuelven con una sola llamada sin cargo, generalmente en menos de 10 minutos.
  • Página 32 Figura 1. Lista de verificación de diagnósticos Números de contacto de Dell Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice los números de teléfono, códigos y direcciones electrónicas que se proporcionan en las Tablas 1 y 2. La Tabla 1, Códigos para llamadas internacionales, proporciona los diversos códigos requeridos...
  • Página 33: Tabla De Contenido

    Para hacer una llamada de larga distancia dentro de su propio país, utilice los códigos de áreas en vez de los códigos de acceso internacionales, códigos de países y códigos de ciudades. Por ejemplo, para hacer una llamada a París, Francia desde Montpellier, Francia, marque el código del área seguido por el número local según se muestra en la ilustración siguiente.
  • Página 34: País (Ciudad)

    República Checa (Praga) Suiza (Ginebra) Tailandia — Taiwán — Tabla 2. Números de contacto de Dell Número local de área o nombre del departamento o País (Ciudad) servicio del área sin cargo Alemania* (Langen) Asistencia técnica a clientes 06103 971-200 Atención a clientes 06103 971-500...
  • Página 35: Chile (Santiago)

    Sistema automatizado para averiguar el estado de pedidos sin cargo: 1-800-433-9014 AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800- 247-9362 Dell Home and Small Business Group (Grupo Dell para el hogar y negocios pequeños): Asistencia técnica a clientes (Números de autorización para devolución de materiales) sin...
  • Página 36: España (Madrid)

    Ventas corporativas 902 100 185 Ventas para el hogar/negocios pequeños 902 118 541 Conmutador 91 722 92 00 Sitio Web: support.euro.dell.com/es E-mail (correo electrónico): es_support@dell.com Finlandia* (Helsinki) Asistencia técnica 09 253 313 60 Atención a clientes 09 253 313 61...
  • Página 37: Luxemburgo

    Atención a clientes (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 19 Fax (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 99 Conmutador (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00 Sitio Web: support.euro.dell.com/be E-mail (correo electrónico): tech_be@dell.com Macao Asistencia técnica sin cargo: 0800 582 Servicio a clientes (Penang, Malasia) 810 4949...
  • Página 38: Singapur (Singapur)

    Conmutador 22 60 61 999 Sitio Web: support.euro.dell.com/pl E-mail (correo electrónico): pl_support@dell.com Singapur (Singapur) Asistencia técnica sin cargo: 800 6011 051 Servicio a clientes (Penang, Malasia) 04 810 4949 NOTA: Los clientes de Singapur llaman a Malasia para obtener el Ventas de transacciones sin cargo: 800 6011 054 servicio de asistencia a clientes.
  • Página 39: Utilización Del Compartimento Modular

    Regresar a la página de contenido ™ Compartimento modular: Guía del usuario del ordenador Dell ™ Latitude CPi A-Series Utilización del compartimento modular Instalación de dispositivos en el compartimento modular Preparación de una segunda unidad de disco duro Utilización del compartimento modular Su ordenador incluye una unidad de disquete instalada en el compartimento modular.
  • Página 40: Instalación De Dispositivos En El Compartimento Modular

    Instalación de dispositivos en el compartimento modular Tabla 1 explica cómo instalar dispositivos en el compartimento modular. Tabla 1. Instalación de dispositivos en el compartimento modular Dispositivo en el compartimento modular Dispositivo que Procedimiento desea instalar Batería Unidad de disquete 1.
  • Página 41: Preparación De Una Segunda Unidad De Disco Duro

    Segunda unidad de disco duro Batería 1. Apague y desacople el ordenador. Unidad de CD-ROM 2. Desmonte la segunda unidad de disco Unidad de disquete duro. Unidad LS-120 3. Instale el nuevo dispositivo. Módulo para viajes 4. Acople el ordenador y enciéndalo. Módulo para viajes Batería 1.
  • Página 42: Generalidades

    NOTAS: Si el ordenador utiliza el sistema operativo Microsoft Windows 95, usted también puede puede utilizar el Centro de control Dell para ver y cambiar la configuración del sistema. Realice un acceso al Centro de control Dell desde la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell). ®...
  • Página 43: Utilización Del Programa System Setup

    activada). Si usted oprime <FN><F3> (o <Scroll Lock><F3> en un teclado externo si la opción Tecla de activación instantánea está activada), el programa System Setup abre directamente la pantalla de estado de la batería. Si está utilizando Windows NT 4.0, cierre todos los programas de aplicación abiertos y finalice el sistema operativo.
  • Página 44: Opciones Del Programa System Setup

    La línea de cuadros a lo largo de la parte inferior de todas las ventanas enumera teclas y sus funciones en el programa System Setup. Opciones del programa System Setup Los apartados alfabetizados siguientes explican detalladamente las opciones del programa System Setup. AC (CA) La opción CA es una de las categorías de Power Management (Administración de potencia) que le permite establecer diversas expiraciones de tiempo para las opciones siguientes al hacer funcionar su...
  • Página 45 Un cambio en la opción Reanudar por alarma tiene efecto inmediatamente (no se requiere reinicializar el ordenador). Asset Tag (Etiqueta de propiedad) La opción Etiqueta de propiedad muestra el código de la etiqueta de propiedad si usted o su organización asignaron uno a su ordenador.
  • Página 46 BIOS Version (Versión del BIOS) La opción Versión del BIOS muestra el número de versión y fecha de publicación del BIOS en su ordenador. Un técnico de servicio puede pedirle este número de versión si llama a Dell para obtener asistencia técnica.
  • Página 47 Unidad de disco duro interna (la selección por omisión) — Ocasiona que su ordenador intente inicializarse desde la unidad de disco duro. Unidad de disquete — Ocasiona que su ordenador intente inicializarse desde la unidad de disquete. Unidad de CD-ROM — Ocasiona que su ordenador intente inicializarse desde un disco de CD-ROM de inicialización.
  • Página 48 (Mínimo). Si el ordenador utiliza alimentación de CA, la selección por omisión es Maximum (Máximo). Un cambio en la opción Brillo tiene efecto inmediatamente (no se requiere reinicializar el ordenador). Click Volume (Volumen de chasquidos) La opción Volumen de chasquidos le permite activar, desactivar o ajustar el volumen de los chasquidos del teclado si la opción Keyboard Click (Chasquidos del teclado) está...
  • Página 49 problemas de compatibilidad con su software. Un cambio en la opción Expiración de tiempo del disco tiene efecto inmediatamente (no se requiere reinicializar el ordenador). Si usted no está ejecutando el programa System Setup, usted puede apagar la unidad de disco duro inmediatamente pulsando <Fn><h>.
  • Página 50 La opción Estado de acoplamiento indica si el ordenador está conectado al APR (Advanced Port Replicator [Replicador de puertos avanzado]) C/Port o a la Estación de expansión C/Dock Dell Latitude. No hay selecciones que el usuario pueda elegir para la opción Estado de acoplamiento.
  • Página 51 COM4 — Asigna el puerto de datos infrarrojo a COM4 Para que tenga efecto un cambio en la opción Puerto de datos infrarrojo, usted debe reinicializar su ordenador. Infrared Mode (Modo infrarrojo) La opción Modo infrarrojo aparece en la pantalla únicamente después de que se asigna una dirección en la opción Puerto de datos infrarrojo.
  • Página 52 instalado. No hay ninguna selección que el usuario pueda elegir para esta opción. Microprocessor (Microprocesador) La opción Microprocesador muestra el tipo y la velocidad del microprocesador instalado en la placa base de su ordenador. No hay selecciones que el usuario pueda elegir para esta opción. Parallel Mode (Modo paralelo) La opción Modo paralelo controla si el puerto paralelo integrado del ordenador actúa como puerto compatible con el ordenador PS/2 (Personal System/2) (Bidirectional [Bidireccional]), puerto compatible...
  • Página 53 Activada — Mantiene el ordenador en el modo de suspensión cuando el ordenador detecta un timbre de módem NOTAS: Dell recomienda establecer Reanudar por llamada/evento como Desactivada cuando hay un dispositivo serie externo, que no sea un módem, conectado a su ordenador.
  • Página 54 Dell con su ordenador se configuran para permitir al ordenador reanudar la operación normal cuando un módem recibe una llamada. Si utiliza una tarjeta PC que no recibió de Dell, revise la documentación para asegurarse de que esté establecida como Activada.
  • Página 55 (o bien, utilicee el programa en la carpeta Accesorios Dell). Tenga a la mano el código en caso de que llame a Dell para obtener asistencia técnica. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de soporte Dell a dirigir su llamada de manera más eficiente.
  • Página 56 Desactivada 5 Minutos 1 MInuto 10 Minutos (omisión) 2 Minutos 15 Minutos 3 Minutos 30 Minutos 4 Minutos 1 Hora Para aumentar el tiempo de operación de la batería, establezca la opción Expiración de tiempo de suspensión con un número inferior de minutos. NOTA: Establezca la opción Expiración de tiempo de suspensión como Desactivada si su utilización ocasiona problemas de compatibilidad con su software.
  • Página 57 La opción Memoria de video muestra la cantidad de memoria de video instalada en la placa base. No hay selecciones que el usuario pueda elegir para esta opción. Regresar a la página de contenido...
  • Página 58 3. Utilice el conjunto extenso de servicios en línea disponible en el sitio de Dell en la Red mundial (http://www.dell.com) para obtener ayuda con la instalación y los procedimientos de solución de problemas. 4. Si los pasos anteriores no han resuelto el problema y usted necesita hablar con un técnico de Dell, llame al servicio de asistencia técnica de Dell.
  • Página 59 Dell aprovecha completamente la tecnología de facsímiles para proporcionarle un mejor servicio. Puede llamar sin cargo a la línea TechFax de Dell, las 24 horas del día y los siete días de la semana, para solicitar toda clase de información técnica.
  • Página 60 Dell. Servicio de asistencia técnica El servicio de asistencia técnica líder industrial de Dell está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana para responder sus preguntas acerca del hardware de Dell. Los miembros del personal de asistencia técnica de Dell están orgullosos de su desempeño: más del 90 por ciento de todos los problemas y preguntas se resuelven con una sola llamada sin cargo, generalmente en menos de 10 minutos.
  • Página 61 Figura 1. Lista de verificación de diagnósticos Números de contacto de Dell Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice los números de teléfono, códigos y direcciones electrónicas que se proporcionan en las Tablas 1 y 2. La Tabla 1, Códigos para llamadas internacionales, proporciona los diversos códigos requeridos...
  • Página 62: Código De La Ciudad 6103

    Para hacer una llamada de larga distancia dentro de su propio país, utilice los códigos de áreas en vez de los códigos de acceso internacionales, códigos de países y códigos de ciudades. Por ejemplo, para hacer una llamada a París, Francia desde Montpellier, Francia, marque el código del área seguido por el número local según se muestra en la ilustración siguiente.
  • Página 63 República Checa (Praga) Suiza (Ginebra) Tailandia — Taiwán — Tabla 2. Números de contacto de Dell Número local de área o nombre del departamento o País (Ciudad) servicio del área sin cargo Alemania* (Langen) Asistencia técnica a clientes 06103 971-200 Atención a clientes 06103 971-500...
  • Página 64: Asistencia Técnica (París) 01 47 62

    Sistema automatizado para averiguar el estado de pedidos sin cargo: 1-800-433-9014 AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800- 247-9362 Dell Home and Small Business Group (Grupo Dell para el hogar y negocios pequeños): Asistencia técnica a clientes (Números de autorización para devolución de materiales) sin...
  • Página 65 Ventas corporativas 902 100 185 Ventas para el hogar/negocios pequeños 902 118 541 Conmutador 91 722 92 00 Sitio Web: support.euro.dell.com/es E-mail (correo electrónico): es_support@dell.com Finlandia* (Helsinki) Asistencia técnica 09 253 313 60 Atención a clientes 09 253 313 61...
  • Página 66 Atención a clientes (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 19 Fax (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 99 Conmutador (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00 Sitio Web: support.euro.dell.com/be E-mail (correo electrónico): tech_be@dell.com Macao Asistencia técnica sin cargo: 0800 582 Servicio a clientes (Penang, Malasia) 810 4949...
  • Página 67 Conmutador 22 60 61 999 Sitio Web: support.euro.dell.com/pl E-mail (correo electrónico): pl_support@dell.com Singapur (Singapur) Asistencia técnica sin cargo: 800 6011 051 Servicio a clientes (Penang, Malasia) 04 810 4949 NOTA: Los clientes de Singapur llaman a Malasia para obtener el Ventas de transacciones sin cargo: 800 6011 054 servicio de asistencia a clientes.
  • Página 68: Utilización Del Adaptador De Ca

    Regresar a la página de contenido ™ ™ Adaptador de CA: Guía del usuario del ordenador Dell Latitude CPi A-Series Utilización del adaptador de CA Conexión del adaptador de CA Utilización del adaptador de CA El adaptador de CA convierte la alimentación de CA a la alimentación de CC requerida por el ordenador. El adaptador de CA incluye dos cables: el cable del adaptador de CA y un cable de alimentación de CA.
  • Página 69 Regresar a la página de contenido...
  • Página 70: Acerca De Las Baterías

    Una batería tiene una duración de hasta 500 cargas completas y 2.000 cargas parciales, siempre y cuando se cargue a temperatura ambiente normal. NOTA: La batería está diseñada para funcionar solamente con ordenadores de la serie Dell Latitude CP. No utilice la batería con otros ordenadores, ni tampoco utilice las baterías de otros ordenadores con la serie Dell Latitude CP.
  • Página 71: Utilización De Las Baterías

    Utilización de las baterías Cuando usted recibe su ordenador, la batería está cargada parcialmente. Dell le recomienda que cargue su batería a su capacidad completa antes de usarla para alimentar el ordenador. Si está proporcionando alimentanción al ordenador mediante una batería, trate de conservar la potencia de la batería.
  • Página 72: Medidor De Carga De La Batería

    Figura 1. Instalación de una batería 1. Almacene su trabajo. Si el ordenador está acoplado, apáguelo y desacóplelo. 2. Si hay una batería en el compartimento modular, continúe en el paso 4. 3. Si la única batería en el ordenador está en el compartimento de batería y ésa es la batería que desea reemplazar, conserve sus datos en una de estas maneras y luego continúe en el paso 4: Conecte el ordenador a la corriente alterna y luego continúe en el paso 4.
  • Página 73: Primera Advertencia De Batería Baja

    Si usted instala tal batería en el ordenador, el indicador de la batería de color ámbar en el ordenador destella rápidamente. Para adquirir una nueva batería, llame a Dell o acceda al servidor de Dell en la red mundial en http://www.dell.com/. Deseche adecuadamente la batería agotada.
  • Página 74: Segunda Advertencia De Carga Baja De Batería

    Indicador de alimentación Indicador de acceso a la unidad Indicador de la batería PRECAUCIÓN: Cuando vea o escuche una advertencia de batería baja, almacene su trabajo inmediatamente. Después reemplace la batería o conecte su ordenador a la alimentación de Después de la primera advertencia de carga baja de batería, si no se produce actividad de entrada/salida (E/S) en un lapso de 75 segundos, el ordenador activa el modo de suspensión hacia disco.
  • Página 75: Carga De La Batería

    Si el ordenador ya está funcionando en el modo de suspensión cuando ocurre la advertencia final de batería baja, el ordenador activa inmediatamente el modo de suspensión hacia disco. Si el modo de suspensión hacia disco ha sido desactivado, el ordenador vuelve a entrar en el modo de suspensión. PRECAUCIÓN: Para evitar perder sus datos (y evitar la posible corrupción de las áreas de datos en su unidad de disco duro), almacene su trabajo inmediatamente después de la segunda advertencia de carga baja de batería.
  • Página 76: Desecho De Baterías

    Un problema de batería puede impedir que la batería se cargue a su pleno potencial y puede producir una operación impredecible. Para adquirir una nueva batería, llame a Dell o acceda al sitio de Dell de la red mundial en http://www.dell.com...
  • Página 77 Otras funciones de conservación de potencia, tales como el modo de suspensión, detienen casi toda la actividad del ordenador. Estas opciones le permiten extender al máximo la conservación de potencia cuando se interrumpe su trabajo. Experimente con las funciones de conservación de potencia para lograr una conservación de potencia óptima para su entorno de trabajo.
  • Página 78: Utilización De La Unidad De Cd-Rom

    8 o12 centímetros (cm) disponibles en el comercio. Dell ha instalado los drivers adecuados para dispositivos de CD-ROM en la unidad de disco duro. Use la unidad de CD-ROM en el compartimento modular del ordenador. La unidad de CD-ROM no puede utilizarse externamente.
  • Página 79: Cuidado De Los Discos Compactos

    (autoplay) mientras utilice la unidad de CD-ROM. (La función de reproducción automática puede interferir con las funciones de administración de potencia del ordenador.) Si Dell instaló el sistema operativo, la función de reproducción automática ha sido desactivada. Si usted reinstala el sistema operativo o si lo instaló...
  • Página 80: Ajuste Del Brillo

    Regresar a la página de contenido ™ ™ Pantalla: Guía del usuario del ordenador Dell Latitude CPi A-Series Ajuste del brillo Modo de video expandido Drivers de video y resolución de video Adaptación de la resolución de video Modo de pantalla dual...
  • Página 81: Drivers De Video Y Resolución De Video

    Drivers de video y resolución de video Los drivers de video instalados por Dell funcionan con el sistema operativo para permitirle personalizar la resolución de video, la cantidad de colores de la pantalla y la frecuencia de refresco de su pantalla.
  • Página 82: Modo De Pantalla Dual

    1. Pulse sobre el botón Start (Inicio), apunte hacia Settings (Selecciones) y después pulse sobre Control Panel (Panel de control). Aparece la ventana Panel de control. 2. Pulse dos veces sobre el icono Display (Pantalla). Aparece la ventana Propiedades de la pantalla. 3.
  • Página 83 Si su ordenador está recibiendo alimentación, pero nada aparece en su pantalla (tal como luz, texto o gráficos) o la imagen en la pantalla no tiene la apariencia que usted esperaba, intente las medidas siguientes para resolver el problema: 1. Si la pantalla está en blanco, es posible que el ordenador esté en el modo de suspensión o de espera. Oprima el botón de encendido para salir del modo de suspensión o del modo de espera.
  • Página 84 Regresar a la página de contenido ™ Unidad de disquete: Guía del usuario del ordenador Dell ™ Latitude CPi A-Series Su ordenador le fue enviado con una unidad de disquete de 3,5 pulgadas (consulte la Figura 1) en el compartimento modular. Para utilizar otro dispositivo en el compartimento modular, desmonte primero la unidad de disquete.
  • Página 86: Teclado Numérico Incorporado

    Regresar a la página de contenido ™ ™ Teclado: Guía del usuario del ordenador Dell Latitude CPi A- Series Teclado numérico incorporado Combinaciones de teclas para la pantalla Combinaciones de teclas para la conservación de potencia Combinaciones de teclas para la velocidad de procesamiento...
  • Página 87: Combinaciones De Teclas Para La Pantalla

    <Shift><tecla del Temporalmente activa una tecla de control de cursor en el teclado numérico cursor> incorporado Cuando el teclado Función está apagado <Num Lk> Alterna el encendido del teclado numérico incorporado <FN><tecla del Temporalmente activa una tecla de control de cursor en el teclado numérico cursor>...
  • Página 88: Combinaciones De Teclas Para La Conservación De Potencia

    <FN><D> Apaga la pantalla integrada.* * Esta combinación de teclas no funciona con la ACPI (Advanced Configuration and Power Interface [Interface avanzada de alimentación y configuración]). Combinaciones de teclas para la conservación de potencia NOTA: En un teclado externo, utilice <Scroll Lock> con las teclas apropiadas si la opción Tecla de activación instantánea está...
  • Página 89: Combinaciones De Teclas Para Las Funciones Del Sistema

    Combinaciones de Función teclas <FN><Page Up> Aumenta el volumen de los altavoces incorporados y los altavoces externos, si están conectados <FN><Page Dn> Disminuye el volumen de los altavoces incorporados y los altavoces externos, si están conectados <FN><End> Activa y desactiva los altavoces incorporados y los altavoces externos, si están conectados Combinaciones de teclas para las funciones del sistema NOTA: En un teclado externo, utilice <Scroll Lock>...
  • Página 90: Acerca De Las Tarjetas Pc

    Regresar a la página de contenido ™ ™ Tarjetas PC: Guía del usuario del ordenador Dell Latitude A-Series Acerca de las tarjetas PC Instalación de tarjetas PC Desmontaje de tarjetas PC Acerca de las tarjetas PC El ordenador tiene una ranura en la cual usted puede instalar hasta dos tarjetas PC si las tarjetas PC se apegan a la Versión 2.01 del estándar PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association...
  • Página 91: Desmontaje De Tarjetas Pc

    Una sola tarjeta tipo III (utilizando únicamente el conector inferior para tarjeta PC) Una tarjeta tipo I y una tipo II (utilizando cualquiera de los conectores) Dos tarjetas tipo I o dos tarjetas tipo II NOTA: Utilice una tarjeta PC ZV únicamente en el conector superior. Generalmente, las tarjetas PC están marcadas con un símbolo, tal como un triángulo o una flecha, para indicar el extremo que debe insertarse en la ranura.
  • Página 92: Configuración De Tarjetas Pc

    1. Oprima el botón de eyección de la tarjeta PC. NOTA: Use la punta de un bolígrafo u otro instrumento pequeño para oprimir el botón de eyección. El botón tiene una pequeña área hundida diseñada para evitar que la punta se resbale 2.
  • Página 93: Utilización De La Almohadilla De Contacto

    Regresar a la página de contenido ™ Almohadilla de contacto: Guía del usuario del ordenador Dell ™ Latitude CPi A-Series Utilización de la almohadilla de contacto Adaptación de la almohadilla de contacto Utilización de la almohadilla de contacto La almohadilla de contacto PS/2 (Personal System/2) (consulte la Figura 1) detecta la posición de su dedo...
  • Página 94 (Panel de control). 2. Pulse dos veces sobre el icono Mouse (Ratón) y pulse sobre la pestaña Touch (Tacto). Usted también puede pulsar sobre el icono de la almohadilla de contacto en la barra de tareas para abrir el panel de control Mouse Properties (Propiedades del ratón). Regresar a la página de contenido...
  • Página 95: Acerca De Las Contraseñas

    Si usted olvida cualquiera de sus contraseñas, llame a Dell. Para su propia protección, el personal de soporte técnico de Dell le pedirá alguna prueba de su identidad para asegurarse de que ninguna persona no autorizada intente utilizar el ordenador.
  • Página 96: Utilización De Una Contraseña De Administrador

    (si se está utilizando una) que puede ser idéntica a o diferente de la contraseña de unidad de disco duro primaria. NOTA: Únicamente las unidades de disco duro adquiridas por medio de Dell para ser utilizadas en los ordenadores Latitude Serie CP soportan la opción de contraseña de unidad de disco duro.
  • Página 97: Sujección Física Del Ordenador Y De La Unidad De Disco Duro

    enciende el ordenador: Please type in the hard-disk drive password and press <Enter>. (Por favor teclee la contraseña de unidad de disco duro y oprima <Enter>.) Para continuar, teclee la contraseña de unidad de disco duro. Oprima <Esc> para hacer regresar el ordenador a su estado anterior—el modo suspensión o el modo de espera.
  • Página 98: Utilidad Asset Tag (Etiqueta De Propriedad)

    NOTA: Los dispositivos contra robo tienen diseños diversos. Antes de adquirir uno de estos dispositivos, asegúrese de que funcione con la ranura para cable de seguridad de su ordenador. Utilidad Asset Tag (Etiqueta de propriedad) La utilidad Etiqueta de propriedad le permite introducir un número de etiqueta de propiedad que usted o su compañía asigna al ordenador.
  • Página 99 etiqueta de servicio. Para eliminar el número de etiqueta de propiedad sin asignar uno nuevo, realice los pasos siguientes: 1. Pulse sobre el botón Inicio, apunte hacia Programas y pulse sobre Petición de MS-DOS. 2. Teclee asset /d y oprima <Enter>. Asignación y eliminación de una etiqueta de propietario Una etiqueta de propietario puede tener hasta 80 caracteres;...
  • Página 100: Ilustración De Conectores

    Regresar a la página de contenido Conexión de dispositivos externos: Guía del usuario del ™ ™ ordenador Dell Latitude CPi A-Series Ilustración de conectores Audio Teclado Teclado numérico Ratón Unidad de disquete Conexión de un monitor externo Utilización de un monitor externo Ilustración de conectores...
  • Página 101 La Estación de expansión C/Dock tiene los tres enchufes. Usted puede controlar el sonido en su ordenador mediante la ventana Dell Control Center Speaker (Altavoz del Centro de control Dell), el programa System Setup y mediante combinaciones de teclas.
  • Página 102: Teclado Numérico

    Usted puede utilizar el teclado integrado y un teclado externo al mismo tiempo. Cuando usted conecta un teclado al ordenador, el teclado numérico incorporado se desactiva automáticamente En un teclado externo, la tecla <Scroll Lock> actúa de la misma manera que la tecla <FN> en el teclado integrado del ordenador (si la opción External Hot Key (Tecla de activación instantánea) está...
  • Página 103: Unidad De Disquete

    Los drivers de dispositivos para almohadilla táctil/ratón que Dell instaló en su unidad de disco duro funcionan con un ratón PS/2 de Dell. Si no adquirió su ratón por medio de Dell, debe instalar drivers de dispositivos para utilizar el ratón. Generalmente, este software está incluido con los paquetes de actualización de ratones.
  • Página 104: Conexión De Un Monitor Externo

    PRECAUCIÓN: Utilice el cable paralelo de la unidad de disquete únicamente con la unidad de disquete. No intente conectar ningún otro dispositivo al ordenador utilizando este cable. Si la opción Diskette Reconfig (Reconfiguración de disquete) está activada en el programa System Setup, no tiene que apagar el ordenador cuando conecte la unidad de disquete al conector paralelo.
  • Página 105 Conecte el conector de tres clavijas en un extremo del cable de alimentación del monitor a una caja de enchufes u otra fuente de alimentación conectada a tierra. Si el cable no está conectado permanentemente al monitor, conéctelo también al monitor. También puede conectar un monitor externo al APR C/Port o a la Estación de expansión C/Dock.
  • Página 106: Acerca De Los Conectores De E/S

    Regresar a la página de contenido ™ Conectores de E/S: Guía del usuario del ordenador Dell ™ Latitude CPi A-Series Acerca de los conectores de E/S Conector paralelo Conector serie Conector USB Conector de video Conector PS/2 Puerto infrarrojo Conexión de dispositivos externos Acerca de los conectores de E/S Usted puede conectar dispositivos externos a los conectores de entrada/salida (E/S).
  • Página 107 conector para red Ethernet y un conector SCSI (small computer system interface [interface para ordenador pequeño]). Conector paralelo Utilice el conector paralelo de 25 agujeros para conectar un dispositivo paralelo al ordenador. El conector paralelo se usa principalmente para impresoras. También puede conectar la unidad de disquete al conector paralelo.
  • Página 108: Conector Usb

    ACK# Reconocimiento Conector USB El conector USB soporta la utilización de un dispositivo concentrador USB para conectar dispositivos múltiples. Los dispositivos USB típicamente son periféricos de baja velocidad tales como ratones, teclados, impresoras y altavoces para ordenador. El APR C/Port y la estación de expansión C/Dock tienen dos conectores USB.
  • Página 109: Conector De Video

    Conector de video Utilice el conector de video de 15 agujeros para conectar un monitor externo al ordenador. La Tabla 3 enumera las asignaciones de patas. Si reconfigura su hardware, puede necesitar información de número de patas y señales para el conector del monitor. Tabla 3.
  • Página 110: Puerto Infrarrojo

    Tabla 4. Asignaciones de patas del conector PS/2 Pata Señal Definición EXK_MSDATA Datos de teclado externo/teclado numérico/ratón No hay conexión Tierra de señal EXK_MSPWR Voltaje de suministro de teclado externo/teclado/ratón EXK_MSCLK Reloj de teclado externo/teclado/ratón No hay conexión Cubierta Tierra del chasis Puerto infrarrojo El puerto infrarrojo (IR) del ordenador es compatible con los estándares IrDA 1.1 (Fast IR [IR rápido]) y 1.0 (Slow IR [IR lento]).
  • Página 111 Para conectar un dispositivo externo al ordenador, realice los pasos siguientes: 1. Enchufe el conector en el cable de E/S del dispositivo en el conector correspondiente en la parte posterior del ordenador. La Figura 2 muestra un ejemplo. Asegúrese de atornillar todos los tornillos en el conector dcable de E/S connector para eliminar la RFI (radio frequency interference [interferencia de radiofrecuencia]).
  • Página 112: Experimentación Con La Conservación De Potencia

    Regresar a la página de contenido Selecciones de administración de potencia: Guía del usuario del ™ ™ ordenador Dell Latitude CPi A-Series Experimentación con la conservación de potencia Utilización de combinaciones de teclas Cierre de la pantalla Modo de suspensión Modo de suspensión hacia disco...
  • Página 113: Cierre De La Pantalla

    NOTA: Su una unidad de disco duro modular está instalada en el compartimento para medios C/Dock, la pulsación de <FN><H> no apagará la unidad de disco duro. Modo de suspensión Para activarla, pulse <FN><Esc>. Para desactivarla, pulse el botón de encendido. Modo de suspensión hacia Para activarla, pulse <FN><A>.
  • Página 114: Modo De Suspensión Hacia Disco

    Si tiene problemas con una tarjeta, desmóntela y vuelva a instalarla. NOTA: Dell crea una partición de suspensión hacia disco (S2D) del tamaño adecuado antes de enviarle el ordenador. Emplee la Utilidad de suspensión hacia disco para eliminar el archivo, para aumentar el tamaño del archivo, o para agregar el archivo de suspensión hacia disco si lo eliminó.
  • Página 115: Propiedades De Administración De Potencia Para Windows 98

    Cuando usted recibió su ordenador los cuadros de marca de las alarmas Batería baja y Batería crítica no estaban marcados. Dell recomienda que no seleccione estas opciones. Power Meter (Medidor de potencia), la cual le permite ver el porcentaje de vida restante de la batería restante cuando su ordenador funciona con potencia de la batería.
  • Página 116: Instrucciones Generales

    Si su ordenador utiliza Windows 95 ó Windows 98, el ordenador ya está configurado para funcionar con la Estación de expansión C/Dock o el APR (Advanced Port Replicator [Replicador de puertos avanzado]) C/Port Dell Latitude. Utilice el procedimiento siguiente la primera vez que encienda el ordenador.
  • Página 117: Instalación De Drivers De Video Para Windows 95

    3. Siga las instrucciones en la pantalla para cargar los drivers apropiados para utilizarlos con la Estación de expansión C/Dock o el APR C/Port. Cuando se le pida, reinicialice el ordenador. PRECAUCIÓN: Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación del driver de tarjeta de video PCI.
  • Página 118: Instalación De Drivers De Video Para Windows 98

    Después de que los drivers se han instalado exitosamente, aparece la ventana Propiedades avanzadas de la pantalla. 11. En la ventana Propiedades avanzadas de la pantalla, pulse sobre Apply (Aplicar) y sobre Aceptar. 12. Pulse sobre Close (Cerrar) en la ventana Propiedades de la pantalla. 13.
  • Página 119: Instalación De Drivers De Audio

    Pantalla de 12,1 pulgadas, establezca el Área de la pantalla como 800 x 600. 6. Pulse sobre Apply (Aplicar). Instalación de drivers de audio Dell proporciona drivers de audio para que usted pueda personalizar las funciones de sonido de su ordenador. Para instalar los drivers de audio, realice los pasos siguientes: 1.
  • Página 120: Instalación De Drivers De Almohadilla De Contacto

    5. Siga las instrucciones en su pantalla. 6. Después de que se complete la instalación, retire el último disquete de la unidad de disquete y reinicialice su ordenador para utilizar la tabla de ondas de software. Instalación de drivers de almohadilla de contacto Los drivers de almohadilla de contacto y las utilidades asociadas le permiten utilizar y adaptar el funcionamiento de la almohadilla de contacto integrada o de un ratón externo.
  • Página 121: Instalación De Drivers Infrarrojos

    3. Pulse sobre Next (Siguiente) para continuar. 4. Cuando el Mago para añadir nuevo hardware le pregunte si debe buscar nuevo hardware, seleccione No y después pulse sobre Siguiente. 5. Cuando aparezca la ventana Hardware Types (Tipo de hardware), seleccione Infrared (Infrarrojo) y después pulse sobre Siguiente.
  • Página 122 11. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. 12. Después de que se actualice el driver, cierre el Administrador de dispositivos y abra el Windows Explorer (Explorador de Windows). 13. Con el disquete de drivers infrarrojos aún en la unidad de disquete, pulse sobre unidad A. 14.
  • Página 123: Instalación De Drivers De Video

    Instalación de las utilidades del sistema Instalación de la tabla de ondas de software Dell proporciona utilidades y drivers de software que le ayudan a controlar ciertas funciones de su ordenador. Este documento explica cómo reinstalar utilidades y drivers en su ordenador Dell con el sistema operativo Microsoft Windows NT 4.0.
  • Página 124: Instalación De La Utilidad De Administración De Potencia

    14. Reinicialice su ordenador para activar los drivers. Instalación de la utilidad de administración de potencia Dell proporciona una utilidad de administración de potencia que le ayuda a conservar potencia de la batería y a ver los niveles de potencia disponible.
  • Página 125 7. Siga las instrucciones en su pantalla y, cuando se le pida, reinicialice su ordenador para activar la utilidad. Instalación de drivers de audio Dell proporciona drivers de audio para que usted pueda personalizar las funciones de sonido de su ordenador. Para instalar los drivers de audio, realice los pasos siguientes: 1.
  • Página 126: Instalación De Drivers De Almohadilla Táctil

    1. Inserte el disquete de Utilidades del sistema en la unidad de disquete. 2. Copie cada una de las utilidades en el disquete de Utilidades del sistema hacia el directorio c:\dell en su unidad de disco duro. Las utilidades tienen los nobres de archivos siguientes: mks2d.exe, rms2d.exe, asset.com y readme.s2d.
  • Página 127 ordenador al finalizar este procedimiento para completar la instalación. 2. Inserte el primer disquete de tabla de ondas de software en la unidad de disquete. 3. Pulse sobre el botón Start (Inicio) y después pulse sobre Run... (Ejecutar...) . Aparece el cuadro de diálogo Ejecutar. 4.
  • Página 128 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, Latitude y el logotipo DELL son marcas comerciales registradas y DellWare es una marca de servicio registrada de Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows, Windows NT y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 129: Utilidad De Suspensión Hacia Disco

    Utilice el archivo mks2d.exe para crear una nueva partición S2D en los casos siguientes: Si Dell no instaló MS-DOS en su unidad de disco duro Si used aumenta la cantidad de memoria del sistema añadiendo un módulo de memoria...
  • Página 130 Para crear una partición S2D, realice los pasos siguientes. NOTA: Si va a crear la partición en una nueva unidad de disco duro, si Dell no instaló MS-DOS en su unidad de disco duro o si utiliza un sistema operativo no compatible con MS-DOS, lea el archivo readme.s2d antes de realizar el procedimiento siguiente.
  • Página 131: Generalidades

    Los Diagnósticos Dell proporcionan una serie de menús y opciones de los que puede seleccionar grupos de pruebas o subpruebas específicas. Cada grupo de pruebas o subpruebas de diagnósticos le permite controlar parámetros de prueba importantes.
  • Página 132: Cuándo Utilizar Los Diagnósticos Dell

    éste haya fallado. Si el microprocesador y los componentes de entrada/salida (E/S) del ordenador (la pantalla, el teclado y la unidad de disquete) continúan funcionando, puede utilizar los Diagnósticos Dell. Si tiene experiencia con ordenadores y sabe cuál(es) componente(s) debe probar, seleccione el(los) grupo(s) de pruebas o la(s) subprueba(s) que sea(n) necesario(s).
  • Página 133 3. Apague el ordenador. 4. Coloque el disquete de Diagnósticos Dell en la unidad de disquete e inicialice el ordenador. NOTA: Antes de leer el resto de este capítulo, se le recomienda iniciar los Diagnósticos Dell para ver los menús en su pantalla.
  • Página 134: Cómo Utilizar Los Diagnósticos Dell

    Es importante finalizar el programa de diagnósticos correctamente, porque el programa escribe datos en la memoria del ordenador que pueden ocasionar problemas a menos que se borren apropiadamente. Figura 2. Pantalla principal de los Diagnósticos Dell...
  • Página 135: Confirmación De La Información De Configuración Del Sistema

    Confirmación de la información de configuración del sistema Cuando usted inicializa su ordenador desde el disquete de diagnósticos, los diagnósticos verifican la información de configuración del sistema y la muestran en el área Configuración del sistema de la pantalla principal. Esta información de configuración para los diagnósticos se proporciona mediante: La información de configuración del sistema que usted seleccionó...
  • Página 136: Opciones Del Menú Principal

    breve de la opción resaltada aparece en la línea inferior de la pantalla. Si desea más información sobre un grupo de pruebas o una subprueba, traslade el resalte hacia la opción Acerca de y oprima <Enter>. Después de leer la información, oprima <Esc> para regresar a la pantalla anterior.
  • Página 137 Para seleccionar todas los grupos de pruebas, resalte Todas en el menú Seleccionar y oprima <Enter>. Para seleccionar un solo grupo de pruebas, oprima la tecla de flecha ascendente o descendente para resaltar el grupo y oprima la barra espaciadora o resalte la opción Una en el menú Seleccionar y oprima <Enter>.
  • Página 138 menú Principal. para obtener información sobre esa opción, consulte Opciones. Límites de prueba (bajo Subprueba) La opción Límites de prueba en el menú Subprueba funciona de la misma manera que la opción Límites de prueba en el menú Principal. para obtener información sobre esa opción, consulte Límites de prueba.
  • Página 139 selecciona Archivo, los mensajes de estado se escriben en un archivo denominado result en el disquete de diagnósticos. El valor por omisión es Pantalla. Output Device for Error Pantalla, Impresora, Archivo Messages (Dispositivo de Si cuenta con una impresora conectada al ordenador, puede utilizarla salida para mensajes de error) para imprimir los mensajes de error, si los hay, generados cuando se ejecuta una prueba.
  • Página 140 1. Seleccione Finalizar menú para finalizar los diagnósticos y regresar a la petición de MS-DOS. 2. Retire de la unidad de disquete el disquete de Diagnósticos Dell. 3. Reinicialice el ordenador. 4. Si es necesario, inicie su sistema operativo.
  • Página 141 Límites de prueba NOTA: El programa de diagnósticos establece límites por omisión para todas las pruebas. La única razón para cambiar el valor por omisión sería para limitar la duración de las pruebas realizadas. Una excepción es el límite por omisión para la prueba de los modos SVGA (super video graphics array [arreglo de gráficos de super video]).
  • Página 142: Pruebas De Los Diagnósticos Dell

    Componente no disponible. Tabla 2 enumera los grupos de pruebas de diagnóstico, sus subpruebas y comentarios relativos a su utilización. Tabla 2. Pruebas de los Diagnósticos Dell Grupos de pruebas Subpruebas Descripción Quick Test (Prueba rápida) Prueba la RAM.
  • Página 143 USB Memory Structure Test (Prueba de la estructura de la memoria USB) Video Video Memory Test (Prueba de la Prueba la pantalla verificando varios aspectos de la salida de video. memoria de video) Video Hardware Test (Prueba del hardware de video) Text Mode Character Test (Prueba de caracteres en los modos de texto)
  • Página 144 Interface de red Registers Test (Prueba de los Prueba la capacidad de acceso de registros) lectura/escritura de los registros del Loopback Test (Prueba de controlador de red en el APR C/Port o en retroalimentación) la Estación de expansión C/Dock Dell...
  • Página 145: Mensajes De Error

    Cuando se ejecuta un grupo de pruebas o una subprueba de los diagnósticos, pueden generarse mensajes de error. Estos mensajes de error no se describen en esta guía porque los errores que generan dichos mensajes sólo pueden resolverse con la asistencia de un técnico de Dell. Anote los mensajes en una copia de la Lista de verificación de diagnósticos...
  • Página 146 Para ver la pantalla de Ayuda que enumera todas los parámetros de la línea de comando para el programa ramtest, teclee la siguiente línea de comando ante la petición de MS-DOS y oprima <Enter>: ramtest? Tabla 3. Parámetros de prueba de la RAM Parámetro Descripción -r número...
  • Página 147: Grupo De Pruebas System Set (Conjunto Del Sistema)

    Prueba de la memoria caché secundaria. La Prueba rápida realiza una verificación de direcciones para determinar si el ordenador almacena adecuadamente los valores "1" y en "0" en bits individuales de la RAM. También determina si las operaciones de lectura y escritura de la RAM afectan más de una localidad de memoria al mismo tiempo.
  • Página 148 Un programa de hojas de cálculo electrónicas u otro tipo de aplicación matemática se ejecuta demasiado lentamente, genera mensajes de error relativos a los cálculos, se ejecuta incorrectamente o genera resultados incorrectos, o un módulo de software que ha demostrado funcionar satisfactoriamente parece no funcionar y usted confirma que la falla no se debe al software.
  • Página 149: Grupo De Pruebas Video

    interrupción al microprocesador. Prueba del controlador de tarjetas PC Verifica la funcionalidad del controlador de tarjetas PC en la placa base. Prueba de los registros USB Verifica los registros integrados de la interface USB (Universal Serial Bus [bus serie universal]). Esta subprueba no prueba los periféricos USB.
  • Página 150: Grupo De Pruebas Keyboard (Teclado)

    Verifica la capacidad de lectura/escritura de la memoria de video en varios modos de video. Prueba del hardware de video Verifica los registros del cursor, y los registros de retrazo horizontal y vertical de bits del controlador de video. Prueba de caracteres en los modos de texto Verifica la capacidad del subsistema de video de mostrar datos en modos de texto.
  • Página 151: Mouse Test (Prueba Del Ratón)

    Teclado. (Bórrelos de la memoria inicializando su ordenador desde el disquete de Diagnósticos Dell.) Cuando haya eliminado estas posibilidades, y ocurra cualquiera de las situaciones siguientes, debe ejecutar una o más de las subpruebas del grupo de pruebas Teclado: Cuando pulsa una tecla, el carácter representado por la tecla continúa apareciendo.
  • Página 152: Grupo De Pruebas Diskette Drives (Unidades De Disquete)

    Cuando oprime un botón del ratón o de la almohadilla táctil, persiste la función del botón. El botón parece estar atascado. Si la respuesta obtenida al oprimir un botón de la almohadilla táctil o del ratón es diferente a la normal o la esperada, el contacto del botón puede estar dañado.
  • Página 153: Grupo De Pruebas Hard-Disk Drives (Non-Scsi) [Unidades De Disco Duro (No Scsi)]

    Prueba de cambio de línea Verifica si hay patas dobladas en el controlador de la unidad, así como líneas defectuosas en el cable de la unidad de disquete Prueba de búsqueda Verifica la capacidad de la unidad de buscar una pista específica en el disquete y colocar sus cabezas de lectura/escritura sobre todas las pistas Prueba de lectura Coloca las cabezas de lectura/escritura sobre cada cilindro del disquete para leer datos y verifica que...
  • Página 154: Grupo De Pruebas Ide Cd-Rom Drives (Unidades De Cd-Rom Ide)

    Prueba del controlador del discos Verifica el microcódigo interno del controlador de la unidad de disco duro Prueba de código de corrección de errores forzado Verifica la capacidad de la unidad de disco duro de identificar y corregir errores Prueba de búsqueda Verifica la capacidad de la unidad de buscar una pista específica en el disquete y colocar sus cabezas de lectura/escritura sobre todas las pistas Prueba de lectura...
  • Página 155: Grupo De Pruebas Serial/Infrared Ports (Puertos Serie/Infrarrojo)

    Prueba del controlador de la unidad Hace que la unidad ejecute su autoverificación interna. Prueba de búsqueda Verifica la habilidad de la unidad de buscar cada bloque en el dispositivo. Prueba de lectura Coloca las cabezas de lectura en cada bloque del dispositivo para leer datos y verifica que todas los bloques se puedan leer correctamente.
  • Página 156: Grupo De Pruebas Parallel Ports (Puertos Paralelos)

    operativo. Si aún no fun-ciona, puede eliminar la configuración de software como la causa del problema. Aunque las indicaciones siguientes pueden ser ocasionadas por fallas en periféricos o por errores de software, también pueden sugerir un problema con un puerto: Si un dispositivo periférico funciona de manera intermitente o produce errores intermitentes, el puerto puede estar dañado.
  • Página 157: Grupo De Pruebas Scsi Devices (Dispositivos Scsi)

    dispositivo conectado al puerto, haya fallado. Por el contrario, el periférico (tal como una impresora) puede funcionar irregularmente o no funcionar en absoluto. Si el dispositivo externo no se instaló adecuadamente mediante su software, puede no funcionar correctamente. Intente hacer funcionar el periférico desde programas diferentes o desde el sistema operativo.
  • Página 158 Las subpruebas del grupo de pruebas Dispositivos SCSI verifican la funcionalidad del controlador SCSI (small computer system interface [interface para ordenador pequeño]) del APR C/Port o de la Estación de expansión C/Dock y de los dispositivos SCSI conectados a cualquiera de ellos. Estas pruebas se ejecutan únicamente si el ordenador está...
  • Página 159: Grupo De Pruebas Network Interface (Interface De Red)

    Las subpruebas del grupo de pruebas Interface de red verifican el funcionamiento básico del controlador de interface de red del APR C/Port o de la Estación de expansión C/Dock Dell Latitude. Las pruebas verifican las funciones internas del controlador, incluyendo los accesos de lectura y escritura a sus registros y la capacidad de transmisión y recepción interna (retroalimentación).
  • Página 160: Grupo De Pruebas Audio

    Prueba de los registros Verifica la capacidad del controlador de generar interrupciones escribiendo patrones de datos en los registros en los que pueden realizarse escrituras y leyendo los patrones para verificar si los registros están accesibles y son capaces de retener datos. Prueba de retroalimentación Hace funcionar al controlador en sus diversos modos de retroalimentación y prueba su capacidad de transmitir y recibir datos.
  • Página 161: Grupo De Pruebas Other (Otros)

    que el volumen del altavoz no ha sido desactivado (en los ordenadores que soportan esta función). Subpruebas Las seis subpruebas del grupo de pruebas Audio confirman las siguientes funciones: Prueba de reinicialización de software Verifica la presencia de un controlador de audio activo en su ordenador Prueba de interrupción Determina si el controlador de audio está...
  • Página 162 La Prueba de control del ventilador en el grupo de pruebas Otros verifica el funcionamiento del ventilador. El ventilador funciona con la entrada de aire en el ordenador como parte del sistema automático de administración térmica. Regresar a la página de contenido...
  • Página 163: Generalidades

    Solid Colors Test (Prueba de colores sólidos) Generalidades El grupo de pruebas Video de los Diagnósticos Dell consta de las siguientes ocho pruebas, cada una de las cuales verifica una función específica del video o un grupo de funciones en su pantalla integrada o en un monitor externo: Prueba de la memoria de video —...
  • Página 164: Video Hardware Test (Prueba Del Hardware De Video)

    La Prueba de la memoria de video verifica la integridad de la memoria de video en la placa base. Cuando termina una prueba, un mensaje indica si la memoria de video pasó o falló la prueba. Esta prueba no requiere su intervención. Video Hardware Test (Prueba del hardware de video) La Prueba del hardware de video verifica el funcionamiento de los registros del cursor y de los registros de bits de retrazo horizontal y vertical.
  • Página 165: Text Mode Color Test (Prueba De Colores En Los Modos De Texto)

    Character Set Subtest (40 x 25) [Subprueba del conjunto de caracteres (40 x 25)] La Subprueba del Conjunto de caracteres en 40 columnas x 25 líneas muestra los 256 caracteres del conjunto de caracteres ASCII en el modo de texto de 40 columnas x 25 líneas. La Figura 2 muestra una parte de la pantalla de la subprueba del conjunto de caracteres de 40 columnas por 25 líneas.
  • Página 166: Text Mode Pages Test (Prueba De Páginas En Los Modos De Texto)

    gris oscuro* negro azul claro* azul verde claro* verde ciano claro* ciano rojo claro* rojo magenta claro* magenta amarillo* marrón (café) blanco intenso* blanco *Estos colores parpadean durante la prueba. Color Attributes Subtest (40 x 25) [Subprueba de atributos de color (40 x 25)] La Subprueba de atributos de color en 40 columnas por 25 líneas es idéntica a la subprueba anterior, excepto que los caracteres se muestran en el modo de texto de 40columnas por 25 líneas (doble anocho).
  • Página 167 La Prueba en los modos de gráficos muestra dos pantallas de gráficos de 320 x 200 pixels sucesivas: la primera pantalla muestra tres pirámides en rojo, verde y amarillo. La segunda pantalla muestra tres pirámides en magenta, ciano y blanco. Teclee y si todas las pirámides tienen los colores correctos; de lo contrario, teclee n.
  • Página 168: Color Palettes Test (Prueba De La Gama De Colores)

    Pantalla en el modo de gráficos de 320 x 200 pixels a 256 colores La pantalla en el modo de gráficos de 320 x 200 pixels a 256 colores muestra una serie de cuadrados en 256 colores e intensidades diferentes. Teclee y si los cuadrados tienen los colores correctos; de lo contrario, teclee n.
  • Página 169: Solid Colors Test (Prueba De Colores Sólidos)

    La pantalla de combinaciones de colores muestra un recuadro rojo/verde/azul en el centro de la parte superior de la pantalla con recuadros rojos, verdes y azules debajo de éste. Debajo de los recuadros de color individuales hay tres líneas que muestran la intensidad de cada color. Teclee r, g o b para ajustar la intensidad del color correspondiente (rojo, verde azul);...
  • Página 170 Cache disabled La memoria caché primaria Llame a Dell para solicitar asistencia técnica. due to failure interna del microprocesador (Para obtener instrucciones, consulte Obtención (Memoria caché ha fallado.
  • Página 171 Ejecute el grupo de pruebas Diskette Drives Diskette El controlador de la unidad (Unidades de disquete) de los Diagnósticos Dell. subsystem reset de disquete puede estar (Para obtener instrucciones, consulte Ejecución de failed dañado.
  • Página 172 (Error al leer tarjeta PCMCIA) Reinicialice el ordenador. Si el error reaparece en Extended memory La cantidad de memoria la pantalla, llame a Dell para solicitar asistencia size has changed registrada en la NVRAM no técnica. (Consulte Obtención de ayuda...
  • Página 173 Si persiste el (Falla del problema, utilice otra unidad. Después, ejecute el controlador de grupo de pruebas Hard-Disk Drive (Unidad de unidad de disco disco duro) de los Diagnósticos Dell. (Para duro 0) obtener instrucciones, consulte Ejecución de los Diagnósticos Dell.)
  • Página 174 Keyboard failure puede estar dañado. Controller Test (Prueba del controlador del (Falla del teclado) de los Diagnósticos Dell. (Para obtener controlador del instrucciones, consulte Ejecución de los teclado) Diagnósticos Dell.)
  • Página 175 error (Error de ejecutar ocasiona un reinicialícelo. Intente ejecutar el programa asignación de conflicto con el sistema nuevamente. Si persiste el problema, póngase en memoria) operativo u otro programa contacto con la compañía de software. de aplicación o utilidad. Memory data line Un módulo de memoria failure at instalado puede estar...
  • Página 176 Ejecute el grupo de pruebas System Set (Conjunto Un chip en la placa base No timer tick del sistema) de los Diagnósticos Dell. (Para interrupt puede estar dañado. obtener instrucciones, consulte Ejecución de los (No se recibió...
  • Página 177 System Setup. Después, finalice el alimentación) programa inmediatamente (según se describe en Utilización del programa System Setup). Si reaparece el mensaje, llame a Dell para solicitar asistencia técnica. (Para obtener instrucciones, consulte Obtención de ayuda.) Time-of-day clock La batería de reserva que...
  • Página 178: Códigos De Destello Del Sistema

    [memoria no volátil de acceso aleatorio]). Esta información es útil para el personal de asistencia de Dell si usted necesita llamar para solicitar asistencia técnica. Los indicadores Num Lock, Caps Lock y Scroll Lock destellan brevemente cuando se enciende el ordenador.
  • Página 179 Obtención de ayuda y después busque su causa y significado en la Tabla 2. Si no le es posible resolver el problema, utilice los Diagnósticos Dell para identificar una causa más seria. (Consulte Ejecución de los Diagnósticos Dell.) Si aún no le es posible resolver el problema, llame a Dell para solicitar asistencia técnica.
  • Página 180 Falla en el registro Diagnósticos Dell. (Consulte Ejecución de los Diagnósticos Dell para maestro del obtener instrucciones.) Si el programa no se carga, llame a Dell para sistema de DMA. solicitar asistencia técnica. (Para obtener instrucciones, consulte Obtención de ayuda.) 3-1-3 Llame a Dell para solicitar asistencia técnica.
  • Página 181: Cómo Evitar Conflictos Por Asignaciones De Interrupciones

    Llame a Dell para solicitar asistencia técnica. (Para obtener instrucciones, Interrupción consulte Obtención de ayuda.) inesperada en modo protegido. Ejecute el grupo de pruebas RAM de los Diagnósticos Dell. (Para obtener 4-3-1 Falla de memoria instrucciones, consulte Ejecución de los Diagnósticos Dell.) arriba de la dirección 0FFFFh.
  • Página 182: Asignaciones De Memoria

    Tabla 3. Asignaciones de líneas IRQ Línea Reservada/disponible IRQ0 Reservada; generada por el temporizador del sistema IRQ1 Reservada; generada por el controlador del teclado para indicar que el área temporal de salida del teclado está llena IRQ2 Reservada; generated internamente por el controlador de interrupciones para activar las líneas IRQ8 a IRQ15 IRQ3 Disponible para ser utilizada por una tarjeta PC, a menos que el puerto serie o el puerto infrarrojo...
  • Página 183: Mapa De La Memoria De E/S

    NOTA: Para ver las asignaciones de memoria en Windows 95 y Windows 98, pulse sobre el botón Inicio, apunte hacia Selecciones y pulse sobre Panel de control. Pulse dos veces sobre el icono Sistema. Seleccione la pestaña Administrador de dispositivos y después pulse dos veces sobre Ordenador.
  • Página 184 Consulte la documentación del dispositivo de E/S externo para determinar su dirección de memoria. Si hay un conflicto con una dirección de memoria reservada por el sistema, cambie la dirección del dispositivo. NOTA: Para ver las direcciones de E/S en Windows 95 y Windows 98, pulse sobre el botón Inicio, apunte hacia Selecciones y pulse sobre Panel de control.
  • Página 185 0530-0537 Controlador de audio 0078-077B Registros ECP ECE0-ECFF Controlador USB FFA0-FFAF Registros del bus PCI-IDE Regresar a la página de contenido...
  • Página 186 Solid Colors Test (Prueba de colores sólidos) Generalidades El grupo de pruebas Video de los Diagnósticos Dell consta de las siguientes ocho pruebas, cada una de las cuales verifica una función específica del video o un grupo de funciones en su pantalla integrada o en un monitor externo: Prueba de la memoria de video —...
  • Página 187 La Prueba de la memoria de video verifica la integridad de la memoria de video en la placa base. Cuando termina una prueba, un mensaje indica si la memoria de video pasó o falló la prueba. Esta prueba no requiere su intervención. Video Hardware Test (Prueba del hardware de video) La Prueba del hardware de video verifica el funcionamiento de los registros del cursor y de los registros de bits de retrazo horizontal y vertical.
  • Página 188 inverso, video intensificado y video parpadeante. Character Set Subtest (40 x 25) [Subprueba del conjunto de caracteres (40 x 25)] La Subprueba del Conjunto de caracteres en 40 columnas x 25 líneas muestra los 256 caracteres del conjunto de caracteres ASCII en el modo de texto de 40 columnas x 25 líneas. La Figura 2 muestra una parte de la pantalla de la subprueba del conjunto de caracteres de 40 columnas por 25 líneas.
  • Página 189 blanco blanco gris oscuro* negro azul claro* azul verde claro* verde ciano claro* ciano rojo claro* rojo magenta claro* magenta amarillo* marrón (café) blanco intenso* blanco *Estos colores parpadean durante la prueba. Color Attributes Subtest (40 x 25) [Subprueba de atributos de color (40 x 25)] La Subprueba de atributos de color en 40 columnas por 25 líneas es idéntica a la subprueba anterior, excepto que los caracteres se muestran en el modo de texto de 40columnas por 25 líneas (doble anocho).
  • Página 190 Pantallas en los modos de gráficos de 320 x 200 pixels La Prueba en los modos de gráficos muestra dos pantallas de gráficos de 320 x 200 pixels sucesivas: la primera pantalla muestra tres pirámides en rojo, verde y amarillo. La segunda pantalla muestra tres pirámides en magenta, ciano y blanco.
  • Página 191 colores correctos; de lo contrario, teclee n. Pantalla en el modo de gráficos de 320 x 200 pixels a 256 colores La pantalla en el modo de gráficos de 320 x 200 pixels a 256 colores muestra una serie de cuadrados en 256 colores e intensidades diferentes.
  • Página 192 comprobar la capacidad del monitor de aumentar o disminuir la intensidad de los tres colores básicos. La pantalla de combinaciones de colores muestra un recuadro rojo/verde/azul en el centro de la parte superior de la pantalla con recuadros rojos, verdes y azules debajo de éste. Debajo de los recuadros de color individuales hay tres líneas que muestran la intensidad de cada color.

Tabla de contenido