Notifier ID1000 Serie Manual De Funcionamiento

Notifier ID1000 Serie Manual De Funcionamiento

Central de alarma contra incendios
Ocultar thumbs Ver también para ID1000 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CENTRAL DE ALARMA
CONTRA INCENDIOS
Manual de Funcionamiento
Manual de Funcionamiento
Manual de Funcionamiento
Manual de Funcionamiento
Manual de Funcionamiento
NOTA: Este manual sólo es aplicable a paneles con las siguientes versiones de software:-
3.33 o superior para Paneles Esclavos de red o Independientes
SERIE ID1000
1.33 o superior para Paneles Máster de red
iii
NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
Avda Conflent 84, nave 23
Pol. Ind. Pomar de Dalt
08916 Badalona (Barcelona)
Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35
MF-DT-212
25 JUNIO 1999
Ref.: 997-340-001; Versión: 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Notifier ID1000 Serie

  • Página 1 NOTIFIER ESPAÑA, S.A. Avda Conflent 84, nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 CENTRAL DE ALARMA CONTRA INCENDIOS SERIE ID1000 Manual de Funcionamiento Manual de Funcionamiento Manual de Funcionamiento...
  • Página 2: Precauciones Para La Instalación

    Sin embargo, el daño se puede reducir conectando las unidades de control pueden dañarse si se instalan o retiran conexiones de tierra apropiadas al sistema. Notifier no recomienda tarjetas o módulos estando con alimentación. Lea detenidamente un cableado sin sujeciones ya que incrementa susceptiblemente la este manual y no intente conectar o poner en servicio la Central descarga eléctrica por relámpagos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.14.4 Anular y Habilitar - Control de temporizador diario FUNCIONES DESDE ELTERMINAL VDU SILENCIO INTERNO EVACUACIÓN SILENCIO SIRENAS REARME Visualización en pantalla e impresión de datos del equipo FUNCIÓN DE ENTRADA NO ENCLAVADA MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 4 Figura 7.4 Opciones del menú anular/habilitar Figura 7.5 Opciones del menúanotar/visualizar APÉNDICE 1 EQUIPOS DISPONIBLES QUE SE PUEDEN CONECTAR AL LAZO APÉNDICE 2 CÓDIGOS DE AVERÍAS DE SISTEMA CÓDIGOS DE AVERÍAS - POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 5: Introducción

    Estos paneles, en algunas instalaciones, pueden estar también conectados a una red de hasta ocho paneles más repetidores, haciendo un total 32 equipos periféricos Las centrales de la serie 1000 de Notifier están configuradas de la siguiente manera: ID1002/16 Panel Analógico Direccionable de 2 lazos, 16 zonas.
  • Página 6: Funciones Automáticas Del Sistema

    Compruebe el estado del detector indicado y el área en busca de un posible incendio. Si la causa no puede ser determinada, debe avisar a la compañía de Mantenimiento autorizada. Una vez se haya aclarado la causa de la pre-alarma, pulse la tecla de REARME. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 7: Avería: Funciones Automáticas

    En cualquier otra situación, anote una descripción completa de la avería y notifíquela a la compañía de Servicio autorizada. Una vez han desaparecido las causas de la avería, pulse REARME. Nota: Si los mensajes que aparecen en pantalla se leen con dificultad puede ajustarlos según se describe en la Sección 3.6. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 8: Funciones Del Panel

    Pantalla Inicial, quedando así anulada cualquier función en marcha. Lo mismo ocurre si se produce una Alarma o Avería en el sistema o cualquier otro cambio de estado significativo. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 9: Silencio Interno

    ALARMA de incendio. El zumbador interno DE ALARMA NO está afectado por esta operación (excepto en el caso que se especifica a continuación). También, si se han programado Módulos de Control externos para no ser silenciados por SILENCIO SIRENAS, éstos no se desconectarán mediante esta función. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 10: Prueba De Leds Y Control De Pantalla

    (para más detalles, consulte el Manual de Programación de la Serie ID1000). Hay diferentes niveles de claves de acceso disponibles, sin embargo para las funciones descritas en este manual sólo es necesario el nivel inferior (nivel 1). Mientras está introduciendo la contraseña, en pantalla sólo aparecerán “*”. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 11: Prueba De Sistema

    ENTER. El mensaje anterior se suprime si el panel no forma parte de una red, o si no es posible realizar las pruebas de red en esta instalación. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 12: Prueba De Sirena

    Esta función sólo es posible si se ha habilitado en la configuración del panel. Si es así, pulse la tecla “0” tal y como se especifica en la sección 3.9, después pulse “1” para seleccionar la opción Prueba de Sirena. El panel mostrará lo siguiente: Prueba de Sirena: 0=CMX / 1=CCT. SIR / 2=CCT. SIR 2 MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 13: Prueba De Sirena: Módulos Cmx

    Pulse SÍ para llevar a cabo la prueba. Para desactivar el módulo de manera rápida, simplemente pulse SILENCIO SIRENAS. Sin embargo, si no desea desactivar las sirenas en alguna otra ubicación, sino que permanezcan activadas a causa de una Alarma o Evacuación, tendrá que repetir toda la secuencia anterior. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 14: Prueba De Sirena: Circuitos De Sirena Local

    NOTA: Si inicia una prueba de zona (tal y como se describe en 3.9.1), o si se detecta una ALARMA en cualquier otro lugar del sistema mientras la prueba automática está en curso, esta prueba se cancelará automáticamente. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 15: Sustituir El Sensor

    Responda SÍ para completar la operación. Los sensores estarán inoperativos durante los próximos 60 segundos. La acción se registra en memoria o se imprime si hay una impresora instalada. Una vez finalizada la operación, aparece el siguiente mensaje: Todos los láser reemplazados, lazo n MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 16: Ajuste De Reloj

    ANOTAR / VISUALIZAR: 0= equipos / 1= eventos La opción que aquí se requiere es “0”. Este paso se suprime si se opera desde el terminal VDU. En este caso la pantalla muestra lo siguiente:- 0= pantalla / 1= descargar todo a impresora MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 17 Entonces, en lugar del texto de localización, la pantalla muestra lo siguiente en la línea 2: Sens. (n) Zona (n) (tipo) NO REGISTRO ... valor actual xx% Sens. (n) Zona (n) (tipo) REGISTRÁNDOSE ... valor actual xx% MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 18 (sobre unas cuatro horas y media), luego pulse ENTER. Si usted sólo desea terminar el registro de este detector y liberar la memoria asignada, pulse tan sólo ENTER. Si introduce el intervalo en segundos, la pantalla mostrará lo siguiente:- Sens. (n) Zona (n) (tipo) ¿CAPACIDAD DE ALMACENAJE (1-4000)? MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 19: Impresión De Datos Del Equipo

    ENTER si desea seleccionar por defecto TODOS LOS VALORES. Esto es una manera de imprimir selectivamente sólo aquellos equipos cuya lectura no es normalmente alta. En condiciones normales, los valores deberían estar por debajo del 60%. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 20: Modos De Impresión

    último REARME también se pueden revisar; además los eventos de no-alarma (tales como las operaciones previas del teclado) también están incluidos. Pulse “2”. Entonces la pantalla mostrará:- ANOTAR / VISUALIZAR: 0=Equipos / 1= Eventos MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 21 NOTA: cuando una parte del histórico de eventos se ha vuelto a imprimir, también quedan reflejados los números originales de los eventos reimpresos. Esto le permite determinar, al inspeccionar la impresión, dónde finaliza la fecha de reimpresión y dónde vuelve a empezar el registro del evento “vivo”. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 22: Anular Y Habilitar

    Responda SÍ para ANULAR todos los equipos (sujetos a ciertas normas de selección) de una zona. Si está configurada más de una zona, la pantalla mostrará lo siguiente:- ANULAR/HABILITAR: entrar zona Nº: sugiriéndole que introduzca mediante el teclado el número de Zona y después pulse ENTER. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 23 ANULACIÓN puede ser guardada o restablecida desde un archivo de configuración. Si selecciona esto último, volverá a la Pantalla Inicial con el siguiente mensaje:- Pulse tecla CONFIRMAR CAMBIOS en la línea 2. Debe pulsar CONFIRMAR CAMBIOS para completar la operación de ANULACIÓN. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 24: Anular Y Habilitar - Equipo Individual

    Si responde SÍ, podrá encontrar rápidamente los equipos que están actualmente ANULADOS. Debe entonces seleccionar un equipo presente en el sistema mediante el mismo procedimiento utilizado en Anotar/ Visualizar Equipos (ver sección 3.11). Cuando haya encontrado el equipo deseado pulse ENTER. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 25: Anular Y Habilitar - Zona Completa Vía Módulo Monitor Programado Como Auxiliar

    Utilizando la función de temporizador diario, los equipos de entrada pueden anularse y habilitarse dentro de la operación de configuración del panel. Para llevar a cabo esta función debe crear las entradas apropiadas en la Matriz de Control - consulte la sección 4.8 del Manual de programación de la ID1000 (997-340-003). MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 26: Funciones Desde Elterminal Vdu

    Tras una “Avería Sistema 40”, sólo el pulsador SILENCIO SIRENAS del panel silenciará el zumbador de avería. REARME Pulse la Tecla de Función F16. Se llevan a cabo las mismas funciones de REARME especificadas en la sección 3.7. Visualización en pantalla/Impresión de datos del equipo Consulte las secciones 3.11 y 3.12 MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 27: Función De Entrada No Enclavada

    ACTIVADO, o de la siguiente manera: (estado de sistema) (fecha) (hora) BORRAR: (descripción del módulo) - AUX. si está en este momento DESACTIVADO. No se muestran más indicaciones sobre el panel. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 28: Resumen De Estados

    Los LEDS indicadores incorporados en todos los detectores y módulos deben iluminarse de manera intermitente o estar completamente apagados. El “mensaje de sistema normal” es un texto elaborado especialmente a medida para su instalación, como por ejemplo un enunciado en el que conste el nombre del instalador o información similar. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 29: Panel En Estado De 'Alarma

    Los LEDS de Módulos de Control activos (aquellos para los cuales la salida de control está ACTIVADA) también pueden estar activados de manera FIJA. Los LEDS de todos los demás detectores y módulos deberían iluminarse de manera intermitente o estar apagados completamente. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 30: Panel En Estado De 'Prealarma

    Indicaciones de número de Zona (para zonas donde han sido detectadas averías de detector - ámbar): no aceptada: INTERMITENTES aceptada: FIJOS Estado: * AVERÍA * (fecha) (hora) Pantalla LCD: (ubicación) (tipo de equipo) o: (identificación de avería) MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 31: Panel En Estado De 'Equipos Anulados

    EQUIPO(S) ANULADO(S) (fecha) (hora) (en blanco) (mensaje de sistema) Pantalla LCD Zumbador Interno: Zumbador de Avería de manera intermitente (un pitido de alarma cada 2 minutos) Circuitos Controlados de manera Interna: y Equipos Externos: Función programada MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 32: Panel En Estado De 'Evacuación

    Los LEDS indicadores del detector o detectores en la zona de Prueba se iluminan de manera intermitente, 1 segundo ENCENDIDOS, 1 segundo APAGADOS (posiblemente mediante pulsos cortos). Los LEDS de todos los demás detectores y módulos deberían iluminarse de manera intermitente o estar apagados. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 33: Panel En Estado De 'Ingeniero

    Manual de programación). Los mensajes de la pantalla LCD aparecerán siempre y cuando la impresora no se encuentre en estado NORMAL. Los dos modos de impresora que aparecen en pantalla son los siguientes: LCD: Estado: NORMAL (fecha) (hora) GUARDANDO DATOS DE IMPRESORA Estado: NORMAL (fecha) (hora) IMPRESORA ANULADA MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 34: Opciones De Menú

    Nota: Los recuadros sombreados indican aquellas funciones que únicamente son accesibles mediante contraseña (consulte la sección 3.9 del Manual de programación de la serie ID1000 si desea más detalles sobre los diferentes niveles de acceso con contraseña). Figura 7.1 - Opciones de menú de la pantalla inicial MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 35 Manual de Funcionamiento de la Serie ID1000 Figura 7.2 - Opciones del menú de PRUEBA Figura 7.3 Menú para poner en hora el reloj MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 36 Manual de Funcionamiento de la Serie ID1000 Figura 7.4 - Opciones del menú ANULAR/HABILITAR Figura 7.5 - Opciones del menú ANOTAR/VISUALIZAR MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 37: Apéndice 1

    CONV con módulos MMX. Esta opción es incompatible con la Interface de Detección Convencional (CDI) de NOTIFIER y ya ha sido retirada. Note 2: Para versiones nuevas de software (es decir, 3.30 y 1.30, o posteriores), el nuevo tipo de equipo CONV se denomina CDI, para distinguirlo del nuevo tipo de equipo ZMX.
  • Página 38: Apéndice 2

    CORTOCIRCUITO del circuito de sirenas 1 CIRCUITO ABIERTO del circuito de sirenas 2 CIRCUITO ABIERTO del circuito de sirenas 1 FALLO DE RELÉ del circuito de Sirenas 2 FALLO DE RELÉ del circuito de sirenas 1 Fallo de Tierra MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 39: Códigos De Averías - Posibles Causas Y Soluciones

    - El fusible de la fuente de alimentación auxiliar de 27V (FS2) se ha fundido. - Fallo en la placa de la fuente de alimentación. 37, 38, 39 Si apareciera uno de estos fallos, cambie la placa de Display/RS485 (Ref.: 124-153). MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 40 El monitor de fallo de tierra detecta la presencia de tierra en el negativo y positivo del sistema. Si esto sucediera, debe desconectar el circuito de campo y conectar un lazo hasta que la avería desaparezca. Utilice un multímetro para localizar el fallo de tierra. MF-DT-212 NOTIFIER ESPAÑA, S.A.
  • Página 41: Garantía Limitada

    DE APLICACIÓN. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a duración de las garantías implícitas, por lo tanto es posible que los anteriormente expuesto no se aplique a ningún caso en particular. NOTIFIER NO PODRÁ, EN NINGÚN CASO, CONSIDERARSE RESPONSABLE DE LAS PÉRDIDAS O DAÑOS A LAS INSTALACIONES, QUE PUDIERAN DERIVARSE DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO, NOTIFIER TAMPOCO SE RESPONSABILIZARÁ...

Tabla de contenido