LG LDF9932ST Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LDF9932ST:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

To contact LG Electronics:
1-800-243-0000 (US)
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
DISHWASHER
USER'S GUIDE
Please retain this owner's manual for
future reference.
Read and follow all safety rules and
instructions before using this product.
LAVAPLATOS
GUIA DE USUARIO
Guarde este manual de usuario para
referencia futura. Lea y siga todas
las reglas e instrucciones de seguridad
antes de utilizar este producto.
Model/Modelo
LDF9932ST

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LDF9932ST

  • Página 1 To contact LG Electronics: 1-800-243-0000 (US) Or visit us on the Web at: us.lge.com Para comunicarse con LG Electronics: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com DISHWASHER USER’S GUIDE Please retain this owner’s manual for future reference. Read and follow all safety rules and instructions before using this product.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    THANK YOU! PARTS AND FEATURES Features Congratulations on your purchase Parts Control Panel 8, 9 and welcome to the LG family. OPERATING INSTRUCTIONS Your new LG Dishwasher combines Quick Start Selecting a Cycle quiet, efficient operation with Loading the Lower Rack...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
  • Página 4: Electrical Safety

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: Tip Hazard...
  • Página 5: Before Using The Dishwasher

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BEFORE USING THE DISHWASHER Before using the dishwasher, please read the When loading the dishwasher, observe the Important Safety Instructions.
  • Página 6: Parts And Features

    PA RT S A N D F E AT U R E S FEATURES LARGE CAPACITY LG dishwashers allow you to load very large items in both the upper and lower racks. The VARIO SPRAY SYSTEM tall tub provides extra...
  • Página 7: Parts

    PA RT S A N D F E AT U R E S PARTS TOP SPRAY ARM CONTROL PANEL DOOR HANDLE UPPER SPRAY ARM FRONT COVER STEAM NOZZLE LOWER COVER LOWER SPRAY ARM LEVELING FEET DETERGENT AND RINSE AID DISPENSER (SignaLight ™...
  • Página 8: Control Panel

    PA RT S A N D F E AT U R E S CONTROL PANEL CYCLES CHIME ON/OFF To enable or disable the chime, press and hold the Press the cycle that corresponds to your desired wash Quick Wash and Steam Delicate buttons for 2 cycle.
  • Página 9 PA RT S A N D F E AT U R E S CONTROL PANEL (continued) • The ( ) symbol indicates that sanitary rinse has HALF LOAD been selected. • For small loads, you may use just the upper or The symbol blinks during the cycle if the sanitary lower rack to save energy.
  • Página 10: Operating Instructions

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S QUICK START LOAD THE DISHES SELECT THE CYCLE AND OPTIONS Scrape the dishes free of excess food, bones, Select the cycle and options that best fit the and any other hard, non-soluble residue.
  • Página 11: Selecting A Cycle

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S SELECTING A CYCLE Wash Rinse Spray *Water **Cycle CYCLE Heated Itensity Usage Time Prewash Main Wash Rinse 1 Rinse 2 Rinse 131°–145°F 154°F Power...
  • Página 12 NON-DISHWASHER-SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand-painted silver or gold-leaf dishes • Wood- or bone-handled utensils • Iron or other rust-prone utensils •...
  • Página 13: Loading The Lower Rack

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S LOADING THE LOWER RACK The extra tall tub allows loading of dishes, pans, may be used in either the lower or upper rack. or other utensils up to 14 inches high.
  • Página 14: Loading The Upper Rack

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S LOADING THE UPPER RACK Use the upper rack for small or delicate items on the fold down cup racks, which may also such as small plates, cups, saucers, glasses, provide support for long stemmed glasses.
  • Página 15: Removing The Upper Rack

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S HEIGHT-ADJUSTABLE UPPER RACK The upper rack adjusts up to allow you to place NOTE: After adjusting, make sure that dishes in tall and oversized items up to 14 inches high in the upper and lower racks do not interfere with the lower rack.
  • Página 16: Loading The Cutlery Rack

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S LOADING THE CUTLERY RACK HEIGHT ADJUSTABLE TRAY The cutlery rack is best suited for flatware and Each side tray can be adjusted independently to a most cooking or serving utensils.
  • Página 17: Adding Detergent To The Dispenser

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Detergent must be put into the detergent compartment before starting any cycle except Dispenser Latch Rinse Only.
  • Página 18: Adding Rinse Aid To The Dispenser

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The use of rinse aid products is recommended to prevent spots on dishes from water droplets remaining after the completion of the wash cycle, and to enhance the performance of the dry cycle.
  • Página 19: Care And Cleaning

    C A R E & C L E A N I N G For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. CLEANING METALLIC PARTS Some exterior and interior parts can be cleaned with a damp cloth or sponge.
  • Página 20: Cleaning The Top Spray Arm

    C A R E & C L E A N I N G CLEANING THE TOP SPRAY ARM Make sure that the water jet holes are not Then pull the spray arm out. blocked by food particles. When cleaning is necessary, use a screwdriver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub.
  • Página 21: Troubleshooting

    T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Dishwasher does not Door is not completely closed. Make sure the door is completely closed and latched. operate Power supply or power cord is Connect the power supply or cord properly.
  • Página 22 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Causes Solutions Cloudiness on glassware Combination of excessive detergent and Use less detergent and use a rinse aid to minimize soft water.
  • Página 23: Specifications

    S P E C I F I C AT I O N S SPECIFICATIONS • Power Supply: 120V, 60 Hz AC only, minimum 15A circuit breaker • Water Pressure: 20–120 psi (140–830 kPa) • Size (WxDxH): 23 3/4″ x 24 5/8″ x 33 5/8″ (603 mm x 625 mm x 854 mm) •...
  • Página 24: Product Registration Information

    DISHWASHER LIMITED WARRANTY — USA Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from the date of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement parts will meet intended fit and function of the original part.
  • Página 25 N OT E...
  • Página 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Felicitaciones por su compra Características Piezas Panel de control 32, 33 y bienvenido a la familia de LG. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Su nuevo lavaplatos LG combina Inicio rápido Seleccione un ciclo un funcionamiento silencioso y Carga de la bandeja inferior...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico.
  • Página 28: Seguridad Sobre Electricidad

    I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones...
  • Página 29: Antes De Utilizar El Lavaplatos

    I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ANTES DE UTILIZAR EL LAVAPLATOS Antes de utilizar el lavaplatos, tenga a bien leer Cuando cargue el lavaplatos, cumpla con las las Instrucciones importantes de seguridad.
  • Página 30: Piezas Y Características

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS CAPACIDAD GRANDE Los lavaplatos LG le permiten cargar elementos muy grandes en las bandejas superior e SISTEMA DE PULVERIZACIÓN VARIO inferior.
  • Página 31: Piezas

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZAS BOQUILLA DE VAPOR PANEL DE CONTROL BRAZO DE PULVERIZACIÓN INFERIOR MANIJA DE LA PUERTA DISPENSADOR DE DETERGENTE TAPA FRONTAL Y AGENTE DE ENJUAGUE TAPA INFERIOR TAPA DE LA VENTILACIÓN...
  • Página 32: Panel De Control

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PANEL DE CONTROL CICLOS TIMBRE ENCENDIDO/APAGADO Para activar o desactivar el timbre, presione y Presione el ciclo que corresponda a su ciclo de lavado sostenga los botones Quick Wash y Steam Delicate deseado.
  • Página 33 P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PANEL DE CONTROL (continuación) estará en blanco. Cuando se seleccionan los ciclos (extra enjuague) aparecerán en la porción superior y las opciones, la pantalla mostrará...
  • Página 34: Instrucciones De Operación

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN INICIO RÁPIDO CARGUE LOS PLATOS SELECCIONE EL CICLO Y LAS OPCIONES Elimine el exceso de alimentos, huesos y otros residuos duros e insolubles de los Seleccione el ciclo y las opciones que mejor platos.
  • Página 35: Seleccione Un Ciclo

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN SELECCIONE UN CICLO Lavado Rinse *Uso de **Tiempo Pulveriz CICLO Secado Lavado Enjuague agua del ciclo -ación Pre-lavado Enjuague 1 Enjuague 2 principal caliente Power...
  • Página 36: Elementos No Aptos Para Lavaplatos

    LAVAPLATOS La combinación de una elevada temperatura del agua y los detergentes para lavaplatos puede dañar ciertos elementos. LG no recomendáis lavar los siguientes elementos en el lavaplatos: • Vajilla de loza pintada a mano con plata u oro • Utensilios de madera o hueso •...
  • Página 37: Carga De La Bandeja Inferior

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR El tambor extra alto permite la carga de platos, cubiertos puede utilizarse tanto en la bandeja ollas u otros utensilios de una altura de hasta superior como en la inferior.
  • Página 38: Carga De La Bandeja Superior

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR Utilice la bandeja superior para elementos para tazas plegables, las que también pueden pequeños o delicados tales como platos, tazas, brindar soporte a copas de tallos largos.
  • Página 39: Desmontaje De La Bandeja Superior

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN BANDEJA SUPERIOR DE ALTURA AJUSTABLE La bandeja superior se ajusta hacia arriba para NOTA: Después del ajuste, asegúrese de que permitirle colocar elementos altos y de grandes los platos de las bandejas superior e inferior dimensiones hasta una altura de 14 pulgadas en no interfieren con la rotación del brazo de...
  • Página 40: Carga De La Bandeja Para Cubertería

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S CARGA DE LA BANDEJA PARA CUBIERTOS BANDEJA DE ALTURA AJUSTABLE La bandeja para cubiertos es perfecta para muchos Cada rejilla lateral puede ajustarse utensilios de cocina y de servicio.
  • Página 41: Cómo Agregar Detergente Al Dispensador

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CÓMO AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR Debe colocarse detergente en el • compartimento de detergente antes de Traba del dispensador comenzar cualquier ciclo con excepción de Rinse Only (sólo enjuague).
  • Página 42: Cómo Agregar Agente De Enjuague Al Dispensador

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CÓMO AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADOR Se recomienda el uso de agentes de enjuague para evitar la presencia de manchas en los platos debido a las gotas de agua que quedan después de finalizado el ciclo de lavado, y para mejorar el desempeño del ciclo de secado.
  • Página 43: Cuidado Y Limpieza

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A Para mejores resultados, resulta importante controlar y cuidar los filtros y brazos de pulverización en forma periódica. ADVERTENCIA Para evitar lesiones durante el cuidado y mantenimiento/limpieza, use guantes y/o vestimenta de protección. LIMPIEZA DE LAS PIEZAS METÁLICAS Algunas piezas exteriores e interiores pueden limpiarse con un paño o esponja húmedos.
  • Página 44: Limpieza Del Brazo De Pulverización Más Elevado

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACIÓN MÁS ELEVADO Asegúrese de que los orificios de chorros Luego tire del brazo de pulverización hacia de agua no se encuentren bloqueados con afuera.
  • Página 45: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Soluciones El lavaplatos La puerta no está bien cerrada. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada y trabada. no funciona El suministro de energía o el cable de Conecte el suministro de energía o el cable energía no se encuentran conectados.
  • Página 46: Causas Posibles

    DETECCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Ruido Un nivel de ruido es normal durante Apertura de la tapa de detergente. el funcionamiento. Drene la bomba al comienzo del ciclo de drenaje. El lavaplatos no está...
  • Página 47: Especificaciones

    E S P E C I F I C AC I O N E S ESPECIFICACIONES • Suministro de energía: 120V, 60 Hz AC solamente, interruptor de circuitos mínimo 15A • Presión de agua: 20–120 psi (140–830 kPa) • Tamaño (AxPxA): 23 3/4 x 24 5/8 x 33 5/8 (603 mm x 625 mm x 854 mm) •...
  • Página 48 N OTA S...
  • Página 49: Información Sobre Registro De Producto

    GARANTÍA LIMITADA DEL LAVAPLATOS – EE.UU. Si su lavaplatos LG llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto, LG Electronics reemplazará las piezas defectuosas. Las piezas de reemplazo tendrán las mismas características y funciones de la pieza original.
  • Página 50 N OTA S...
  • Página 51 N OTA S...
  • Página 52 P/No. MFL30149792...

Tabla de contenido