7
6
5
1 S1 User code programming microswitches
EN
2 CV1 CV2 Jumper for separate power supply
3 CV5 Jumper for video closure
4 CV6
position A = contact IN1-IN2 > LED (default)
position B = contact CFP2-IN1 > ALARM/LOCK-RELEASE/ACTUATOR;
5 S2 Microswitches for programming buttons and functions:
(marked with a red corner)
DIP 1-2-3-4 for button function programming
DIP 5-6 access to programming
DIP 7 for power supply voltage management (see diagrams and variants as
of page 21), default = OFF
DIP 8:
ON secondary backplate
OFF main backplate (default)
6 M2 Terminal block for system connection:
CFP1 CFP2 Floor door call input
S+ S- Call repetition device terminals
IN1 IN2 LED input (programmable)
7 M1 Terminal block for system connection:
L L Bus line connection terminals
- + Power supply terminals
1 S1 Microschakelaars voor het programmeren van de gebruikerscode
NL
2 CV1 CV2 Jumper aparte voeding
3 CV5 Jumper voor afsluiten van het videosignaal
4 CV6
stand A = contact IN1-IN2 > LED (default)
stand B = contact CFP2-IN1 > ALARM/DEURSLOT BEDIENING/RELAIS;
5 S2 Microschakelaars voor de programmering van drukknoppen en functies:
(te herkennen aan een rode driehoek)
DIP 1-2-3-4 voor het programmeren van de functies van de drukknoppen
DIP 5-6 toegang tot de programmeringen
DIP 7 voor beheer voedingsspanning
(zie schema's en varianten vanaf pag. 21) default = OFF
DIP 8:
ON secundaire muurplaat
OFF hoofdmuurplaat (default)
6 M2 Klemmenblok voor systeemaansluiting:
CFP1 CFP2 Aansluiting voor etage beldrukker
S+ S- Klemmen voor aansluiting van extra bel
IN1 IN2 Ingang LED (programmeerbaar)
7 M1 Klemmenblok voor systeemaansluiting:
L L Klemmen voor aansluiting buslijn
- + Klemmen voor voeding
1 S1 Microinterruptores para programar el código de usuario
ES
2 CV1 CV2 Puente para la alimentación separada
3 CV5 Puente para el cierre del vídeo
4 CV6
Posición A = contacto IN1-IN2 > LED (predefi nido)
Posición B = contacto CFP2-IN1 > ALARMA/ABREPUERTAS/ACTUADOR;
5 S2 Microinterruptores para programar los pulsadores y las funciones:
(identifi cado por un triángulo rojo en un ángulo)
DIP 1-2-3-4 para programar las funciones de los pulsadores
DIP 5-6 para acceder a la programación
DIP 7 para controlar la tensión de alimentación
(véanse los esquemas y las variantes de la pág. 21), predefi nido = OFF
DIP 8:
ON placa soporte secundaria
OFF placa soporte principal (predefi nido)
6 M2 Regleta de conexiones para la instalación:
CFP1 CFP2 Entrada para llamada desde el timbre de planta
S+ S- Bornes para el dispositivo de repetición de llamada
IN1 IN2 Entrada LED (programable)
7 M1 Regleta de conexiones para la instalación:
L L Bornes de conexión de la línea Bus
- + Bornes para alimentación
4
1
IT
2
3
4
A
B
FR
DE
PT
1 S1 Micro-interruttori per programmazione codice utente
2 CV1 CV2 Jumper alimentazione separata
3 CV5 Jumper chiusura video
4 CV6
posizione A = contatto IN1-IN2 > LED (di default)
posizione B = contatto CFP2-IN1 > ALLARME/APRIPORTA/ATTUATORE;
5 S2 Micro-interruttori per programmazione pulsanti e funzioni:
(identifi cato da un angolo rosso)
DIP 1-2-3-4 per programmazione funzioni pulsanti
DIP 5-6 accesso programmazioni
DIP 7 per gestione tensione di alimentazione
(vedere schemi e varianti da pag. 21) default = OFF
DIP 8:
ON staffa secondaria
OFF staffa principale (default)
6 M2 Morsettiera per connessione impianto:
CFP1 CFP2 Ingresso chiamata da piano
S+ S- Morsetti per dispositivo ripetizione di chiamata
IN1 IN2 Ingresso LED (programmabile)
7 M1 Morsettiera per connessione impianto:
L L Morsetti di connessione linea Bus
- + Morsetti per alimentazione
1 S1 DIP switches pour la programmation du code résident
2 CV1 CV2 Cavalier d'alimentation séparée
3 CV5 Cavalier de débranchement vidéo
4 CV6
position A = contact IN1-IN2 > LED (par défaut)
position B = contact CFP2-IN1 > ALARME/OUVRE-PORTE/ACTIONNEUR ;
5 S2 DIP switches de programmation des boutons et fonctions :
(identifi é par un coin rouge)
DIP 1-2-3-4 de programmation des fonctions des boutons
DIP 5-6 accès à la programmation
DIP 7 de gestion de la tension d'alimentation (voir schémas et variantes
page 21) défaut = OFF
DIP 8 :
ON étrier secondaire
OFF étrier principal (défaut)
6 M2 Bornier pour le raccordement de l'installation :
CFP1 CFP2 Entrée de l'appel porte palière
S+ S- Bornes pour le dispositif de répétition de l'appel
IN1 IN2 Entrée LED (programmable)
7 M1 Bornier pour le raccordement de l'installation :
L L Bornes de connexion ligne Bus
- + Bornes pour alimentation
1 S1 Mikroschalter für die Programmierung des Teilnehmercodes
2 CV1 CV2 Steckbrücke für separate Stromversorgung
3 CV5 Steckbrücke zum Schließen des Videosignals
4 CV6
Position A = Kontakt IN1-IN2 > LED (Werkeinstellung)
Position B = Kontakt CFP2-IN1 > ALARM/TÜRÖFFNER/RELAIS;
5 S2 Mikroschalter für die Programmierung der Tasten und Funktionen:
(gekennzeichnet durch eine rote Ecke)
DIP-Schalter 1-2-3-4 für die Programmierung der Tastenfunktionen
DIP 5-6 Zugriff auf die Programmierungen
DIP 7 für die Einstellung der Versorgungsspannung (siehe Schaltpläne und
Varianten ab Seite 21) Voreinstellung = OFF
DIP 8:
ON Zusatz-Grundplatte
OFF Haupt-Grundplatte (Voreinstellung)
6 M2 Klemmenleiste für den Anschluss an die Anlage:
CFP1 CFP2 Eingang Etagenruf
S+ S- Klemmen für Rufwiederholungsgerät
IN1 IN2 Eingang LED (programmierbar)
7 M1 Klemmleiste für den Anschluss an die Anlage:
L L Anschlussklemmen Busleitung
- + Klemmen für Stromversorgung
1 S1 Microinterruptores para programar o código de utilizador
2 CV1 CV2 Comutador de derivação alimentação separada
3 CV5 Comutador de derivação fecho vídeo
4 CV6
posição A = contacto IN1-IN2 > LUZ INDICADORA (predefi nição)
posição B = contacto CFP2-IN1 > ALARME/ABERTURA DA PORTA/ACTUADOR;
5 S2 Microinterruptores para programar os botões e as funções:
(identifi cado por um canto vermelho)
DIP 1-2-3-4 para programar as funções dos botões
DIP 5-6 acesso às programações
DIP 7 para gerir a alimentação eléctrica (consultar esquemas e variantes da
pág. 21) predefi nição = OFF
DIP 8:
ON suporte secundário
OFF suporte principal (predefi nição)
6 M2 Bateria de bornes de ligação da instalação:
CFP1 CFP2 Entrada para chamada de andar local
S+ S- Bornes para dispositivo de repetição de chamada
IN1 IN2 Entrada para luz indicadora (programável)
7 M1 Bateria de bornes de ligação da instalação:
L L Bornes para a ligação à linha bus
- + Bornes para alimentação