GE JGP979 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación
GE JGP979 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

GE JGP979 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

Estufa de cubierta a gas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . .2-5
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Cookware . . . . . . . . . . . . . . 9
Electric Ignition . . . . . . . . . 8
Features . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grill Module . . . . . . . . .10-13
Other Accessories . . . . .7, 14
Modules . . . . . . . . . . . 6, 8-10
Ventilation System . . . . . 6, 9
Control Panel Seal . . . . . . 15
Grease Jar . . . . . . . . . . . . . 15
Griddle Accessory . . . . . . . 17
Grill Burner . . . . . . . . . . . . 16
Grill Cover . . . . . . . . . . . . . 16
Grill Grates . . . . . . . . . . . . 16
Igniters . . . . . . . . . . . . . . . .17
Porcelain Cooktop . . . . . . 15
Stainless Steel Surfaces . . .15
Vent Grille and Filter . . . . 16
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial #____________________
Find these numbers on a label
under the cooktop, on the side
of the vent chamber.
ge.com
Ductwork . . . . . . . . . . .22-25
Electrical
Connection . . . . . . . . .21, 26
Gas Connection . . . . . .21, 22
Installing the
Cooktop . . . . . . . . . . . .21-26
Preparation . . . . . . . . .19, 20
Safety Instructions . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . .27, 28
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .32
Product Registration . .29, 30
Warranty . . . . . . . . . . . . . . .31
8111P461-60
Owner's Manual
& Installation
Instructions
JGP979
49-80400
12-05 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JGP979

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Cookware ....9 Gas Connection ..21, 22 JGP979 Electric Ignition ..8 Installing the Features .
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS Always keep dish towels, dishcloths, pot WARNING: To reduce the risk of fire, holders and other linens a safe distance electrical shock, or injury to persons, observe the from your cooktop. following: Do not store flammable materials near A.
  • Página 5 WARNING! SURFACE BURNERS Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food properly. This will both save cleaning time and prevent hazardous accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left on cooktop can ignite.
  • Página 6: Controls

    Features of your cooktop. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Feature Index Grill Module Vent (fan operates automatically when grill is in use) Vent Filters (located below the vent grille) Cast-Iron Burner Grates Surface Burners Surface Burner Controls Vent Control...
  • Página 7 Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Grill Model JXGG79 Consists of two black grill grates and a grill burner. Sealed Burner Module Models JXGB79B (black) and JXGB79W (white) The grill assembly can be removed...
  • Página 8: Electric Ignition

    Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Electric Ignition Your surface burners are lit by electric Surface burners in use when an ignition, eliminating the need for electrical power failure occurs will standing pilots with constantly burning continue to operate normally.
  • Página 9 Using your cooktop. ge.com Wok This Way We recommend that you use a flat-bottomed Do not use a flat-bottomed wok on a wok, available at your local retail store. support ring. Placing the ring over the burner or grate may cause the burner to Use a flat-bottomed wok.
  • Página 10: Grill Module

    Surface burner and grill modules. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Sealed Burner Module To Install the Sealed Burner Module: 1. Make sure that all control knobs are 4. Slide the burner module forward until set to OFF.
  • Página 11 Grilling. ge.com Using the Grill • The vent fan will operate • Allowing excessive amounts of grease automatically when the grill or drippings to constantly flame voids burner is in use. the warranty on the grill grates. Excessive flare-ups indicate that •...
  • Página 12 Grilling. Grilling Tips • With your grill, any food you’ve • When basting meats or applying considered “at its best” when sauces to foods, remember that prepared outdoors can now be excessive amounts wind up inside prepared indoors with less fuss and your grill and do not improve the great flavor.
  • Página 13 Grilling guide. ge.com Preheat the grill on high for 5 to 10 minutes for best flavor. Type Control Setting Cooking Time Procedure Meat Steak (1/2″–3/4″) Rare 6 to 10 minutes Turn after 3 to 5 minutes.† Medium 10 to 16 minutes Turn after 5 to 8 minutes.
  • Página 14: Grill Cover

    Other accessories. Grill Cover The textured steel grill cover makes an IMPORTANT: Although the finish is very attractive cover for the grill section of the durable, care should be taken to avoid cooktop when it is not in use. setting utensils or other items on the surface that could cause scratches.
  • Página 15: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the cooktop. ge.com Before Cleaning Before cleaning any part of your Do not operate the cooktop without all cooktop, be sure all controls are off parts in place. and DISCONNECT ELECTRICAL POWER TO THE COOKTOP at the fuse box or...
  • Página 16: Grill Burner

    Care and cleaning of the cooktop. Grill Burner The grill burner should be cleaned after NOTE: Check to be sure all burner ports each use. It can be cleaned with a non- are open. To open clogged ports, insert abrasive pad or in the dishwasher. a twist tie directly into each port.
  • Página 17: Igniters

    Igniters It is important to keep igniter port openings on burners clear and free of obstructions to avoid ignition failure and possible gas buildup. If the port openings are blocked, use a twist tie to remove food particles. Griddle Accessory...
  • Página 18: Installation Instructions

    Installation Gas Downdraft Cooktop Instructions If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) ge.com or visit our Website at: IMPORTANT SAFETY In the Commonwealth of Massachusetts: • This product must be installed by a licensed plumber INSTRUCTIONS or gas fitter. • When using ball-type gas shut-off valves, they shall be The cooktop has been design-certified by CSA the T-handle type.
  • Página 19: Parts List

    8″ (20.3 cm). You must allow room enough to remove and empty grease container(s). CAUTION: Warranty is void on equipment installed other than as recommended by GE. Recommended wall caps and transitions must be used for proper operation and installation.
  • Página 20 Installation Instructions MINIMUM SPACING REQUIREMENT INSTALLING CABINETS OVER YOUR COOKTOP When installing a double bay downdraft cooktop in combination with another downdraft cooktop maintain the minimum spacing between units as shown below. Installing them too close will affect 30″ min cooking performance.
  • Página 21 Installation Instructions PREPARING THE COUNTERTOP PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY Countertop cut-out dimensions Back of Counter This cooktop is designed to operate on natural gas only at 5″ (12.7 cm) of water column pressure. It is ″ (2.4 cm) Not less than ⁄...
  • Página 22: Ductwork

    Installation Instructions PREPARE FOR DUCTWORK GAS CONNECTION NOTE: Ductwork MUST be vented outside. DO Make the gas NOT vent into a wall, ceiling, crawlspace, attic or connection to the inlet any concealed space. of the pressure regulator on this Determine the best route for ductwork; it can be appliance with a 1/2″...
  • Página 23 Installation Instructions PLAN THE DUCT RUN 3. Use quality metal duct of at least 26-gauge galvanized or 24-gauge aluminum. Inferior 1. Make a sketch of the total system. Identify the quality pipe and fittings can cause up to twice type of each fitting and the length of straight the restriction shown and is a poor value.
  • Página 24 Installation Instructions Example 1 Example 2 5″ to 6″ Transition 5″ to 6″ Transition 2 ft. of 6″ Round 2 ft. of 6″ Round 6″ Elbow 6″ Elbow 4 ft. of 6″ Round 4 ft. of 6″ Round 6″ Elbow 6″...
  • Página 25 Installation Instructions DUCT LENGTH CHART Duct Fitting Number Total Equivalent Duct Fitting Equivalent Length of Fittings Length of Fitting 5 ft. 8″ Diameter 90° Elbow (1.52 m) 2.5 ft. 6″ Diameter 45° Elbow (0.76 m) 1 ft. 5″ to 6″ Transition Air Flow (12.7 cm to 15.24 cm) (0.30 m)
  • Página 26: Electrical Connection

    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTION CHECK IGNITION Electrical requirements: After installing the cooktop, check the ignition of 120-volt, 60-Hertz, individual, properly grounded each burner. branch circuit protected by a 15-amp circuit 1. Push in one knob and turn to the LITE breaker or time-delay fuse.
  • Página 27: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… ge.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Burners do not light • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly...
  • Página 28 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Sparking sound persists Be sure the knob is in the • Remove knob by pulling it straight off the stem and after burner is turned off OFF position. check the bottom of the knob for any build-up of soil.
  • Página 29 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 30 General Electric Company partners. Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Página 31 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Página 32: Consumer Support

    Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 33 ...20–26 Características ....6 JGP979 Instrucciones de Controles ....8, 9 seguridad .
  • Página 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones antes de usar este aparato. ADVERTENCIA! ¡ Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para reducir el riesgo de incendio o explosión, choque eléctrico o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. ADVERTENCIA: Si no se sigue con precisión la información en este manual,...
  • Página 35 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La Ley sobre los productos tóxicos y de agua potable de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de reproducción, y requiere que los negocios les avisen a los clientes contra la exposición potencial a tales sustancias.
  • Página 36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones antes de usar este aparato. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siempre mantenga las toallas y los paños ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL para platos, los agarradores de ollas y otros RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO O elementos de tela a una distancia segura LESIONES A LAS PERSONAS, VIGILE LO SIGUIENTE: de la estufa.
  • Página 37 ADVERTENCIA! QUEMADORES DE LA SUPERFICIE Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y evitar las salpicaduras y derrames y bastante grandes para cubrir las parrillas de los quemadores.
  • Página 38: Características

    Características de su estufa de cubierta. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Indice de las características Módulo del asador Rejilla de ventilación (el ventilador funciona automáticamente cuando el asador está en uso) Filtros de ventilación (al lado de la rejilla de ventilación) Parrillas de los quemadores Quemadores de la superficie...
  • Página 39: Cubierta Del Asador Modelo Jxgc89

    Accesorios ge.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Asador Modelo JXGG79 Consta de dos parrillas negras para asar y un quemador de asador. Módulo de quemadores sellados Modelos JXGB79B (negra) y JXGB79W (blanca) El asador se puede retirar para NOTA: El módulo de quemadores...
  • Página 40: Ignición Eléctrica

    Cómo usar los quemadores de la superficie. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Ignición eléctrica Sus quemadores se encienden por del quemador hasta la posición HI (alta). ignición eléctrica, eliminando así la Tome precauciones extremas cuando necesidad de pilotos permanentes con encienda los quemadores de este modo.
  • Página 41: Cacerolas Para Cocinar

    Como usar su estufa de cubierta. ge.com Cocinar en ollas tipo “wok” Recomendamos que use sólo ollas tip “wok” con No utilice ollas tipo “wok” con arillos de fondo plano. Se encuentran disponibles en la tienda soporte. Si coloca el arillo sobre la parrilla de su localidad.
  • Página 42: Módulo De Asador

    Módulos de quemadores y de asador. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Módulo de quemadores sellados Para instalar el módulo de quemadores: terminal, inserte el módulo en el 1. Asegúrese de que las perillas de control contenedor inferior de la estufa.
  • Página 43: Cómo Utilizar El Asador

    Para asar. ge.com Cómo utilizar el asador • El ventilador funcionará • Permitir que haya cantidades excesivas automáticamente cuando el de grasa o que se queme, anula la quemador del asador esté en uso. garantía de las parrillas del asador. Las llamaradas excesivas indican, ya sea que •...
  • Página 44: Consejos Para Asar

    Para asar. Consejos para asar • Con su asador, cualquier comida que • Al rociar la carne o aplicar salsas a la haya considerado “de lo mejor” cuando comida, recuerde que las cantidades se prepara al aire libre, ahora puede excesivas se acumulan dentro de su prepararse dentro de la casa con menos asador y no mejoran el sabor de la...
  • Página 45: Procedimiento

    Guía para asar. ge.com Precaliente el asador en alto de 5 a 10 minutos para obtener un mejor sabor. Tipo Ajuste de control Tiempo de cocción Procedimiento Carne Bistec [1/2″–3/4″ (12,7–19,1 mm)] Poco cocido HI (alto) 6 a 10 minutos Voltee después 3 a 5 minutos.†...
  • Página 46: Otros Accesorios

    Otros accesorios. Cubierta del asador La cubierta del asador de acero texturizado Utilice la cubierta únicamente sobre las es atractiva para la sección del asador de la parrillas del asador. No la ponga en la estufa cuando no está en uso. plancha para asar o en las parrillas de los quemadores de la superficie.
  • Página 47: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza. ge.com Antes de limpiar Antes de limpiar cualquier parte de corriente localizada debajo de la estufa y la estufa, asegúrese de que todos los dentro de los gabinetes. controles estén apagados y DESCONECTE No opere la estufa sin que estén LA ENERGIA ELECTRICA DE LA ESTUFA en colocadas todas las partes.
  • Página 48: Quemador Del Asador

    Cuidado y limpieza. Quemador del asador El quemador del asador deberá limpiarse NOTA: Revise que todos los puertos de los siempre después de usarse. Puede quemadores estén abiertos. Para abrir limpiarse con una fibra de lana de acero puertos que estén obstruidos, meta un o en la lavavajillas.
  • Página 49: Ignitores

    Ignitores Es importante mantener las aberturas del puerto de ignitores en los quemadores libres de obstrucciones para evitar fallas en la ignición y posible acumulación de gas. Si las aberturas del puerto están bloqueadas, use un alambre para retirar las partículas de alimentos.
  • Página 50: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Estufa de cubierta a gas de instalación con tiro descendente ¿Preguntas? llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) ge.com o visite nuestro sitio Web: INSTRUCCIONES En el Estado de Massachusetts: • Este producto lo debe instalar un plomero con IMPORTANTES DE licencia o un instalador de gas.
  • Página 51: Preparandose Para La Instalacion

    PRECAUCION: La garantía es nula cuando el equipo se instala de manera diferente a la recomendada por GE. Deben utilizarse las protecciones para cables de la pared y los cables recomendados para un funcionamiento e...
  • Página 52 Instrucciones de instalación ESPACIO MINIMO REQUERIDO COMO INSTALAR LOS GABINETES EN LA PARTE Cuando instale una estufa de doble unidad de tiro en combinación con otra estufa de tiro, conserve SUPERIOR DE LA ESTUFA entre las unidades el espacio mínimo que se (cont.) muestra.
  • Página 53: Como Probar La Presion

    Instrucciones de instalación PREPARACION DE LA PROPORCIONE EL SUMINISTRO SUPERFICIE ADECUADO DE GAS Dimensiones del corte en Parte trasera de la Esta estufa está diseñada para funcionar la superficie superficie solamiente con gas natural a 5″ (12,7 cm) de la presión de la columna de agua. Es para uso con gas natural únicamente y no es convertible ″...
  • Página 54: Preparacion Para El Ducto

    Instrucciones de instalación PREPARACION PARA EL DUCTO CONEXION DE GAS NOTA: El ducto DEBE desfogarse en el exterior. Haga la conexión de NO se desfogue en una pared, techo, espacios gas en la entrada del pequeños, ático o cualquier espacio cerrado. regulador de presión usando este aditamento Determine la mejor ruta para el ducto, que...
  • Página 55: Instalacion Del Conducto

    Instrucciones de instalación PLANEE LA TRAYECTORIA DEL aluminio. Si usa tubos de calidad inferior puede causar DUCTO una restricción hasta del doble de lo que se muestra y eso representa un valor muy bajo. Consulte la sección 1. Haga un boceto de todo el sistema. Identifique el tipo Preparación para el ducto de esta guía para ver que otro de cada una de las conexiones y la longitud del tubo tipo de tubería puede elegir.
  • Página 56 Instrucciones de instalación Ejemplo 1 Ejemplo 2 Transición 5″ a 6″ Transición 5″ a 6″ 2′ de tubería recta 2′ de tubería recta de 6″ de 6″ Codo de 6″ Codo de 6″ 4′ de tubería recta 4′ de tubería recta de 6″...
  • Página 57: Tabla De Longitud Del Ducto

    Instrucciones de instalación TABLA DE LONGITUD DEL DUCTO Longitud equivalente Número Total de longitud de las conexiones equivalente de Conexiones de los ductos del ducto conexiones las conexiones 5′ Codo de 90° de 8″ de diámetro (1,52 m) 2,5′ Codo de 45° de 6″ de diámetro (0,76 m) 1′...
  • Página 58: Conexion Eléctrica

    Instrucciones de instalación CONEXION ELECTRICA REVISE EL ENCENDIDO Requerimientos eléctricos: Después de instalar la estufa, verifique la ignición 120 voltios, 60 Hertz, circuito individual, rama de cada quemador. de circuitos conectados a tierra adecuadamente 1. Oprima una perilla y hágala girar hasta la y protegidos por un interruptor de circuito de posición de LITE (encender) (180°...
  • Página 59: Solucionar Problemas

    Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer Los quemadores El enchufe de la estufa no está • Cerciórese de que el enchufe esté conectado en un...
  • Página 60 Antes de llamar para solicitar servicio… Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer El sonido de chispa • Retire la perilla halándola en línea recta fuera del Cerciórese de que la perilla persiste después de esté en la posición OFF. vástago y revise la parte de abajo de la perilla en haber apagado el busca de cualquier acumulación de suciedad.
  • Página 61 Notas.
  • Página 62 Notas.
  • Página 63 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 64: Apoyo Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido