Ocultar thumbs Ver también para KK8:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Estaciones compresoras sin
aceite
ES
Instrucciones para el montaje y uso
0678106020L04


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dürr Technik KK8

  • Página 1 Estaciones compresoras sin aceite Instrucciones para el montaje y uso 0678106020L04 ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 7.2 Estación compresora con dispositi- vo secador de membrana ..19 Información importante 1 Notas prácticas sobre este docu- mento......3 Montaje 1.1 Indicaciones de aviso y símbolos .
  • Página 4: Índice

    Índice Búsqueda de fallos y averías 14 Sugerencias prácticas para usua- rios y técnicos ....34 Direcciones 0678106020L04 1411V003...
  • Página 5: Información Importante

    Información importante 1 Notas prácticas sobre Con la palabra de señalización, en las indica- cionesde advertencia se diferencia entrecuatro este documento grados de peligro: – PELIGRO Estas instrucciones de montaje y de uso forman Peligro inminente de lesionesgraves o de parte de la herramienta. Corresponden al mode- muerte lo de la herramienta y al estado técnico en el –...
  • Página 6: Seguridad

    Información importante 2 Seguridad 2.4 Personal técnico especializa- Dürr Technik ha desarrollado y fabricado la he- rramienta de manera que se descarten en gran Manejo medida los riesgos al hacer un uso según lo Las personas que van a manejar el aparato tie- previsto.
  • Página 7: Eliminación Ecológica

    Información importante ADVERTENCIA Explosión del depósito de presión y de las mangueras de presión • Guardar y transportar el depósito de presión y las mangueras de presión purgados. • Proteger la herramienta frente a la hu- medad durante el transporte. • Transportar la herramienta en vertical. • Transportar la herramienta únicamen- te mediante las asas de transporte.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Descripción del producto 3 Vista de conjunto 3.1 Sistema de construcción flexible Las estaciones de compresores pueden consistir individualmente de diferentes módulos, dependien- do de los requerimientos. A la disposición se encuentran los siguientes componentes: – Compresores libres de aceite entre 25 l/min y 600 l/min, equipados con motores para corriente alterna de una fase o con motores eléctricos trifásicos o incluso con modelos especiales con moto- res de imanes permanentes de corriente continua.
  • Página 9 Descripción del producto Explicación de la denominación del producto T A-200 M  Depósito* 10 l 25 l 55 l 90 l * Depósito con presión máxima (PS) 10 bar (excepción: estaciones de compresores con depósitos de 25 l; PS = 8 bar)  Compresores Compresor con motores para corriente alterna de una fase Compresor con motores eléctricos trifásicos Compresor con motores de imanes permanentes de corriente continua...
  • Página 10 Descripción del producto Posibilidades de combinación de una estación de compresor con un motor para corriente alterna de una fase Compresor Depósito Módulos adicionales 10 l 25 l 55 l 90 l   A-025 KK15   A-038 A-061    A-062   KK40   A-065  A-132 KK70   A-100 A-200   Marathon A-080 ...
  • Página 11 Descripción del producto Posibilidades de combinación de una estación de compresor con un motor eléctrico trifá- sico Compresor Depósito Módulos adicionales 25 l 55 l 90 l KK15   B-038 B-062   KK40 B-065    BG-132 KK70   B-100   B-200 Marathon B-080    B-160    ...
  • Página 12 Descripción del producto Posibilidades de combinación de una estación de compresor con un motor de imanes per- manentes de corriente continua Compresor* Depósito Comentario acerca del compresor KK15 D-040 0832-25B-01 12 VDC D-030 0590 1000 24 VDC KK15 24 VDC incl. filtro de eliminación D-040 0832-22B-01 de interferencias 24 VDC incl. filtro de eliminación de interferencias con vaciado de con- D-040 0832-22B-02 densado automático...
  • Página 13: Ejemplos De Estaciones Compresoras

    Descripción del producto 3.2 Ejemplos de estaciones compresoras Los números de posición identifican las piezas de repuesto (véase "3.4 Piezas de desgaste y piezas de repuesto") Figura 1: Composición TA-200M: compresor A-200 con depósito de 25 l (T) y módulo adicional M (dispositivo secador de membrana) Figura 2: Composición UA-025: compresor A-025 con depósito de 3 l (U) 0678106020L04 1411V003...
  • Página 14 Descripción del producto Figura 3: Composición WA-062 AK: Compresor A-062 con depósito de 10 l (W) y módulo adicio- nal AK (vaciado de condensado autom. + compensación autom. de arranque) Figura 4: Composición TA-100K: compresor A-100 con depósito de 25 l (T) y módulo adicional K (vaciado de condensado autom.) 0678106020L04 1411V003...
  • Página 15 Descripción del producto Figura 5: Composición WA-062 Mobil AK: Compresor A-062 con depósito de 10 l (W) y módulo adicional AK (vaciado de condensado autom. + compensación autom. de arranque) y rodador de transporte Figura 6: Composición HA-160M: compresor A-160 con depósito de 55 l (H) y módulo adicional M (dispositivo secador de membrana) y reductor de presión 0678106020L04 1411V003...
  • Página 16: Accesorios

    Descripción del producto 3.3 Accesorios N° de Repuestos estación de com- posición presor Accesorios para estaciones compresoras Compresor Al solicitar accesorios indicar siempre la Depósito sin tapón designación del tipo (p.ej.: WA- 038/0643 1000) y el número de serie. Interruptor de presión Válvula magnética de arranque N° de Repuestos accesorios (sin imagen) posición...
  • Página 17: Datos Técnicos

    Descripción del producto 4 Datos técnicos Piezas de repuesto para dispositivo seca- dor de membrana Informaciones detalladas acerca de los Al solicitar repuestos indicar siempre la datos técnicos de los compresores designación del tipo (p.ej.: WA- constan en el manual de montaje y de 038/0835-43B-01) y el número de serie. uso "Compresores de émbolo libres de aceite KK y bombas de vacío de émbo- N° de artí-...
  • Página 18: Depósito De Presión

    Descripción del producto 5 Depósito de presión 5.1 Vista de conjunto En los aparatos se encuentran depósitos de presión de la empresa Behälter-Werk Burgau GmbH. El subsiguiente manual de uso es válido para los siguientes tipos de depósitos de presión: Tipo Presión Depósito Comentario 316033 / 0834-000-010 PS 8 bar V 3 l...
  • Página 19: Instrucciones De Uso Del Depósito De Presión

    Descripción del producto 5.2 Instrucciones de uso del de- Además, antes de la puesta en marcha, el equi- pador debe establecer si hay que someter a pósito de presión (explicación una revisión el depósito de presión equipado de la empresa Behälter-Werk para funcionar. El equipador o explotador debe Burgau GmbH) tener en cuenta las leyes y normativas vigentes en el país correspondiente en relación con el El depósito de presión se debe utilizar única- uso de los depósitos de presión.
  • Página 20: Declaración De Conformidad Para Máquinas De Acuerdo Con La Directiva 2006/42/Ce

    Descripción del producto 6 Declaración de conformidad para máquinas de acuer- do con la Directiva 2006/42/CE Por la presente, el fabricante declara que la máquina cumple con las disposiciones de la directiva nombrada anteriormente y, además, cumple con las disposiciones de las siguientes directivas: – Directiva en materia de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE –...
  • Página 21: Función

    Descripción del producto 7 Función 7.2 Estación compresora con dis- positivo secador de membra- 7.1 Estación compresora sin dis- positivo secador de membra- Compresor Depósito de presión Compresor Interruptor de presión Depósito de presión Refrigerador Interruptor de presión Secador de membrana Válvula de solenoide de arranque* Válvula de solenoide de condensado* Manguera de presión Contador de horas de servicio* Filtro de aspiración (conexión rápida) Manguera de presión...
  • Página 22 Descripción del producto vés del filtro fino, la válvula limitadora de presión Al alcanzar la presión de conexión se conecta el y la válvula de retención para regresar al depósi- compresor automáticamente a través del inte- rruptor de presión. Una válvula de seguridad evita que se exceda la presión máxima permiti- da del depósito.
  • Página 23: Montaje

    Montaje 8 Condiciones El aire aspirado se filtra. No se cambia la composición del aire. Por ello es ne- 8.1 Lugar de emplazamiento cesario mantener el aire libre de sustan- cias nocivas (p.ej. no aspirar aire de un El lugar de montaje debe contar con las siguien- garaje o directamente junto a la máqui- tes condiciones: na de aspiración).
  • Página 24: Silenciador

    Montaje 9 Puesta en marcha 8.4 Silenciador Tanto en los tubos de aspiración como en los 9.1 Retirar los seguros de trans- tubos de aire de salida se producen ruidos ele- porte vados durante el funcionamiento de presión o de vacío. Por ello, se debe utilizar un amortigua- La herramienta está...
  • Página 25: Agua Condensada

    Montaje • Conectar el empalme de manguera a la co- tensión reflejados en la placa de característi- nexión rápida. cas. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica con cables de red estropeados • Los cables de red no deben tocar las superficies calientes de la herramien- • Tender los cables sin someterlos a tensión mecánica.
  • Página 26: Posibilidades De Ajuste

    Montaje 10 Posibilidades de ajuste PELIGRO Explosión del depósito de presión y 10.1 Ajustar el presostato de las mangueras de presión • No modificar los ajustes de la válvula PELIGRO de seguridad. Piezas conductoras de corriente abiertas ADVERTENCIA Descarga eléctrica causada por piezas Daños en la válvula de seguridad conductoras de corriente Explosión del depósito de presión y de • Desconectar la herramienta del en- las mangueras de presión causada por chufe.
  • Página 27 Montaje • Ajustar la presión de desconexión p desde el Ajuste de MDR2 tornillo de ajuste. En caso de que los valores registrados difieran En la dirección de la flecha «+» aumenta la de las configuraciones de la fábrica o si se ne- presión de desconexión y en la dirección cesita modificar las configuraciones se puede «-»...
  • Página 28: Ajustar El Guardamotor

    Montaje 10.2 Ajustar el guardamotor 10.3 Ajuste del reductor de presión El reductor de presión (disponible opcionalmen- El guardamotor no consta en todos los te) regula la presión del depósito (presión prima- aparatos. ria) a la presión de trabajo deseada (presión se- cundaria). Mediante una purga secundaria adi- •...
  • Página 29: Uso

    11 Manejo Herramientas con volumen de arranque, válvula de purga mecánica y herramientas Antes de manipular el aparato o en con dispositivo secador de membrana caso de peligro, quitar la tensión (p. ej. desenchufar la clavija del enchufe de red). 11.1 Encender/apagar el aparato • Conectar la herramienta mediante el interrup- tor de presión girándolo a la posición «I». El compresor se pone en marcha de manera automática y se llena el depósito de presión.
  • Página 30: Estación Compresora Móvil

    11.4 Estación compresora móvil ATENCIÓN Peligro de aplastamiento al utilizar las articulaciones • Si se ajusta la inclinación y la altura de la empuñadura, mantener los dedos fuera de la zona de plegado de las ar- ticulaciones. • Apretando simultáneamente los dos botones negros situados en las articulaciones, se pue- de ajustar la empuñadura en altura e inclina- ción.
  • Página 31: Mantenimiento

    12 Mantenimiento Antes de trabajar en la herramienta o en caso de peligro, desconectar la herramienta de la electricidad (p. ej., extraer el enchufe) y asegurarse de que no puede volver a conectarse. 12.1 Plan de mantenimiento Aparato sin instalación de secado de membrana Intervalo de mante- Trabajos de mantenimiento nimiento Semanal • Necesario para aparatos sin módulo K: vaciado de condensado con alta humedad diariamente (véase "12.2 Purga de la condensación").
  • Página 32 Intervalo de mante- Trabajos de mantenimiento nimiento Según el manual de • Mantenimiento compresor montaje y de uso "Compresores de ém- bolo libres de aceite KK y bombas de vacío de émbolo KV" 0678106020L04 1411V003...
  • Página 33: Purga De La Condensación

    12.2 Purga de la condensación 12.4 Cambio del filtro del dispositi- vo secador de membrana En herramientas con válvula automática de solenoide de condensados o dispositivo Filtro fino/filtro estéril secador de membrana, se suprime el vacia- • Apagar el aparato. do manual. • Quite el enchufe de red. Durante el funcionamiento, se forma agua con- • Desenroscar y quitar la tapa del filtro. densada en el depósito de presión. • Sacar el filtro fino/filtro estéril. •...
  • Página 34: Puesta Fuera De Servicio

    13 Puesta fuera de servi- Filtro sinterizado • Desenroscar y quitar la carcasa del filtro. • Sacar el filtro sinterizado. • Colocar un nuevo filtro sinterizado. 13.1 Cerrar el aparato • Colocar la carcasa del filtro y cerrarla des- Si el aparato no va a ser utilizado durante un pués.
  • Página 35: Guardar El Aparato

    Depósito de presión • Desconectar el aparato. • Desenchufar el aparato de la red de corriente eléctrica. • Vaciar presión completa del recipiente de aire comprimido (p.ej. mediante la pistola de so- plado que se encuentra conectada al acopla- miento rápido o mediante la llave de purga de condensado (en caso de constar)).
  • Página 36: Causa Posible

    Búsqueda de fallos y averías 14 Sugerencias prácticas para usuarios y técnicos Informaciones detalladas acerca de la búsqueda de fallos se encuentran en el manual de montaje y de uso "Compresores de émbolo libres de aceite KK y bombas de vacío de émbo- lo KV". Los trabajos de reparación referidos al mantenimiento usual deben ser realizados por técni- cos cualificados o por nuestro servicio de atención a clientes.
  • Página 37 Búsqueda de fallos y averías Fallo Causa posible Remedio La capacidad de extrac- Conductos, mangueras o co- • Informar al técnico. Comprobar ción disminuye. nexiones no estancas o sustituir los conductos, las mangueras o las conexiones. Dispositivo secador de membra- • Informar al técnico. Sustituir el na estropeado dispositivo secador de mem- brana,.
  • Página 38 Búsqueda de fallos y averías Fallo Causa posible Remedio El indicador de humedad La herramienta no se ha utilizado • Al utilizar la herramienta, el del dispositivo secador desde hace mucho indicador de humedad se resta- de membrana aparece en blece solo y vuelve a ponerse de color rosa color azul. Durante el funcionamiento: fun- •...
  • Página 39: Direcciones

    Direcciones Servicio Dürr Technik GmbH & Co. KG 74301 Bietigheim-Bissingen (Alemania) Teléfono: +49 71 42 / 90 22 - 20 Fax: +49 71 42 / 90 22 – 99 Correo electrónico: service@duerr-technik.de Pedido de piezas de repuesto Teléfono: +49 71 42 / 9022 - 0 Fax: +49 71 42 / 9022 - 99 Correo electrónico: office@duerr-technik.de Para pedir piezas de repuesto son necesarios...
  • Página 40 Dürr Technik GmbH & Co. KG Pleidelsheimer Strasse 30 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142-90 22 -0 www.duerr-technik.com office@duerr-technik.de...

Este manual también es adecuado para:

Kk15Kk40Kk70Marathon

Tabla de contenido