Es muy recomendable leer detenidamente esta sección antes de utilizar el proyector Qumi. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante muchos del uso del proyector Qumi. Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en otro momento.
Página 4
• Asegúrese de que los conductos de ventilación de entrada no reutilizan el aire caliente de los conductos de ventilación de salida. • Cuando utilice el proyector Qumi en un entorno cerrado, asegúrese de que la temperatura del aire circundante dentro del recinto no supere la temperatura de funcionamiento mientras el proyector está...
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el producto. Consulte la sección Limpiar el proyector Qumi en la página 39. Nota: El proyector Qumi se calentará después del uso. Deje que el proyector Qumi se enfríe antes de guardarlo en un compartimento. Advertencias sobre normativas Antes de instalar y utilizar el proyector Qumi, lea los avisos sobre normativas en la sección Cumplimiento de normativas en la página 48.
Capítulo 1 Introducción ............. 1 Información general ....................1 Accesorios ......................3 Mando a distancia ....................4 Botones del proyector Qumi y del mando a distancia ........... 4 Pantalla del reproductor multimedia ..............5 Capítulo 2 Procedimientos iniciales .......... 6 Qué necesita ......................6 Configurar el proyector Qumi .................
Capítulo 1 Introducción Información general Vista frontal, superior y derecha Panel de botones Vea Panel de botones - Botones del menú OSD Ranuras de ventilación No tapar Ranuras de ventilación No tapar Objetivo Lente de proyección Anillo de enfoque Permite enfocar la imagen proyectada Panel de botones Menú...
Salida de audio Conmutador de alimentación Para conectar el cable de audio Para encender y apagar el proyector a los altavoces o auriculares Qumi Entrada de AV E/S universal Para conectar el cable de Para conectar un cable RGB o de...
Accesorios Junto con el proyector Qumi, se incluyen los siguientes accesorios: Mando a distancia (con una pila CR2025 de 3 V) Cable HDMI estándar Cable VGA Cable y adaptador de alimentación adaptado para la región Kit de documentación (manual del usuario, guía de inicio rápido y W A R R A N T Y tarjeta de garantía)
1. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el proyector Qumi. Si la trayectoria entre el mando a distancia y el proyector Qumi se obstruye, puede hacer rebotar la señal desde ciertas superficies reflectantes.
Pantalla del reproductor multimedia La pantalla del reproductor multimedia es la interfaz principal para el proyector Qumi Q5 Series. Si hay conectada una unidad USB o una tarjeta MicroSD al encender el proyector Qumi, aparecerá la pantalla del reproductor multimedia. En la pantalla del reproductor...
Conectar periféricos HDMI alimentación de CA Conectar el audio Conectar equipos personales o Insertar dispositivo USB dispositivos Apple ® Advertencia: Como precaución de seguridad, desconecte la alimentación del proyector Qumi y de todos los dispositivos conectados antes de realizar las conexiones.
Configurar el proyector Qumi ® Conectar dispositivos Apple Conecte un dispositivos Apple al proyector Qumi utilizando lo siguiente: ® Kit de conexión de Apple ® iPhone iPod iPad Adaptador de vídeo VGA a Apple (opcional) ® iPhone iPod iPad (Disponible en tiendas Apple) (Available at Apple Store) Conectar periféricos mediante HDMI...
Insertar una unidad USB Conecte una unidad USB al proyector Qumi insertando los dispositivos de almacenamiento en el puerto apropiado. Conectar vídeo Conecte dispositivos de vídeo al proyector Qumi utilizando el cable de audio/vídeo. Consola de Game Reproductor Console...
Conectar audio Conecte auriculares o minialtavoces al proyector Qumi insertándolos en el puerto Salida de audio. Auriculares Minialtavoces Earphone Mini Speaker Encender y apagar el proyector Qumi Conecte el adaptador de alimentación de CA al proyector Qumi. Conecte el otro extremo del adaptador de alimentación...
▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo aplicable, o presione ▲ y ▼, o ◄ y ► simultáneamente en el panel de botones del proyector Qumi. • VGA: señal RGB analógica, Componentes: entrada DVD YCbCr / YPbPr o entrada HDTV YPbPr •...
Establecer una contraseña de acceso (Bloqueo de seguridad) Para evitar el uso no autorizado del proyector Qumi, puede crear una contraseña. Cuando la función de contraseña de acceso esté habilitada, debe especificar la contraseña después de encender el proyector Qumi.
5. Importante: Conserve la contraseña en un lugar seguro. Sin la contraseña, no podrá utilizar el proyector Qumi. Si pierde la contraseña, póngase en contacto con el revendedor para obtener información sobre cómo restablecerla. Utilizar un trípode El proyector Qumi se puede utilizar con un trípode...
El mando a distancia funciona correctamente dentro de un radio de aproximadamente 7 metros (23 pies) y 15 grados por encima o por debajo del nivel del proyector Qumi (si el mando a distancia no se mantiene perpendicular a los lados o a la parte posterior del proyector Qumi).
• Visualización WiFi: utilice esto para configurar la conexión en un punto de acceso inalámbrico. • Configuración: en este menú se puede ajustar la configuración del proyector Qumi. Nota: las funciones WiFi y explorador Web solamente están disponibles con la llave opcional de Q5.
Música Formatos admitidos: El reproductor de música puede reproducir archivos de música en los siguientes formatos: • MP3 (tasa de bits de hasta 256 Kbps) • WMA, MID, MIDI, MP1, MP2, OGG, AAC, AMR, WAV, AC3, M4A, AWB y APE Reproducir pistas Para abrir la lista de música, realice el siguiente procedimiento: 1.
El reproductor de música proporciona controles para recorrer una lista de reproducción de canciones. En la tabla siguiente se proporciona una descripción de los controles. ACCIÓN DESCRIPCIÓN Permite alternar la salida de los altavoces a Izquierdo, Derecho o Estéreo Permite volver a la pista anterior o avanzar a la pista siguiente Permite pausar o reproducir una pista Permite detener la reproducción Permite volver al menú...
Vídeo Formatos admitidos Se admiten los siguientes formatos de vídeo: • Vídeo H.264 de hasta 720p a 30 fotogramas por segundo; Perfil principal nivel 3.1 con audio AAC-LC de hasta 160 Kbps, 48 kHz, audio estéreo en formatos de archivo .m4v, .mp4 y .mov •...
Fotografías Formatos admitidos El visor de fotografías puede abrir los siguientes tipos de archivos de imagen: • BMP (hasta 4000 x 3000 píxeles) • PNG (hasta 4000 x 3000 píxeles) • JPG (hasta 4000 x 3000 píxeles) Ver fotografías Cuando se inserta una unidad de almacenamiento USB, el icono de carpeta de tarjeta de almacenamiento se mostrará...
Visor de Office Formatos admitidos El visor de documentos del conjunto de aplicaciones multimedia de Qumi puede abrir los siguientes tipos de documentos: • Microsoft Word (97-2007, .doc y .docx) ® • Microsoft PowerPoint (97-2007, .ppt y .pptx) ® • Microsoft Excel (97-2007, .xls y .xlsx)
Visualización WiFi Interfaz de control Visualización Wifi contiene los siguientes controles: ACCIÓN DESCRIPCIÓN Inicie la reproducción multimedia desde Wi-Fi. SSID del proyector Especifique aquí el identificador de conjunto de servicios. Seleccione Usar dirección IP predeterminada para definir Configuración IP automáticamente la configuración IP, o Usar otra dirección para definir la configuración IP manualmente.
Opciones USB La opción Almacenamiento masivo USB permite conectar un equipo personal mediante un cable USB admitido para transferir archivos entre el proyector Qumi y dicho equipo. Nota: El conjunto de aplicaciones multimedia del proyector Qumi solamente admite unidades...
Opciones de reproducción automática Utilice el menú Opciones de reproducción automática para configurar lo que el reproductor Qumi va a reproducir automáticamente al encenderse. Cuando la función de reproducción automática está ACTIVADA, el usuario dispone de las siguientes opciones. • Reproducción automática: permite activar o desactivar la reproducción automática.
(OSD) Controles del menú OSD El proyector Qumi tiene un menú de configuración de menús en pantalla (OSD) que permite realizar ajustes y cambios en distintas configuraciones, como por ejemplo la de visualización y la de audio. Hay 5 menús dentro del menú OSD: •...
Por ejemplo, los elementos Posición horizontal y Posición vertical del menú Ordenador solamente se pueden modificar cuando el proyector Qumi está conectado a un PC a través de un cable VGA. Las configuraciones que no están habilitadas o no se pueden modificar, se muestran en color gris.
Información general del menú OSD Utilice la siguiente ilustración para buscar rápidamente una configuración o determinar los posibles valores de la misma. English , Français , Deutsch, Español, Português, 简体中文, 繁體中文, Italiano, Norsk, Svenska, Nederlands, Английский, Polski, Suomi, Ελληνικά, 한국어, ת...
Menú Imagen Para acceder al menú Imagen y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
Función Avanzada Para acceder al menú Avanzada y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione 4.
Los elementos del menú Ordenador solamente se pueden modificar cuando el proyector Qumi está conectado a un equipo a través de un cable VGA. Las configuraciones que no están habilitadas o no se pueden modificar, se muestran en color gris.
Menú Vídeo / Audio Para acceder al menú Vídeo/Audio y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Vídeo/Audio. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
Página 37
Audio Para ajustar la configuración de audio, presione para entrar en el submenú Audio. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Volumen Presione el botón ◄ o ► para ajustar el volumen del audio. Silencio Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar el altavoz. Entrada de audio Presione el botón ◄...
Menú Instalación I Para acceder al menú Instalación I y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Instalación I. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
Página 39
Avanzada Permite ajustar la configuración avanzada. Presione para entrar en el submenú Avanzada. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la función de Bloqueo de seguridad bloqueo de seguridad. Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la función de Bloqueo teclado bloqueo del teclado.
Menú Instalación II Para acceder al menú Instalación II y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Instalación II. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
Página 41
Función Avanzada Para acceder al menú Avanzada y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Instalación II. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el menú Avanzada y, a continuación, presione 4.
Página 42
Configuración menú OSD ELEMENTO DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para seleccionar una ubicación diferente Posición del menú para el menú OSD. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar un nivel traslúcido de Menú translúcido fondo para el menú. Presione el botón ◄...
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para seleccionar Desactivado, DLP-Link o IR. Invertir sincronización Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar la opción Invertir sincronización 3D. Restablecer valores Para restablecer los valores predeterminados de fábrica de los elementos de menú (excepto para las opciones Idioma y Bloqueo de seguridad) realice los pasos siguientes: 1.
Página 44
Estado Para ver el estado del proyector Qumi, realice los pasos siguientes: 1. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú Instalación II. 2. Seleccione el submenú Instalación II. 3. Presione para entrar en el submenú...
Capítulo 5 Mantenimiento del proyector Qumi Limpiar el proyector Qumi La limpieza del proyector Qumi para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a que el dispositivo funcione sin problemas. Advertencia: 1. El proyector Qumi se debía apagar y desenchufar antes de limpiarse. Si no sigue esta indicación, se pueden producir lesiones personales o daños el sistema.
Problemas comunes y soluciones Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector Qumi. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. A veces, el problema suele ser tan simple como que un cable no esté completamente conectado.
Problema: La imagen está borrosa 1. Ajuste el enfoque del proyector Qumi. 2. Asegúrese de que la distancia entre el proyector Qumi y la pantalla está dentro del intervalo especificado. 3. Si la lente del proyector Qumi está sucia, límpiela con un paño de limpieza para lentes ópticas.
HDMI o VGA apropiado. Para reproducir audio se necesita un cable de audio con miniconector estéreo de 3,5 mm para conectar al puerto de audio del proyector Qumi. 2. ¿Es posible conectar el proyector Qumi a una consola de juegos, como por ejemplo a Microsoft Xbox o Sony PS3? ®...
10. ¿Qué tipo de formatos de fotografía admite el proyector Qumi? JPEG, PNG y BMP. 11. ¿Cuánto dura la fuente de luz de LED del proyector Qumi y cómo se puede reemplazar? El proyector Qumi no utiliza una lámpara Qumi normal. Utiliza un conjunto de diodos de emisión de luz (LED, Light Emitting Diodes) para iluminar y proyectar imágenes.
Especificaciones Modelo Qumi Q5 Series Resolución HD (720p - 1280x800) Distancia de proyección 1000mm ~ 3000mm (39,37” ~ 118,11”) Tamaño de la pantalla de 762 mm ~ 2286 mm (30” ~ 90”) proyección (en diagonal) Lente de proyección Enfoque manual Relación de proyección...
Distancia de proyección frente a tamaño de proyección Ángulo de corrección trapezoidal Distancia de proyección Tabla de distancia y tamaño de proyección DIAGONAL DE ANCHURA DE ALTURA DE DISTANCIA DE DESPLAZAMI- LA IMAGEN LA IMAGEN LA IMAGEN PROYECCIÓN ENTO-A (MM/ (MM/ (MM/ (MM/...
Cumplimiento de normativas Advertencia relacionada con la normativa FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.