Vivitek QUMI Manual Del Usurio
Ocultar thumbs Ver también para QUMI:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vivitek QUMI

  • Página 2: Renuncia De Responsabilidad

    Prefacio Derechos de autor ©2012 Vivitek Corporation. es una marca comercial de Vivitek Corporation. Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Los valores, pesos y dimensiones son aproximados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Renuncia de responsabilidad La información contenida en este documento está...
  • Página 3: Información De Seguridad Importante

    Es muy recomendable leer detenidamente esta sección antes de utilizar el proyector Qumi. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante muchos del uso del proyector Qumi. Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en otro momento.
  • Página 4 • Asegúrese de que los conductos de ventilación de entrada no reutilizan el aire caliente de los conductos de ventilación de salida. • Cuando utilice el proyector Qumi en un entorno cerrado, asegúrese de que la temperatura del aire circundante dentro del recinto no supere la temperatura de funcionamiento mientras el proyector está...
  • Página 5: Características Principales

    • Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el producto. Consulte la sección Limpiar el proyector Qumi en la página 39. Nota: El proyector Qumi se calentará después del uso. Deje que el proyector Qumi se enfríe antes de guardarlo en un compartimento. Advertencias sobre normativas Antes de instalar y utilizar el proyector Qumi, lea los avisos sobre normativas en la sección Cumplimiento de normativas en la página 48.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Capítulo 1 Introducción ............. 1 Información general ....................1 Accesorios ......................3 Mando a distancia ....................4 Botones del proyector Qumi y del mando a distancia ........... 4 Pantalla del reproductor multimedia ..............5 Capítulo 2 Procedimientos iniciales .......... 6 Qué necesita ......................6 Configurar el proyector Qumi .................
  • Página 7: Capítulo 1 Introducción

    Capítulo 1 Introducción Información general Vista frontal, superior y derecha Panel de botones Vea Panel de botones - Botones del menú OSD Ranuras de ventilación No tapar Ranuras de ventilación No tapar Objetivo Lente de proyección Anillo de enfoque Permite enfocar la imagen proyectada Panel de botones Menú...
  • Página 8: Vista Inferior

    Salida de audio Conmutador de alimentación Para conectar el cable de audio Para encender y apagar el proyector a los altavoces o auriculares Qumi Entrada de AV E/S universal Para conectar el cable de Para conectar un cable RGB o de...
  • Página 9: Accesorios

    Accesorios Junto con el proyector Qumi, se incluyen los siguientes accesorios: Mando a distancia (con una pila CR2025 de 3 V) Cable HDMI estándar Cable VGA Cable y adaptador de alimentación adaptado para la región Kit de documentación (manual del usuario, guía de inicio rápido y W A R R A N T Y tarjeta de garantía)
  • Página 10: Mando A Distancia

    1. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el proyector Qumi. Si la trayectoria entre el mando a distancia y el proyector Qumi se obstruye, puede hacer rebotar la señal desde ciertas superficies reflectantes.
  • Página 11: Pantalla Del Reproductor Multimedia

    Pantalla del reproductor multimedia La pantalla del reproductor multimedia es la interfaz principal para el proyector Qumi Q5 Series. Si hay conectada una unidad USB o una tarjeta MicroSD al encender el proyector Qumi, aparecerá la pantalla del reproductor multimedia. En la pantalla del reproductor...
  • Página 12: Capítulo 2 Procedimientos Iniciales

    Conectar periféricos HDMI alimentación de CA Conectar el audio Conectar equipos personales o Insertar dispositivo USB dispositivos Apple ® Advertencia: Como precaución de seguridad, desconecte la alimentación del proyector Qumi y de todos los dispositivos conectados antes de realizar las conexiones.
  • Página 13: Configurar El Proyector Qumi

    Configurar el proyector Qumi ® Conectar dispositivos Apple Conecte un dispositivos Apple al proyector Qumi utilizando lo siguiente: ® Kit de conexión de Apple ® iPhone iPod iPad Adaptador de vídeo VGA a Apple (opcional) ® iPhone iPod iPad (Disponible en tiendas Apple) (Available at Apple Store) Conectar periféricos mediante HDMI...
  • Página 14: Conectar Equipos Personales

    Insertar una unidad USB Conecte una unidad USB al proyector Qumi insertando los dispositivos de almacenamiento en el puerto apropiado. Conectar vídeo Conecte dispositivos de vídeo al proyector Qumi utilizando el cable de audio/vídeo. Consola de Game Reproductor Console...
  • Página 15: Encender Y Apagar El Proyector Qumi

    Conectar audio Conecte auriculares o minialtavoces al proyector Qumi insertándolos en el puerto Salida de audio. Auriculares Minialtavoces Earphone Mini Speaker Encender y apagar el proyector Qumi Conecte el adaptador de alimentación de CA al proyector Qumi. Conecte el otro extremo del adaptador de alimentación...
  • Página 16: Ajustar La Imagen

    ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo aplicable, o presione ▲ y ▼, o ◄ y ► simultáneamente en el panel de botones del proyector Qumi. • VGA: señal RGB analógica, Componentes: entrada DVD YCbCr / YPbPr o entrada HDTV YPbPr •...
  • Página 17: Establecer Una Contraseña De Acceso (Bloqueo De Seguridad)

    Establecer una contraseña de acceso (Bloqueo de seguridad) Para evitar el uso no autorizado del proyector Qumi, puede crear una contraseña. Cuando la función de contraseña de acceso esté habilitada, debe especificar la contraseña después de encender el proyector Qumi.
  • Página 18: Utilizar Un Trípode

    5. Importante: Conserve la contraseña en un lugar seguro. Sin la contraseña, no podrá utilizar el proyector Qumi. Si pierde la contraseña, póngase en contacto con el revendedor para obtener información sobre cómo restablecerla. Utilizar un trípode El proyector Qumi se puede utilizar con un trípode...
  • Página 19: Preparar El Mando A Distancia

    El mando a distancia funciona correctamente dentro de un radio de aproximadamente 7 metros (23 pies) y 15 grados por encima o por debajo del nivel del proyector Qumi (si el mando a distancia no se mantiene perpendicular a los lados o a la parte posterior del proyector Qumi).
  • Página 20: Capítulo 3 Conjunto De Aplicaciones Multimedia Del Proyector Qumi

    • Visualización WiFi: utilice esto para configurar la conexión en un punto de acceso inalámbrico. • Configuración: en este menú se puede ajustar la configuración del proyector Qumi. Nota: las funciones WiFi y explorador Web solamente están disponibles con la llave opcional de Q5.
  • Página 21: Música

    Música Formatos admitidos: El reproductor de música puede reproducir archivos de música en los siguientes formatos: • MP3 (tasa de bits de hasta 256 Kbps) • WMA, MID, MIDI, MP1, MP2, OGG, AAC, AMR, WAV, AC3, M4A, AWB y APE Reproducir pistas Para abrir la lista de música, realice el siguiente procedimiento: 1.
  • Página 22: Descripción

    El reproductor de música proporciona controles para recorrer una lista de reproducción de canciones. En la tabla siguiente se proporciona una descripción de los controles. ACCIÓN DESCRIPCIÓN Permite alternar la salida de los altavoces a Izquierdo, Derecho o Estéreo Permite volver a la pista anterior o avanzar a la pista siguiente Permite pausar o reproducir una pista Permite detener la reproducción Permite volver al menú...
  • Página 23: Vídeo

    Vídeo Formatos admitidos Se admiten los siguientes formatos de vídeo: • Vídeo H.264 de hasta 720p a 30 fotogramas por segundo; Perfil principal nivel 3.1 con audio AAC-LC de hasta 160 Kbps, 48 kHz, audio estéreo en formatos de archivo .m4v, .mp4 y .mov •...
  • Página 24: Fotografías

    Fotografías Formatos admitidos El visor de fotografías puede abrir los siguientes tipos de archivos de imagen: • BMP (hasta 4000 x 3000 píxeles) • PNG (hasta 4000 x 3000 píxeles) • JPG (hasta 4000 x 3000 píxeles) Ver fotografías Cuando se inserta una unidad de almacenamiento USB, el icono de carpeta de tarjeta de almacenamiento se mostrará...
  • Página 25: Visor De Office

    Visor de Office Formatos admitidos El visor de documentos del conjunto de aplicaciones multimedia de Qumi puede abrir los siguientes tipos de documentos: • Microsoft Word (97-2007, .doc y .docx) ® • Microsoft PowerPoint (97-2007, .ppt y .pptx) ® • Microsoft Excel (97-2007, .xls y .xlsx)
  • Página 26: Visualización Wifi

    Visualización WiFi Interfaz de control Visualización Wifi contiene los siguientes controles: ACCIÓN DESCRIPCIÓN Inicie la reproducción multimedia desde Wi-Fi. SSID del proyector Especifique aquí el identificador de conjunto de servicios. Seleccione Usar dirección IP predeterminada para definir Configuración IP automáticamente la configuración IP, o Usar otra dirección para definir la configuración IP manualmente.
  • Página 27: Configuración

    Opciones USB La opción Almacenamiento masivo USB permite conectar un equipo personal mediante un cable USB admitido para transferir archivos entre el proyector Qumi y dicho equipo. Nota: El conjunto de aplicaciones multimedia del proyector Qumi solamente admite unidades...
  • Página 28: Opciones De Reproducción Automática

    Opciones de reproducción automática Utilice el menú Opciones de reproducción automática para configurar lo que el reproductor Qumi va a reproducir automáticamente al encenderse. Cuando la función de reproducción automática está ACTIVADA, el usuario dispone de las siguientes opciones. • Reproducción automática: permite activar o desactivar la reproducción automática.
  • Página 29: Capítulo 4 Configuración Del Menú En Pantalla (Osd)

    (OSD) Controles del menú OSD El proyector Qumi tiene un menú de configuración de menús en pantalla (OSD) que permite realizar ajustes y cambios en distintas configuraciones, como por ejemplo la de visualización y la de audio. Hay 5 menús dentro del menú OSD: •...
  • Página 30: Establecer El Idioma Del Menú Osd

    Por ejemplo, los elementos Posición horizontal y Posición vertical del menú Ordenador solamente se pueden modificar cuando el proyector Qumi está conectado a un PC a través de un cable VGA. Las configuraciones que no están habilitadas o no se pueden modificar, se muestran en color gris.
  • Página 31: Información General Del Menú Osd

    Información general del menú OSD Utilice la siguiente ilustración para buscar rápidamente una configuración o determinar los posibles valores de la misma. English , Français , Deutsch, Español, Português, 简体中文, 繁體中文, Italiano, Norsk, Svenska, Nederlands, Английский, Polski, Suomi, Ελληνικά, 한국어, ‫ת‬...
  • Página 32: Información General De Los Submenús Osd

    Información general de los submenús OSD...
  • Página 33: Menú Imagen

    Menú Imagen Para acceder al menú Imagen y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
  • Página 34: Función Avanzada

    Función Avanzada Para acceder al menú Avanzada y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione 4.
  • Página 35: Menú Ordenador

    Los elementos del menú Ordenador solamente se pueden modificar cuando el proyector Qumi está conectado a un equipo a través de un cable VGA. Las configuraciones que no están habilitadas o no se pueden modificar, se muestran en color gris.
  • Página 36: Menú Vídeo / Audio

    Menú Vídeo / Audio Para acceder al menú Vídeo/Audio y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Vídeo/Audio. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
  • Página 37 Audio Para ajustar la configuración de audio, presione para entrar en el submenú Audio. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Volumen Presione el botón ◄ o ► para ajustar el volumen del audio. Silencio Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar el altavoz. Entrada de audio Presione el botón ◄...
  • Página 38: Menú Instalación I

    Menú Instalación I Para acceder al menú Instalación I y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Instalación I. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
  • Página 39 Avanzada Permite ajustar la configuración avanzada. Presione para entrar en el submenú Avanzada. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la función de Bloqueo de seguridad bloqueo de seguridad. Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la función de Bloqueo teclado bloqueo del teclado.
  • Página 40: Menú Instalación Ii

    Menú Instalación II Para acceder al menú Instalación II y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Instalación II. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
  • Página 41 Función Avanzada Para acceder al menú Avanzada y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Instalación II. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el menú Avanzada y, a continuación, presione 4.
  • Página 42 Configuración menú OSD ELEMENTO DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para seleccionar una ubicación diferente Posición del menú para el menú OSD. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar un nivel traslúcido de Menú translúcido fondo para el menú. Presione el botón ◄...
  • Página 43: Restablecer Valores

    ELEMENTO DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para seleccionar Desactivado, DLP-Link o IR. Invertir sincronización Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar la opción Invertir sincronización 3D. Restablecer valores Para restablecer los valores predeterminados de fábrica de los elementos de menú (excepto para las opciones Idioma y Bloqueo de seguridad) realice los pasos siguientes: 1.
  • Página 44 Estado Para ver el estado del proyector Qumi, realice los pasos siguientes: 1. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú Instalación II. 2. Seleccione el submenú Instalación II. 3. Presione para entrar en el submenú...
  • Página 45: Capítulo 5 Mantenimiento Del Proyector Qumi

    Capítulo 5 Mantenimiento del proyector Qumi Limpiar el proyector Qumi La limpieza del proyector Qumi para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a que el dispositivo funcione sin problemas. Advertencia: 1. El proyector Qumi se debía apagar y desenchufar antes de limpiarse. Si no sigue esta indicación, se pueden producir lesiones personales o daños el sistema.
  • Página 46: Solucionar Problemas

    Problemas comunes y soluciones Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector Qumi. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. A veces, el problema suele ser tan simple como que un cable no esté completamente conectado.
  • Página 47: Problemas Con La Imagen

    Problema: La imagen está borrosa 1. Ajuste el enfoque del proyector Qumi. 2. Asegúrese de que la distancia entre el proyector Qumi y la pantalla está dentro del intervalo especificado. 3. Si la lente del proyector Qumi está sucia, límpiela con un paño de limpieza para lentes ópticas.
  • Página 48: Problemas De Audio

    HDMI o VGA apropiado. Para reproducir audio se necesita un cable de audio con miniconector estéreo de 3,5 mm para conectar al puerto de audio del proyector Qumi. 2. ¿Es posible conectar el proyector Qumi a una consola de juegos, como por ejemplo a Microsoft Xbox o Sony PS3? ®...
  • Página 49: Sitio De Soporte De Vivitek

    10. ¿Qué tipo de formatos de fotografía admite el proyector Qumi? JPEG, PNG y BMP. 11. ¿Cuánto dura la fuente de luz de LED del proyector Qumi y cómo se puede reemplazar? El proyector Qumi no utiliza una lámpara Qumi normal. Utiliza un conjunto de diodos de emisión de luz (LED, Light Emitting Diodes) para iluminar y proyectar imágenes.
  • Página 50: Especificaciones

    Especificaciones Modelo Qumi Q5 Series Resolución HD (720p - 1280x800) Distancia de proyección 1000mm ~ 3000mm (39,37” ~ 118,11”) Tamaño de la pantalla de 762 mm ~ 2286 mm (30” ~ 90”) proyección (en diagonal) Lente de proyección Enfoque manual Relación de proyección...
  • Página 51: Distancia De Proyección Frente A Tamaño De Proyección

    Distancia de proyección frente a tamaño de proyección Ángulo de corrección trapezoidal Distancia de proyección Tabla de distancia y tamaño de proyección DIAGONAL DE ANCHURA DE ALTURA DE DISTANCIA DE DESPLAZAMI- LA IMAGEN LA IMAGEN LA IMAGEN PROYECCIÓN ENTO-A (MM/ (MM/ (MM/ (MM/...
  • Página 52: Tabla De Modo De Frecuencias

    Tabla de modo de frecuencias SINC H SINC V COMPUESTO/ COMPONEN- SEÑAL RESOLUCIÓN RGB DVI/HDMI (KHz) (Hz) S-VIDEO NTSC — 15,734 60,0 — — — PAL/SECAM — 15,625 50,0 — — — 720 x 400 37,9 85,0 — — 800 x 600 31,5 60,0 —...
  • Página 53: Dimensiones Del Proyector Qumi

    Dimensiones del proyector Qumi 160,0mm (6,3”) 160,0mm (6,3”)
  • Página 54: Cumplimiento De Normativas

    Cumplimiento de normativas Advertencia relacionada con la normativa FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.

Este manual también es adecuado para:

Qumi serie

Tabla de contenido