Página 1
DE ’ L O N G H I C OO KING INSTRUCCIONES DE USO y CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN PA R R IL L A S A G AS DE E MPO TRE MX-SLF 460 CG / MX-SLF 460 X MX-SLF 590 BK CG / MX-SLF 590D X MX-SLF 575 CG / MX-SLF 575 X...
Apreciado Cliente: Le agradecemos por la confianza que nos ha brindado comprando nuestro producto. Las advertencias y los consejos descritos a continuación tienen la función de proteger su seguridad y la de los demás. Además le permitirán disfrutar de las ventajas que el aparato le ofrece. Guarde con cuidado este folleto, le será...
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA SEGURIDAD IMPORTANTE: Este aparato ha sido diseñado y fabricado únicamente para uso doméstico, no es apropiado para ningún otro uso que no sea el doméstico y no debería utilizarse en un ámbito comercial. La garantía del aparato será anulada si este es utilizado en un ámbito que no sea el doméstico, por ejemplo semicomercial, comercial o comunitario.
Página 5
No intente modificar las características técnicas del aparato • ya que su uso podría ser peligroso. El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier inconveniente resultante de la inobservancia de esta condición. AVISO: en cumplimiento con la legislación vigente, sólo • está...
Página 6
• El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas o a la propiedad causados por el uso incorrecto o inadecuado del aparato. ADVERTENCIA: Durante su uso, el aparato y sus partes • accesibles se calientan y permanecen calientes durante un tiempo después de su uso.
CARACTERÍSTICAS E INFORMACIÓN TÉCNICA MX-SLF 575 CG MX-SLF 460 CG MX-SLF 575 X 75 cm de ancho MX-SLF 460 X 60 cm de ancho Fig. 1.1 Fig. 1.4 MX-SLF 590 CG MX-SLF 375 X 75 cm de ancho MX-SLF 590 X 90 cm de ancho Fig.
USO DE LOS QUEMADORES USO DE LOS QUEMADORES La entrada de gas en los quemadores esta regulada por las perillas de la fig. 2.1. Haciendo coincidir índice perilla con los símbolos impresos en el cuadro de distribución del aparato se obtiene: - círculo lleno llave cerrada...
ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES QUEMADOR DUAL - ALGUNOS Para encender el quemador: MODELOS SOLAMENTE El quemador dual es un quemador muy Gire la perilla de la válvula en flexible que permite diferentes regulaciones sentido antihorario (fig. 2.2), hasta la y una cocción óptima. capacidad máxima (llama grande Está...
SELECCION DEL QUEMADOR En el panel de mandos, cerca de cada uno de ellos está grabado un esquema en el que se indica el quemador que regula dicho mando. La selección del quemador más adecuado se debe efectuar también en función del diámetro y de la capacidad necesaria.
BORDE PARA PEQUENOS RECIPIENTES - SOLO ALGUNOS MODELOS (OPCIONAL), fig. 2.4a Este adaptador debe colocarse: se apoya en la rejilla del quemador auxiliar (el más pequeño) cuando se emplean • recipientes de pequeño tamaño para evitar que vuelquen. En la parte superior del quemador dual (usada con la corona interna solamente) •...
PARRILLA ESPECIAL PARA OLLAS “WOK” (OPCIONAL) (figs. 2.5a - 2.5b, 2.6a - 2.6b, 2.7a - 2.7b) Esta rejilla especial para woks debe ser colocada sobre el reposapiés para el quemador triple corona compacto, triple corona o quemador dual (dependiendo de los modelos). Advertencia: El uso de woks sin esta rejilla especial puede hacer que el quemador funcione mal.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CONSEJOS PARA LA UTILIZACIÓN • No realice ninguna operación de limpieza sin haber antes desconectado el aparato de la red de alimentación y esperar que se haya enfriado. • Importante: Se recomienda el uso de ropa/guantes protectores adecuados cuando se manipule o limpie este aparato.
SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE, DE ALUMINIO, PINTADO Y SUPERFICIES SERIGRAFIADAS Limpiar con productos adecuados. Secar siempre muy bien. IMPORTANTE: La limpieza de estas partes debe ser hecha con mucho cuidado para evitar rasguños y abrasiones. Se aconseja utilizar paños suaves y jabón neutro. ATENCIÓN: evitar absolutamente el uso de sustancias abrasivas y detergentes no neutros que dañarían irremediablemente la superficie protectiva.
REJILLAS DE HIERRO FUNDIDO Estas piezas se pueden quitar y limpiar con productos apropiados. Después de la limpieza, deben estar bien secos y correctamente colocados. Es muy importante comprobar que los soportes de la cacerola se han colocado correctamente. El no hacerlo puede causar serios problemas. Las puntas de los soportes de la cacerola deben estar siempre centradas con los quemadores (3.8).
Página 21
IMPORTANTE: • El aparato está diseñado y aprobado sólo para su uso doméstico y no debe instalarse para uso comercial, semi comercial o comunal. Su producto perderá la garantía si se instala en cualquiera de los ámbitos anteriores y podría afectar a cualquier seguro de responsabilidad civil o de terceros que pueda tener.
INSTALACIÓN INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR Para empotrar la placa en el mueble es necesario efectuar una abertura con las dimensiones indicadas en la fig. 4.1a, teniendo presente que: ■ Modelos 60cm de ancho: Debe haber un espacio de ventilación de 40 mm entre la parte inferior de la •...
Página 23
Fig. 4.1a La barrera de protección térmica debe ser: • removible con el uso de un Herramienta de instalación y servicio; resistente al calor; • E m p o t r e • fabricados con material de de parrilla baja conductividad térmica. Barrera de Thermal Clearance...
FIJACION DE LA PARRILLA Cada parrilla está provista de un kit de instalación que incluye soportes y tornillos para sujetar la parrilla a cubiertas de 30 a 40 mm de espesor. Los modelos de 60 y 75 cm de ancho (fig. 4.2a): El kit incluye dos soportes de tipo "F" (para el frente de la parrilla, dos soportes de tipo "R"...
REQUISITOS PARA LA VENTILACIÓN El encargado de la instalación debe respetar las normas locales vigentes en materia de ventilación y descarga de los gases de combustión. Un uso intensivo y prolongado puede necesitar una ventilación adicional, por ejemplo, la apertura de una ventana o un sistema más eficaz, como aumentar la potencia de aspiración mecánica si existiera.
Página 26
PARTE GAS GAS INSTALLATION REQUIREMENTS Importante ! • Antes de la instalación asegurarse que la distribución de energia local (tipo de gas y su presión) y el ajuste de éste aparato son compatibles. El ajuste de las condiciones del aparato está dado en la placa o la etiqueta. Este aparato debe ser instalado y regulado solo por un instalador cualificado •...
CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN GAS La conexión de la parrilla de gas (fig. 5.1) está compuesto de la siguiente manera: Tuerca móvil; • codo de unión; • empaque; • La conexión del gas debe ser ejecutada por personal técnico especializado de acuerdo con las normas locales vigentes.
PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DEL GAS Cuando se efectúa la conexión del gas con tubos metálicos rígidos o flexibles controle que: El tubo rígido o flexible sea conforme con las normas locales vigentes. El tubo flexible • debe ser del tipo apropiado para el tipo de gas que utilizar y las dimensiones deben ser apropiadas para soportar la capacidad nominal total del aparato.
DATOS TÉCNICOS DEL APARATO TABLA PARA LA SELECCIÓN DE LOS INYEECTORES GAS NAT GAS LP 2,75 kPa 1,76 kPa Valor Valor Ø Ø inyectores Nominal Nominal QUEMADOR inyectores [1/100 mm] [1/100 mm] [kJ/h] [kW] Auxiliar (A) 1,00 3 200 Semirrápido (SR) 5 300 1,75 Rápide (R)
SUSTITUCIÓN DE LOS INYECTORES Quemadores DE LOS QUEMADORES auxiliar, Si no se suministran con la parrilla, es semirrápido posible pedir los inyectores a los Centros y rapido de Asistencia. La elección de los inyectores se debe ser efectuar en base a la tabla de inyectores. El diámetro de los inyectores, expresado en centésimos de milímetro, está...
REGULACIÓN DEL MÍNIMO EN LOS QUEMADORES DE GAS En el pasar de un tipo de gas a otro, también la capacidad mínima de los grifos tiene que ser corregida, y tiene que quedar encendida también con un cambio brusco entre la posición de máximo a la de mínimo. corrección efectúa, quemadores encendidos, en la siguiente...
PARTE ELÉCTRICA – el forro de color azul se debe IMPORTANTE: La parrilla debe ser conectar al borne indicado con la instalada por un técnico certificado letra “N” o de color negro; de acuerdo con las regulaciones – el forro de color marrón se debe locales vigentes y de acuerdo con conectar al borne indicado con la las instrucciones del fabricante.
SECCIÓN DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN Para 120 V 60 Hz usar 8,24 mm2 AWG 18/3 (*) (**) Conexión posible con clavija y toma. (* *) Conexión con caja de conexión mural. SUBSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, tiene que ser remplazado exclusivamente por un agente de servicio al fin de evitar situaciones peligrosas.
Cuando el producto hubiese sida alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. ATENCIÓN AL CLIENTE SELLO DE LA TIENDA Tel. (55) 71556874 servicio@delonghi-home.com IMPORTADO POR: CENTRO DE SERVICIO DIRECTO Glasgow Equipos Profesionales, S.A de C.V. Glasgow Equipos Profesionales, S.A de C.V.
LEYENDAS NORMATIVAS PRECAUTORIAS * MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LIBRES MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS VAPORES O LÍQUIDOS FLAMABLES. * NO OBSTRUIR LA SALIDA DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL HORNO O ASADOR. * NO DEBE UTILIZARSE COMO CALEFACTOR DE AMBIENTE. SI HUELE A GAS: ABRA LAS VENTANAS.
Página 36
E l fa brica n te de cl ina tod a re sp o ns ab ilid a d en ca s o de in exa ctit udes debidas a errores tipográf i cos u or togr á ficos co n te n i do s en el pr es en te ma nu al . S e re ser v a e l d e r echo , sin p er jud ic ar las c ar ac te rís ticas de funcionamiento y seguri dad, de aport ar a s us pr o p io s p r od u ctos, en cu alq u ier mo me nto y s in prev io aviso, eventuales modi ficaciones n ecesa r ia s pa r a cua lq uie r e xi ge nc ia de c ar ác ter c on s truct ivo o comercial.